At the A1 level, you usually don't need the word 'vesentlig'. It is a bit too difficult. Instead, you use the word 'viktig'. 'Viktig' means 'important'. For example, you might say 'Det er viktig å lære norsk' (It is important to learn Norwegian). 'Vesentlig' is a more advanced version of 'viktig'. You might see it in newspapers or hear it on the news, but you don't need to use it yourself yet. If you see it, just think of it as a fancy way of saying 'very important' or 'a lot'. For example, if someone says 'Det er vesentlig billigere', they mean it is 'much cheaper'. As an A1 student, focus on mastering 'viktig' and 'mye' first. These are the building blocks you need before you can start using more complex words like 'vesentlig'. Try to recognize the word when you see it, but don't worry about using it in your own sentences just yet. Learning Norwegian is a journey, and 'vesentlig' is a word you will use more when you reach a higher level.
At the A2 level, you are starting to expand your vocabulary beyond the most basic words. You might encounter 'vesentlig' in simple texts or news for learners. It is helpful to know that 'vesentlig' often means 'significant' or 'substantial'. You can use it to describe things that are very important. For example, 'En vesentlig del av dagen' (A significant part of the day). A common way to use it at this level is as an adverb to compare things. Instead of saying 'mye bedre' (much better), you can say 'vesentlig bedre'. This makes your Norwegian sound a bit more professional. Remember that it doesn't change its form when it's an adverb. Also, remember that even when it describes a neuter noun (an 'et' word), it stays 'vesentlig'. It does not become 'vesentligt'. This is a special rule for adjectives ending in -lig. Start trying to use it in your writing when you want to emphasize that something is not just important, but really matters for the whole situation.
At the B1 level, you should be able to understand 'vesentlig' in most contexts and begin using it yourself in more formal writing or discussions. You are moving away from simple descriptions and starting to analyze things. 'Vesentlig' is perfect for this. It allows you to talk about 'vesentlige endringer' (significant changes) or 'vesentlige forskjeller' (significant differences). You should understand that the word is related to 'vesen' (essence), so it describes things that are central to a topic. In your B1 exams, using 'vesentlig' instead of 'viktig' can help you get a higher score because it shows you have a more nuanced vocabulary. You should also be comfortable using it as an adverb in comparisons, like 'vesentlig høyere' (significantly higher). Pay attention to the definite and plural form, which is 'vesentlige'. For example, 'de vesentlige poengene' (the essential points). Practice using it in sentences where you are comparing two things or summarizing the most important parts of a story or a news article.
At the B2 level, 'vesentlig' should be a regular part of your vocabulary. You are expected to use it correctly in both speech and writing, especially in formal contexts like work or university. You should understand the subtle difference between 'vesentlig', 'betydelig', and 'avgjørende'. At this level, you can use 'vesentlig' to describe abstract concepts, legal requirements, or complex data. For example, you might discuss 'vesentlige mangler' in a contract or 'en vesentlig faktor' in a scientific study. You should also be familiar with the fixed expression 'i det vesentlige', which means 'mainly' or 'for the most part'. Your usage should be precise—don't use 'vesentlig' for small, unimportant things. It is a word of weight. You should also be able to handle the word in its various grammatical forms without hesitation, including the plural 'vesentlige' and the adverbial use in comparisons. At B2, your goal is to sound natural and professional, and 'vesentlig' is a key word to help you achieve that.
At the C1 level, you have a deep and nuanced understanding of 'vesentlig'. You can use it to express subtle distinctions in academic or professional discourse. You understand its etymological connection to 'essence' and can use it in philosophical or high-level analytical contexts. You might use it to describe 'det vesentlige' as a noun, meaning 'the core' or 'the essence' of a matter. For example, 'Vi må skille mellom det vesentlige og det uvesentlige' (We must distinguish between the essential and the non-essential). Your use of the word as an adverb is flawless, and you use it to provide precise degrees of comparison in complex reports. You are also aware of its specific legal and technical meanings in different fields, such as 'vesentlig mislighold' in law. At this level, 'vesentlig' is not just a word you use; it's a tool you use to shape your arguments and provide clarity to your listeners or readers. You can use it to set a formal tone and to demonstrate a high command of Norwegian stylistic nuances.
At the C2 level, your command of 'vesentlig' is equivalent to that of an educated native speaker. You use the word effortlessly and with perfect precision across all registers. You can appreciate and use it in literary contexts where it might carry poetic or philosophical weight. You are fully aware of how it interacts with other high-level synonyms and can choose the exact word—whether it be 'vesentlig', 'fundamental', 'essensiell', or 'konstituerende'—to fit the specific context and desired tone. You can use 'vesentlig' to navigate complex legal, political, and philosophical texts with ease, and you can produce such texts yourself. The word is part of your intuitive linguistic repertoire. You can also play with the word's meaning in creative writing or sophisticated rhetorical situations. For a C2 learner, 'vesentlig' is a simple but powerful element in a vast and highly developed vocabulary, used to convey authority, precision, and a deep understanding of the Norwegian language's structure and history.

vesentlig 30초 만에

  • Vesentlig means significant, substantial, or essential in Norwegian.
  • It is more formal than 'viktig' and is often used in academic and professional contexts.
  • As an adverb, it intensifies comparisons (e.g., 'vesentlig bedre' - significantly better).
  • It does not take a -t in the neuter singular form (e.g., 'et vesentlig poeng').

The Norwegian adjective vesentlig is a high-frequency, sophisticated word that English speakers often encounter at the intermediate and advanced levels (B2-C2). At its core, it translates to 'significant', 'substantial', 'essential', or 'fundamental'. However, its usage is nuanced and deeply rooted in the concept of 'essence'. The word is derived from the noun 'vesen', which means 'being', 'nature', or 'essence'. When you describe something as vesentlig, you are not merely saying it is important; you are suggesting that it is part of the very nature or core of the subject at hand. This makes it a powerful tool for academic writing, professional discourse, and precise daily communication. In Norwegian, it serves two primary functions: as an adjective modifying a noun and as an adverb modifying another adjective or a verb to indicate degree.

As an Adjective
It indicates that a part or a feature is a core component. For example, 'en vesentlig del' means a substantial or essential part. It implies that without this part, the whole would be fundamentally changed or incomplete.

Det er en vesentlig forskjell på de to forslagene.

In the example above, the speaker isn't just saying there is a difference; they are saying the difference is substantial enough to matter in a fundamental way. This word is the go-to choice when 'viktig' (important) feels too generic or simple. If you are discussing politics, law, or science, vesentlig provides the necessary weight to your arguments. It suggests a level of gravity and professionalism. For instance, in legal contexts, a 'vesentlig mangel' (substantial defect) is a specific term used to describe a flaw in a product or property that is serious enough to justify a refund or compensation.

As an Adverb
When used adverbially, it modifies adjectives, often in their comparative form. 'Vesentlig bedre' means 'significantly better'. Here, it acts as an intensifier that is more formal than 'mye' (much).

Resultatene var vesentlig bedre enn forventet.

Understanding the scope of vesentlig also involves knowing what it is not. It is not used for trivial importance. You wouldn't usually say it was 'vesentlig' to remember your umbrella unless the lack of it would fundamentally ruin an essential event. It carries a sense of 'meaningfulness'. In modern Norwegian society, you will hear this word in news reports regarding 'vesentlige endringer' (significant changes) in the law, or 'vesentlig økning' (significant increase) in prices. It is a word that demands attention because it points to the heart of the matter. It is also common in philosophical or abstract discussions where one distinguishes between the 'vesentlig' (essential) and the 'uvedkommende' (irrelevant).

Abstract Use
It can describe qualities that are inherent to a person's character or the nature of an object. To understand the 'vesentlige' characteristics of a culture is to understand its core identity.

Han konsentrerte seg om det vesentlige i livet.

The word's versatility allows it to bridge the gap between technical jargon and high-level prose. Whether you are analyzing a budget, discussing a literary work, or comparing two different technologies, vesentlig allows you to quantify and qualify importance with a level of sophistication that 'viktig' simply cannot reach. It is one of those 'bridge words' that helps a learner move from the B1 plateau into the B2/C1 territory where nuance becomes the primary focus of language acquisition.

Det er vesentlig for saken at alle fakta kommer på bordet.

In summary, vesentlig is the word you use when you want to talk about things that matter at a structural or fundamental level. It is a word of scale, essence, and significance. By mastering its use as both an adjective and an adverb, you will be able to express complex ideas about importance and degree with the precision of a native speaker.

Using vesentlig correctly requires an understanding of Norwegian grammar, specifically adjective declension and adverbial placement. As an adjective, it follows the standard pattern: 'vesentlig' for masculine and feminine singular nouns, 'vesentlig' for neuter singular nouns (note that it does not take a -t in the neuter form, which is an exception common to many adjectives ending in -lig), and 'vesentlige' for plural and definite forms. This consistency makes it relatively easy to use once you remember the neuter exception. Let's look at how it integrates into various sentence structures to convey different shades of meaning.

Adjectival Placement
When modifying a noun directly, it usually comes before the noun. In definite constructions, the adjective takes the -e ending. For example: 'den vesentlige årsaken' (the significant reason).

En vesentlig del av budsjettet går til utdanning.

In the sentence above, 'vesentlig' modifies 'del' (part), which is masculine/feminine. It emphasizes that the portion of the budget is not just 'a' part, but a 'major' or 'significant' part. If we were to use the neuter form, we might say: 'Et vesentlig bidrag' (A significant contribution). Even though 'bidrag' is neuter, the adjective stays 'vesentlig'. This is a key point for learners to memorize, as many expect 'vesentlig-t'.

Adverbial Use for Comparison
One of the most common ways to use 'vesentlig' is as an adverb to intensify a comparison. It replaces 'mye' (much) to provide a more formal or precise tone. 'Vesentlig flere' (significantly more), 'vesentlig mindre' (significantly less).

Den nye modellen er vesentlig raskere enn den gamle.

In this context, vesentlig functions to quantify the degree of difference. It suggests that the speed increase is not marginal but substantial. This usage is extremely common in technical reports, reviews, and academic comparisons. It allows the writer to avoid repetitive use of 'mye' and 'veldig', which can make writing seem simplistic.

Another important structure is the use of vesentlig in the plural or definite form: 'de vesentlige'. This is often used substantively, meaning 'the essential things' or 'the significant aspects'. For example, 'Vi må fokusere på de vesentlige oppgavene' (We must focus on the essential tasks). Here, the '-e' ending is mandatory because the noun 'oppgavene' is definite and plural. This matches the standard Norwegian weak adjective declension rules.

Predicate Adjective
When the adjective follows a linking verb like 'å være' (to be) or 'å virke' (to seem), it still follows the same rules. 'Forskjellen er vesentlig' (The difference is significant).

Dette poenget er vesentlig for vår forståelse av saken.

In more complex sentences, vesentlig can be used to set up contrast. For instance, 'Selv om detaljene er små, er deres samlede effekt vesentlig' (Even though the details are small, their combined effect is significant). This shows how the word can be used to weigh different elements of a situation against each other. It provides a linguistic scale for the speaker to evaluate importance.

Det er vesentlig at vi kommer til enighet i dag.

Finally, consider the phrase 'i det vesentlige', which means 'mainly' or 'for the most part'. This is a fixed expression that is very useful in formal summaries. 'Planen er i det vesentlige ferdig' (The plan is essentially/mainly finished). This demonstrates how the word transitions from a simple adjective to a functional part of Norwegian idioms. By practicing these different structures, you will move beyond simple translations and begin to use vesentlig with the same flexibility as a native speaker.

While vesentlig might sound like a word reserved for dusty books and legal chambers, it is actually quite common in modern Norwegian life, particularly in environments where precision and professional tone are valued. You will hear it on the evening news, read it in the 'Aftenposten' or 'Dagens Næringsliv', and encounter it in workplace meetings across Norway. It is a staple of 'sakprosa' (non-fiction prose) and is essential for anyone wanting to follow Norwegian public debate or business discussions.

In the News and Media
Journalists use 'vesentlig' to describe major shifts in the economy, politics, or social trends. If the price of electricity goes up by a large margin, the news anchor will say it has increased 'vesentlig'.

NRK melder om en vesentlig nedgang i arbeidsledigheten.

In a work environment, your boss might use vesentlig during a performance review or a project update. They might say, 'Du har gjort en vesentlig innsats for teamet' (You have made a significant effort for the team). Here, the word provides more weight and sincerity than the more common 'god' (good) or 'viktig' (important). It acknowledges the depth and impact of your work. Similarly, in project management, identifying 'vesentlige risikoer' (significant risks) is a standard part of the planning process.

In Academic and Educational Settings
Students and professors use this word constantly. In a thesis or a lecture, you might hear about the 'vesentlige trekk' (essential features) of a historical period or a biological process. It is the language of analysis.

Det er vesentlig å forstå sammenhengen mellom disse to variablene.

You will also hear it in daily life when people are making comparisons or decisions. If someone is choosing between two cars and one is much cheaper to run, they might say, 'Denne er vesentlig billigere i drift'. It sounds more considered and objective than saying 'mye billigere'. This highlights a cultural aspect of Norwegian speech: the preference for measured, precise descriptions in serious matters. Even in informal settings, using vesentlig can signal that you are being thoughtful about your choice of words.

In Consumer Rights and Law
Norway has strong consumer protection laws. If a product has a 'vesentlig mangel' (major defect), the consumer has the right to cancel the purchase. You will see this term on the 'Forbrukerrådet' website.

Kjøperen kan heve kjøpet dersom mangelen er vesentlig.

In summary, vesentlig is everywhere that serious information is being shared. It is the language of the 'Dagsrevyen' (main news program), the language of the 'Stortinget' (Parliament), and the language of the Norwegian courtroom. By learning to recognize and use it, you gain access to the more formal and professional layers of Norwegian society, allowing you to engage with the culture at a much deeper level.

Even advanced learners often stumble when using vesentlig. The most common errors usually fall into two categories: grammatical missteps regarding declension and semantic errors where the word is used in the wrong context. Because vesentlig is a 'false friend' to several English concepts but behaves strictly according to Norwegian rules, it requires careful attention. Let's break down these common pitfalls so you can avoid them.

The 'Neuter -t' Mistake
In Norwegian, most adjectives take a '-t' when modifying a neuter noun (e.g., 'et stort hus'). However, adjectives ending in '-lig' do NOT take a '-t'. Writing 'et vesentligt poeng' is a very common error for learners.

Feil: Dette er et vesentligt problem.
Riktig: Dette er et vesentlig problem.

Another mistake involves overusing the word where 'viktig' (important) or 'stor' (big/large) would be more natural. vesentlig is a heavy word. If you use it to describe every minor detail, your Norwegian will sound overly dramatic or unnaturally stiff. It should be reserved for things that have a real impact on the essence or outcome of a situation. For example, saying 'Det er vesentlig at du vasker hendene' (It is essential that you wash your hands) is correct but sounds like a formal medical directive. In a casual home setting, 'Det er viktig at du vasker hendene' is more appropriate.

Confusing Adjective and Adverb
While 'vesentlig' looks the same as an adjective and an adverb, learners sometimes forget that as an adverb, it doesn't change form. 'De er vesentlige bedre' is incorrect; it should be 'De er vesentlig bedre'.

Feil: De nye bøkene er vesentlige bedre enn de gamle.
Riktig: De nye bøkene er vesentlig bedre enn de gamle.

Learners also sometimes struggle with the definite form. Remember that when you have a definite noun, the adjective must end in '-e'. 'Den vesentlig årsaken' is wrong; it must be 'den vesentlige årsaken'. This is a general rule for Norwegian adjectives, but because vesentlig is a longer, more complex word, it is easy to forget the ending in the heat of a conversation.

A more subtle mistake is using vesentlig as a synonym for 'nødvendig' (necessary) in all contexts. While they overlap, vesentlig focuses on significance and essence, while 'nødvendig' focuses on requirement. If something is required by law, it is 'nødvendig'. If something is a major part of a law, it is 'vesentlig'. Understanding this distinction will help you sound more like a native speaker and less like a translation program.

Word Order with Adverbs
When using 'vesentlig' as an adverb in a main clause with a negation, remember the V2 rule and the placement of 'ikke'. 'Dette er ikke vesentlig bedre' is the correct order.

Det har ikke skjedd noen vesentlige endringer siden sist.

Finally, don't confuse vesentlig with 'betydelig'. While they are often synonyms, 'betydelig' is more focused on size and amount, whereas vesentlig is more about quality and essence. 'En betydelig sum penger' (a significant/large sum of money) is more common than 'en vesentlig sum penger', although both are possible. Keeping these nuances in mind will elevate your Norwegian from 'functional' to 'fluent'.

To truly master Norwegian, you need to understand the ecosystem of words surrounding vesentlig. Norwegian has several words that translate to 'important' or 'significant', and choosing the right one depends on the context, the register, and the specific nuance you want to convey. By comparing vesentlig to its synonyms, we can better understand its unique place in the language.

Viktig vs. Vesentlig
'Viktig' is the most common word for 'important'. It is versatile and used in almost all contexts. 'Vesentlig' is more formal and implies a deeper, more fundamental importance. If 'viktig' is 'important', then 'vesentlig' is 'essential' or 'foundational'.

Det er viktig å spise sunt. (General importance)
Kostholdet er en vesentlig faktor for helsen. (Formal, analytical importance)

Another close synonym is 'betydelig'. This word is often interchangeable with vesentlig when describing size or amount. However, 'betydelig' comes from 'bety' (to mean/signify), so it literally means 'significant'. It is often used when discussing statistics, measurements, or observable differences. 'En betydelig økning' and 'en vesentlig økning' are both common, but 'betydelig' perhaps leans slightly more toward the 'large' aspect, while vesentlig leans toward the 'meaningful' aspect.

Avgjørende
This word means 'decisive' or 'crucial'. It is stronger than 'vesentlig'. If something is 'avgjørende', it is the single factor that determines the outcome. 'Vesentlig' means it is a major factor, but not necessarily the only one.

Målet i siste minutt var avgjørende for seieren.

For the concept of 'essential' in a more biological or chemical sense, you might use 'essensiell'. This is a direct loanword and is often used in science (e.g., 'essensielle aminosyrer'). While vesentlig can also mean essential, 'essensiell' is more technical. Another alternative is 'fundamental', which, like its English counterpart, describes something at the very base or foundation of a system. 'En fundamental rettighet' (a fundamental right) is a common phrase where vesentlig might also be used, but 'fundamental' emphasizes the structural necessity.

Relevant / Vedkommende
If you mean 'relevant' or 'pertinent' to a specific topic, these words are better choices. 'Vesentlig' implies importance, while 'relevant' simply implies a connection.

Har du noen relevante opplysninger om saken?

Finally, let's look at the antonyms. The most direct opposite is 'uvesentlig' (insignificant/irrelevant). Other opposites include 'ubetydelig' (negligible) and 'marginal' (marginal). Understanding these opposites helps define the boundaries of vesentlig. If something is 'uvesentlig', it can be ignored without changing the core essence of the matter. This contrast is often used in debates: 'Det er en uvesentlig detalj i en ellers vesentlig sak' (It is an insignificant detail in an otherwise significant case). By playing with these synonyms and antonyms, you will develop a much richer and more flexible Norwegian vocabulary.

Ikke kast bort tid på uvesentligheter.

In conclusion, vesentlig is part of a cluster of words dealing with importance, but it stands out for its connection to 'essence' and its utility in formal, analytical, and comparative contexts. Mastering when to use it over 'viktig' or 'betydelig' is a hallmark of an advanced Norwegian learner.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The root 'vesen' is the same as the German 'Wesen'. In Norwegian, 'vesen' can mean 'essence', but also 'a creature' (like a 'romvesen' - an alien).

발음 가이드

UK /ˈvɛsɛntlɪ/
US /ˈvɛsɛntlɪ/
The primary stress is on the first syllable: VE-sent-lig.
라임이 맞는 단어
offentlig ordentlig tilstrekkelig uendelig personlig naturlig forskjellig lykkelig
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'g' at the end (it should be silent).
  • Making the 'e' sounds too long.
  • Putting the stress on the second syllable.
  • Pronouncing 't' and 'l' as separate sounds without a smooth transition.
  • Confusing the pronunciation with the English 'essential'.

난이도

독해 4/5

Common in texts but requires understanding of formal tone.

쓰기 7/5

Hard to use correctly without overusing it or making declension errors.

말하기 6/5

Requires practice to sound natural in conversation.

듣기 4/5

Easy to hear, but the silent 'g' can confuse beginners.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

viktig mye forskjell del bedre

다음에 배울 것

betydelig avgjørende essensiell fundamental relevans

고급

mislighold forutsetning nyanse diskurs ontologi

알아야 할 문법

Adjectives ending in -lig do not take -t in the neuter singular.

Et vesentlig poeng (NOT vesentligt).

Adverbs modifying adjectives do not change form.

De er vesentlig større (NOT vesentlige).

Definite nouns require the -e ending on the adjective.

Den vesentlige årsaken.

Plural nouns require the -e ending on the adjective.

Vesentlige endringer.

V2 rule: The verb must be the second element in a main clause.

I dag er det en vesentlig forskjell.

수준별 예문

1

Det er viktig å lære norsk.

It is important to learn Norwegian.

A1 students use 'viktig' instead of 'vesentlig'.

2

Er dette viktig?

Is this important?

Simple question using the adjective.

3

Hva er viktig for deg?

What is important to you?

Using 'viktig' in a personal context.

4

Det er en stor forskjell.

It is a big difference.

A1 uses 'stor' for 'significant'.

5

Jeg har mye penger.

I have much money.

A1 uses 'mye' instead of 'vesentlig' as an adverb.

6

Han er veldig god.

He is very good.

A1 uses 'veldig' as an intensifier.

7

Dette er en viktig del.

This is an important part.

Simple adjective-noun agreement.

8

Det er viktig i dag.

It is important today.

Basic sentence structure.

1

Det er en vesentlig forskjell.

There is a significant difference.

'Vesentlig' used as an adjective for 'significant'.

2

Denne boka er vesentlig bedre.

This book is significantly better.

Used as an adverb to compare.

3

En vesentlig del av jobben er ferdig.

A significant part of the job is finished.

Modifying the noun 'del'.

4

Det er vesentlig billigere her.

It is significantly cheaper here.

Adverb modifying 'billigere'.

5

Han gjorde en vesentlig feil.

He made a significant mistake.

Adjective modifying 'feil'.

6

Dette poenget er vesentlig.

This point is essential.

Predicate adjective.

7

Det er vesentlig flere folk her i dag.

There are significantly more people here today.

Adverbial use with 'flere'.

8

Vi må se på de vesentlige tingene.

We must look at the essential things.

Definite plural form 'vesentlige'.

1

Det har skjedd en vesentlig endring i planen.

A significant change has occurred in the plan.

Common collocation 'vesentlig endring'.

2

Vesentlige opplysninger ble holdt tilbake.

Essential information was withheld.

Plural form 'vesentlige'.

3

Prisene har økt vesentlig det siste året.

Prices have increased significantly this past year.

Adverbial use modifying a verb.

4

Det er vesentlig for oss at du kommer.

It is essential for us that you come.

Used with a 'at'-clause.

5

Han har bidratt med en vesentlig sum penger.

He has contributed a substantial sum of money.

Adjective modifying 'sum'.

6

Dette er et vesentlig bidrag til forskningen.

This is a significant contribution to research.

Adjective modifying neuter noun 'bidrag' (no -t).

7

De to forslagene er vesentlig forskjellige.

The two proposals are significantly different.

Adverb modifying 'forskjellige'.

8

Vi må fokusere på det vesentlige innholdet.

We must focus on the essential content.

Definite singular form 'vesentlige'.

1

Det foreligger et vesentlig mislighold av kontrakten.

There is a material breach of the contract.

Legal term 'vesentlig mislighold'.

2

Selskapet har oppnådd en vesentlig forbedring i resultatet.

The company has achieved a significant improvement in results.

Formal business context.

3

Planen er i det vesentlige ferdigstilt.

The plan is essentially finalized.

Fixed expression 'i det vesentlige'.

4

Det er en vesentlig nyanse du overser her.

It is a significant nuance you are overlooking here.

Using 'vesentlig' for subtle but important points.

5

Vesentlige deler av bygningen må renoveres.

Substantial parts of the building must be renovated.

Plural adjective usage.

6

Det er vesentlig at alle parter blir hørt.

It is essential that all parties are heard.

Formal requirement.

7

Han har en vesentlig rolle i prosjektet.

He has a significant role in the project.

Describing importance of a person's role.

8

Resultatet ble vesentlig dårligere enn antatt.

The result was significantly worse than assumed.

Adverbial comparison.

1

Artikkelen drøfter de vesentlige trekkene ved modernismen.

The article discusses the essential features of modernism.

Academic analysis.

2

Det er et vesentlig poeng at maktbalansen har endret seg.

It is a fundamental point that the balance of power has shifted.

Political/analytical context.

3

Forfatteren klarer å fange det vesentlige i menneskesinnet.

The author manages to capture the essence of the human mind.

Abstract/literary use of 'det vesentlige'.

4

Det er vesentlig å skille mellom årsak og virkning.

It is essential to distinguish between cause and effect.

Logical distinction.

5

Rapporten påpeker vesentlige mangler ved dagens system.

The report points out significant flaws in the current system.

Formal critique.

6

Denne oppdagelsen er av vesentlig betydning for feltet.

This discovery is of significant importance to the field.

High-level prepositional phrase.

7

Han konsentrerte seg om det vesentlige og ignorerte detaljene.

He concentrated on the essentials and ignored the details.

Substantive use.

8

Vesentligheten av disse funnene kan ikke overvurderes.

The significance of these findings cannot be overstated.

Using the noun 'vesentlighet'.

1

Det ontologiske spørsmålet er vesentlig for hans filosofi.

The ontological question is essential to his philosophy.

Highly academic/philosophical.

2

Lovens vesentlige innhold forblir uendret tross revisjonen.

The essential content of the law remains unchanged despite the revision.

Legal/legislative context.

3

Hun har en vesentlig innflytelse på den politiske diskursen.

She has a significant influence on the political discourse.

Sociopolitical analysis.

4

Dette er en vesentlig forutsetning for videre samarbeid.

This is an essential prerequisite for further cooperation.

Diplomatic/formal language.

5

Det er vesentlig at vi ikke lar oss distrahere av uvesentligheter.

It is essential that we do not let ourselves be distracted by trivialities.

Contrasting with the antonym.

6

Begrepet 'vesen' er etymologisk knyttet til 'vesentlig'.

The concept 'essence' is etymologically linked to 'essential'.

Linguistic observation.

7

Hans bidrag var vesentlig for prosjektets suksess.

His contribution was essential for the project's success.

Formal acknowledgement.

8

Det er en vesentlig grad av usikkerhet knyttet til prognosen.

There is a significant degree of uncertainty tied to the forecast.

Statistical/formal language.

자주 쓰는 조합

vesentlig del
vesentlig forskjell
vesentlig bedre
vesentlig bidrag
vesentlig endring
vesentlig mangel
vesentlig betydning
i det vesentlige
vesentlig grad
vesentlig rolle

자주 쓰는 구문

Det er vesentlig at...

— It is essential that... Used to introduce a necessary condition or fact.

Det er vesentlig at vi begynner nå.

En vesentlig årsak

— A significant cause. Used to identify a major reason for something.

Dette er en vesentlig årsak til problemet.

Vesentlig mer

— Significantly more. Used for formal comparisons of quantity.

De tjener vesentlig mer enn før.

Vesentlig mindre

— Significantly less. Used for formal comparisons of quantity.

Det er vesentlig mindre støy her.

I det vesentlige

— Essentially / For the most part. Used to summarize a situation.

De er i det vesentlige enige.

Ingen vesentlig endring

— No significant change. Common in weather or economic reports.

Det er ingen vesentlig endring i været.

Vesentlige trekk

— Essential features. Used in descriptions and analysis.

Hva er de vesentlige trekkene ved denne arten?

Et vesentlig poeng

— A significant point. Used to highlight a key argument.

Du har et vesentlig poeng der.

Vesentlig mislighold

— Material breach. A formal legal term for breaking a contract.

Dette anses som et vesentlig mislighold.

Vesentlig økning

— Significant increase. Common in news and business.

Det har vært en vesentlig økning i prisene.

자주 혼동되는 단어

vesentlig vs viktig

Viktig is general; vesentlig is formal and implies 'core essence'.

vesentlig vs betydelig

Betydelig focuses more on size/amount; vesentlig focuses on essence.

vesentlig vs nødvendig

Nødvendig means 'required'; vesentlig means 'significant/essential'.

관용어 및 표현

"i det vesentlige"

— Used to say that something is true in its most important aspects, even if some small details are different.

Historien er i det vesentlige sann.

formal
"skille mellom det vesentlige og uvesentlige"

— To distinguish between what is important and what is not. A sign of wisdom or clear thinking.

En god leder må kunne skille mellom det vesentlige og uvesentlige.

neutral/formal
"fange det vesentlige"

— To capture the essence of something.

Kunstneren klarte å fange det vesentlige i landskapet.

literary/formal
"av vesentlig betydning"

— Of significant importance. A very formal way to say 'important'.

Dokumentet er av vesentlig betydning for rettssaken.

formal/legal
"en vesentlig brikke"

— An essential piece (of a puzzle). Used metaphorically for a person or factor.

Han er en vesentlig brikke i vårt team.

neutral
"stryke det uvesentlige"

— To cut out the unimportant parts. Often used in editing or planning.

Vi må stryke det uvesentlige for å få frem budskapet.

neutral/formal
"det vesentlige ved saken"

— The heart of the matter.

La oss komme til det vesentlige ved saken.

formal
"ha vesentlig innflytelse"

— To have significant influence.

Foreldre har vesentlig innflytelse på barna sine.

neutral/formal
"i vesentlig grad"

— To a significant degree.

Prosjektet er i vesentlig grad selvfinansiert.

formal
"vesentlige mangler"

— Significant flaws. Often used in consumer law.

Bilen hadde vesentlige mangler.

formal/legal

혼동하기 쉬운

vesentlig vs viktig

Both mean 'important'.

Viktig is used for everything from 'important to eat' to 'important news'. Vesentlig is reserved for things that are substantial or fundamental to the nature of something.

Det er viktig å huske nøklene. (Not vesentlig unless the keys are the essence of your being).

vesentlig vs betydelig

Both can mean 'significant'.

Betydelig is often used for large quantities (a significant amount). Vesentlig is used for things that change the nature of a situation (a significant difference).

Han har en betydelig formue.

vesentlig vs essensiell

Both mean 'essential'.

Essensiell is often more technical (science/biology) or absolute. Vesentlig is broader and more common in formal prose.

Oksygen er essensielt for liv.

vesentlig vs relevant

Both relate to importance in a context.

Relevant means 'related to the topic'. Vesentlig means 'important to the core of the topic'.

Dette er ikke relevant for saken.

vesentlig vs uunnværlig

Both mean 'essential' in a way.

Uunnværlig means you literally cannot do without it (indispensable). Vesentlig means it is a major, core part.

Kaffe er uunnværlig om morgenen.

문장 패턴

A2

Det er en vesentlig [noun].

Det er en vesentlig forskjell.

B1

[Noun] er vesentlig bedre enn [noun].

Norsk er vesentlig bedre enn ingenting.

B1

En vesentlig del av [noun] er [adjective].

En vesentlig del av boka er kjedelig.

B2

Det er vesentlig at [clause].

Det er vesentlig at vi samarbeider.

B2

[Noun] har en vesentlig rolle i [noun].

Han har en vesentlig rolle i filmen.

C1

I det vesentlige er [noun] [adjective].

I det vesentlige er planen god.

C1

Dette er av vesentlig betydning for [noun].

Dette er av vesentlig betydning for fremtiden.

C2

Å skille mellom det vesentlige og [antonym].

Å skille mellom det vesentlige og det uvesentlige.

어휘 가족

명사

vesen (essence/being)
vesentlighet (significance/essentiality)

형용사

vesentlig
uvesentlig (insignificant)

관련

vesensforskjell (fundamental difference)
vesensegen (inherent)
livsvesentlig (vital)
uvedkommende (irrelevant)
viktighet (importance)

사용법

frequency

High in written Norwegian, medium-high in spoken Norwegian.

자주 하는 실수
  • et vesentligt problem et vesentlig problem

    Adjectives ending in -lig do not take -t in the neuter singular.

  • de er vesentlige bedre de er vesentlig bedre

    When used as an adverb to modify an adjective, it does not take the plural -e.

  • den vesentlig årsaken den vesentlige årsaken

    In the definite form, the adjective must take the -e ending.

  • Using 'vesentlig' for small, trivial things. Using 'viktig' or 'nyttig'.

    'Vesentlig' implies a high degree of significance or essence.

  • Pronouncing the 'g' at the end. Silent 'g'.

    The 'g' in '-lig' is almost always silent in Norwegian.

Neuter Rule

Never add -t to 'vesentlig' when describing 'et'-words. It remains 'vesentlig'.

Upgrade your 'viktig'

Try replacing 'veldig viktig' with 'vesentlig' in your formal writing to sound more advanced.

Comparisons

Use 'vesentlig' as an adverb with comparatives like 'bedre', 'større', or 'flere'.

Legal Context

In law, 'vesentlig' often means 'material' or 'substantial' (e.g., 'vesentlig mangel').

Summarizing

Use the phrase 'i det vesentlige' to summarize the main points of a text.

Silent G

Always remember that the 'g' at the end of 'vesentlig' is silent.

Essence

Remember the connection to 'vesen' (essence) to understand its deep meaning.

Plural Ending

Add -e for plural and definite forms: 'de vesentlige faktorene'.

Academic Tone

Use 'vesentlig' to identify key variables or findings in your research.

Starting a sentence

Start with 'Det er vesentlig å merke seg at...' to point out something important.

암기하기

기억법

Think of 'VESEN' as 'ESSENCE'. Something 'VESENTLIG' is 'ESSENTIAL'.

시각적 연상

Imagine a bright glowing core inside a box. That core is the 'vesentlig' part of the box.

Word Web

vesen viktig essens betydelig sentral kjerne hoved- uunnværlig

챌린지

Try to use 'vesentlig' in three different sentences today: one about a difference, one about a part of something, and one as a comparison.

어원

Derived from the Middle Low German word 'wesentlik', which comes from 'wesen' (to be). It entered Norwegian through Danish influence.

원래 의미: Pertaining to the essence or being of something.

Germanic (Indo-European)

문화적 맥락

No specific sensitivities, but ensure not to use it for trivial matters as it can sound sarcastic or overly formal.

The English 'essential' is often used more broadly than 'vesentlig', which has a stronger 'substantial' or 'material' connotation in many contexts.

Used frequently in the Norwegian Constitution (Grunnloven) in formal interpretations. A key term in Norwegian consumer law (Forbrukerkjøpsloven). Commonly found in the works of Norwegian philosophers like Arne Næss.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Legal/Contracts

  • vesentlig mislighold
  • vesentlig mangel
  • vesentlig endring i vilkår
  • vesentlig betydning for saken

Business/Economy

  • vesentlig økning
  • vesentlig underskudd
  • en vesentlig del av markedet
  • vesentlig forbedring

Academic Writing

  • et vesentlig poeng
  • vesentlige trekk
  • i det vesentlige
  • vesentlig bidrag til feltet

Daily Comparisons

  • vesentlig billigere
  • vesentlig raskere
  • vesentlig flere muligheter
  • en vesentlig forskjell

Politics

  • vesentlig innflytelse
  • vesentlige reformer
  • det er vesentlig at vi...
  • vesentlige samfunnsendringer

대화 시작하기

"Hva mener du er den mest vesentlige utfordringen i dagens samfunn?"

"Har du merket noen vesentlige endringer i nabolaget ditt i det siste?"

"Er det en vesentlig forskjell på å lære norsk og ditt morsmål?"

"Hva er det mest vesentlige du har lært i løpet av det siste året?"

"Mener du at penger spiller en vesentlig rolle for lykke?"

일기 주제

Beskriv en vesentlig hendelse i livet ditt som endret hvordan du tenker.

Hva er de vesentlige verdiene du ønsker å leve etter?

Reflekter over en vesentlig forskjell mellom kulturen i Norge og ditt hjemland.

Skriv om en vesentlig beslutning du må ta i nær fremtid.

Hva er de vesentlige egenskapene til en god venn, ifølge deg?

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, in almost all contexts, 'vesentlig' carries a more formal or professional tone. Use 'viktig' in casual speech with friends, and 'vesentlig' in reports, essays, or business meetings.

You should always say 'vesentlig'. Adjectives ending in -lig do not add a -t for neuter nouns. For example: 'et vesentlig poeng'.

Use it as an adverb when you want to emphasize a comparison, such as 'vesentlig bedre' (significantly better) or 'vesentlig mer' (significantly more).

It is a fixed expression meaning 'mainly', 'for the most part', or 'essentially'. For example: 'Planen er i det vesentlige ferdig' means the plan is mostly done.

You can describe a person's role as 'vesentlig' (e.g., 'hun har en vesentlig rolle'), but you wouldn't usually describe a person's character as 'vesentlig' unless you mean they are essential to a group.

Yes, it is very common in news, academic texts, and professional environments. It is a 'must-know' word for B2 level students.

'Avgjørende' is stronger; it means 'decisive' or 'crucial'. 'Vesentlig' means 'significant' or 'essential' but not necessarily the only factor that decides everything.

The 'g' is silent. It sounds like 'li' or 'lee'. This is true for almost all Norwegian adjectives ending in -lig.

The most common opposite is 'uvesentlig', which means 'insignificant' or 'irrelevant'.

Yes, it often refers to a substantial amount or part of something, like 'en vesentlig del av budsjettet'.

셀프 테스트 182 질문

writing

Skriv en setning med 'vesentlig forskjell'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv en setning der du sammenligner to ting med 'vesentlig bedre'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Hva er en 'vesentlig del' av livet ditt? Skriv en setning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Bruk 'vesentlig' i en setning om økonomi eller nyheter.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv en setning med uttrykket 'i det vesentlige'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv en akademisk setning om 'vesentlige trekk'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Bruk 'vesentlig' for å beskrive et juridisk eller profesjonelt problem.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv en setning med 'vesentlig flere'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv en setning om hvorfor det er 'vesentlig' å lære norsk.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv en setning med 'vesentlig bidrag'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv en setning som bruker både 'vesentlig' og 'uvesentlig'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv en setning om en 'vesentlig endring' på jobben din.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Bruk 'vesentlig' i en setning om miljøet.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv en setning med 'av vesentlig betydning'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv en setning med 'vesentlig mindre'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv en setning med 'en vesentlig grunn'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv en setning med 'vesentlige mangler'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Bruk substantivet 'vesentlighet' i en setning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv en setning med 'vesentlig høyere'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv en setning med 'vesentlig rolle'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Fortell om en vesentlig ting i huset ditt.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diskuter en vesentlig forskjell mellom Norge og ditt hjemland.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Hvorfor er det vesentlig å ha en god utdanning?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Mener du at sosiale medier har en vesentlig innflytelse på unge?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Hva er de vesentlige faktorene for å lykkes i arbeidslivet?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Hvordan kan man skille mellom det vesentlige og uvesentlige i en travel hverdag?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diskuter 'vesentlighetsprinsippet' i en valgfri kontekst.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Er det vesentlig flere fordeler enn ulemper ved å bo i en storby?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Har du gjort noen vesentlige endringer i livet ditt de siste årene?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Hva er det mest vesentlige ordet du har lært i dag?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Hvorfor er kildekritikk vesentlig når man leser nyheter?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Hva er en vesentlig utfordring for miljøet i dag?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Hvordan påvirker vesentlige politiske endringer samfunnet?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Er det vesentlig å ha en hobby?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diskuter en vesentlig rollemodell i ditt liv.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Fortell om en vesentlig del av dagen din.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Hva er vesentlig billigere i ditt land enn i Norge?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Er det vesentlig å reise for å lære om verden?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Hvilken vesentlig oppdagelse har endret menneskeheten mest?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Er det vesentlig å kunne flere språk?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lytt til setningen: 'Det er en vesentlig del av jobben.' Hva er vesentlig?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lytt til setningen: 'Resultatet ble vesentlig bedre enn forventet.' Ble resultatet bra eller dårlig?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lytt til setningen: 'Vi må fokusere på det vesentlige.' Hva skal vi fokusere på?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lytt til setningen: 'Prisene har økt vesentlig.' Hva har skjedd med prisene?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lytt til setningen: 'Det foreligger et vesentlig mislighold.' Er dette en liten eller stor feil?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lytt til setningen: 'Det er vesentlig å sove nok.' Hvorfor må vi sove?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lytt til setningen: 'Det er vesentlig flere her i dag.' Er det mange folk?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lytt til setningen: 'Planen er i det vesentlige ferdig.' Er planen helt ferdig?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lytt til setningen: 'Dette er et vesentlig poeng.' Er poenget viktig?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lytt til setningen: 'Han har en vesentlig rolle.' Hva slags rolle har han?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lytt til setningen: 'Vesentlige endringer må gjøres.' Må man endre mye?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lytt til setningen: 'Det er en vesentlig forskjell.' Er de like?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lytt til setningen: 'Det er vesentlig billigere her.' Er det dyrt?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lytt til setningen: 'Vesentlige mangler ble funnet.' Var alt i orden?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lytt til setningen: 'Dette er av vesentlig betydning.' Er det viktig?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 182 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!