B2 noun 3 min de lectura

苦悩

kunou

When you hear 苦悩 (kunou), think of a deep, strong feeling of suffering or mental pain. It's more than just being sad; it's a very intense and often prolonged feeling of agony or anguish. Imagine someone going through a really tough time, like a difficult decision or a big loss – that's when they might feel 苦悩. It describes a heavy burden on someone's mind or heart. So, if you're talking about someone experiencing significant distress, 苦悩 is a good word to use.

When you're learning Japanese, you'll come across words that express strong feelings. One such word is 苦悩 (くのう). It's a noun that means deep emotional pain, like agony, anguish, or suffering.

Think of situations where someone is really struggling with a difficult problem or a sad event. They might be experiencing 苦悩. For example, if someone loses a loved one, their feelings could be described as 苦悩.

It's a pretty strong word, so you wouldn't use it for small frustrations. It’s for serious emotional distress. Knowing words like 苦悩 helps you understand and express complex emotions in Japanese. It's useful to distinguish it from milder terms for sadness or worry.

When discussing 苦悩 (kunou), it's helpful to understand its nuances compared to similar words. While it translates to agony, anguish, or suffering, it often implies a deep, internal, and prolonged mental or emotional struggle rather than purely physical pain. Think of it as a state of profound distress that can be existential or psychological.

For instance, 苦悩 is often used to describe the emotional torment of a character in a complex narrative, grappling with difficult decisions or circumstances. It suggests a more intense and often internal battle compared to a simpler term like 痛み (itami) for physical pain or 悲しみ (kanashimi) for sadness. The kanji themselves convey this depth: 苦 (ku) means suffering or difficulty, and 悩 (nou) means to be troubled or to worry.

苦悩 en 30 segundos

  • intense suffering
  • emotional pain
  • deep distress

§ Understanding 苦悩 in Different Contexts

Alright, let's get practical with 苦悩 (くのう - kunou). This isn't a word you'll hear in casual everyday chat about the weather. It carries a significant emotional weight, so you'll typically encounter it in more serious situations, often when people are grappling with tough problems or feelings. Think of it as expressing deep mental suffering or anguish.

The word itself is a noun, and it describes a state. You'll often see it paired with verbs that indicate experiencing, feeling, or being immersed in this suffering. Let's look at some common scenarios.

§ At Work: Stress and Difficult Decisions

In a work setting, 苦悩 comes up when discussing significant challenges, ethical dilemmas, or the heavy burden of responsibility. It's not about being a little stressed about a deadline; it's about the deep mental pain associated with difficult choices or ongoing struggles.

彼は会社の将来について苦悩している。

Hint
He is suffering/agonizing over the company's future.

その経営者は従業員のリストラ問題で苦悩の表情を浮かべた。

Hint
The manager showed a look of anguish regarding the employee restructuring issue.

§ At School: Academic Pressure and Personal Struggles

While students might feel stress, 苦悩 is reserved for more profound struggles, such as grappling with a major life decision, a significant academic failure, or intense self-doubt. It's about deep internal conflict, not just a difficult exam.

彼は進路選択で大きな苦悩を抱えている。

Hint
He is experiencing great anguish/suffering over his career path choice.

試験に落ち、彼は深い苦悩に沈んだ。

Hint
He failed the exam and sank into deep anguish.

§ In the News: Social Issues and Human Condition

News reports often use 苦悩 to describe the suffering of individuals or groups facing societal problems, disasters, or other serious human conditions. It adds a layer of empathy and gravity to the reporting.

戦争で家族を失った人々の苦悩は計り知れない。

Hint
The anguish of people who lost their families in the war is immeasurable.

この社会には、さまざまな経済的な苦悩を抱える人々がいる。

Hint
In this society, there are people facing various economic struggles/anguish.

§ Key takeaways for using 苦悩

To sum it up, 苦悩 isn't your everyday suffering. It's specifically about mental or emotional anguish, often prolonged and deeply impactful. Keep these points in mind:

  • It's a noun.
  • It refers to deep mental/emotional pain, not physical pain or mild stress.
  • You'll often see it in formal contexts, news, literature, or when discussing serious life events.
  • Common verbs used with 苦悩 include 抱える (kakaeru - to bear/have), 経験する (keiken suru - to experience), 感じる (kanjiru - to feel), and に沈む (ni shizumu - to sink into).

By paying attention to these contexts, you'll start to recognize and correctly use 苦悩 in your Japanese studies.

How Formal Is It?

Formal

"彼の胸中には深い苦悩があった。 (Kare no kyouchuu ni wa fukai kunou ga atta.)"

Neutral

"その決断は彼に大きな苦しみを与えた。 (Sono ketsudan wa kare ni ookina kurushimi wo ataeta.)"

Informal

"試験勉強のつらさに耐える。 (Shiken benkyou no tsurasa ni taeru.)"

Child friendly

"犬がいなくなって、とてもこまったことになった。 (Inu ga inakunatte, totemo komatta koto ni natta.)"

Jerga

"最近、仕事がマジでしんどい。 (Saikin, shigoto ga maji de shindoi.)"

Dato curioso

The character 悩 (nō) can also be found in words like 悩み (nayami, worry) and 悩む (nayamu, to be troubled).

Gramática que debes saber

N + に苦悩する (N + ni kunou suru): To suffer from N, to be agonized by N.

彼は失恋に苦悩している。 (Kare wa shitsuren ni kunou shiteiru.) - He is suffering from a broken heart.

苦悩を抱える (kunou o kakaeru): To harbor agony/suffering.

彼女は深い苦悩を抱えていた。 (Kanojo wa fukai kunou o kakaeteita.) - She harbored deep suffering.

苦悩の表情 (kunou no hyoujou): An expression of agony/anguish.

彼の顔には苦悩の表情が浮かんでいた。 (Kare no kao ni wa kunou no hyoujou ga ukandeita.) - An expression of agony floated on his face.

苦悩を乗り越える (kunou o norikoeru): To overcome agony/suffering.

多くの苦悩を乗り越えて、彼は成長した。 (Ooku no kunou o norikoete, kare wa seichou shita.) - He grew by overcoming much suffering.

精神的な苦悩 (seishinteki na kunou): Mental anguish/suffering.

彼は精神的な苦悩に苦しんでいた。 (Kare wa seishinteki na kunou ni kurushindeita.) - He was suffering from mental anguish.

Ejemplos por nivel

1

苦悩がありますか?

Do you have agony?

Simple question asking about the presence of suffering.

2

彼の苦悩は大きいです。

His anguish is great.

Describes the intensity of the suffering.

3

私は苦悩を感じます。

I feel suffering.

Expresses a personal feeling of anguish.

4

苦悩は消えました。

The agony disappeared.

Indicates the end of suffering.

5

彼女は苦悩を隠しました。

She hid her anguish.

Describes an action related to concealing suffering.

6

この苦悩はつらいです。

This suffering is painful.

A simple statement about the difficulty of the suffering.

7

彼の顔に苦悩が見えます。

I can see agony on his face.

Observing suffering in someone's expression.

8

私はあなたの苦悩を理解します。

I understand your anguish.

Expresses empathy towards someone's suffering.

1

彼の心は深い苦悩に満ちていた。

His heart was filled with deep agony.

2

その決断は彼にとって大きな苦悩だった。

That decision was a great anguish for him.

3

彼女は長年の苦悩から解放された。

She was released from years of suffering.

4

人生には苦悩がつきものだ。

Life is always accompanied by anguish.

5

彼の顔には苦悩の表情が浮かんでいた。

An expression of agony floated on his face.

6

その問題は多くの人々に苦悩を与えた。

That problem caused much suffering to many people.

7

彼は苦悩を乗り越えて強くなった。

He overcame his agony and became stronger.

8

彼女の歌声には深い苦悩が込められていた。

Her singing voice contained deep anguish.

1

彼の心は深い苦悩に満ちていた。

His heart was filled with deep agony.

「に満ちていた」 (ni michite ita) means 'was filled with'.

2

試験の結果が悪いと知り、彼女は苦悩した。

Knowing the bad exam results, she was in anguish.

「と知り」 (to shiri) is a causal 'knowing that'.

3

長年の病気による苦悩は彼を弱らせた。

The suffering from his long-term illness weakened him.

「による」 (ni yoru) indicates cause or reason.

4

その決断を下すのに、彼は多くの苦悩を経験した。

He experienced a lot of anguish in making that decision.

「を下す」 (o kudasu) means 'to make a decision'.

5

戦争の苦悩は世代を超えて影響を与える。

The agony of war affects generations.

「を超えて」 (o koete) means 'beyond' or 'across'.

6

家族を失った彼の苦悩は想像に難くない。

His suffering from losing his family is not hard to imagine.

「に難くない」 (ni nanakunai) means 'is not difficult to'.

7

彼女は苦悩の表情で立ち尽くしていた。

She stood still with an expression of agony.

「立ち尽くしていた」 (tachitsukushite ita) means 'stood rooted to the spot'.

8

その選択が彼に大きな苦悩をもたらした。

That choice brought him great suffering.

「をもたらした」 (o motarashita) means 'brought about' or 'caused'.

1

彼は試験の失敗による苦悩を隠すことができなかった。

He couldn't hide his suffering from failing the exam.

2

その決断が彼にどれほどの苦悩をもたらしたか、誰にも分からなかった。

No one knew how much anguish that decision brought him.

3

彼女は愛する人を失った苦悩から立ち直ろうとしている。

She is trying to recover from the agony of losing a loved one.

4

長い闘病生活の末、彼は深い苦悩の中にいた。

After a long struggle with illness, he was in deep anguish.

5

その芸術家は、作品を通して人生の苦悩を表現した。

The artist expressed the suffering of life through their work.

6

社会の変化がもたらす苦悩は、多くの人々に影響を与えている。

The anguish caused by social changes is affecting many people.

7

子供を育てる親の苦悩は計り知れない。

The suffering of parents raising children is immeasurable.

8

彼は過去の過ちに対する苦悩を抱え続けていた。

He continued to bear the agony of past mistakes.

1

彼の心は深い苦悩に苛まれていた。

His heart was tormented by deep agony.

「苛まれる」 (is tormented) is a passive verb indicating suffering.

2

彼女は苦悩を乗り越え、新しい道を歩み始めた。

She overcame her anguish and started walking a new path.

「乗り越える」 (to overcome) indicates surmounting difficulties.

3

その決断は彼に大きな苦悩をもたらした。

That decision brought him great suffering.

「もたらす」 (to bring about) indicates causing something to happen.

4

長年の苦悩の末、彼はついに真実を語った。

After years of anguish, he finally told the truth.

「末」 (at the end of, after) indicates the culmination of a period.

5

苦悩に満ちた表情で、彼は沈黙していた。

With an agony-filled expression, he remained silent.

「に満ちた」 (filled with) describes the quality of something.

6

多くの人々が経済的な苦悩に直面している。

Many people are facing economic hardship.

「直面する」 (to face) indicates confronting a situation.

7

彼の作品には、人間の深い苦悩が描かれている。

His work depicts the deep suffering of humanity.

「描かれている」 (is depicted) is a passive verb indicating representation.

8

子供を失った親の苦悩は計り知れない。

The anguish of a parent who lost a child is immeasurable.

「計り知れない」 (immeasurable) describes something that cannot be fully understood or quantified.

Colocaciones comunes

精神的苦悩 mental anguish
肉体的苦悩 physical suffering
深い苦悩 deep agony
苦悩に満ちた full of suffering
苦悩を和らげる alleviate suffering
苦悩と闘う struggle with anguish
苦悩を乗り越える overcome suffering
苦悩に苛まれる tormented by agony
苦悩を感じる feel anguish
人生の苦悩 the agony of life

Frases Comunes

彼の心は深い苦悩に沈んでいた。

His heart was plunged into deep anguish.

彼女は苦悩を顔に出さなかった。

She did not show her suffering on her face.

そのニュースは彼に多大な苦悩をもたらした。

That news brought him great agony.

私たちは皆、それぞれの苦悩を抱えている。

We all carry our own sufferings.

苦悩の中から彼は強さを見出した。

From his suffering, he found strength.

彼の目は苦悩に満ちていた。

His eyes were full of anguish.

彼はその苦悩から逃れようとした。

He tried to escape from that agony.

彼の苦悩を理解することは難しかった。

It was difficult to understand his suffering.

苦悩は人間を成長させる。

Suffering makes people grow.

彼女は苦悩に耐えていた。

She was enduring her agony.

Se confunde a menudo con

苦悩 vs 痛み (いたみ - itami)

General word for pain (physical or emotional). Less intense and specific than 苦悩.

苦悩 vs 辛い (つらい - tsurai)

An adjective meaning 'painful,' 'hard,' or 'bitter.' Describes the feeling, whereas 苦悩 is the state.

苦悩 vs 悲しみ (かなしみ - kanashimi)

Sadness or sorrow. While related to suffering, 苦悩 is a broader, deeper, and often more complex form of mental distress than just sadness.

Fácil de confundir

苦悩 vs 苦悩 (くのう - kunou)

Often confused with other words related to pain or difficulty.

Refers to deep mental or emotional suffering, anguish, or agony. It's a more profound and internal struggle than simple pain or difficulty.

彼の心は深い苦悩に満ちていた。(Kare no kokoro wa fukai kunou ni michite ita.) - His heart was filled with deep agony.

苦悩 vs 苦痛 (くつう - kutsuu)

Both refer to pain.

苦痛 is more general and can refer to both physical and mental pain. While 苦悩 is specifically about mental/emotional anguish, 苦痛 can be a toothache or a broken heart.

歯の痛みに苦痛を感じた。(Ha no itami ni kutsuu o kanjita.) - I felt pain from my toothache.

苦悩 vs 困難 (こんなん - konnan)

Both relate to difficulty.

困難 refers to general difficulty or hardship in achieving something. It's more about external obstacles or challenges, whereas 苦悩 is an internal state.

その計画は多くの困難を伴った。(Sono keikaku wa ooku no konnan o tomonatta.) - That plan involved many difficulties.

苦悩 vs 悩み (なやみ - nayami)

Both describe problems.

悩み is a more common and everyday word for worries, troubles, or concerns. It's generally less intense than 苦悩. You might have a 悩み about what to eat for dinner, but 苦悩 is about existential dread.

最近、仕事の悩みが多い。(Saikin, shigoto no nayami ga ooi.) - Lately, I have many work worries.

苦悩 vs 苦労 (くろう - kurou)

Both involve hardship.

苦労 refers to hardship, toil, or labor, often with a sense of effort put into something. It implies overcoming difficulties through hard work. 苦悩 is about the internal suffering itself, not necessarily the effort to overcome it.

彼は家族のために多くの苦労をした。(Kare wa kazoku no tame ni ooku no kurou o shita.) - He went through much hardship for his family.

Cómo usarlo

苦悩 (kunou) refers to deep mental or emotional suffering. It's often used for internal struggles, dilemmas, or intense emotional pain.

You might use it when someone is grappling with a difficult decision, experiencing deep grief, or facing a moral conflict.

For example:

  • 人生の苦悩 (jinsei no kunou) - The agonies of life
  • 失恋の苦悩 (shitsuren no kunou) - The anguish of a broken heart
  • 彼は決断の苦悩に苛まれていた。(Kare wa ketsudan no kunou ni saimareteita.) - He was tormented by the agony of decision.

Errores comunes

A common mistake is to confuse 苦悩 with more general words for 'pain' or 'trouble' like 痛み (itami - physical pain) or 問題 (mondai - problem).

苦悩 is specifically about intense emotional or mental distress, not just any discomfort or issue.

Don't use it for:

  • A headache: 頭痛の苦悩 (zutsuu no kunou) - Incorrect. Use 頭痛の痛み (zutsuu no itami) for 'pain of a headache'.
  • A minor inconvenience: 小さな問題の苦悩 (chiisana mondai no kunou) - Incorrect. Use 小さな問題 (chiisana mondai) for 'a small problem'.

Remember, 苦悩 conveys a much stronger and deeper sense of suffering.

Consejos

Learn the Kanji for 苦悩

Understanding the kanji can help you remember 苦悩 (くのう). 苦 (ku) means suffering or pain, and 悩 (nō) means to be troubled or to worry. Put them together, and you get a clear picture of agony or anguish.

Use Mnemonics for 苦悩

Create a mental image for 苦悩. Imagine someone suffering from a bitter (苦) taste in their mouth because of an overwhelming worry (悩). The sound 'kuno' might remind you of 'can't know' – as in, you can't know how much someone is suffering until you experience it.

Practice Pronunciation of 苦悩

The pronunciation of 苦悩 is 'ku-nō'. Pay attention to the long 'o' sound at the end. Practice saying it aloud until it feels natural. This helps with both speaking and listening comprehension.

Contextual Examples for 苦悩

See 苦悩 in sentences to understand its usage. For example: 彼の苦悩は深かった (Kare no kunō wa fukakatta) - His agony was deep. This shows how it describes a deep emotional state.

Distinguish from Similar Words

苦悩 is more intense than just 'sadness' (悲しみ - kanashimi) or 'difficulty' (困難 - konnan). It implies a deeper, more profound suffering or anguish. Understand these subtle differences to use it correctly.

Avoid Overusing 苦悩

苦悩 is a strong word. It's not for everyday minor inconveniences. Use it when describing truly profound distress or suffering. Using it in less severe situations can sound unnatural or overly dramatic.

Emotional Expression in Japan

While 苦悩 describes intense emotion, public displays of such intense emotion can be less common in Japan compared to some Western cultures. This doesn't mean the feeling isn't present, but its outward expression might differ. Be aware of cultural nuances.

Literary and Formal Use of 苦悩

You'll often encounter 苦悩 in literature, news, or more formal contexts when discussing serious issues like the struggles of humanity or the pain of loss. It adds a layer of solemnity and depth to the description.

Relate 苦悩 to Personal Experiences

Think about situations in your own life, or in stories you know, where someone experienced deep agony or anguish. Connecting the word to concrete emotional experiences can make it more memorable and meaningful.

Use 苦悩 in Writing Practice

Try writing a few sentences or a short paragraph using 苦悩. For instance, describe a character experiencing profound suffering. This active recall and application will solidify your understanding and ability to use the word.

Memorízalo

Mnemotecnia

Imagine a 'ku' (苦) which sounds like 'koo' (来う), as in 'koo-i-naku' (乞い無く - without asking, or begging), and 'nō' (悩) sounding like 'no' (脳 - brain). So, 'begging your brain' for relief from the agony.

Asociación visual

Picture someone clutching their head, experiencing intense mental suffering, with a swirling vortex of dark emotions around them. This visual represents the overwhelming feeling of agony and anguish.

Word Web

苦しい (kurushii) - painful, difficult 悩み (nayami) - trouble, worry 苦労 (kurō) - troubles, hardships 苦痛 (kutsū) - pain, agony (more physical) 憂鬱 (yūutsu) - melancholy, depression

Desafío

Write a short paragraph describing a situation where someone might feel 苦悩. For example: 試験の結果を待つ間、彼は苦悩に苛まれていた。(Shiken no kekka o matsu aida, kare wa kunō ni yaramarete ita.) - While waiting for the exam results, he was tormented by agony.

Origen de la palabra

苦 (ku, suffering) + 悩 (nō, trouble, worry)

Significado original: 苦悩 (kunō) originally referred to deep mental or emotional pain.

Sino-Japanese (kango)

Contexto cultural

When a Japanese person uses 苦悩, they're often referring to a profound and enduring struggle, more intense than simple worry or sadness. It carries a sense of internal battle and a heavy heart. You might hear it in discussions about personal hardships, philosophical dilemmas, or even national crises.

Ponte a prueba 144 preguntas

listening A1

What do I like?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 私は猫が好きです。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening A1

Whose book is this?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: これは私の本です。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening A1

What is Tanaka-san's occupation?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 田中さんは学生です。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A1

Read this aloud:

こんにちは

Focus: こ (ko), ん (n), に (ni), ち (chi), は (wa)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A1

Read this aloud:

ありがとう

Focus: あ (a), り (ri), が (ga), と (to), う (u)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A1

Read this aloud:

すみません

Focus: す (su), み (mi), ま (ma), せ (se), ん (n)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A1

Write a short sentence using a common Japanese greeting. For example, 'Hello' or 'Good morning'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

こんにちは。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A1

Write your name in Japanese using hiragana. If you don't know, use a common Japanese name like 'Yamada'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

やまだです。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A1

Write a simple sentence introducing yourself, like 'I am (your name)'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

わたしはマイクです。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading A1

What is 'これ' (kore) in this sentence?

Read this passage:

これは ほん です。

What is 'これ' (kore) in this sentence?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: This

'これ' (kore) means 'this'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: This

'これ' (kore) means 'this'.

reading A1

What is the action in this sentence?

Read this passage:

おちゃ を のみます。

What is the action in this sentence?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Drinking

のみます (nomimasu) means 'to drink'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Drinking

のみます (nomimasu) means 'to drink'.

reading A1

What does this sentence mean?

Read this passage:

わたしは がくせい です。

What does this sentence mean?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: I am a student.

がくせい (gakusei) means 'student' and わたし (watashi) means 'I'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: I am a student.

がくせい (gakusei) means 'student' and わたし (watashi) means 'I'.

sentence order A1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 私は学生です

This sentence means 'I am a student.' In Japanese, the typical sentence structure is Subject-Object-Verb.

sentence order A1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: これは本です

This sentence means 'This is a book.' 'これ' means 'this', 'は' is a topic particle, and 'です' is the copula (to be).

sentence order A1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 日本語を勉強します

This sentence means 'I study Japanese.' 'を' is an object particle.

fill blank A2

試験が近づいて、彼の心には___があった。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 苦悩

The context of 'exam approaching' suggests a feeling of distress or anguish, which '苦悩' (suffering/agony) conveys.

fill blank A2

彼女は愛する人を失った___に耐えた。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 苦悩

Losing a loved one causes deep suffering, making '苦悩' the appropriate word.

fill blank A2

仕事のプレッシャーで、彼は毎日___を感じていた。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 苦悩

Work pressure often leads to distress, so '苦悩' (anguish/suffering) fits best.

fill blank A2

その決断は彼にとって大きな___の源だった。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 苦悩

A difficult decision can be a source of anguish, hence '苦悩' is the correct choice.

fill blank A2

病気の家族を見るのは___でしかなかった。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 苦悩

Witnessing a family member's illness naturally brings about suffering, making '苦悩' the right answer.

fill blank A2

彼の顔には、深い___が表れていた。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 苦悩

A 'deep' expression on a face, especially in a context implying difficulty, points to '苦悩' (agony).

multiple choice A2

Which of these situations might cause 苦悩 (kunō)?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Losing something very important

苦悩 (kunō) means agony or anguish, which often comes from difficult or sad situations like losing something important.

multiple choice A2

If someone is feeling a lot of 苦悩 (kunō), what might they look like?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Sad and worried

苦悩 (kunō) describes a state of deep suffering, so someone feeling it would likely appear sad and worried.

multiple choice A2

Which word is similar in meaning to 苦悩 (kunō)?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Pain (痛み - itami)

苦悩 (kunō) refers to a deep emotional or mental pain, making it similar to physical 'pain' (痛み - itami) in its severity.

true false A2

You would typically use 苦悩 (kunō) to describe a small, everyday annoyance.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

苦悩 (kunō) refers to deep suffering or anguish, not minor annoyances. It's a very strong word.

true false A2

A person might feel 苦悩 (kunō) if they are struggling with a very difficult decision.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

Making a very difficult decision can certainly cause significant mental and emotional suffering, which is what 苦悩 (kunō) describes.

true false A2

When you are feeling 苦悩 (kunō), you are usually very happy and cheerful.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

苦悩 (kunō) means agony or anguish. It is the opposite of being happy and cheerful.

listening A2

This sentence talks about the suffering of living separately from family.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 家族と離れて暮らすことは、彼にとって大きな苦悩でした。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening A2

Listen for how 'agony' is expressed on someone's face.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 彼女の顔には深い苦悩が表れていました。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening A2

This sentence is about students suffering due to exam pressure.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 試験のプレッシャーで、学生たちは苦悩していました。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A2

Read this aloud:

私は彼の苦悩を理解したいです。

Focus: 苦悩 (ku-nō)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A2

Read this aloud:

彼女は苦悩を乗り越えました。

Focus: 乗り越えました (nori-koe-mashita)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A2

Read this aloud:

その決断は私にとって大きな苦悩でした。

Focus: 決断 (ketsu-dan)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A2

Write a short sentence describing a simple problem that might cause someone to feel a little bit of worry or discomfort. Use basic Japanese words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

宿題が多すぎて、少し困っています。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A2

Imagine you lost something important. Write a simple sentence in Japanese expressing your concern.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

財布が見つからなくて、心配です。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A2

Describe a minor difficulty you faced today using a simple Japanese sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

今日は仕事が大変でした。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading A2

田中さんは何に心配していますか。

Read this passage:

田中さんは新しい仕事を探しています。しかし、なかなか見つかりません。毎日、とても心配しています。

田中さんは何に心配していますか。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 新しい仕事が見つからないこと

田中さんは新しい仕事を探しており、それがなかなか見つからないので心配しています。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 新しい仕事が見つからないこと

田中さんは新しい仕事を探しており、それがなかなか見つからないので心配しています。

reading A2

筆者はなぜ悲しいですか。

Read this passage:

昨日、私の犬が病気になりました。ご飯をあまり食べません。私はとても悲しいです。

筆者はなぜ悲しいですか。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 犬が病気になったから

筆者の犬が病気になり、ご飯を食べないので悲しんでいます。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 犬が病気になったから

筆者の犬が病気になり、ご飯を食べないので悲しんでいます。

reading A2

筆者は何が残念ですか。

Read this passage:

公園で友達と会う約束をしました。しかし、雨が降ってきました。約束の場所に行けないので、少し残念です。

筆者は何が残念ですか。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 友達と会う約束ができないこと

雨が降って約束の場所に行けないため、友達と会う約束ができないことを残念に思っています。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 友達と会う約束ができないこと

雨が降って約束の場所に行けないため、友達と会う約束ができないことを残念に思っています。

sentence order A2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 彼は苦悩に満ちていた。

This sentence means 'He was filled with anguish.' The correct order is '彼は (He) 苦悩に (with anguish) 満ちていた (was filled).'

sentence order A2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 彼女の顔に苦悩が見えた。

This sentence means 'Anguish was visible on her face.' The correct order is '彼女の (Her) 顔に (on face) 苦悩が (anguish) 見えた (was visible).'

sentence order A2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 私は彼の苦悩を理解した。

This sentence means 'I understood his anguish.' The correct order is '私は (I) 彼の (his) 苦悩を (anguish) 理解した (understood).'

fill blank B1

試験のプレッシャーで、彼は深い___を感じていました。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 苦悩

文脈は試験のプレッシャーから生じるネガティブな感情を示唆しています。'苦悩'(Agony, anguish)が最も適切です。'喜び'(joy)、'楽しみ'(pleasure)、'平和'(peace)は文脈に合いません。

fill blank B1

彼女は長年の病気との闘いの中で、多くの___を経験しました。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 苦悩

長年の病気との闘いは、精神的、肉体的に困難な状況を示唆します。'苦悩'(suffering)が最も状況に合致します。'幸せ'(happiness)、'満足'(satisfaction)、'感謝'(gratitude)は適切ではありません。

fill blank B1

その決断は彼にとって大きな___の源でした。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 苦悩

「大きな___の源」という表現から、その決断が彼に精神的な困難をもたらしたことがうかがえます。'苦悩'(anguish)がその感情を最もよく表します。'希望'(hope)、'自信'(confidence)、'目標'(goal)は意味が異なります。

fill blank B1

失恋の___から立ち直るのに時間がかかった。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 苦悩

失恋は通常、心に痛みをもたらす経験です。'苦悩'(agony)は、この感情を適切に表現します。'喜び'(joy)、'好奇心'(curiosity)、'驚き'(surprise)は文脈に合いません。

fill blank B1

彼は家族を失った___に耐えなければならなかった。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 苦悩

家族を失うことは非常に辛い経験であり、深い精神的な痛み ('苦悩' - anguish) を伴います。'幸福'(happiness)、'楽しみ'(pleasure)、'平穏'(tranquility)は反対の意味になります。

fill blank B1

経済的な問題は、彼に大きな___をもたらしました。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 苦悩

経済的な問題はストレスや困難を引き起こすため、'苦悩'(suffering)が最も適切な選択肢です。'安心'(relief)、'満足'(satisfaction)、'安定'(stability)は状況と逆の意味になります。

multiple choice B1

Which of the following best describes the meaning of 苦悩?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: anguish

苦悩 (kunō) means agony, anguish, or suffering.

multiple choice B1

The character 苦 (ku) in 苦悩 (kunō) relates to:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: bitterness/suffering

The character 苦 (ku) often refers to bitterness or suffering, which aligns with the meaning of 苦悩.

multiple choice B1

Which English word is NOT a suitable translation for 苦悩 (kunō)?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: relief

Relief is the opposite of 苦悩 (kunō), which means agony, anguish, or suffering.

true false B1

苦悩 (kunō) refers to a state of great happiness.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

No, 苦悩 (kunō) refers to agony, anguish, or suffering, which is the opposite of happiness.

true false B1

You might feel 苦悩 (kunō) after experiencing a significant loss.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

Yes, significant loss can lead to feelings of agony or anguish, which is what 苦悩 (kunō) describes.

true false B1

The word 苦悩 (kunō) can be used to describe minor inconvenience.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

苦悩 (kunō) describes deep agony or suffering, not a minor inconvenience.

fill blank B2

彼の心は深い___に沈んでいた。(His heart was sinking in deep ___.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 苦悩

The sentence describes a negative emotional state, and '苦悩' (agony/anguish) fits the context of 'sinking in deep' emotions.

fill blank B2

その知らせを聞いて、彼女は___の表情を見せた。(Hearing that news, she showed a face of ___.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 苦悩

News that would cause someone to show 'a face of...' suggests a strong emotional reaction, and '苦悩' (agony/anguish) implies a negative and distressed expression.

fill blank B2

多くの___を乗り越えて、彼は成功を収めた。(Overcoming much ___, he achieved success.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 苦悩

To 'overcome' something in order to achieve success, '苦悩' (suffering/hardship) is the most appropriate choice.

fill blank B2

彼は内なる___と戦っていた。(He was fighting an inner ___.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 苦悩

An 'inner fight' often implies a struggle with negative emotions or thoughts. '苦悩' (anguish) fits this context.

fill blank B2

彼の詩は人生の___を深く表現している。(His poetry deeply expresses the ___ of life.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 苦悩

Poetry often explores profound aspects of life, and '苦悩' (suffering/agony) is a common theme, especially in deep expressions.

fill blank B2

その出来事は彼に深い___をもたらした。(That event brought him deep ___.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 苦悩

An event that 'brought deep' something, especially when the other options are positive, suggests a negative impact. '苦悩' (agony/suffering) is the correct choice.

multiple choice B2

Choose the best word to complete the sentence: 彼の顔には深い(  )が刻まれていた。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 苦悩

The sentence describes a deep emotion etched on someone's face. '苦悩' (agony/anguish) fits the context of a deep, negative emotion. '幸福' (happiness), '平和' (peace), and '希望' (hope) are positive or neutral.

multiple choice B2

Which word is a synonym for 苦悩 (kunou)?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 苦痛 (kutsū)

苦痛 (kutsū) means pain or suffering, which is very close in meaning to 苦悩 (agony, anguish). The other options are related to happiness, relief, or enjoyment.

multiple choice B2

Select the sentence where 苦悩 (kunou) is used correctly.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 彼は失恋の苦悩を友人に打ち明けた。

The sentence '彼は失恋の苦悩を友人に打ち明けた。' (He confessed his anguish over a broken heart to his friend.) correctly uses 苦悩 to describe deep emotional suffering. The other sentences use it incorrectly in context.

true false B2

苦悩 (kunou) typically refers to a feeling of joy or happiness.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

苦悩 (kunou) refers to agony, anguish, or suffering, which are negative emotions, not joy or happiness.

true false B2

You can use 苦悩 (kunou) to describe both mental and physical suffering.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

While often associated with mental or emotional anguish, 苦悩 can also encompass deep physical suffering or distress.

true false B2

A common situation where one might experience 苦悩 is when facing a difficult ethical dilemma.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

Facing a difficult ethical dilemma often causes deep mental anguish and suffering, making it a fitting context for 苦悩.

listening B2

What was his heart filled with?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 彼の心は深い苦悩に満ちていた。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B2

What did that decision bring him?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: その決断は彼に多大な苦悩をもたらした。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B2

What did she overcome to become stronger?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 彼女は苦悩を乗り越えて強くなった。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B2

Read this aloud:

私は彼の苦悩を理解しようと努めた。

Focus: 苦悩 (くのう)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B2

Read this aloud:

そのニュースは多くの人々に苦悩を与えた。

Focus: 与えた (あたえた)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B2

Read this aloud:

人生には苦悩がつきものだ。

Focus: つきもの (つきもの)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B2

Describe a time you or someone you know experienced 苦悩. What was the cause? How was it overcome?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は大切なペットを亡くした時、深い苦悩を感じました。毎日悲しくて何も手につきませんでしたが、友人がそばにいて話を聞いてくれたおかげで、少しずつ前向きになれました。時間と周囲のサポートが苦悩を乗り越える手助けになりました。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B2

Imagine a character in a story is facing immense 苦悩. Write a short paragraph detailing their internal thoughts and feelings.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

彼女は、家族の期待と自身の夢との間で深い苦悩を抱えていた。夜中に一人で考えると、まるで重い鎖に繋がれているような息苦しさを感じ、どうすればこの状況から抜け出せるのか、出口の見えないトンネルをさまよっているようだった。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B2

Translate the following English sentence into Japanese, using 苦悩: "The scientist faced great anguish as his groundbreaking research was rejected."

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

その科学者は、画期的な研究が拒絶され、大きな苦悩に直面した。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading B2

この文章の主人公が抱えている苦悩の原因は何ですか?

Read this passage:

彼は会社を辞めるべきか、続けるべきか、その選択でひどい苦悩を抱えていた。何日も眠れず、食欲もなかった。友人に相談しても、最終的な決断は自分自身で下さなければならないと分かっていた。

この文章の主人公が抱えている苦悩の原因は何ですか?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 重要な選択を迫られていること

文章には「会社を辞めるべきか、続けるべきか、その選択でひどい苦悩を抱えていた」と明記されています。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 重要な選択を迫られていること

文章には「会社を辞めるべきか、続けるべきか、その選択でひどい苦悩を抱えていた」と明記されています。

reading B2

この文章が示唆する、苦悩がもたらす結果として最も適切なものはどれですか?

Read this passage:

戦争は多くの人々に計り知れない苦悩をもたらした。家族を失い、家を焼かれ、未来への希望さえも奪われた人々は、深い絶望の中で生きるしかなかった。

この文章が示唆する、苦悩がもたらす結果として最も適切なものはどれですか?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 深い絶望

文章には「深い絶望の中で生きるしかなかった」とあります。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 深い絶望

文章には「深い絶望の中で生きるしかなかった」とあります。

reading B2

「苦悩」という言葉がこの文脈で最もよく表している感情はどれですか?

Read this passage:

彼女は子供が病気で、その治療法が見つからないことに深い苦悩を感じていた。毎晩、子供の隣で涙を流し、何とかして助けたいと願うばかりだった。この状況は彼女の心を深く傷つけていた。

「苦悩」という言葉がこの文脈で最もよく表している感情はどれですか?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 強い悲しみと精神的な痛み

子供の病気と治療法が見つからない状況は、強い悲しみと精神的な痛みを引き起こすものです。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 強い悲しみと精神的な痛み

子供の病気と治療法が見つからない状況は、強い悲しみと精神的な痛みを引き起こすものです。

sentence order B2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 彼はその決定に苦悩した

This sentence means 'He agonized over that decision.' The particles は (wa) and に (ni) indicate the subject and the object of his agony, respectively.

sentence order B2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 彼女は深い苦悩の中にいた

This sentence means 'She was in deep anguish.' The particle の (no) connects 深い (fukai - deep) to 苦悩 (kunou - anguish), and の中に (no naka ni) indicates 'in the midst of'.

sentence order B2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: その問題は彼に多大な苦悩を与えた

This sentence means 'That problem caused him great suffering.' The particle は (wa) marks the topic, に (ni) indicates to whom the suffering was given, and を (o) marks 苦悩 (kunou) as the direct object of the verb 与えた (ataeta - gave/caused).

fill blank C1

彼の顔には深い___の跡が刻まれていた。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 苦悩

文脈から、彼の顔に刻まれているのは「苦悩」の跡が最も適切です。幸福、喜び、平和は文脈に合いません。

fill blank C1

その知らせを聞いたとき、彼女は言葉にならない___を感じた。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 苦悩

「言葉にならない」という表現と、否定的な感情を表す「苦悩」が文脈に最も適しています。感動、驚き、期待は、この文脈では自然ではありません。

fill blank C1

試験の結果が悪く、彼はしばらくの間、___の日々を送った。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 苦悩

試験結果が悪いことから、彼が送った日々は「苦悩」に満ちたものであると推測できます。充実、怠惰、平穏は文脈に合いません。

fill blank C1

戦争の___は、多くの人々の心に深い傷を残した。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 苦悩

戦争は人々に苦痛を与えるため、「苦悩」が最も適切な言葉です。繁栄、発展、希望は戦争によってもたらされるものではありません。

fill blank C1

彼女は愛する人を失った___から、なかなか立ち直ることができなかった。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 苦悩

愛する人を失ったことによる強い悲しみや精神的な苦痛は「苦悩」と表現するのが自然です。記憶、経験、思い出は、この文脈では意味が合いません。

fill blank C1

未来への___を抱えながら、彼は困難な決断を下した。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 苦悩

困難な決断を下す状況では、未来への「苦悩」を抱えていると考えるのが適切です。自信、楽観、期待は、困難な決断とは直接結びつきにくいです。

multiple choice C1

長年の研究の末、彼はついにその科学的苦悩を解決しました。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 課題

この文脈では、「苦悩」は解決すべき困難な問題や課題を指します。他の選択肢は感情や状態を表すため不適切です。

multiple choice C1

彼女は愛する人を失った苦悩から立ち直ることができませんでした。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 悲しみ

この文脈での「苦悩」は、深い悲しみや心の痛みを示しています。他の選択肢は感情を表しますが、この状況の「苦悩」の最も直接的な意味は「悲しみ」です。

multiple choice C1

多くの苦悩を乗り越え、彼はついに夢を叶えました。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 障害

「苦悩を乗り越える」という表現は、困難や障害を克服することを意味します。したがって、「障害」が最も適切な選択肢です。

true false C1

「苦悩」は、通常、ポジティブな感情を表す。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

「苦悩」は、精神的または肉体的な苦痛、深い悲しみ、または困難な状況から生じるネガティブな感情や状態を表します。

true false C1

深い思考や哲学的な問いかけから生じる精神的な葛藤を「苦悩」と表現することがある。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

「苦悩」は、単なる肉体的な痛みだけでなく、精神的な葛藤や深い思索に伴う心の痛みも指すことがあります。哲学的な文脈でもよく使われます。

true false C1

「苦悩」は、日常会話で「楽しい」という意味で使われることがある。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

「苦悩」は「苦しい悩み」という意味であり、「楽しい」という真逆の意味で使われることはありません。

listening C1

What emotion fills his heart?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 彼の心は苦悩でいっぱいです。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C1

What did the decision bring him?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: その決断は彼に大きな苦悩をもたらした。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C1

What kind of expression did she have?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 彼女は深い苦悩の表情を浮かべていた。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

彼の苦悩を理解することは容易ではなかった。

Focus: 理解 (rikai)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

戦争は多くの人々に計り知れない苦悩を与えた。

Focus: 計り知れない (hakari shirenai)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

私は彼の苦悩に共感する。

Focus: 共感 (kyōkan)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing C1

Imagine you are a character in a dramatic story. Describe a moment of intense emotional struggle using '苦悩'. How does this struggle manifest physically and mentally?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

彼女は深い苦悩に囚われていた。夜も眠れず、食欲もなかった。心臓が締め付けられるような痛みが続き、考えることさえ困難だった。鏡に映る自分の顔は生気がなく、ただ時間だけが過ぎていった。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing C1

Write a short paragraph about a historical figure who faced significant challenges and '苦悩'. Explain the source of their anguish and how they dealt with it.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

織田信長は、天下統一の道のりで多くの苦悩を経験した。家臣の裏切りや度重なる戦いは、彼に精神的な重圧を与えた。しかし、彼はその苦悩を乗り越え、自らの信念を貫き通したことで、日本の歴史に大きな足跡を残した。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing C1

Describe a personal or hypothetical situation where '苦悩' led to a significant personal growth or change. What was the catalyst for this transformation?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

彼は仕事での大きな失敗を経験し、深い苦悩に陥った。しかし、その苦悩が彼に自身の弱さを直視させ、新しい知識やスキルを学ぶきっかけとなった。結果的に、彼は以前よりも強く、賢い人間へと成長することができた。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading C1

この文章によると、苦悩は私たちに何をもたらしますか?

Read this passage:

人生には避けて通れない苦悩が常に存在する。時にはそれが人間関係から生じ、時には将来への不安から来ることもある。しかし、その苦悩をどう乗り越えるかが、私たちの人間性を形成する上で非常に重要である。苦悩は私たちを成長させ、より深く物事を理解する機会を与えてくれる。

この文章によると、苦悩は私たちに何をもたらしますか?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 成長と理解の機会

文章の最後で、「苦悩は私たちを成長させ、より深く物事を理解する機会を与えてくれる」と明確に述べられています。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 成長と理解の機会

文章の最後で、「苦悩は私たちを成長させ、より深く物事を理解する機会を与えてくれる」と明確に述べられています。

reading C1

作家はどのようにして読者を物語の世界に引き込みましたか?

Read this passage:

作家は、登場人物の心の奥底にある苦悩を巧みに描き出した。読者は、その描写を通して登場人物の感情に深く共感し、物語の世界に引き込まれた。彼の作品は、人間の持つ複雑な感情を表現する上で、まさに傑作と言える。

作家はどのようにして読者を物語の世界に引き込みましたか?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 登場人物の苦悩を巧みに描くことで

「登場人物の心の奥底にある苦悩を巧みに描き出した。読者は、その描写を通して登場人物の感情に深く共感し、物語の世界に引き込まれた」とあります。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 登場人物の苦悩を巧みに描くことで

「登場人物の心の奥底にある苦悩を巧みに描き出した。読者は、その描写を通して登場人物の感情に深く共感し、物語の世界に引き込まれた」とあります。

reading C1

現代社会が精神的な苦悩の源となる主な理由は何ですか?

Read this passage:

現代社会は、多くの人々にとって精神的な苦悩の源となり得る。過剰な情報、急速な変化、そして終わりのない競争は、個人の心に大きな負担をかける。このような状況において、自己ケアと心の健康の維持はこれまで以上に重要になっている。

現代社会が精神的な苦悩の源となる主な理由は何ですか?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 過剰な情報、急速な変化、競争

「過剰な情報、急速な変化、そして終わりのない競争は、個人の心に大きな負担をかける」と述べられています。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 過剰な情報、急速な変化、競争

「過剰な情報、急速な変化、そして終わりのない競争は、個人の心に大きな負担をかける」と述べられています。

sentence order C1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 彼らの苦悩は理解できる

This sentence means 'Their agony is understandable.' We place the possessive pronoun '彼らの' (their) first, followed by the subject '苦悩は' (agony, with topic particle 'は'), and finally the predicate '理解できる' (is understandable).

sentence order C1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 彼は深い苦悩に苛まれていた

This sentence translates to 'He was tormented by deep anguish.' We start with the subject '彼は' (he, with topic particle 'は'), then describe the anguish with '深い' (deep) and '苦悩に' (anguish, with particle 'に' indicating the cause/means), and end with the passive verb '苛まれていた' (was tormented).

sentence order C1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: その決定は彼に大きな苦悩を与えた

This sentence means 'That decision caused him great suffering.' We start with the subject 'その決定は' (that decision, with topic particle 'は'), then specify the recipient '彼に' (to him), describe the suffering '大きな苦悩を' (great suffering, with object particle 'を'), and conclude with the verb '与えた' (gave/caused).

fill blank C2

彼の顔には深い苦悩の跡が刻まれていた。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 苦悩

文脈から、彼の顔には深い『苦悩』の跡が刻まれていた、という意味が適切です。

fill blank C2

夜中に彼女は___の声を上げた。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 苦悩

「声を上げた」という表現から、精神的な苦痛を表す『苦悩』が適しています。

fill blank C2

その決断は彼に大きな___をもたらした。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 苦悩

「大きな___をもたらした」という文脈から、ネガティブな感情である『苦悩』が自然です。

fill blank C2

病気の母親を見守る彼の心には深い___があった。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 苦悩

病気の母親を見守る状況では、精神的な負担を表す『苦悩』が最も適切です。

fill blank C2

戦争の___は、多くの人々の心に深い傷を残した。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 苦悩

戦争が人々に与える影響として、『苦悩』が最も適切です。

fill blank C2

彼は過去の失敗の___から逃れることができなかった。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 苦悩

「逃れることができなかった」という否定的な文脈から、『苦悩』が適切です。

multiple choice C2

Choose the sentence where 苦悩 is used correctly.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 彼女は試験の失敗から深い苦悩を経験した。

苦悩 refers to deep mental suffering or anguish. Option B accurately reflects this meaning in the context of experiencing failure. Option D uses 苦悩 incorrectly as an object that a movie can 'give' to an audience, rather than an emotion or state experienced by individuals.

multiple choice C2

Which word is closest in meaning to 苦悩?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 苦痛 (pain, suffering)

苦悩 (agony, anguish) is a form of deep suffering, similar to 苦痛 (pain, suffering). The other options are antonyms or unrelated.

multiple choice C2

Select the most appropriate English translation for 「彼の顔には深い苦悩の跡が刻まれていた。」

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: His face was marked by profound anguish.

深い苦悩 (fukai kunō) directly translates to profound anguish or deep suffering. The phrase 「跡が刻まれていた」 means 'traces were etched' or 'marked by traces'.

true false C2

苦悩 can describe a fleeting moment of sadness.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

苦悩 typically refers to a deep, prolonged, and intense mental suffering or anguish, not a fleeting moment of sadness.

true false C2

Using 苦悩 in the sentence 「彼は明日のプレゼンテーションのことで苦悩している。」 (He is agonizing over tomorrow's presentation.) is appropriate.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

苦悩 is correctly used here to describe the deep mental distress or anguish one might feel about an important upcoming event like a presentation.

true false C2

苦悩 is a positive emotion associated with success.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

苦悩 is a negative emotion associated with suffering, anguish, and distress, not with positive feelings or success.

writing C2

Describe a time you or someone you know experienced deep emotional suffering. How did they cope with this agony?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

人生において、友人が深い苦悩に直面した時がありました。彼女は家族との関係に悩んでおり、その苦痛は彼女の日常生活に大きな影響を与えていました。しかし、彼女はカウンセリングを受け、徐々にその苦悩を乗り越えるための方法を見つけ出しました。最終的には、自分自身の感情と向き合い、家族との関係を改善するために努力することが、彼女にとって最も重要な一歩でした。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing C2

Imagine a character in a novel is facing an impossible decision that causes them great anguish. Write a short paragraph detailing their internal struggle.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

彼を待ち受けていたのは、人生で最も困難な選択だった。愛する人を守るためには、自らの信念を曲げなければならない。その苦悩は、彼の心臓を締め付け、呼吸すら困難にさせた。夜空を見上げても、答えは見つからない。彼の内なる葛藤は、まるで荒れ狂う嵐のようだった。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing C2

Reflect on how art, music, or literature can help people express or alleviate their suffering. Use the word 苦悩 in your response.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

芸術、特に音楽や文学は、人々の心に秘められた苦悩を表現し、時にはそれを和らげる力を持っています。詩人や作家は、言葉を通して深い悲しみや絶望を描き出し、読者はその作品に共感することで、自らの苦痛が普遍的なものであると気づきます。また、音楽は感情を直接的に訴えかけ、聴く人の心を癒すことがあります。このように、芸術は人間の苦悩に寄り添い、希望を与える重要な役割を果たしています。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading C2

この哲学者は、苦悩についてどのように考えていますか?

Read this passage:

ある哲学者は、人生における苦悩は避けられないものであり、それをどう受け止めるかが重要だと説いた。私たちは苦悩を通して成長し、より深い人間性を獲得することができると彼は主張した。この考えは、多くの人々に共感と希望を与えている。

この哲学者は、苦悩についてどのように考えていますか?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 苦悩は人生の一部であり、成長の機会だと考えている。

哲学者は「人生における苦悩は避けられないものであり、それをどう受け止めるかが重要だと説いた。私たちは苦悩を通して成長し、より深い人間性を獲得することができる」と述べています。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 苦悩は人生の一部であり、成長の機会だと考えている。

哲学者は「人生における苦悩は避けられないものであり、それをどう受け止めるかが重要だと説いた。私たちは苦悩を通して成長し、より深い人間性を獲得することができる」と述べています。

reading C2

現代社会で精神的な苦悩を抱える人が増えている主な原因は何だと考えられていますか?

Read this passage:

現代社会において、精神的な苦悩を抱える人々が増加している。過度なストレスや人間関係の複雑さがその主な原因と考えられている。このような状況に対応するため、社会全体でメンタルヘルスへの理解を深め、サポート体制を構築することが急務となっている。

現代社会で精神的な苦悩を抱える人が増えている主な原因は何だと考えられていますか?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 過度なストレスと人間関係の複雑さ。

「過度なストレスや人間関係の複雑さがその主な原因と考えられている」と明記されています。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 過度なストレスと人間関係の複雑さ。

「過度なストレスや人間関係の複雑さがその主な原因と考えられている」と明記されています。

reading C2

戦争の記憶が人々に与える影響について、筆者はどのように述べていますか?

Read this passage:

戦争の記憶は、多くの人々にとって深い苦悩として残り続けている。失われた命、破壊された故郷、そして心に残る傷跡は、世代を超えて語り継がれるべき教訓である。私たちは、この苦悩を忘れずに、平和な未来を築く努力を続けなければならない。

戦争の記憶が人々に与える影響について、筆者はどのように述べていますか?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 戦争の記憶は深い苦悩として残り、平和な未来を築くための教訓だと述べている。

「戦争の記憶は、多くの人々にとって深い苦悩として残り続けている」とあり、「この苦悩を忘れずに、平和な未来を築く努力を続けなければならない」と結ばれています。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 戦争の記憶は深い苦悩として残り、平和な未来を築くための教訓だと述べている。

「戦争の記憶は、多くの人々にとって深い苦悩として残り続けている」とあり、「この苦悩を忘れずに、平和な未来を築く努力を続けなければならない」と結ばれています。

sentence order C2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 彼が 抱える 苦悩は 深く 計り知れない。

This sentence describes the depth of someone's anguish. 「彼が」 (He) 「抱える」 (bears/holds) 「苦悩は」 (the anguish is) 「深く」 (deep) 「計り知れない」 (immeasurable).

sentence order C2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: その 決断は 彼に 大きな 苦悩を もたらした。

This sentence indicates that a decision brought about great anguish. 「その」 (That) 「決断は」 (decision) 「彼に」 (to him) 「大きな」 (great) 「苦悩を」 (anguish) 「もたらした」 (brought).

sentence order C2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 彼女は 長年の 苦悩から ついに 解放された。

This sentence describes being freed from long-term suffering. 「彼女は」 (She) 「長年の」 (of many years) 「苦悩から」 (from anguish) 「ついに」 (finally) 「解放された」 (was liberated).

/ 144 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!