donare
When discussing donations in a formal context or volunteering, the verb donare is a precise and appropriate choice. It specifically implies giving something (money, time, organs) without expecting anything in return. While dare is a more general verb for 'to give,' donare carries the connotation of a selfless act or a gift to a cause.
For example, in a news report about charitable contributions, you would likely see donare used: "L'azienda ha donato una grande somma in beneficenza." (The company donated a large sum to charity.) It highlights the act of giving for the benefit of others.
When using "donare", it implies a voluntary act of giving, often with a sense of generosity or charity. While it can mean simply to give, it carries a stronger connotation of a gift or donation, rather than a simple transfer of an item. For instance, you would use "donare" for donating blood or money to a cause. It's less common for everyday transactions like giving someone a pen.
§ Understanding 'Donare'
Alright, let's talk about 'donare'. This verb is your go-to for 'to donate' or 'to give' in a way that suggests a gift or a contribution, often with no expectation of return. It's a regular -are verb, which is good news for conjugation! Think about giving blood, money to a charity, or even a gift to a friend. 'Donare' works for all these.
- Italian Word
- Donare
- English Definition
- To donate, to give
- CEFR Level
- A2
§ Conjugation Basics
Since 'donare' is a regular -are verb, its conjugations follow the standard pattern. Let's look at the present tense:
- Io dono (I donate/give)
- Tu doni (You donate/give)
- Lui/Lei dona (He/She donates/gives)
- Noi doniamo (We donate/give)
- Voi donate (You all donate/give)
- Loro donano (They donate/give)
§ Using 'Donare' in Sentences
Here’s how you can put 'donare' into action. Notice the prepositions and direct/indirect object pronouns that often accompany it.
Vogliamo donare del cibo ai senzatetto. (We want to donate some food to the homeless.)
In this example, 'del cibo' (some food) is the direct object, and 'ai senzatetto' (to the homeless) is the indirect object, indicated by the preposition 'a' (to).
Ho donato un libro alla biblioteca. (I donated a book to the library.)
Here, 'un libro' is the direct object, and 'alla biblioteca' (to the library) is the indirect object. Again, the 'a' preposition is key.
Loro donano sangue ogni anno. (They donate blood every year.)
In this case, 'sangue' (blood) is the direct object. No indirect object needed if the recipient isn't explicitly mentioned or is implied.
Ti dono la mia attenzione. (I give you my attention.)
This sentence uses an indirect object pronoun, 'ti' (to you). 'La mia attenzione' (my attention) is the direct object. This is a more figurative use, but still perfectly valid.
§ Common Phrases with 'Donare'
'Donare' can be part of some common expressions. Knowing these will make your Italian sound more natural.
- Donare del tempo (To donate time/to volunteer time)
- Donare la vita (To give one's life)
- Donare un organo (To donate an organ)
Molti volontari donano il loro tempo alla comunità. (Many volunteers donate their time to the community.)
Here, 'il loro tempo' (their time) is the direct object and 'alla comunità' (to the community) is the indirect object.
§ Don't Confuse It With...
While 'dare' also means 'to give', 'donare' carries a stronger connotation of charity, generosity, or a formal contribution. 'Dare' is more general, like 'give me the pen'.
Alright, let's talk about where you're actually going to hear and use the verb donare in Italy. It's not just a word for textbooks; it's quite common in everyday conversations, especially when people are talking about giving things, whether it's money, time, or even organs. Understanding the contexts will really help you sound more natural.
§ In the News and Public Service Announcements
You'll often come across donare in news reports, especially when they're talking about charitable acts, fundraising, or public health campaigns. Think about stories related to natural disasters, medical research, or community support. It's the standard verb used to describe the act of giving to a cause.
- DEFINITION
- To donate or give.
Hanno chiesto a tutti di donare sangue. (They asked everyone to donate blood.)
Molte aziende hanno deciso di donare parte dei loro profitti in beneficenza. (Many companies decided to donate part of their profits to charity.)
§ In Medical and Health Contexts
This is a big one. When talking about organ donation, blood donation, or even donating body parts for scientific research, donare is the word you'll always hear. It's a sensitive topic, and the formal nature of the verb fits perfectly here.
Donare gli organi: To donate organs
Donare il sangue: To donate blood
Donare il midollo osseo: To donate bone marrow
Ha deciso di donare i suoi organi dopo la morte. (He decided to donate his organs after death.)
§ In Formal or Religious Settings
In religious contexts, particularly within the Catholic Church in Italy, you might hear donare when talking about offerings or giving to the church. It carries a sense of offering something significant, often with spiritual meaning.
Il fedele può donare alla chiesa come segno di devozione. (The faithful can donate to the church as a sign of devotion.)
§ When Referring to "Giving" in a Broader, More Abstract Sense
Sometimes, donare can be used in a more abstract way, meaning to bestow or impart something, often a positive quality or attribute. This is less common but good to recognize.
Il sole dona calore alla terra. (The sun gives warmth to the earth.)
So, when you hear donare, think about the context. Is it about charity? Health? Something more formal? This will guide you to the correct understanding and help you use it properly yourself. It's a useful verb to have in your Italian vocabulary at an A2 level.
§ Don't confuse 'donare' with 'dare'
Many English speakers learning Italian get confused between 'donare' and 'dare'. They both mean 'to give', but they aren't interchangeable. This is a super common mistake, so let's clear it up.
- DEFINITION
- Donare (verb): To donate or give (often implying a gift, charity, or a formal presentation).
- DEFINITION
- Dare (verb): To give (general purpose, often for something mundane or expected).
Think of it this way: 'donare' has a stronger, more significant connotation than 'dare'. It's often about giving something valuable, or giving for a good cause, or giving something as a gift where the act of giving itself is emphasized. 'Dare' is much more common for everyday actions of giving.
§ When to use 'donare'
- Charity/Donations: This is the most straightforward use. When you're giving to a charity, you 'donare'.
- Gifts: When you give a gift, especially a thoughtful or significant one, 'donare' can be used. However, 'regalare' (to gift) is also very common.
- Blood/Organs: You 'donare' blood or organs.
- Time/Energy: When you're dedicating your time or energy to something, it can be 'donare'.
Voglio donare i miei vecchi vestiti in beneficenza. (I want to donate my old clothes to charity.)
Ha deciso di donare il sangue. (He decided to donate blood.)
§ When to use 'dare'
'Dare' is the general verb for 'to give' in Italian. If you're giving someone a pen, giving back a book, or giving instructions, you use 'dare'.
Puoi darmi la penna? (Can you give me the pen?)
Devo dare questo libro a Maria. (I need to give this book to Maria.)
§ Common errors and how to fix them
Here are some typical mistakes I hear from students:
- Incorrect: Ho donato il sale a mia madre. (I gave the salt to my mother.)
- Correct: Ho dato il sale a mia madre. (I gave the salt to my mother.)
Why? Giving salt is an everyday action, not a donation or a significant gift. 'Dare' is appropriate here.
- Incorrect: Puoi donarmi l'acqua, per favore? (Can you donate me the water, please?)
- Correct: Puoi darmi l'acqua, per favore? (Can you give me the water, please?)
Again, asking for water is a simple request, not a plea for a donation. Use 'dare'.
So, remember: 'donare' for impactful, often one-way giving (like donations or significant gifts), and 'dare' for most other, everyday instances of giving. Keep practicing these, and you'll get it right!
مستوى الصعوبة
The word is short and common.
The spelling is straightforward.
The pronunciation is regular.
Easy to recognize in spoken Italian.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
أمثلة حسب المستوى
Doniamo i vestiti vecchi in beneficenza.
We donate old clothes to charity.
Ho deciso di donare il sangue oggi.
I decided to donate blood today.
Voglio donare un libro alla biblioteca della scuola.
I want to donate a book to the school library.
Loro donano sempre un po' di soldi.
They always give a little money.
Possiamo donare giocattoli ai bambini meno fortunati.
We can donate toys to less fortunate children.
Lui ama donare il suo tempo per aiutare gli altri.
He loves to give his time to help others.
Per favore, dona una coperta calda.
Please, donate a warm blanket.
Doniamo anche vestiti invernali.
We also donate winter clothes.
È fondamentale donare il sangue regolarmente per salvare vite umane.
It is essential to donate blood regularly to save human lives.
Here, 'donare' is used in its infinitive form as the subject of the sentence, paired with the impersonal verb 'è'.
La fondazione ha deciso di donare gran parte dei suoi beni a opere di beneficenza.
The foundation decided to donate a large part of its assets to charities.
In this sentence, 'donare' is in the infinitive, preceded by the preposition 'di' after 'ha deciso'.
Non esitate a donare i vostri vecchi vestiti; c'è sempre qualcuno che ne ha bisogno.
Do not hesitate to donate your old clothes; there is always someone who needs them.
Here, 'donare' is in the infinitive, following the imperative 'non esitate a'.
Molte persone scelgono di donare gli organi dopo la morte per aiutare altri pazienti.
Many people choose to donate organs after death to help other patients.
'Donare' is in the infinitive, used after the verb 'scelgono di'.
Siamo stati invitati a donare fondi per la costruzione del nuovo ospedale pediatrico.
We were invited to donate funds for the construction of the new pediatric hospital.
Here, 'donare' is in the infinitive, following 'siamo stati invitati a'.
Il tempo è un bene prezioso, e donarlo agli altri è un gesto di grande generosità.
Time is a precious commodity, and donating it to others is a gesture of great generosity.
In this case, 'donarlo' (donare + lo, a direct object pronoun) is used as a gerund, acting as a noun.
Speriamo che sempre più persone decidano di donare il loro cinque per mille a enti non profit.
We hope that more and more people decide to donate their five per thousand to non-profit organizations.
'Donare' is in the infinitive, following 'decidano di' (subjunctive).
La città ha organizzato una campagna per donare giocattoli ai bambini meno fortunati durante le feste.
The city organized a campaign to donate toys to less fortunate children during the holidays.
'Donare' is in the infinitive, following 'una campagna per'.
أنماط نحوية
أنماط الجُمل
Soggetto + donare + oggetto diretto.
Io dono un libro. (I give a book.)
Soggetto + donare + a + persona/organizzazione.
Loro donano ai poveri. (They donate to the poor.)
Soggetto + donare + oggetto diretto + a + persona/organizzazione.
Noi doniamo vestiti ai bambini. (We donate clothes to the children.)
Soggetto + donare + (qualcosa) + per + scopo.
Lui dona soldi per la ricerca. (He donates money for research.)
Si + donare + oggetto diretto (forma impersonale).
Si donano molti beni qui. (Many goods are donated here.)
Soggetto + avere + donato + oggetto diretto (passato prossimo).
Ho donato il mio tempo. (I have donated my time.)
Soggetto + volere + donare + oggetto diretto (verbi modali).
Voglio donare il sangue. (I want to donate blood.)
Soggetto + donare + che + clausola con congiuntivo (espressioni di desiderio/suggerimento).
Suggerisco che tu doni i vecchi giocattoli. (I suggest that you donate the old toys.)
نصائح
Basic use of 'donare'
'Donare' is a regular -are verb. It means 'to donate' or 'to give', often with a sense of generosity or charity. For example: "Voglio donare del sangue." (I want to donate some blood.)
'Donare' vs. 'dare'
While both mean 'to give', 'donare' usually implies a gift or donation, often without expectation of return. 'Dare' is more general, like 'to give me the salt'. Example: "Ha donato un rene." (He donated a kidney.) vs. "Mi dai la penna?" (Will you give me the pen?)
Common phrases with 'donare'
You'll often hear 'donare sangue' (to donate blood) or 'donare soldi' (to donate money). It's also used for organs, time, or other acts of generosity. Example: "Donare tempo è prezioso." (Donating time is precious.)
Conjugation of 'donare' (present tense)
Here's the present tense: io dono, tu doni, lui/lei dona, noi doniamo, voi donate, loro donano. This is a regular pattern for -are verbs. Example: "Loro donano sempre alla croce rossa." (They always donate to the Red Cross.)
Past participle: 'donato'
The past participle is 'donato'. Used with 'avere' for compound tenses. Example: "Abbiamo donato molti libri." (We have donated many books.)
Don't confuse with 'dono'
'Donare' is the verb 'to donate/give'. 'Dono' (masculine noun) means 'gift' or 'present'. Related, but different parts of speech. Example: "Questo è un dono speciale." (This is a special gift.)
Culture of giving in Italy
Italians often use 'donare' in contexts of volunteering, religious charity, or community support. It carries a strong positive connotation of selflessness. Example: "Molti italiani donano per buone cause." (Many Italians donate for good causes.)
'Donare' with indirect objects
You can use 'donare a qualcuno' (to donate to someone). Example: "Ha donato dei fiori a sua madre." (He donated/gave some flowers to his mother.)
Using 'donare' in polite requests
While less common than 'dare' for simple requests, you might hear it in more formal or grander contexts. For example, asking someone to 'bestow' something. Example: "Possa donare la tua grazia." (May you bestow your grace.)
Practice with sentences
Try writing your own sentences using 'donare' in different tenses. This helps solidify your understanding. For example: "Vorrei donare i miei vecchi vestiti." (I would like to donate my old clothes.)
اختبر نفسك 60 أسئلة
Write a short sentence about something you would like to give to someone.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Io voglio donare un libro al mio amico. (I want to give a book to my friend.)
Imagine you are talking about giving away old items. Write one sentence saying what you will donate.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Donerò i miei vecchi giocattoli. (I will donate my old toys.)
Complete the sentence: 'Loro vogliono _______ soldi per una buona causa.' (They want to _______ money for a good cause.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Loro vogliono donare soldi per una buona causa. (They want to donate money for a good cause.)
Cosa decide di fare Maria con i suoi libri?
Read this passage:
Maria ha molti libri. Lei decide di donare alcuni libri alla biblioteca della scuola. È un bel gesto.
Cosa decide di fare Maria con i suoi libri?
The passage says 'Lei decide di donare alcuni libri' (She decides to donate some books).
The passage says 'Lei decide di donare alcuni libri' (She decides to donate some books).
Perché le persone donano i giocattoli?
Read this passage:
Oggi la città organizza una raccolta di giocattoli. Molte persone vengono a donare i loro giocattoli usati per i bambini meno fortunati.
Perché le persone donano i giocattoli?
The passage states 'per i bambini meno fortunati' (for less fortunate children).
The passage states 'per i bambini meno fortunati' (for less fortunate children).
A chi vuole donare il cappotto Marco?
Read this passage:
Marco ha un vecchio cappotto che non usa più. Pensa di donarlo a un'associazione che aiuta i senzatetto. È importante aiutare gli altri.
A chi vuole donare il cappotto Marco?
The text says 'donarlo a un'associazione' (donate it to an association).
The text says 'donarlo a un'associazione' (donate it to an association).
Vogliamo ___ i nostri vestiti vecchi in beneficenza.
The verb 'donare' means to donate. In this context, it fits perfectly as they want to donate old clothes to charity.
Lei ha deciso di ___ una somma di denaro all'ospedale locale.
'Donare' is the correct verb here, meaning she decided to donate a sum of money.
È importante ___ il proprio tempo per aiutare gli altri.
To 'donare' one's time means to give one's time, which is the appropriate action in this sentence.
Molte persone scelgono di ___ il sangue per salvare vite.
The phrase 'donare il sangue' means to donate blood, which is a common act of charity.
Posso ___ un libro alla biblioteca della scuola?
Here, 'donare' means to give a book to the school library, which is a form of donation.
Il museo accetta opere d'arte da ___.
Museums accept artworks to 'donare' (be donated), enriching their collections.
Listen for what is being donated and where.
Listen for what many people choose to donate.
Listen for what kind of donation is being considered.
Read this aloud:
Dono sempre vestiti che non uso più.
Focus: dono, sempre, uso
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Lei ha donato molto tempo alla comunità.
Focus: donato, molto, comunità
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
È importante donare con il cuore.
Focus: importante, donare, cuore
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Choose the correct sentence: They decided to donate money to the hospital.
'Donare' is the appropriate verb for donating. The other options are either grammatically incorrect or use a less precise verb in this context.
Which sentence correctly uses 'donare' in the past tense?
The 'passato prossimo' (present perfect) is formed with 'avere' + past participle for 'donare'.
Complete the sentence: 'Se tutti _______ qualcosa, il progetto avrà successo.' (If everyone _______ something, the project will be successful.)
The subjunctive imperfect is used here after 'Se' to express a hypothetical condition.
You can use 'donare' when you give a gift to a friend.
While 'donare' means to give, it specifically implies donating, usually to a cause or organization. For a gift to a friend, 'regalare' is more appropriate.
The verb 'donare' can be used to talk about donating organs.
'Donare' is the correct verb to use in the context of organ donation.
The past participle of 'donare' is 'donato'.
The past participle of regular -are verbs like 'donare' ends in -ato.
Write a short paragraph (3-4 sentences) about a time you donated something or helped someone. Use the verb 'donare' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
L'anno scorso, ho deciso di donare alcuni dei miei libri usati a una biblioteca locale. Penso sia importante condividere le risorse con chi ne ha bisogno. Ho anche donato un po' del mio tempo per aiutare i bambini con i compiti. È stata un'esperienza gratificante.
Imagine a friend asks you why you think donating is important. Write a short email (2-3 sentences) explaining your reasons. Include 'donare' in your response.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ciao [Nome amico], Penso che donare sia molto importante perché aiuta la comunità e le persone che sono meno fortunate. Quando doniamo, possiamo fare una grande differenza nella vita degli altri. È un gesto semplice ma potente.
Complete the following sentence with a logical continuation, using 'donare' in a grammatically correct way: 'Se tutti decidessero di donare un po' del loro tempo...' (If everyone decided to donate a little of their time...)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Se tutti decidessero di donare un po' del loro tempo, il mondo sarebbe un posto molto migliore e potremmo risolvere molti problemi sociali.
Cosa incoraggia la fondazione "Cuore Aperto" a fare?
Read this passage:
La fondazione "Cuore Aperto" organizza ogni anno una campagna per incoraggiare le persone a donare sangue. Molti volontari partecipano a queste giornate speciali per aiutare. È un gesto semplice che può salvare vite. Se vuoi donare, contatta il loro centro.
Cosa incoraggia la fondazione "Cuore Aperto" a fare?
Il testo dice chiaramente che la fondazione organizza una campagna per incoraggiare le persone a donare sangue.
Il testo dice chiaramente che la fondazione organizza una campagna per incoraggiare le persone a donare sangue.
Cosa dona Maria ai bambini ogni Natale?
Read this passage:
Maria ha sempre creduto nell'importanza di donare. Ogni Natale, raccoglie giocattoli usati ma in buone condizioni e li dona ai bambini negli ospedali. Dice che vedere il sorriso sui loro volti è la ricompensa più grande. Quest'anno, vuole anche donare coperte calde.
Cosa dona Maria ai bambini ogni Natale?
Il testo specifica che ogni Natale Maria raccoglie giocattoli e li dona ai bambini.
Il testo specifica che ogni Natale Maria raccoglie giocattoli e li dona ai bambini.
Secondo lo studio, quale beneficio personale si ottiene dal donare?
Read this passage:
Un nuovo studio ha dimostrato che donare non solo aiuta gli altri, ma fa anche bene alla persona che dona. Riduce lo stress e aumenta la sensazione di felicità. Quindi, donare è un'attività con benefici per tutti. Molte persone decidono di donare regolarmente per questi motivi.
Secondo lo studio, quale beneficio personale si ottiene dal donare?
Il testo afferma che donare 'riduce lo stress e aumenta la sensazione di felicità'.
Il testo afferma che donare 'riduce lo stress e aumenta la sensazione di felicità'.
Il museo ha chiesto ai cittadini di ___ opere d'arte per la nuova mostra.
The verb 'chiedere di' (to ask to) is followed by an infinitive verb in Italian. In this case, 'donare' (to donate/give) is the correct infinitive form.
Sarebbe bello se più persone decidessero di ___ il loro tempo per cause nobili.
Similar to the previous example, 'decidere di' (to decide to) requires an infinitive verb. 'Donare' fits this grammatical structure.
I volontari sono pronti a ___ il loro aiuto a chiunque ne abbia bisogno.
The phrase 'essere pronti a' (to be ready to) is followed by an infinitive verb. 'Donare' is the correct form here.
Molti sperano di ___ parte del loro stipendio in beneficenza ogni mese.
The verb 'sperare di' (to hope to) also takes an infinitive verb as its complement. 'Donare' is the appropriate choice.
Per la ricerca medica, è essenziale ___ più fondi possibili.
When an impersonal expression like 'è essenziale' (it is essential) is followed by a verb, it is generally in the infinitive form, especially if no specific subject is implied. Therefore, 'donare' is correct.
L'associazione incoraggia le persone a ___ il sangue regolarmente.
The verb 'incoraggiare a' (to encourage to) is followed by an infinitive verb. 'Donare' is the correct form to complete the sentence.
The sentence structure in Italian typically follows Subject-Verb-Object. 'Molti' (many) is the subject, 'hanno donato' (have donated) is the verb, and 'i loro organi' (their organs) is the object, followed by the purpose 'per salvare altri' (to save others).
This sentence emphasizes the need for funds (necessita di fondi) to be able to donate new equipment (per donare nuove attrezzature). The article 'L'' is for 'Ospedale'.
The sentence begins with the subject implied (he/she) followed by the verb 'ha dedicato' (has dedicated), then 'gran parte della sua vita' (a large part of his/her life) and finally the purpose 'a donare tempo ai bisognosi' (to donate time to those in need).
You are organizing a charity event. Write a short paragraph (3-4 sentences) explaining what you hope people will 'donare' (donate/give) and why their contributions are important.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Per il nostro evento di beneficenza, speriamo che le persone vogliano donare sia denaro che oggetti usati in buone condizioni. Ogni contributo, grande o piccolo, è fondamentale. Donare significa mostrare solidarietà e aiutare chi è meno fortunato, facendo una reale differenza nella vita di molti.
Imagine a friend is hesitant about donating blood. Write a short persuasive message (3-4 sentences) encouraging them to 'donare' (donate) blood, highlighting the positive impact.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
So che donare il sangue può sembrare intimidatorio, ma è un gesto incredibilmente importante. Ogni donazione può salvare più vite e il tuo contributo è prezioso. Ti incoraggio a donare il sangue; è un modo semplice e diretto per fare una differenza positiva nella comunità.
You've just attended a seminar on ethical consumption. Write a short reflection (3-4 sentences) on how you plan to 'donare' (give/contribute) your time or skills to support ethical causes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Dopo il seminario sull'etica del consumo, mi sento ispirato a donare il mio tempo e le mie competenze per sostenere cause etiche. Penso di poter contribuire al volontariato in organizzazioni che promuovono la sostenibilità. È fondamentale agire concretamente per un futuro migliore, non solo parlare.
Qual è lo scopo principale dell'appello della Fondazione?
Read this passage:
La Fondazione per la Ricerca Scientifica ha lanciato un appello urgente alla comunità per donare fondi. Questi contributi sono essenziali per finanziare studi innovativi nel campo delle malattie rare. Senza il sostegno generoso del pubblico, molti progetti vitali non potranno progredire, lasciando i pazienti senza nuove speranze.
Qual è lo scopo principale dell'appello della Fondazione?
Il passaggio indica chiaramente che la Fondazione ha lanciato un appello per 'donare fondi' per 'finanziare studi innovativi nel campo delle malattie rare'.
Il passaggio indica chiaramente che la Fondazione ha lanciato un appello per 'donare fondi' per 'finanziare studi innovativi nel campo delle malattie rare'.
Cosa ha deciso di fare l'artista per il museo?
Read this passage:
Un noto artista ha deciso di donare diverse delle sue opere più significative a un museo locale. Questa donazione, del valore di milioni di euro, arricchirà notevolmente la collezione permanente del museo, rendendola accessibile a un pubblico più vasto e promuovendo l'apprezzamento dell'arte contemporanea.
Cosa ha deciso di fare l'artista per il museo?
Il testo afferma che l'artista ha deciso di 'donare diverse delle sue opere più significative' al museo, il che implica una donazione permanente per arricchire la collezione.
Il testo afferma che l'artista ha deciso di 'donare diverse delle sue opere più significative' al museo, il che implica una donazione permanente per arricchire la collezione.
Qual è la conseguenza principale della decisione di 'donare gli organi'?
Read this passage:
Ogni anno, milioni di persone in tutto il mondo scelgono di donare gli organi dopo la morte, offrendo una seconda possibilità di vita a chi ne ha bisogno. Questo atto di generosità è regolato da leggi stringenti e richiede una decisione consapevole da parte del donatore o della sua famiglia, garantendo il rispetto delle volontà individuali.
Qual è la conseguenza principale della decisione di 'donare gli organi'?
Il passaggio afferma che donare gli organi offre 'una seconda possibilità di vita a chi ne ha bisogno', indicando questa come la conseguenza principale.
Il passaggio afferma che donare gli organi offre 'una seconda possibilità di vita a chi ne ha bisogno', indicando questa come la conseguenza principale.
In un contesto formale, 'donare' può essere usato per indicare l'atto di presentare ufficialmente un premio o un riconoscimento. Quale delle seguenti opzioni descrive meglio questa accezione?
Nell'italiano di alto livello, 'donare' può significare conferire un premio o un'onorificenza, sottolineando la formalità e l'importanza dell'atto.
Quando si parla di organi, 'donare' assume un significato molto specifico e delicato. Qual è l'espressione più appropriata per descrivere il processo di 'donazione di organi'?
La donazione di organi implica una scelta volontaria di cedere tessuti o organi per scopi terapeutici come il trapianto, non un semplice 'regalo' o uno scambio commerciale.
Se un artista decide di 'donare' un'opera d'arte a una galleria, qual è l'implicazione principale di questo gesto?
Quando un artista 'dona' un'opera, solitamente significa che la cede in modo permanente e gratuito, arricchendo la collezione pubblica della galleria o del museo.
Affermare che una persona 'dona' il suo tempo per una causa caritatevole implica sempre un sacrificio finanziario diretto da parte del donatore.
Donare il proprio tempo non implica necessariamente un sacrificio finanziario diretto, ma piuttosto un impegno di risorse non monetarie come l'energia e le ore dedicate. Il sacrificio è di tempo ed energie, non denaro.
L'espressione 'donare la propria fiducia' significa affidarsi completamente a qualcuno, anche senza garanzie esplicite.
Esattamente. 'Donare la propria fiducia' è una metafora per indicare un atto di affidamento profondo e incondizionato verso un'altra persona.
Se in un testamento si 'donano' dei beni, significa che tali beni vengono trasferiti al beneficiario immediatamente dopo la stesura del documento, prima della morte del testatore.
La donazione testamentaria, o lascito, si realizza solo dopo la morte del testatore. Una donazione 'inter vivos' (tra vivi) sarebbe immediata, ma il contesto testamentario implica la successione post-mortem.
Philanthropy; expecting nothing in return.
Scientists; dedicating their lives; knowledge to the world.
Important; to give with the heart; contribution.
Read this aloud:
Sarebbe opportuno donare parte dei profitti in beneficenza.
Focus: opportuno, profitti, beneficenza
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Non tutti sono disposti a donare il proprio tempo per cause sociali.
Focus: disposti, proprio, sociali
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Come potremmo incoraggiare più persone a donare sangue regolarmente?
Focus: incoraggiare, regolarmente
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 60 correct
Perfect score!
Basic use of 'donare'
'Donare' is a regular -are verb. It means 'to donate' or 'to give', often with a sense of generosity or charity. For example: "Voglio donare del sangue." (I want to donate some blood.)
'Donare' vs. 'dare'
While both mean 'to give', 'donare' usually implies a gift or donation, often without expectation of return. 'Dare' is more general, like 'to give me the salt'. Example: "Ha donato un rene." (He donated a kidney.) vs. "Mi dai la penna?" (Will you give me the pen?)
Common phrases with 'donare'
You'll often hear 'donare sangue' (to donate blood) or 'donare soldi' (to donate money). It's also used for organs, time, or other acts of generosity. Example: "Donare tempo è prezioso." (Donating time is precious.)
Conjugation of 'donare' (present tense)
Here's the present tense: io dono, tu doni, lui/lei dona, noi doniamo, voi donate, loro donano. This is a regular pattern for -are verbs. Example: "Loro donano sempre alla croce rossa." (They always donate to the Red Cross.)
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات social
abbracciare
A2To hold someone closely in one's arms
accettare
A2To agree to something or receive willingly
accogliere
B1To welcome or receive someone.
accompagnare
A1To go with someone; to accompany.
accondiscendere
C1To agree or consent to a request
accordo
A1An understanding or harmony between people.
adulazione
C1excessive praise or flattery
adulto
A2a grown person
affrancarsi
C1To liberate oneself from a burden or restriction.
aiuto
A1The action of assisting someone