vesentlig
vesentlig في 30 ثانية
- Vesentlig means significant, substantial, or essential in Norwegian.
- It is more formal than 'viktig' and is often used in academic and professional contexts.
- As an adverb, it intensifies comparisons (e.g., 'vesentlig bedre' - significantly better).
- It does not take a -t in the neuter singular form (e.g., 'et vesentlig poeng').
The Norwegian adjective vesentlig is a high-frequency, sophisticated word that English speakers often encounter at the intermediate and advanced levels (B2-C2). At its core, it translates to 'significant', 'substantial', 'essential', or 'fundamental'. However, its usage is nuanced and deeply rooted in the concept of 'essence'. The word is derived from the noun 'vesen', which means 'being', 'nature', or 'essence'. When you describe something as vesentlig, you are not merely saying it is important; you are suggesting that it is part of the very nature or core of the subject at hand. This makes it a powerful tool for academic writing, professional discourse, and precise daily communication. In Norwegian, it serves two primary functions: as an adjective modifying a noun and as an adverb modifying another adjective or a verb to indicate degree.
- As an Adjective
- It indicates that a part or a feature is a core component. For example, 'en vesentlig del' means a substantial or essential part. It implies that without this part, the whole would be fundamentally changed or incomplete.
Det er en vesentlig forskjell på de to forslagene.
In the example above, the speaker isn't just saying there is a difference; they are saying the difference is substantial enough to matter in a fundamental way. This word is the go-to choice when 'viktig' (important) feels too generic or simple. If you are discussing politics, law, or science, vesentlig provides the necessary weight to your arguments. It suggests a level of gravity and professionalism. For instance, in legal contexts, a 'vesentlig mangel' (substantial defect) is a specific term used to describe a flaw in a product or property that is serious enough to justify a refund or compensation.
- As an Adverb
- When used adverbially, it modifies adjectives, often in their comparative form. 'Vesentlig bedre' means 'significantly better'. Here, it acts as an intensifier that is more formal than 'mye' (much).
Resultatene var vesentlig bedre enn forventet.
Understanding the scope of vesentlig also involves knowing what it is not. It is not used for trivial importance. You wouldn't usually say it was 'vesentlig' to remember your umbrella unless the lack of it would fundamentally ruin an essential event. It carries a sense of 'meaningfulness'. In modern Norwegian society, you will hear this word in news reports regarding 'vesentlige endringer' (significant changes) in the law, or 'vesentlig økning' (significant increase) in prices. It is a word that demands attention because it points to the heart of the matter. It is also common in philosophical or abstract discussions where one distinguishes between the 'vesentlig' (essential) and the 'uvedkommende' (irrelevant).
- Abstract Use
- It can describe qualities that are inherent to a person's character or the nature of an object. To understand the 'vesentlige' characteristics of a culture is to understand its core identity.
Han konsentrerte seg om det vesentlige i livet.
The word's versatility allows it to bridge the gap between technical jargon and high-level prose. Whether you are analyzing a budget, discussing a literary work, or comparing two different technologies, vesentlig allows you to quantify and qualify importance with a level of sophistication that 'viktig' simply cannot reach. It is one of those 'bridge words' that helps a learner move from the B1 plateau into the B2/C1 territory where nuance becomes the primary focus of language acquisition.
Det er vesentlig for saken at alle fakta kommer på bordet.
In summary, vesentlig is the word you use when you want to talk about things that matter at a structural or fundamental level. It is a word of scale, essence, and significance. By mastering its use as both an adjective and an adverb, you will be able to express complex ideas about importance and degree with the precision of a native speaker.
Using vesentlig correctly requires an understanding of Norwegian grammar, specifically adjective declension and adverbial placement. As an adjective, it follows the standard pattern: 'vesentlig' for masculine and feminine singular nouns, 'vesentlig' for neuter singular nouns (note that it does not take a -t in the neuter form, which is an exception common to many adjectives ending in -lig), and 'vesentlige' for plural and definite forms. This consistency makes it relatively easy to use once you remember the neuter exception. Let's look at how it integrates into various sentence structures to convey different shades of meaning.
- Adjectival Placement
- When modifying a noun directly, it usually comes before the noun. In definite constructions, the adjective takes the -e ending. For example: 'den vesentlige årsaken' (the significant reason).
En vesentlig del av budsjettet går til utdanning.
In the sentence above, 'vesentlig' modifies 'del' (part), which is masculine/feminine. It emphasizes that the portion of the budget is not just 'a' part, but a 'major' or 'significant' part. If we were to use the neuter form, we might say: 'Et vesentlig bidrag' (A significant contribution). Even though 'bidrag' is neuter, the adjective stays 'vesentlig'. This is a key point for learners to memorize, as many expect 'vesentlig-t'.
- Adverbial Use for Comparison
- One of the most common ways to use 'vesentlig' is as an adverb to intensify a comparison. It replaces 'mye' (much) to provide a more formal or precise tone. 'Vesentlig flere' (significantly more), 'vesentlig mindre' (significantly less).
Den nye modellen er vesentlig raskere enn den gamle.
In this context, vesentlig functions to quantify the degree of difference. It suggests that the speed increase is not marginal but substantial. This usage is extremely common in technical reports, reviews, and academic comparisons. It allows the writer to avoid repetitive use of 'mye' and 'veldig', which can make writing seem simplistic.
Another important structure is the use of vesentlig in the plural or definite form: 'de vesentlige'. This is often used substantively, meaning 'the essential things' or 'the significant aspects'. For example, 'Vi må fokusere på de vesentlige oppgavene' (We must focus on the essential tasks). Here, the '-e' ending is mandatory because the noun 'oppgavene' is definite and plural. This matches the standard Norwegian weak adjective declension rules.
- Predicate Adjective
- When the adjective follows a linking verb like 'å være' (to be) or 'å virke' (to seem), it still follows the same rules. 'Forskjellen er vesentlig' (The difference is significant).
Dette poenget er vesentlig for vår forståelse av saken.
In more complex sentences, vesentlig can be used to set up contrast. For instance, 'Selv om detaljene er små, er deres samlede effekt vesentlig' (Even though the details are small, their combined effect is significant). This shows how the word can be used to weigh different elements of a situation against each other. It provides a linguistic scale for the speaker to evaluate importance.
Det er vesentlig at vi kommer til enighet i dag.
Finally, consider the phrase 'i det vesentlige', which means 'mainly' or 'for the most part'. This is a fixed expression that is very useful in formal summaries. 'Planen er i det vesentlige ferdig' (The plan is essentially/mainly finished). This demonstrates how the word transitions from a simple adjective to a functional part of Norwegian idioms. By practicing these different structures, you will move beyond simple translations and begin to use vesentlig with the same flexibility as a native speaker.
While vesentlig might sound like a word reserved for dusty books and legal chambers, it is actually quite common in modern Norwegian life, particularly in environments where precision and professional tone are valued. You will hear it on the evening news, read it in the 'Aftenposten' or 'Dagens Næringsliv', and encounter it in workplace meetings across Norway. It is a staple of 'sakprosa' (non-fiction prose) and is essential for anyone wanting to follow Norwegian public debate or business discussions.
- In the News and Media
- Journalists use 'vesentlig' to describe major shifts in the economy, politics, or social trends. If the price of electricity goes up by a large margin, the news anchor will say it has increased 'vesentlig'.
NRK melder om en vesentlig nedgang i arbeidsledigheten.
In a work environment, your boss might use vesentlig during a performance review or a project update. They might say, 'Du har gjort en vesentlig innsats for teamet' (You have made a significant effort for the team). Here, the word provides more weight and sincerity than the more common 'god' (good) or 'viktig' (important). It acknowledges the depth and impact of your work. Similarly, in project management, identifying 'vesentlige risikoer' (significant risks) is a standard part of the planning process.
- In Academic and Educational Settings
- Students and professors use this word constantly. In a thesis or a lecture, you might hear about the 'vesentlige trekk' (essential features) of a historical period or a biological process. It is the language of analysis.
Det er vesentlig å forstå sammenhengen mellom disse to variablene.
You will also hear it in daily life when people are making comparisons or decisions. If someone is choosing between two cars and one is much cheaper to run, they might say, 'Denne er vesentlig billigere i drift'. It sounds more considered and objective than saying 'mye billigere'. This highlights a cultural aspect of Norwegian speech: the preference for measured, precise descriptions in serious matters. Even in informal settings, using vesentlig can signal that you are being thoughtful about your choice of words.
- In Consumer Rights and Law
- Norway has strong consumer protection laws. If a product has a 'vesentlig mangel' (major defect), the consumer has the right to cancel the purchase. You will see this term on the 'Forbrukerrådet' website.
Kjøperen kan heve kjøpet dersom mangelen er vesentlig.
In summary, vesentlig is everywhere that serious information is being shared. It is the language of the 'Dagsrevyen' (main news program), the language of the 'Stortinget' (Parliament), and the language of the Norwegian courtroom. By learning to recognize and use it, you gain access to the more formal and professional layers of Norwegian society, allowing you to engage with the culture at a much deeper level.
Even advanced learners often stumble when using vesentlig. The most common errors usually fall into two categories: grammatical missteps regarding declension and semantic errors where the word is used in the wrong context. Because vesentlig is a 'false friend' to several English concepts but behaves strictly according to Norwegian rules, it requires careful attention. Let's break down these common pitfalls so you can avoid them.
- The 'Neuter -t' Mistake
- In Norwegian, most adjectives take a '-t' when modifying a neuter noun (e.g., 'et stort hus'). However, adjectives ending in '-lig' do NOT take a '-t'. Writing 'et vesentligt poeng' is a very common error for learners.
Feil: Dette er et vesentligt problem.
Riktig: Dette er et vesentlig problem.
Another mistake involves overusing the word where 'viktig' (important) or 'stor' (big/large) would be more natural. vesentlig is a heavy word. If you use it to describe every minor detail, your Norwegian will sound overly dramatic or unnaturally stiff. It should be reserved for things that have a real impact on the essence or outcome of a situation. For example, saying 'Det er vesentlig at du vasker hendene' (It is essential that you wash your hands) is correct but sounds like a formal medical directive. In a casual home setting, 'Det er viktig at du vasker hendene' is more appropriate.
- Confusing Adjective and Adverb
- While 'vesentlig' looks the same as an adjective and an adverb, learners sometimes forget that as an adverb, it doesn't change form. 'De er vesentlige bedre' is incorrect; it should be 'De er vesentlig bedre'.
Feil: De nye bøkene er vesentlige bedre enn de gamle.
Riktig: De nye bøkene er vesentlig bedre enn de gamle.
Learners also sometimes struggle with the definite form. Remember that when you have a definite noun, the adjective must end in '-e'. 'Den vesentlig årsaken' is wrong; it must be 'den vesentlige årsaken'. This is a general rule for Norwegian adjectives, but because vesentlig is a longer, more complex word, it is easy to forget the ending in the heat of a conversation.
A more subtle mistake is using vesentlig as a synonym for 'nødvendig' (necessary) in all contexts. While they overlap, vesentlig focuses on significance and essence, while 'nødvendig' focuses on requirement. If something is required by law, it is 'nødvendig'. If something is a major part of a law, it is 'vesentlig'. Understanding this distinction will help you sound more like a native speaker and less like a translation program.
- Word Order with Adverbs
- When using 'vesentlig' as an adverb in a main clause with a negation, remember the V2 rule and the placement of 'ikke'. 'Dette er ikke vesentlig bedre' is the correct order.
Det har ikke skjedd noen vesentlige endringer siden sist.
Finally, don't confuse vesentlig with 'betydelig'. While they are often synonyms, 'betydelig' is more focused on size and amount, whereas vesentlig is more about quality and essence. 'En betydelig sum penger' (a significant/large sum of money) is more common than 'en vesentlig sum penger', although both are possible. Keeping these nuances in mind will elevate your Norwegian from 'functional' to 'fluent'.
To truly master Norwegian, you need to understand the ecosystem of words surrounding vesentlig. Norwegian has several words that translate to 'important' or 'significant', and choosing the right one depends on the context, the register, and the specific nuance you want to convey. By comparing vesentlig to its synonyms, we can better understand its unique place in the language.
- Viktig vs. Vesentlig
- 'Viktig' is the most common word for 'important'. It is versatile and used in almost all contexts. 'Vesentlig' is more formal and implies a deeper, more fundamental importance. If 'viktig' is 'important', then 'vesentlig' is 'essential' or 'foundational'.
Det er viktig å spise sunt. (General importance)
Kostholdet er en vesentlig faktor for helsen. (Formal, analytical importance)
Another close synonym is 'betydelig'. This word is often interchangeable with vesentlig when describing size or amount. However, 'betydelig' comes from 'bety' (to mean/signify), so it literally means 'significant'. It is often used when discussing statistics, measurements, or observable differences. 'En betydelig økning' and 'en vesentlig økning' are both common, but 'betydelig' perhaps leans slightly more toward the 'large' aspect, while vesentlig leans toward the 'meaningful' aspect.
- Avgjørende
- This word means 'decisive' or 'crucial'. It is stronger than 'vesentlig'. If something is 'avgjørende', it is the single factor that determines the outcome. 'Vesentlig' means it is a major factor, but not necessarily the only one.
Målet i siste minutt var avgjørende for seieren.
For the concept of 'essential' in a more biological or chemical sense, you might use 'essensiell'. This is a direct loanword and is often used in science (e.g., 'essensielle aminosyrer'). While vesentlig can also mean essential, 'essensiell' is more technical. Another alternative is 'fundamental', which, like its English counterpart, describes something at the very base or foundation of a system. 'En fundamental rettighet' (a fundamental right) is a common phrase where vesentlig might also be used, but 'fundamental' emphasizes the structural necessity.
- Relevant / Vedkommende
- If you mean 'relevant' or 'pertinent' to a specific topic, these words are better choices. 'Vesentlig' implies importance, while 'relevant' simply implies a connection.
Har du noen relevante opplysninger om saken?
Finally, let's look at the antonyms. The most direct opposite is 'uvesentlig' (insignificant/irrelevant). Other opposites include 'ubetydelig' (negligible) and 'marginal' (marginal). Understanding these opposites helps define the boundaries of vesentlig. If something is 'uvesentlig', it can be ignored without changing the core essence of the matter. This contrast is often used in debates: 'Det er en uvesentlig detalj i en ellers vesentlig sak' (It is an insignificant detail in an otherwise significant case). By playing with these synonyms and antonyms, you will develop a much richer and more flexible Norwegian vocabulary.
Ikke kast bort tid på uvesentligheter.
In conclusion, vesentlig is part of a cluster of words dealing with importance, but it stands out for its connection to 'essence' and its utility in formal, analytical, and comparative contexts. Mastering when to use it over 'viktig' or 'betydelig' is a hallmark of an advanced Norwegian learner.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The root 'vesen' is the same as the German 'Wesen'. In Norwegian, 'vesen' can mean 'essence', but also 'a creature' (like a 'romvesen' - an alien).
دليل النطق
- Pronouncing the 'g' at the end (it should be silent).
- Making the 'e' sounds too long.
- Putting the stress on the second syllable.
- Pronouncing 't' and 'l' as separate sounds without a smooth transition.
- Confusing the pronunciation with the English 'essential'.
مستوى الصعوبة
Common in texts but requires understanding of formal tone.
Hard to use correctly without overusing it or making declension errors.
Requires practice to sound natural in conversation.
Easy to hear, but the silent 'g' can confuse beginners.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Adjectives ending in -lig do not take -t in the neuter singular.
Et vesentlig poeng (NOT vesentligt).
Adverbs modifying adjectives do not change form.
De er vesentlig større (NOT vesentlige).
Definite nouns require the -e ending on the adjective.
Den vesentlige årsaken.
Plural nouns require the -e ending on the adjective.
Vesentlige endringer.
V2 rule: The verb must be the second element in a main clause.
I dag er det en vesentlig forskjell.
أمثلة حسب المستوى
Det er viktig å lære norsk.
It is important to learn Norwegian.
A1 students use 'viktig' instead of 'vesentlig'.
Er dette viktig?
Is this important?
Simple question using the adjective.
Hva er viktig for deg?
What is important to you?
Using 'viktig' in a personal context.
Det er en stor forskjell.
It is a big difference.
A1 uses 'stor' for 'significant'.
Jeg har mye penger.
I have much money.
A1 uses 'mye' instead of 'vesentlig' as an adverb.
Han er veldig god.
He is very good.
A1 uses 'veldig' as an intensifier.
Dette er en viktig del.
This is an important part.
Simple adjective-noun agreement.
Det er viktig i dag.
It is important today.
Basic sentence structure.
Det er en vesentlig forskjell.
There is a significant difference.
'Vesentlig' used as an adjective for 'significant'.
Denne boka er vesentlig bedre.
This book is significantly better.
Used as an adverb to compare.
En vesentlig del av jobben er ferdig.
A significant part of the job is finished.
Modifying the noun 'del'.
Det er vesentlig billigere her.
It is significantly cheaper here.
Adverb modifying 'billigere'.
Han gjorde en vesentlig feil.
He made a significant mistake.
Adjective modifying 'feil'.
Dette poenget er vesentlig.
This point is essential.
Predicate adjective.
Det er vesentlig flere folk her i dag.
There are significantly more people here today.
Adverbial use with 'flere'.
Vi må se på de vesentlige tingene.
We must look at the essential things.
Definite plural form 'vesentlige'.
Det har skjedd en vesentlig endring i planen.
A significant change has occurred in the plan.
Common collocation 'vesentlig endring'.
Vesentlige opplysninger ble holdt tilbake.
Essential information was withheld.
Plural form 'vesentlige'.
Prisene har økt vesentlig det siste året.
Prices have increased significantly this past year.
Adverbial use modifying a verb.
Det er vesentlig for oss at du kommer.
It is essential for us that you come.
Used with a 'at'-clause.
Han har bidratt med en vesentlig sum penger.
He has contributed a substantial sum of money.
Adjective modifying 'sum'.
Dette er et vesentlig bidrag til forskningen.
This is a significant contribution to research.
Adjective modifying neuter noun 'bidrag' (no -t).
De to forslagene er vesentlig forskjellige.
The two proposals are significantly different.
Adverb modifying 'forskjellige'.
Vi må fokusere på det vesentlige innholdet.
We must focus on the essential content.
Definite singular form 'vesentlige'.
Det foreligger et vesentlig mislighold av kontrakten.
There is a material breach of the contract.
Legal term 'vesentlig mislighold'.
Selskapet har oppnådd en vesentlig forbedring i resultatet.
The company has achieved a significant improvement in results.
Formal business context.
Planen er i det vesentlige ferdigstilt.
The plan is essentially finalized.
Fixed expression 'i det vesentlige'.
Det er en vesentlig nyanse du overser her.
It is a significant nuance you are overlooking here.
Using 'vesentlig' for subtle but important points.
Vesentlige deler av bygningen må renoveres.
Substantial parts of the building must be renovated.
Plural adjective usage.
Det er vesentlig at alle parter blir hørt.
It is essential that all parties are heard.
Formal requirement.
Han har en vesentlig rolle i prosjektet.
He has a significant role in the project.
Describing importance of a person's role.
Resultatet ble vesentlig dårligere enn antatt.
The result was significantly worse than assumed.
Adverbial comparison.
Artikkelen drøfter de vesentlige trekkene ved modernismen.
The article discusses the essential features of modernism.
Academic analysis.
Det er et vesentlig poeng at maktbalansen har endret seg.
It is a fundamental point that the balance of power has shifted.
Political/analytical context.
Forfatteren klarer å fange det vesentlige i menneskesinnet.
The author manages to capture the essence of the human mind.
Abstract/literary use of 'det vesentlige'.
Det er vesentlig å skille mellom årsak og virkning.
It is essential to distinguish between cause and effect.
Logical distinction.
Rapporten påpeker vesentlige mangler ved dagens system.
The report points out significant flaws in the current system.
Formal critique.
Denne oppdagelsen er av vesentlig betydning for feltet.
This discovery is of significant importance to the field.
High-level prepositional phrase.
Han konsentrerte seg om det vesentlige og ignorerte detaljene.
He concentrated on the essentials and ignored the details.
Substantive use.
Vesentligheten av disse funnene kan ikke overvurderes.
The significance of these findings cannot be overstated.
Using the noun 'vesentlighet'.
Det ontologiske spørsmålet er vesentlig for hans filosofi.
The ontological question is essential to his philosophy.
Highly academic/philosophical.
Lovens vesentlige innhold forblir uendret tross revisjonen.
The essential content of the law remains unchanged despite the revision.
Legal/legislative context.
Hun har en vesentlig innflytelse på den politiske diskursen.
She has a significant influence on the political discourse.
Sociopolitical analysis.
Dette er en vesentlig forutsetning for videre samarbeid.
This is an essential prerequisite for further cooperation.
Diplomatic/formal language.
Det er vesentlig at vi ikke lar oss distrahere av uvesentligheter.
It is essential that we do not let ourselves be distracted by trivialities.
Contrasting with the antonym.
Begrepet 'vesen' er etymologisk knyttet til 'vesentlig'.
The concept 'essence' is etymologically linked to 'essential'.
Linguistic observation.
Hans bidrag var vesentlig for prosjektets suksess.
His contribution was essential for the project's success.
Formal acknowledgement.
Det er en vesentlig grad av usikkerhet knyttet til prognosen.
There is a significant degree of uncertainty tied to the forecast.
Statistical/formal language.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— It is essential that... Used to introduce a necessary condition or fact.
Det er vesentlig at vi begynner nå.
— A significant cause. Used to identify a major reason for something.
Dette er en vesentlig årsak til problemet.
— Significantly more. Used for formal comparisons of quantity.
De tjener vesentlig mer enn før.
— Significantly less. Used for formal comparisons of quantity.
Det er vesentlig mindre støy her.
— Essentially / For the most part. Used to summarize a situation.
De er i det vesentlige enige.
— No significant change. Common in weather or economic reports.
Det er ingen vesentlig endring i været.
— Essential features. Used in descriptions and analysis.
Hva er de vesentlige trekkene ved denne arten?
— A significant point. Used to highlight a key argument.
Du har et vesentlig poeng der.
— Material breach. A formal legal term for breaking a contract.
Dette anses som et vesentlig mislighold.
— Significant increase. Common in news and business.
Det har vært en vesentlig økning i prisene.
يُخلط عادةً مع
Viktig is general; vesentlig is formal and implies 'core essence'.
Betydelig focuses more on size/amount; vesentlig focuses on essence.
Nødvendig means 'required'; vesentlig means 'significant/essential'.
تعبيرات اصطلاحية
— Used to say that something is true in its most important aspects, even if some small details are different.
Historien er i det vesentlige sann.
formal— To distinguish between what is important and what is not. A sign of wisdom or clear thinking.
En god leder må kunne skille mellom det vesentlige og uvesentlige.
neutral/formal— To capture the essence of something.
Kunstneren klarte å fange det vesentlige i landskapet.
literary/formal— Of significant importance. A very formal way to say 'important'.
Dokumentet er av vesentlig betydning for rettssaken.
formal/legal— An essential piece (of a puzzle). Used metaphorically for a person or factor.
Han er en vesentlig brikke i vårt team.
neutral— To cut out the unimportant parts. Often used in editing or planning.
Vi må stryke det uvesentlige for å få frem budskapet.
neutral/formal— The heart of the matter.
La oss komme til det vesentlige ved saken.
formal— To have significant influence.
Foreldre har vesentlig innflytelse på barna sine.
neutral/formal— Significant flaws. Often used in consumer law.
Bilen hadde vesentlige mangler.
formal/legalسهل الخلط
Both mean 'important'.
Viktig is used for everything from 'important to eat' to 'important news'. Vesentlig is reserved for things that are substantial or fundamental to the nature of something.
Det er viktig å huske nøklene. (Not vesentlig unless the keys are the essence of your being).
Both can mean 'significant'.
Betydelig is often used for large quantities (a significant amount). Vesentlig is used for things that change the nature of a situation (a significant difference).
Han har en betydelig formue.
Both mean 'essential'.
Essensiell is often more technical (science/biology) or absolute. Vesentlig is broader and more common in formal prose.
Oksygen er essensielt for liv.
Both relate to importance in a context.
Relevant means 'related to the topic'. Vesentlig means 'important to the core of the topic'.
Dette er ikke relevant for saken.
Both mean 'essential' in a way.
Uunnværlig means you literally cannot do without it (indispensable). Vesentlig means it is a major, core part.
Kaffe er uunnværlig om morgenen.
أنماط الجُمل
Det er en vesentlig [noun].
Det er en vesentlig forskjell.
[Noun] er vesentlig bedre enn [noun].
Norsk er vesentlig bedre enn ingenting.
En vesentlig del av [noun] er [adjective].
En vesentlig del av boka er kjedelig.
Det er vesentlig at [clause].
Det er vesentlig at vi samarbeider.
[Noun] har en vesentlig rolle i [noun].
Han har en vesentlig rolle i filmen.
I det vesentlige er [noun] [adjective].
I det vesentlige er planen god.
Dette er av vesentlig betydning for [noun].
Dette er av vesentlig betydning for fremtiden.
Å skille mellom det vesentlige og [antonym].
Å skille mellom det vesentlige og det uvesentlige.
عائلة الكلمة
الأسماء
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
High in written Norwegian, medium-high in spoken Norwegian.
-
et vesentligt problem
→
et vesentlig problem
Adjectives ending in -lig do not take -t in the neuter singular.
-
de er vesentlige bedre
→
de er vesentlig bedre
When used as an adverb to modify an adjective, it does not take the plural -e.
-
den vesentlig årsaken
→
den vesentlige årsaken
In the definite form, the adjective must take the -e ending.
-
Using 'vesentlig' for small, trivial things.
→
Using 'viktig' or 'nyttig'.
'Vesentlig' implies a high degree of significance or essence.
-
Pronouncing the 'g' at the end.
→
Silent 'g'.
The 'g' in '-lig' is almost always silent in Norwegian.
نصائح
Neuter Rule
Never add -t to 'vesentlig' when describing 'et'-words. It remains 'vesentlig'.
Upgrade your 'viktig'
Try replacing 'veldig viktig' with 'vesentlig' in your formal writing to sound more advanced.
Comparisons
Use 'vesentlig' as an adverb with comparatives like 'bedre', 'større', or 'flere'.
Legal Context
In law, 'vesentlig' often means 'material' or 'substantial' (e.g., 'vesentlig mangel').
Summarizing
Use the phrase 'i det vesentlige' to summarize the main points of a text.
Silent G
Always remember that the 'g' at the end of 'vesentlig' is silent.
Essence
Remember the connection to 'vesen' (essence) to understand its deep meaning.
Plural Ending
Add -e for plural and definite forms: 'de vesentlige faktorene'.
Academic Tone
Use 'vesentlig' to identify key variables or findings in your research.
Starting a sentence
Start with 'Det er vesentlig å merke seg at...' to point out something important.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'VESEN' as 'ESSENCE'. Something 'VESENTLIG' is 'ESSENTIAL'.
ربط بصري
Imagine a bright glowing core inside a box. That core is the 'vesentlig' part of the box.
Word Web
تحدٍّ
Try to use 'vesentlig' in three different sentences today: one about a difference, one about a part of something, and one as a comparison.
أصل الكلمة
Derived from the Middle Low German word 'wesentlik', which comes from 'wesen' (to be). It entered Norwegian through Danish influence.
المعنى الأصلي: Pertaining to the essence or being of something.
Germanic (Indo-European)السياق الثقافي
No specific sensitivities, but ensure not to use it for trivial matters as it can sound sarcastic or overly formal.
The English 'essential' is often used more broadly than 'vesentlig', which has a stronger 'substantial' or 'material' connotation in many contexts.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Legal/Contracts
- vesentlig mislighold
- vesentlig mangel
- vesentlig endring i vilkår
- vesentlig betydning for saken
Business/Economy
- vesentlig økning
- vesentlig underskudd
- en vesentlig del av markedet
- vesentlig forbedring
Academic Writing
- et vesentlig poeng
- vesentlige trekk
- i det vesentlige
- vesentlig bidrag til feltet
Daily Comparisons
- vesentlig billigere
- vesentlig raskere
- vesentlig flere muligheter
- en vesentlig forskjell
Politics
- vesentlig innflytelse
- vesentlige reformer
- det er vesentlig at vi...
- vesentlige samfunnsendringer
بدايات محادثة
"Hva mener du er den mest vesentlige utfordringen i dagens samfunn?"
"Har du merket noen vesentlige endringer i nabolaget ditt i det siste?"
"Er det en vesentlig forskjell på å lære norsk og ditt morsmål?"
"Hva er det mest vesentlige du har lært i løpet av det siste året?"
"Mener du at penger spiller en vesentlig rolle for lykke?"
مواضيع للكتابة اليومية
Beskriv en vesentlig hendelse i livet ditt som endret hvordan du tenker.
Hva er de vesentlige verdiene du ønsker å leve etter?
Reflekter over en vesentlig forskjell mellom kulturen i Norge og ditt hjemland.
Skriv om en vesentlig beslutning du må ta i nær fremtid.
Hva er de vesentlige egenskapene til en god venn, ifølge deg?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةYes, in almost all contexts, 'vesentlig' carries a more formal or professional tone. Use 'viktig' in casual speech with friends, and 'vesentlig' in reports, essays, or business meetings.
You should always say 'vesentlig'. Adjectives ending in -lig do not add a -t for neuter nouns. For example: 'et vesentlig poeng'.
Use it as an adverb when you want to emphasize a comparison, such as 'vesentlig bedre' (significantly better) or 'vesentlig mer' (significantly more).
It is a fixed expression meaning 'mainly', 'for the most part', or 'essentially'. For example: 'Planen er i det vesentlige ferdig' means the plan is mostly done.
You can describe a person's role as 'vesentlig' (e.g., 'hun har en vesentlig rolle'), but you wouldn't usually describe a person's character as 'vesentlig' unless you mean they are essential to a group.
Yes, it is very common in news, academic texts, and professional environments. It is a 'must-know' word for B2 level students.
'Avgjørende' is stronger; it means 'decisive' or 'crucial'. 'Vesentlig' means 'significant' or 'essential' but not necessarily the only factor that decides everything.
The 'g' is silent. It sounds like 'li' or 'lee'. This is true for almost all Norwegian adjectives ending in -lig.
The most common opposite is 'uvesentlig', which means 'insignificant' or 'irrelevant'.
Yes, it often refers to a substantial amount or part of something, like 'en vesentlig del av budsjettet'.
اختبر نفسك 182 أسئلة
Skriv en setning med 'vesentlig forskjell'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en setning der du sammenligner to ting med 'vesentlig bedre'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hva er en 'vesentlig del' av livet ditt? Skriv en setning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bruk 'vesentlig' i en setning om økonomi eller nyheter.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en setning med uttrykket 'i det vesentlige'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en akademisk setning om 'vesentlige trekk'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bruk 'vesentlig' for å beskrive et juridisk eller profesjonelt problem.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en setning med 'vesentlig flere'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en setning om hvorfor det er 'vesentlig' å lære norsk.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en setning med 'vesentlig bidrag'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en setning som bruker både 'vesentlig' og 'uvesentlig'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en setning om en 'vesentlig endring' på jobben din.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bruk 'vesentlig' i en setning om miljøet.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en setning med 'av vesentlig betydning'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en setning med 'vesentlig mindre'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en setning med 'en vesentlig grunn'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en setning med 'vesentlige mangler'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bruk substantivet 'vesentlighet' i en setning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en setning med 'vesentlig høyere'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en setning med 'vesentlig rolle'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Fortell om en vesentlig ting i huset ditt.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskuter en vesentlig forskjell mellom Norge og ditt hjemland.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvorfor er det vesentlig å ha en god utdanning?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Mener du at sosiale medier har en vesentlig innflytelse på unge?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hva er de vesentlige faktorene for å lykkes i arbeidslivet?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvordan kan man skille mellom det vesentlige og uvesentlige i en travel hverdag?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskuter 'vesentlighetsprinsippet' i en valgfri kontekst.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Er det vesentlig flere fordeler enn ulemper ved å bo i en storby?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Har du gjort noen vesentlige endringer i livet ditt de siste årene?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hva er det mest vesentlige ordet du har lært i dag?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvorfor er kildekritikk vesentlig når man leser nyheter?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hva er en vesentlig utfordring for miljøet i dag?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvordan påvirker vesentlige politiske endringer samfunnet?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Er det vesentlig å ha en hobby?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskuter en vesentlig rollemodell i ditt liv.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fortell om en vesentlig del av dagen din.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hva er vesentlig billigere i ditt land enn i Norge?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Er det vesentlig å reise for å lære om verden?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvilken vesentlig oppdagelse har endret menneskeheten mest?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Er det vesentlig å kunne flere språk?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Lytt til setningen: 'Det er en vesentlig del av jobben.' Hva er vesentlig?
Lytt til setningen: 'Resultatet ble vesentlig bedre enn forventet.' Ble resultatet bra eller dårlig?
Lytt til setningen: 'Vi må fokusere på det vesentlige.' Hva skal vi fokusere på?
Lytt til setningen: 'Prisene har økt vesentlig.' Hva har skjedd med prisene?
Lytt til setningen: 'Det foreligger et vesentlig mislighold.' Er dette en liten eller stor feil?
Lytt til setningen: 'Det er vesentlig å sove nok.' Hvorfor må vi sove?
Lytt til setningen: 'Det er vesentlig flere her i dag.' Er det mange folk?
Lytt til setningen: 'Planen er i det vesentlige ferdig.' Er planen helt ferdig?
Lytt til setningen: 'Dette er et vesentlig poeng.' Er poenget viktig?
Lytt til setningen: 'Han har en vesentlig rolle.' Hva slags rolle har han?
Lytt til setningen: 'Vesentlige endringer må gjøres.' Må man endre mye?
Lytt til setningen: 'Det er en vesentlig forskjell.' Er de like?
Lytt til setningen: 'Det er vesentlig billigere her.' Er det dyrt?
Lytt til setningen: 'Vesentlige mangler ble funnet.' Var alt i orden?
Lytt til setningen: 'Dette er av vesentlig betydning.' Er det viktig?
/ 182 correct
Perfect score!
Summary
The word 'vesentlig' is your key to expressing deep importance and significant scale. Use it as an adjective for 'essential parts' and as an adverb for 'significantly' in formal comparisons. Example: 'Det er en vesentlig forskjell' (There is a significant difference).
- Vesentlig means significant, substantial, or essential in Norwegian.
- It is more formal than 'viktig' and is often used in academic and professional contexts.
- As an adverb, it intensifies comparisons (e.g., 'vesentlig bedre' - significantly better).
- It does not take a -t in the neuter singular form (e.g., 'et vesentlig poeng').
Neuter Rule
Never add -t to 'vesentlig' when describing 'et'-words. It remains 'vesentlig'.
Upgrade your 'viktig'
Try replacing 'veldig viktig' with 'vesentlig' in your formal writing to sound more advanced.
Comparisons
Use 'vesentlig' as an adverb with comparatives like 'bedre', 'større', or 'flere'.
Legal Context
In law, 'vesentlig' often means 'material' or 'substantial' (e.g., 'vesentlig mangel').
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات general
advare
B1To warn someone about a danger or risk
akseptabel
B2مقبول
aktiv
B1engaged in physical or mental activity
aktsom
C1careful or cautious in one's actions
aktuell
B1يعني 'حالي' أو 'ذو صلة'. على سبيل المثال: 'قضية حالية' (en aktuell sak).
allikevel
B2مع ذلك، على الرغم من ذلك. 'إنها تمطر، لكنني سأخرج على أي حال.'
alt
A1everything
altfor
B1Altfor تعني "أكثر من اللازم" أو "بشكل مفرط". هي صفة ظرفية تستخدم للإشارة إلى أن شيئًا ما يتجاوز الحد المطلوب أو المقبول، وغالبًا ما تحمل معنى سلبيًا. على سبيل المثال، 'altfor sent' تعني 'متأخر جدًا'.
alvorlig
B1إنه رجل جاد.
anbefale
B1يوصي بشيء لشخص ما. أوصى المعلم بالقراءة الإضافية. (The teacher recommended extra reading.)