صيغة السببية المبنية للمجهول: 'جُعلت أفعل ذلك' (~させられる)
Grammar Rule in 30 Seconds
The causative-passive form expresses that you were forced or coerced into doing an action you didn't want to do.
- For Godan verbs: Change the final 'u' to 'a', add 'serareru' (e.g., {書く|かく} -> {書かされる|かかされる}).
- For Ichidan verbs: Drop 'ru', add 'saserareru' (e.g., {食べる|たべる} -> {食べさせられる|たべさせられる}).
- Irregular verbs: {来る|くる} becomes {来させられる|こさせられる} and {する} becomes {させられる}.
نظرة عامة
~させられる. إنها القواعد النهائية للتعبير عن «لم أرغب في ذلك، لكن كان عليّ فعله». فكر فيها على أنها المعادل النحوي لتنهيدة عميقة.كيف تعمل هذه القاعدة
に. على سبيل المثال، 店長に働かされた تعني «لقد جُعلت أعمل بواسطة المدير».نمط التكوين
u الأخير إلى a وأضف される.
書く (يكتب) ← 書かされる (جُعل يكتب).
す، يجب عليك استخدام させられる كاملة.
話す ← 話させられる (وليس 話される).
る وأضف させられる.
食べる ← 食べさせられる (جُعل يأكل).
来る ← 来させられる (جُعل يأتي).
する ← させられる (جُعل يفعل).
~される هي الأكثر شيوعًا في الحديث اليومي. النسخة الطويلة ~せられる موجودة ولكنها تبدو وكأنها فيلم ساموراي من القرن التاسع عشر.
متى نستخدمها
待|またされた (جُعلت تنتظر/تبقى). تُستخدم أيضًا لـ «العواطف التي لا يمكن تجنبها». إذا جعلك عرض على Netflix تبكي، يمكنك قول 泣かされた.الأخطاء الشائعة
先生に褒められた فقد تم مدحك. لكن إذا قلت 先生に歌わされた فقد أُجبرت على الغناء. فخ آخر كبير هو أفعال ~す. إذا قلت 話される سيعتقد الناس أنه يتم التحدث عنك. يجب أن تقول 話させられる لتعني أنك أُجبرت على التحدث. تذكر أيضًا الجسيم に. إذا استخدمت を للشخص الذي أجبرك، فستنهار الجملة أسرع من برج جينجا في زلزال.مقارنة مع أنماط مشابهة
- السببية (~させる): «جعلته يفعل ذلك.» (التركيز على الرئيس).
- المبني للمجهول (~られる): «فُعل بي شيء.» (التركيز على الضحية).
- السببية المبنية للمجهول (~させられる): «جُعلت أفعل ذلك بواسطة شخص ما.» (التركيز على فعل الضحية القسري).
أسئلة شائعة
させられる الطويلة.考えさせられた تعني أن شيئًا ما جعلك حقًا تتأمل في الحياة.Causative-Passive Conjugation Table
| Verb Type | Dictionary Form | Causative-Passive |
|---|---|---|
|
Godan
|
書く (kaku)
|
書かさせられる (kakasaserareru)
|
|
Godan
|
飲む (nomu)
|
飲まさせられる (nomasaserareru)
|
|
Ichidan
|
食べる (taberu)
|
食べさせられる (tabesaserareru)
|
|
Ichidan
|
見る (miru)
|
見させられる (misesareru)
|
|
Irregular
|
する (suru)
|
させられる (saserareru)
|
|
Irregular
|
来る (kuru)
|
来させられる (kosesareru)
|
Common Contractions
| Full Form | Contracted Form |
|---|---|
|
書かさせられる
|
書かされる (kakasareru)
|
|
飲まさせられる
|
飲まされる (nomasareru)
|
Meanings
This form combines the causative (making someone do something) and the passive (being acted upon). It describes a situation where the speaker is forced to perform an action against their will.
Forced Action
Being compelled to do something by an authority or peer.
“{先生|せんせい}に{宿題|しゅくだい}を{やらされた|やらされた}。”
“{部長|ぶちょう}に{残業|ざんぎょう}させられた。”
Reference Table
| مجموعة الفعل | القاعدة | مثال | الترجمة |
|---|---|---|---|
|
Godan (المجموعة 1)
|
تحويل u إلى a + される
|
{行|い}かされる
|
أُجبر على الذهاب
|
|
Godan (تنتهي بـ ~す)
|
تحويل u إلى a + させられる
|
{話|はな}させられる
|
أُجبر على التحدث
|
|
Ichidan (المجموعة 2)
|
حذف る + させられる
|
{食|た}べさせられる
|
أُجبر على الأكل
|
|
غير منتظم (する)
|
تتحول إلى させられる
|
させられる
|
أُجبر على الفعل
|
|
غير منتظم (くる)
|
تتحول إلى こさせられる
|
{来|こ}させられる
|
أُجبر على المجيء
|
|
Godan (الانتظار)
|
تحويل u إلى a + される
|
{待|ま}たされる
|
أُجبر على الانتظار
|
طيف الرسمية
残業させられました。 (Work)
残業させられました。 (Work)
残業させられた。 (Work)
残業させられちゃった。 (Work)
عندما تكون 'ضحية' لفعلك الخاص
ضغط خارجي
- {部長|ぶちょう}に بواسطة المدير
- {親|おや}に بواسطة الوالدين
محفز عاطفي
- {映画|えいが}に بسبب فيلم
- {本|ほん}に بسبب كتاب
طيف المبني للمجهول
كيفية تصريف المبني للمجهول السببي
هل الفعل من مجموعة Godan؟
هل ينتهي فعل الـ Godan بـ 'su'؟
هل هو Ichidan؟
سيناريوهات شائعة لاستخدام ~させられる
التزامات العمل
- • {残業|ざんぎょう}させられる
- • {出張|しゅっちょう}させられる
عواطف لا مفر منها
- • {泣|な}かされる
- • {笑|わら}わされる
ضغط اجتماعي
- • {飲|の}まされる
- • {待|ま}たされる
أمثلة حسب المستوى
{宿題|しゅくだい}をさせられた。
I was made to do homework.
{掃除|そうじ}をさせられた。
I was made to clean.
{勉強|べんきょう}させられた。
I was made to study.
{走ら|はしら}させられた。
I was made to run.
{先生|せんせい}に{本|ほん}を{読ま|よま}させられた。
I was made to read the book by the teacher.
{部長|ぶちょう}に{残業|ざんぎょう}させられた。
I was made to work overtime by the manager.
{母|はは}に{野菜|やさい}を{食べさせられた|たべさせられた}。
I was made to eat vegetables by my mother.
{兄|あに}に{手伝わ|てつだわ}させられた。
I was made to help by my older brother.
{無理|むり}に{歌わ|うたわ}させられた。
I was forced to sing against my will.
{会議|かいぎ}で{意見|いけん}を{言わ|いわ}させられた。
I was made to give my opinion at the meeting.
{雨|あめ}の{中|なか}、{待た|また}させられた。
I was made to wait in the rain.
{店|みせ}の{前|まえ}で{並ば|ならば}させられた。
I was made to line up in front of the store.
{上司|じょうし}の{機嫌|きげん}を{取ら|とら}させられた。
I was made to butter up my boss.
{興味|きょうみ}のない{話|はなし}を{聞か|きか}させられた。
I was made to listen to a story I had no interest in.
{納得|なっとく}できない{説明|せつめい}を{聞か|きか}させられた。
I was made to listen to an explanation I couldn't accept.
{重い|おもい}{荷物|にもつ}を{持た|もた}させられた。
I was made to carry heavy luggage.
{納得|なっとく}いかない{決定|けってい}に{従わ|したがわ}させられた。
I was made to follow a decision I didn't agree with.
{自分|じぶん}の{意志|いし}に{反して|はんして}{行動|こうどう}させられた。
I was made to act against my own will.
{不本意|ふほんい}な{役割|やくわり}を{演じ|えんじ}させられた。
I was made to play an unwilling role.
{長年|ながねん}の{努力|どりょく}を{無駄|むだ}にさせられた。
I was made to waste years of effort.
{組織|そしき}の{論理|ろんり}に{屈服|くっぷく}させられた。
I was made to submit to the logic of the organization.
{歴史|れきし}の{波|なみ}に{翻弄|ほんろう}させられた。
I was made to be tossed about by the waves of history.
{沈黙|ちんもく}を{守ら|まもら}させられた。
I was made to keep silent.
{運命|うんめい}に{翻弄|ほんろう}させられた。
I was made to be at the mercy of fate.
سهل الخلط
Learners mix up who is doing the action.
Passive is for being acted on; Causative-Passive is for being forced.
Both can feel like a burden.
أخطاء شائعة
食べられた
食べさせられた
行かせられた
行かさせられた
するさせられた
させられた
見させられた
見させられた
勉強させられた
勉強させられた
先生をさせられた
先生にさせられた
走らせられた
走らさせられた
言わせられた
言わさせられた
食べさせられた
食べさせられた
待たさせられた
待たされた
させられさせられた
させられた
行かさせられた
行かされた
見させられた
見させられた
أنماط الجُمل
___に___をさせられました。
___をさせられて、困りました。
本当に___させられた。
___させられるのは嫌です。
Real World Usage
残業させられました。
掃除をさせられました。
無理やり歌わさせられた!
待たさせられました。
野菜を食べさせられた。
走らさせられた。
فخ الأفعال المنتهية بـ ~su
كفاءة المحادثة اليومية
التواضع وإلقاء اللوم
Smart Tips
Use the causative-passive to show you had no choice.
Use polite forms of the causative-passive.
Use it to show the character's struggle.
Use it to emphasize the agent.
النطق
Length
The causative-passive is long; focus on the rhythm.
Resentful
↘
Falling intonation shows disappointment.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'Saserareru' as 'Sase' (make) + 'rareru' (passive). You are being 'made' to do it by someone else.
ربط بصري
Imagine a puppet on strings being forced to dance by a giant hand. The puppet is the subject, the hand is the agent.
Rhyme
When you're forced to do a chore, add 'saserareru' and nothing more.
Story
I was sitting at my desk. My boss walked in and said 'Work!'. I didn't want to, but I was made to work. I felt the weight of the 'saserareru' on my shoulders.
Word Web
تحدٍّ
Write 3 sentences about things you were forced to do as a child.
ملاحظات ثقافية
Used to express loyalty while acknowledging hardship.
Used to complain about parental pressure.
Used to describe intense training.
Derived from the combination of the causative suffix 'sase' and the passive suffix 'rareru'.
بدايات محادثة
子供の頃、何をさせられましたか?
仕事で何かさせられたことはありますか?
学校で一番嫌だったことは何ですか?
最近、何か無理やりさせられたことはありますか?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
{部長|ぶちょう}に{出張|しゅっちょう}に ___。
اختر الصيغة الصحيحة لفعل {話|はな}す:
Find and fix the mistake:
{母|はは}にケーキを{食|た}べされた。
Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercises___ (kaku)
___
Find and fix the mistake:
先生を走らさせられた。
食べる
する -> ?
残業させられた
___ (miru)
母 / 勉強 / させられた
Score: /8
Practice Bank
10 exercises{雨|あめ}の{中|なか}، 1{時間|じかん}も ___。
{友達|ともだち}に{無理|むり}に{来|く}させられた。
[{姉|あね}に] [{掃除|そうじ}] [を] [させられた]
ترجم إلى اليابانية:
اختر الصيغة الشائعة لفعل {書|か}く:
صل بين الفعل وتصريفه:
{門限|もんげん}で{早|はや}く ___。
スポーツをさせされた。
ترجم إلى اليابانية:
[{悲|かな}しい] [{話|はなし}] [in] [{泣|نا}かされた]
Score: /10
الأسئلة الشائعة (8)
It can be used in both formal and informal settings.
It combines two conjugations.
No, it implies coercion.
Suru and Kuru have specific forms.
Yes, in specific contexts.
Check the dictionary form.
Yes, to explain your experience.
Yes, especially in Kansai.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Ser obligado a
Japanese uses morphology; Spanish uses a periphrastic construction.
Être forcé de
Japanese combines the causative and passive into one word.
Gezwungen werden
Japanese is more common in daily speech.
被强迫
Chinese does not conjugate the verb itself.
أُجبرت على
Arabic morphology is root-based.
To be made to
English is periphrastic; Japanese is agglutinative.
Learning Path
Prerequisites
فيديوهات ذات صلة
素粒子物理学とは? What is Particle Physics? 村山斉のILC宇宙塾 第1話 Lecture by Hitoshi Murayama
外国人の私が日本語を話せるようになった方法を教えます!
30-second trailer for the film "Bugonia" | Nationwide release on Friday, February 13, 2026
شرح صيغة الإجبار (Causative-Passive) في اللغة اليابانية
Japanese with Arabic
Related Grammar Rules
صيغة الإمكانية في اليابانية: قول 'أستطيع' للأفعال (~られる)
### Overview تُعد صيغة الإمكان (Potential Form) في اللغة اليابانية، والتي تُعرف بـ `~られる` (rareru) للأفعال من النوع...
ترك الأشياء غير مكتملة أو فوضوية (~っぱなし)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة التعمق في اللغة اليابانية. بصفتي معلماً يشاركك الخلفية اللغوية العربية، أعلم تما...
أن تصبح قادراً على فعل شيء (~ようになる)
### Overview تعد قاعدة `~ようになる` (you ni naru) من أهم الأدوات النحوية في اللغة اليابانية للتعبير عن التغير التدريج...
القدرة الرسمية: استخدام 'Koto Ga Dekiru' (القدرة على)
Overview هل لاحظت من قبل كيف أننا في اللغة العربية نقول ببساطة "أستطيع السباحة"، ولكن في اليابانية، تقول حرفياً "فعل الس...
صيغة المبني للمجهول في اليابانية: أفعال U (Ukemi-kei)
### Overview تُعد صيغة المبني للمجهول في اللغة اليابانية، والتي تُعرف بـ `受身形` (Ukemi-kei)، واحدة من أهم الأدوات الن...