A1 Idiom Neutral

骨を折る

hone o oru

Break a bone (figurative)

Significado

To make a great effort or take a lot of trouble.

🌍

Contexto cultural

Acknowledging effort is a key part of Japanese business etiquette. It is often used to show humility when someone helps you.

💡

Use with gratitude

Always pair it with 'thank you' in professional settings.

Significado

To make a great effort or take a lot of trouble.

💡

Use with gratitude

Always pair it with 'thank you' in professional settings.

Ponte a prueba

Fill in the correct verb.

彼は私のために骨を___。

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 折った

The idiom is '骨を折る'.

🎉 Puntuación: /1

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

1 ejercicios
Fill in the correct verb. Fill Blank A1

彼は私のために骨を___。

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 折った

The idiom is '骨を折る'.

🎉 Puntuación: /1

Preguntas frecuentes

1 preguntas

No, it is very polite when used to thank someone.

Frases relacionadas

🔗

骨折り損

contrast

Wasted effort

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!