donare
donare en 30 segundos
- Donare is the Italian verb for donating or giving altruistically, often used in charity, medical, and formal contexts to show generosity.
- It also uniquely means 'to suit' or 'to flatter,' describing how a color or style enhances a person's physical appearance.
- Grammatically, it is a regular -are verb, conjugated with 'avere' in compound tenses, and typically follows the pattern 'donare qualcosa a qualcuno'.
- It differs from 'regalare' (personal gifts) and 'dare' (general giving) by its higher register and sense of noble intention.
The Italian verb donare is a beautiful and multifaceted word that goes far beyond the simple act of giving. While at its core it translates to 'to donate' or 'to give,' it carries a weight of intentionality, generosity, and often a touch of formality or elegance that the more common verb dare lacks. When an Italian speaker chooses donare, they are usually describing an act of altruism, a philanthropic gesture, or a situation where something is bestowed upon another without the expectation of anything in return. It is the language of charity, of blood donation, and of noble offerings. However, it also has a fascinating secondary meaning related to aesthetics: it can mean 'to suit' or 'to look good on someone.' For instance, a specific shade of blue might donare to someone with blue eyes, enhancing their natural beauty. This dual nature makes it a vital word for intermediate learners to master, as it bridges the gap between functional communication and expressive, nuanced Italian.
- Formal Altruism
- Used when giving to charities, institutions, or for the public good. It implies a significant or meaningful contribution.
- Aesthetic Suitability
- Used in the context of fashion or appearance to say that a garment or color is flattering to the wearer.
Moltissime persone scelgono di donare il proprio tempo alle associazioni di volontariato locali.
In historical contexts, donare was the verb used for sovereigns granting lands or titles. Today, you will encounter it most frequently in the phrase donare il sangue (to donate blood) or donare gli organi (to donate organs). It suggests a piece of oneself being shared with the world. Unlike regalare, which is the standard word for giving a birthday or Christmas present, donare elevates the act. If you 'donare' a gift to a museum, it is a legacy; if you 'regalare' a book to a friend, it is a social gesture. Understanding this distinction is key to reaching a B1 or B2 level of fluency. Furthermore, the verb is often used in literary or poetic senses to describe nature 'giving' its fruits or the sun 'giving' its light to the earth. It evokes a sense of abundance and natural grace.
Quel vestito rosso ti dona moltissimo, mette in risalto il colore dei tuoi capelli.
- Abstract Giving
- Often used with abstract nouns like 'pace' (peace), 'gioia' (joy), or 'speranza' (hope).
To truly master donare, one must recognize that it is a regular first-conjugation verb (-are), making its conjugation patterns predictable. However, its usage is what requires practice. In a world where 'dare' is the workhorse of the language, 'donare' is the thoroughbred. It is used in advertisements for non-profits (e.g., 'Dona ora per la ricerca'), in medical pamphlets, and in fashion critiques. By incorporating 'donare' into your vocabulary, you demonstrate an appreciation for the subtle layers of meaning that Italian offers, moving beyond the basics of exchange into the realms of generosity and elegance. It is a word that reflects the Italian cultural emphasis on 'la bella figura'—presenting oneself well and acting with grace.
Dobbiamo imparare a donare senza aspettarci nulla in cambio.
La fondazione ha deciso di donare un milione di euro per il restauro del monumento.
The grammatical structure of donare is typically that of a transitive verb, meaning it takes a direct object. The standard construction is donare qualcosa (direct object) a qualcuno (indirect object). For example, 'Lui dona i suoi libri alla biblioteca.' Here, 'i suoi libri' is what is being given, and 'alla biblioteca' is the recipient. This structure is identical to that of dare and regalare, making it easy for English speakers to grasp. However, when donare is used in its sense of 'to suit,' the grammar shifts slightly. In this case, it functions more like the verb piacere, where the subject is the thing that suits the person. For instance, 'Questo colore ti dona' (This color suits you). Here, 'questo colore' is the subject, and 'ti' is the indirect object pronoun (to you).
- Transitive Usage (Giving)
- Subject + donare + Object + a/ad + Recipient. Example: Maria dona il sangue ogni sei mesi.
- Intransitive/Aesthetic Usage (Suiting)
- Subject (Clothing/Color) + donare + Indirect Object (Person). Example: Il verde ti dona moltissimo.
I nonni hanno deciso di donare la loro collezione d'arte alla città.
When using donare in the past tense (passato prossimo), it uses the auxiliary verb avere. For example, 'Ho donato dieci euro.' In the passive voice, which is common in formal reports about philanthropy, it uses essere: 'La somma è stata donata da un anonimo.' This versatility allows it to be used in both active personal narratives and formal journalistic styles. It is also common to see donare in the infinitive form following other verbs like volere, potere, or dovere. 'Vorrei donare i miei vecchi vestiti' (I would like to donate my old clothes). In more literary contexts, you might find the reflexive form donarsi, meaning 'to give oneself' or 'to devote oneself' to a cause, a person, or a deity. This adds a layer of spiritual or deep emotional commitment.
Il tramonto donava un colore dorato a tutta la vallata.
In terms of word order, Italian is flexible, but for donare, the most natural flow is keeping the recipient close to the verb if using pronouns. 'Ti dono il mio cuore' (I give you my heart) sounds much more poetic than 'Dono il mio cuore a te,' although both are correct. The use of 'ti' (to you) as a clitic pronoun is very common. In imperatives, such as in charity campaigns, you will see 'Dona!' (Donate! - informal) or 'Doni!' (Donate! - formal). The plural imperative 'Donate!' is frequently used in collective calls to action. By varying the tense and the structure, you can use donare to describe everything from a simple blood drive to the way the moonlight 'gives' a silvery glow to the sea.
Lei si è donata completamente alla cura degli ammalati.
- Passive Construction
- Used for formal records. Example: Molti fondi sono stati donati per l'emergenza.
You will encounter donare in several distinct environments in Italy. The most prominent is in the sphere of social solidarity. If you walk through an Italian city, you might see posters from AVIS (the national blood donation association) with the slogan 'Dona il sangue, dona la vita' (Donate blood, donate life). In this context, the word is ubiquitous and carries a strong civic duty connotation. It is also the standard verb used during the 'Telethon' or other televised fundraisers where celebrities urge the public to 'donare per la ricerca scientifica.' In these moments, donare is used to inspire a sense of collective responsibility and generosity.
- In the Media
- Used in news reports about large philanthropic gifts or international aid efforts.
Il telegiornale ha riportato che un imprenditore ha deciso di donare una nuova ala all'ospedale.
Another place you will hear donare is in the world of fashion and beauty. Italian culture places a high value on aesthetics, and 'donare' is the perfect verb to describe how a piece of clothing interacts with a person's features. In a boutique, a shop assistant might say, 'Questo taglio le dona molto' (This cut suits you very much). Unlike the English 'it fits,' which refers to size, donare refers to the visual harmony between the object and the person. You will hear it in fashion shows, read it in magazines like Vogue Italia, and hear it during casual shopping trips with friends.
Secondo l'esperto di moda, il nero non dona a tutte le carnagioni.
Furthermore, donare is a staple of Italian literature and music. In opera and classical poetry, the act of 'donare il cuore' (giving one's heart) or 'donare la vita per la patria' (giving one's life for the fatherland) are common themes. Even in modern pop songs, the verb is used to express deep devotion. It sounds more romantic and permanent than dare. In academic and historical settings, you'll find it in descriptions of the 'Donazione di Costantino' or other historical grants. It is a word that spans from the most practical civic actions to the highest forms of artistic expression, making it a cornerstone of sophisticated Italian communication. Whether you are at a charity gala, a doctor's office, or a high-end clothing store, donare is the word that signals quality, generosity, and beauty.
- In Literature
- Used to describe the bestowal of virtues, talents, or divine favors.
La natura ci dona spettacoli incredibili ogni giorno.
One of the most frequent mistakes English speakers make is using donare when they actually mean regalare. In English, 'to give a gift' can be translated in several ways, but in Italian, there is a sharp distinction. Use regalare for social gifts like birthdays, weddings, or small tokens of friendship. Use donare for more serious, formal, or altruistic giving. If you say 'Ti ho donato un libro' for a birthday, it sounds overly dramatic, almost as if you are making a grand sacrifice or a formal institutional donation. It's not grammatically wrong, but it's socially 'off.' Stick to regalare for friends and family.
- Donare vs. Regalare
- Donare = Charity/Formal. Regalare = Personal gifts/Friends.
Sbagliato: Ti dono questo cioccolatino. (Too formal/strange)
Another common error involves the 'to suit' meaning. Learners often try to use the English structure 'The dress suits you' as 'Il vestito ti adatta' (which means 'the dress adapts you' - incorrect) or 'Il vestito ti sta bene' (which is correct and common). While 'ti sta bene' is the most common way to say something suits you, donare is the more sophisticated alternative. However, learners often forget that the thing is the subject. They might say 'Io dono il vestito' meaning 'I suit the dress,' which actually means 'I am donating the dress.' Remember: Il vestito (subject) ti (indirect object) dona (verb).
Corretto: Questo colore ti dona davvero molto!
Confusing donare with domandare (to ask) is another slip-up for beginners due to the similar starting letters. Always remember that 'donare' comes from 'dono' (gift). Also, be careful with the reflexive form donarsi. While it means 'to give oneself,' using it in a casual romantic context can sound like a line from a 19th-century novel. Modern Italians would more likely say 'darsi' or simply express their commitment in other ways. Lastly, ensure you use the correct preposition: donare a. Some learners omit the 'a' and say 'donare qualcuno,' which would mean you are donating the person themselves! Always 'donare qualcosa a qualcuno.'
- Preposition Pitfall
- Always use 'a' before the recipient. Example: Dono i soldi alla ricerca.
Attenzione: Non dire 'Dono l'ospedale', ma 'Dono all'ospedale'.
Italian is rich with verbs for giving, and choosing the right one depends entirely on the context and the 'flavor' you want to convey. Donare sits at the top of the formality scale for altruistic giving. However, there are several alternatives that you should know to vary your speech and understand native speakers better. The most obvious is dare, the universal verb for 'to give.' It is neutral and can be used for anything from giving a hand to giving a book. Then there is regalare, which specifically refers to giving a gift (un regalo).
- Donare vs. Elargire
- 'Elargire' is even more formal than 'donare' and often implies giving a large sum of money or distributing favors from a position of power.
Il mecenate amava elargire borse di studio ai giovani talenti.
Another interesting synonym is offrire (to offer). While donare implies a transfer of ownership, offrire can mean suggesting something or paying for someone else's meal ('Ti offro un caffè'). In the aesthetic sense of 'to suit,' the most common alternative is stare bene. You will hear 'Ti sta bene' ten times more often than 'Ti dona' in daily life. However, 'ti dona' is what you would use if you wanted to be particularly complimentary or poetic. There is also valorizzare (to enhance/valorize), which is often used in fashion to say a garment 'valorizza la figura' (enhances the figure).
Possiamo concedere un prestito, ma non possiamo donare l'intera somma.
For specific types of giving, Italian uses specific verbs: distribuire (to distribute), consegnare (to hand over/deliver), and trasmettere (to transmit/pass on, like knowledge or a disease). If you are talking about donating to a cause online, you might see the verb contribuire (to contribute). In a religious context, sacrificare (to sacrifice) might be used if the giving involves a loss. Understanding these subtle differences allows you to navigate Italian social situations with the correct level of formality and precision. While donare is a powerful word, knowing when to use regalare or offrire is what truly makes you sound like a local.
- Comparison Table
-
- Dare: General use.
- Regalare: Gifts (birthdays).
- Donare: Charity/Altruism/Flattery.
- Offrire: Offering/Paying for someone.
L'associazione ha chiesto di devolvere il 5 per mille alla ricerca.
How Formal Is It?
Dato curioso
The Italian word 'dono' and the English word 'donation' share the same Latin ancestor. However, in Italian, 'donare' retained a more poetic and aesthetic sense that 'donate' lacks in English.
Guía de pronunciación
- Stressing the first syllable (DO-nare) like the English word 'donor'.
- Pronouncing the 'r' as an English 'r' instead of a tapped Italian 'r'.
- Making the final 'e' silent.
- Pronouncing 'donare' as 'don-aire'.
- Confusing the 'o' sound with the 'u' sound (dunare).
Nivel de dificultad
Easy to recognize due to its similarity to 'donate' and 'donor'.
Requires care to distinguish from 'regalare' and 'dare'.
The aesthetic 'to suit' meaning takes practice to use naturally.
Clear pronunciation and common in media.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
First Conjugation Verbs (-are)
Io dono, tu doni, lui dona...
Indirect Object Pronouns
Il blu ti dona.
Passato Prossimo with Avere
Abbiamo donato i fondi.
Passive Voice with Essere
Il quadro è stato donato.
Imperative Mood
Dona il sangue!
Ejemplos por nivel
Io dono il sangue.
I donate blood.
Subject + Verb + Direct Object.
Lui dona i suoi vestiti.
He donates his clothes.
Present tense of 'donare'.
Dona ora per i bambini.
Donate now for the children.
Imperative (informal).
Noi doniamo ogni anno.
We donate every year.
First person plural present.
Vuoi donare un euro?
Do you want to donate a euro?
Infinitive after 'volere'.
Lei dona il suo tempo.
She donates her time.
Abstract direct object.
Loro donano il cibo.
They donate food.
Third person plural present.
È importante donare.
It is important to donate.
Infinitive as subject complement.
Ho donato i miei vecchi libri alla biblioteca.
I donated my old books to the library.
Passato prossimo with 'avere'.
Maria dona sempre qualcosa in beneficenza.
Maria always donates something to charity.
Adverb 'sempre' placement.
Questo colore ti dona molto.
This color suits you a lot.
Usage meaning 'to suit' with indirect pronoun 'ti'.
Dobbiamo donare per aiutare i rifugiati.
We must donate to help the refugees.
Infinitive after 'dovere'.
Il nonno ha donato la sua collezione di francobolli.
Grandpa donated his stamp collection.
Passato prossimo.
Volete donare il vostro aiuto?
Do you want to donate your help?
Question with 'volere' + infinitive.
Hanno donato molti soldi per il nuovo parco.
They donated a lot of money for the new park.
Third person plural passato prossimo.
Dona il tuo 5 per mille alla ricerca.
Donate your '5 per mille' to research.
Imperative in a cultural context.
La fondazione ha deciso di donare una borsa di studio.
The foundation decided to donate a scholarship.
Infinitive after 'decidere di'.
Quel taglio di capelli ti dona davvero tanto.
That haircut really suits you so much.
Meaning 'to suit' with 'ti'.
Se donassi di più, saresti più felice.
If you donated more, you would be happier.
Imperfect subjunctive in a conditional sentence.
Hanno donato i propri organi per salvare vite.
They donated their organs to save lives.
Use of 'propri' as possessive.
Il tramonto donava un'atmosfera magica alla città.
The sunset gave a magical atmosphere to the city.
Imperfect tense for description.
Vorrei donare il mio contributo a questo progetto.
I would like to donate my contribution to this project.
Conditional mood for politeness.
Lei si è donata anima e corpo al volontariato.
She gave herself heart and soul to volunteering.
Reflexive form 'donarsi'.
È una gioia donare senza aspettarsi nulla.
It is a joy to give without expecting anything.
Infinitive as subject.
L'opera è stata donata al museo da un anonimo mecenate.
The work was donated to the museum by an anonymous patron.
Passive voice with 'essere'.
Speriamo che il governo doni più fondi alla sanità.
We hope that the government donates more funds to healthcare.
Present subjunctive after 'speriamo che'.
Quel vestito da sera le dona un'eleganza senza tempo.
That evening dress gives her a timeless elegance.
Abstract indirect object usage.
Nonostante le difficoltà, non hanno smesso di donare.
Despite the difficulties, they didn't stop donating.
Infinitive after 'smettere di'.
Donare è un atto che arricchisce chi lo compie.
Donating is an act that enriches the one who performs it.
Relative clause with 'chi'.
La natura ci dona i suoi frutti migliori in autunno.
Nature gives us its best fruits in autumn.
Personification of nature.
Si è discusso se donare o meno l'eccedenza del budget.
It was discussed whether or not to donate the budget surplus.
Impersonal 'si' construction.
Il sorriso che mi hai donato mi ha cambiato la giornata.
The smile you gave me changed my day.
Metaphorical use of 'donare'.
La sua generosità lo spinse a donare l'intero patrimonio.
His generosity pushed him to donate his entire heritage.
Passato remoto 'spinse' + infinitive.
Il chiaroscuro dona profondità e drammaticità al dipinto.
The chiaroscuro gives depth and drama to the painting.
Artistic/Technical usage.
Qualora decidesse di donare, riceverebbe delle agevolazioni fiscali.
Should you decide to donate, you would receive tax benefits.
Hypothetical period with 'qualora' + subjunctive.
È raro trovare qualcuno disposto a donarsi così profondamente.
It's rare to find someone willing to give of themselves so deeply.
Reflexive infinitive 'donarsi'.
La luce radente del mattino dona un'aura mistica alle colline.
The low morning light gives a mystical aura to the hills.
Poetic descriptive usage.
Il testamento prevedeva di donare i beni a vari enti benefici.
The will provided for the donation of assets to various charities.
Legal/Formal context.
Bisogna saper donare con discrezione, senza ostentazione.
One must know how to give with discretion, without ostentation.
Infinitive after 'saper'.
Quel gioiello d'epoca le dona un fascino regale.
That vintage jewel gives her a regal charm.
Subject-verb-indirect object nuance.
Il sovrano intendeva donare feudi ai suoi vassalli più fedeli.
The sovereign intended to grant fiefs to his most loyal vassals.
Historical/Archaic context.
La ricerca di senso lo ha condotto a donare la vita per la causa.
The search for meaning led him to give his life for the cause.
Philosophical/Existential context.
L'architettura gotica dona un senso di verticalità e ascesa spirituale.
Gothic architecture gives a sense of verticality and spiritual ascent.
Abstract architectural critique.
Si presume che l'autore abbia voluto donare un finale aperto al romanzo.
It is presumed that the author wanted to give the novel an open ending.
Past subjunctive 'abbia voluto'.
L'atto del donare trascende la mera transazione materiale.
The act of donating transcends the mere material transaction.
Infinitive used as a noun.
Il restauro ha saputo donare nuova linfa a un quartiere degradato.
The restoration was able to give new life to a degraded neighborhood.
Metaphorical 'nuova linfa' (new sap/life).
Ella donava se stessa all'arte con un'abnegazione quasi religiosa.
She gave herself to art with an almost religious self-denial.
Imperfect tense for habitual dedication.
La magnanimità del gesto non fece che donargli ulteriore prestigio.
The magnanimity of the gesture only served to give him further prestige.
Passato remoto 'fece' + infinitive with enclitic 'gli'.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— A call to action seen on charity websites and advertisements.
Clicca qui e dona ora per la nostra causa.
— A compliment used to say something looks very good on someone.
Quel vestito verde ti dona molto, dovresti comprarlo.
— To dedicate oneself completely to something or someone.
Si è donato anima e corpo al suo lavoro di medico.
— To give a contribution, often financial or practical.
Tutti possono donare un piccolo contributo per la ricerca.
— To give someone a chance or opportunity they didn't have.
Questa borsa di studio dona un'opportunità unica agli studenti.
— To bring or give peace, often used in religious or spiritual contexts.
La preghiera può donare pace allo spirito.
— To highlight or emphasize something (often a feature).
Questa acconciatura dona risalto ai tuoi occhi.
— To revitalize something, giving it fresh energy.
I nuovi soci hanno donato linfa nuova all'azienda.
— To give very generously and abundantly.
Il benefattore donava a piene mani a chiunque avesse bisogno.
— To sacrifice oneself for a cause or a person.
Molti eroi hanno scelto di donare la propria vita per la libertà.
Se confunde a menudo con
Regalare is for social gifts; donare is for charity or looking good.
Dare is general; donare is specific and formal.
Sounds similar but means 'to ask'.
Modismos y expresiones
— To give one's love or devotion very easily and completely.
Non dovresti donare il tuo cuore su un piatto d'argento a chiunque.
informal/romantic— To give something valuable to people who cannot appreciate it (similar to 'casting pearls before swine').
Spiegare la filosofia a lui è come donare perle ai porci.
informal/idiomatic— Used hyperbolically to say something is very expensive or requires a huge sacrifice.
Per quel biglietto del concerto dovrei donare un rene!
slang/hyperbolic— When something (like a person or news) makes someone very happy.
La tua visita gli ha donato luce agli occhi.
poetic— To be extremely helpful or to offer oneself for heavy labor.
Se hai bisogno di aiuto per il trasloco, io ti dono il mio braccio.
informal— To provide shelter or a home to someone in need.
L'associazione si occupa di donare un tetto ai senzatetto.
journalistic— To do anything, even something immoral, to achieve a goal.
Sarebbe disposto a donare l'anima al diavolo pur di diventare famoso.
dramatic— To speak up for those who are marginalized or unable to speak for themselves.
Il giornalista ha cercato di donare voce a chi non l'ha.
rhetorical— To give something deeply personal, like blood, an organ, or a very personal creation.
Scrivere questo libro è stato come donare un pezzo di sé.
emotional— A poetic way to say 'to bury' someone.
Hanno donato le sue ceneri alla terra.
literaryFácil de confundir
Both mean giving a gift.
Regalare is for birthdays and friends. Donare is for charity, blood, or when a color suits you.
Ti regalo un CD. / Dono i soldi alla ricerca.
Both involve giving.
Offrire is often for hospitality (paying for coffee) or suggesting something. Donare is a permanent transfer of a gift.
Ti offro una cena. / Dono i miei beni al museo.
The most basic verb for giving.
Dare is functional and neutral. Donare is emotional, altruistic, or aesthetic.
Dammi la penna. / Dona il sangue.
Very similar meaning to donare.
Elargire is much more formal and often used for large sums of money or favors from a superior.
Il magnate elargisce milioni.
Involves giving something to someone.
Concedere means to grant a right or permission. Donare is about giving an object or value.
Concedere la grazia. / Donare un rene.
Patrones de oraciones
Io dono [noun].
Io dono il sangue.
[Subject] dona [noun] a [person].
Marco dona i libri alla scuola.
[Subject] ti dona molto.
Il rosso ti dona molto.
Vorrei donare [noun].
Vorrei donare il mio aiuto.
[Noun] è stato donato da [person].
Il denaro è stato donato da un anonimo.
[Subject] si è donato a [cause].
Lui si è donato alla scienza.
[Subject] dona [abstract noun] a [context].
La musica dona pace all'anima.
L'atto di donare [verb as noun]...
L'atto di donare è fondamentale.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Common in specific domains (charity, fashion, formal speech), rare in casual daily errands.
-
Ti dono un regalo per il compleanno.
→
Ti regalo un dono per il compleanno.
'Donare' is too formal for birthday gifts; use 'regalare'.
-
Questo colore ti sta donando.
→
Questo colore ti dona.
In the sense of 'to suit', the present simple 'ti dona' is much more natural than the progressive form.
-
Voglio donare Maria i miei libri.
→
Voglio donare a Maria i miei libri.
You must include the preposition 'a' before the recipient.
-
Lui ha donato il suo cane.
→
Lui ha regalato il suo cane.
Unless it's to a shelter/institution, 'regalare' is better for animals given to individuals.
-
Io dono bene con questo vestito.
→
Questo vestito mi dona.
The clothing must be the subject, not the person.
Consejos
Gifts vs. Donations
Always use 'regalare' for friends and 'donare' for charities. It's the most common mistake for learners.
Fashion Compliments
Use 'Ti dona' when you want to give a sophisticated compliment about someone's appearance.
Prepositions Matter
Remember to use 'a' (to) before the recipient: 'Dono i libri a Maria'.
Health Context
In medical contexts, 'donare' is the only verb used for blood and organs.
Tax Season
Look for the word 'donare' on your Italian tax forms for the '5 per mille' donation section.
Abstract Giving
Use 'donare' with words like 'pace', 'luce', and 'gioia' to sound more literary.
The Latin Link
Relate 'donare' to 'donation' to remember its meaning of giving.
Stress the 'A'
Make sure to stress the 'a' in 'donAre' to sound like a native.
Volunteering
If you volunteer, say 'Dono il mio tempo' to show your dedication.
Formal Tone
In formal letters, 'donare' is always preferred over 'dare' for contributions.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of a 'Donor' who 'Donates' with 'Dignity'. The word 'donare' sounds like 'donate', but remember it also makes you look 'dashing' (aesthetic sense).
Asociación visual
Imagine a person wearing a bright red cape (aesthetic) handing a heart (donation) to a crowd. The cape 'dona' (suits) them while they 'donano' (donate) their heart.
Word Web
Desafío
Try to use 'donare' in two different sentences today: one about giving something to a charity and one about a color that suits a friend.
Origen de la palabra
Derived from the Latin verb 'donare', which comes from the noun 'donum' (gift). It is rooted in the Proto-Indo-European root '*do-', meaning 'to give'.
Significado original: To present as a gift, to bestow, or to grant.
Romance (Italic)Contexto cultural
When discussing 'donare gli organi', be aware that it can be a sensitive topic for some families, though it is widely encouraged in Italy.
English speakers often use 'donate' only for money or blood, whereas Italians use 'donare' for looks and poetic giving too.
Practica en la vida real
Contextos reales
Charity & Fundraising
- Dona ora
- Raccolta fondi
- Sostenere una causa
- Beneficenza
Medical / Health
- Centro trasfusionale
- Donatore di organi
- Gruppo sanguigno
- Salvare una vita
Fashion & Shopping
- Ti dona molto
- Mettere in risalto
- Colore adatto
- Stile elegante
Religion & Spirituality
- Donare pace
- Grazia divina
- Offerta
- Sacrificio
Legal / Inheritance
- Atto notarile
- Eredità
- Patrimonio
- Successione
Inicios de conversación
"Hai mai pensato di donare il sangue in Italia?"
"Secondo te, quale colore mi dona di più tra questi due?"
"Qual è l'ultima volta che hai scelto di donare qualcosa in beneficenza?"
"Pensi che sia importante donare il proprio tempo al volontariato?"
"Ti piace donare libri che hai già letto o preferisci tenerli?"
Temas para diario
Descrivi un momento in cui hai deciso di donare qualcosa di importante per te.
Quali sono, secondo te, i benefici psicologici del donare agli altri?
Scrivi di un capo d'abbigliamento che ti dona particolarmente e perché ti fa sentire bene.
Se avessi un milione di euro da donare, a quale causa lo daresti?
Rifletti sulla differenza tra 'dare' e 'donare' nella tua lingua madre.
Preguntas frecuentes
10 preguntasIt's better to use 'regalare'. Using 'donare' for a birthday present sounds too formal or dramatic, as if you are making a grand sacrifice. For example, say 'Ti regalo un orologio' instead of 'Ti dono un orologio'.
No, it also has a very common meaning in fashion. If a color or a dress 'ti dona', it means it suits you or makes you look good. For example: 'Il verde ti dona' (Green suits you).
'Donatore' is a male donor, and 'donatrice' is a female donor. For example: 'Un donatore di sangue' vs 'Una donatrice di sangue'.
Yes, it is a regular -are verb. It follows the same conjugation pattern as 'parlare' or 'mangiare' in all tenses.
Usually, we use 'dare consigli'. 'Donare consigli' would sound very poetic or slightly old-fashioned, implying the advice is a precious gift.
The phrase is 'donare il sangue'. It is a very common and important phrase in Italy.
Yes, especially in the context of corporate social responsibility or when a company gives money to a cause.
It is the reflexive form meaning 'to give oneself'. It is used for total dedication to a person, a cause, or a religion. For example: 'Si è donata completamente alla famiglia'.
Yes, in a poetic sense. For example: 'Il sole dona calore alla terra' (The sun gives heat to the earth).
No, 'dare' is much more common. 'Donare' is a specific verb for specific high-level or aesthetic contexts.
Ponte a prueba 200 preguntas
Write a sentence using 'donare' in the context of charity.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'donare' to compliment someone's outfit.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We must donate blood to save lives.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the reflexive form 'donarsi' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal request for a donation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'donare' and 'regalare' in Italian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a sunset using 'donare'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I would like to donate my old books to the school library.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the future tense of 'donare' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the idiom 'donare un sorriso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'That haircut suits you very much.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'donare' in the passive voice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The sun gives light and heat to the world.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about organ donation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the subjunctive present of 'donare' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He donated his entire heritage to the church.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the word 'donatore'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the conditional mood of 'donare'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The foundation will donate a scholarship to the best student.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'donare' in a poetic context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pensi che sia importante donare il sangue? Perché?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Quale colore pensi che ti doni di più?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hai mai donato vestiti o libri? Racconta la tua esperienza.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Se potessi donare un milione di euro, a chi li daresti?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Cosa significa per te 'donare il proprio tempo'?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descrivi un capo d'abbigliamento che ti dona molto.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pensi che le aziende dovrebbero donare parte dei loro profitti?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Qual è la differenza tra regalare e donare secondo te?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hai mai fatto volontariato? Ti piace donare il tuo aiuto?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pensi che donare renda le persone più felici?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Come si può incoraggiare la gente a donare di più?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Conosci qualche associazione famosa che si occupa di donazioni?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Secondo te, donare gli organi dovrebbe essere obbligatorio?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Cosa ne pensi del mecenatismo nell'arte moderna?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Quale regalo che hai ricevuto ti ha donato più gioia?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Preferisci donare in modo anonimo o pubblicamente?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Quale accessorio pensi che doni eleganza a un uomo o una donna?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pensi che le scuole dovrebbero insegnare a donare?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hai mai donato qualcosa di cui poi ti sei pentito?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Cosa significa l'espressione 'donare un sorriso' per te?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ascolta e scrivi: 'Dona ora per salvare un bambino.'
Ascolta e scrivi: 'Il colore viola ti dona molto.'
Ascolta e scrivi: 'Molte persone donano il sangue ogni mese.'
Ascolta e scrivi: 'Hanno deciso di donare i mobili vecchi.'
Ascolta e scrivi: 'Donare è un atto di grande generosità.'
Ascolta e scrivi: 'La luce del tramonto donava pace al cuore.'
Ascolta e scrivi: 'Si è donato alla causa con tutto se stesso.'
Ascolta e scrivi: 'Vorrei donare il mio contributo a questo progetto.'
Ascolta e scrivi: 'Il mecenate ha donato una statua al comune.'
Ascolta e scrivi: 'Non smettere mai di donare un sorriso.'
Ascolta e scrivi: 'I donatori sono eroi silenziosi.'
Ascolta e scrivi: 'Questo taglio di capelli ti dona un'aria giovanile.'
Ascolta e scrivi: 'La fondazione donerà borse di studio.'
Ascolta e scrivi: 'Dona con il cuore, non per dovere.'
Ascolta e scrivi: 'L'intera somma è stata donata in beneficenza.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Mastering 'donare' allows you to express deep generosity and provide sophisticated fashion compliments. Example: 'Donare il sangue è un gesto nobile' (Donating blood is a noble gesture) vs 'Il blu ti dona' (Blue suits you).
- Donare is the Italian verb for donating or giving altruistically, often used in charity, medical, and formal contexts to show generosity.
- It also uniquely means 'to suit' or 'to flatter,' describing how a color or style enhances a person's physical appearance.
- Grammatically, it is a regular -are verb, conjugated with 'avere' in compound tenses, and typically follows the pattern 'donare qualcosa a qualcuno'.
- It differs from 'regalare' (personal gifts) and 'dare' (general giving) by its higher register and sense of noble intention.
Gifts vs. Donations
Always use 'regalare' for friends and 'donare' for charities. It's the most common mistake for learners.
Fashion Compliments
Use 'Ti dona' when you want to give a sophisticated compliment about someone's appearance.
Prepositions Matter
Remember to use 'a' (to) before the recipient: 'Dono i libri a Maria'.
Health Context
In medical contexts, 'donare' is the only verb used for blood and organs.
Contenido relacionado
Más palabras de social
abbracciare
A2Abrazar a alguien con cariño.
accettare
A2To agree to something or receive willingly
accogliere
B1Acoger a los invitados en casa.
accompagnare
A1Te acompaño a la puerta para despedirme.
accondiscendere
C1To agree or consent to a request
accordo
A1An understanding or harmony between people.
adulazione
C1excessive praise or flattery
adulto
A2a grown person
affrancarsi
C1Liberarse de una carga o restricción para alcanzar la independencia.
aiuto
A1The action of assisting someone