適度な
適度な en 30 segundos
- 適度な (tekido-na) means 'moderate' or 'appropriate in degree,' focusing on balance.
- It is a na-adjective used for health, lifestyle, and social boundaries.
- Unlike 'average,' it implies an optimal or beneficial middle ground.
- Commonly paired with nouns like exercise (undou), rest (yasumi), and distance (kyori).
The Japanese word 適度な (tekido-na) is a quintessential na-adjective that encapsulates the concept of moderation, appropriateness, and the 'Goldilocks zone'—not too much, not too little, but just right. In a culture that often values harmony and balance (wa), understanding how to describe the 'proper degree' of something is vital for effective communication. The term is composed of two kanji: 適 (teki), meaning 'suitable' or 'fit,' and 度 (do), meaning 'degree' or 'limit.' Together, they literally translate to a 'suitable degree.' This word is most frequently used in contexts involving health, lifestyle, social interactions, and physical measurements where an extreme on either side would be detrimental.
- Nuance of Balance
- Unlike 'average' (heikin), which is a statistical middle, 'tekido' implies an optimal middle that promotes well-being or efficiency. It suggests that there is a specific range that is beneficial.
健康のために適度な運動を心がけましょう。(For your health, keep moderate exercise in mind.)
In everyday Japanese life, you will encounter this word constantly in medical advice. Doctors rarely tell patients to 'exercise a lot'; instead, they advise 'tekido-na undou' (moderate exercise). This is because 'a lot' can be subjective and potentially dangerous, whereas 'tekido' suggests a sustainable, healthy level tailored to the individual. Similarly, in the realm of social etiquette, Japanese people often speak of keeping a tekido-na kyori (moderate distance) from others. This doesn't mean being cold; it means respecting personal space and social boundaries to maintain harmony without becoming overbearing.
- Physical Properties
- It can also describe physical states like 'tekido-na shitsudo' (moderate humidity) or 'tekido-na ondo' (moderate temperature), which are crucial for comfort in Japan's varying seasons.
この部屋は適度な明るさで、読書に最適です。(This room has moderate brightness, making it perfect for reading.)
Furthermore, the concept of 'tekido' extends to abstract concepts like 'tekido-na kinchoukan' (a moderate sense of tension). In a workplace or performance setting, no tension leads to laziness, while too much leads to mistakes. 'Tekido' describes that sweet spot of focus. It is also used in culinary contexts, such as 'tekido-na shio-kagen' (a moderate amount of saltiness), which elevates a dish without overpowering the natural flavors of the ingredients. The word is deeply rooted in the philosophical idea of the 'Middle Way' (Chudo), suggesting that virtue and success lie between the extremes of excess and deficiency.
- Professional Usage
- In business reports or academic writing, 'tekido' is used to justify levels of investment, risk, or intervention that are deemed 'appropriate' based on objective criteria.
プロジェクトには適度な予算が割り当てられた。(A moderate/appropriate budget was allocated to the project.)
お酒は適度な量なら、リラックス効果があります。(Alcohol has a relaxing effect if consumed in a moderate amount.)
In summary, 'tekido-na' is a versatile and essential word for any Japanese learner reaching the intermediate level. It allows you to express nuance beyond simple 'good' or 'bad,' focusing instead on the 'appropriateness' of a situation. Whether you are talking about the weather, your workout routine, or the level of spice in your ramen, 'tekido-na' conveys a sense of balance that is highly valued in Japanese society. It reflects an awareness of limits and an appreciation for the harmony found in moderation.
Using 適度な (tekido-na) correctly requires an understanding of its grammatical function as a na-adjective. In Japanese, na-adjectives act like nouns in some ways but modify other nouns using the particle 'na'. To say 'a moderate amount,' you combine 'tekido' + 'na' + 'ryou' (amount). If you want to use it as a predicate (e.g., 'The amount is moderate'), you say 'Ryou wa tekido da' or 'tekido desu.' Mastering these forms allows you to describe everything from physical sensations to abstract concepts with precision.
- Noun Modification
- The most common pattern is [適度な + Noun]. This identifies the noun as having the quality of being moderate or appropriate.
毎日の適度な睡眠が、仕事の効率を上げます。(Daily moderate sleep improves work efficiency.)
When transforming 'tekido' into an adverb, the 'na' changes to 'ni.' This allows you to modify verbs, describing *how* an action should be performed. For example, 'tekido ni yasumu' (to rest moderately) or 'tekido ni ganbaru' (to do one's best to a moderate/reasonable degree). This adverbial form is incredibly common in advice and self-help contexts in Japan, where 'overdoing it' (ganbari-sugi) is a recognized social issue. Using 'tekido ni' suggests a healthy, sustainable approach to any activity.
- Adverbial Use
- Pattern: [適度に + Verb]. This describes the manner of the action as being 'in moderation.'
緊張しすぎず、適度にリラックスしてください。(Don't be too nervous; please relax moderately/to a reasonable degree.)
Another important structure involves the negative form. To say something is 'not moderate' (usually implying it is excessive or insufficient), you use 'tekido dewa nai' or 'tekido ja nai' in casual speech. However, in most cases, if something is not moderate, Japanese speakers will use more specific words like 'kado na' (excessive) or 'fujubun na' (insufficient). Therefore, 'tekido na' is almost always used in a positive or advisory sense to point toward the ideal state of balance.
- Comparison and Degree
- You can use degree adverbs like 'hijou ni' (extremely) or 'wari-to' (relatively) with 'tekido' to further specify the level of moderation.
このカレーは適度な辛さで、誰でも食べられます。(This curry has a moderate spiciness and can be eaten by anyone.)
In formal settings, 'tekido' is often paired with nouns like 'shochi' (measures) or 'taisaku' (countermeasures). For instance, 'tekido na shochi o koujiru' means 'to take appropriate measures.' Here, 'tekido' takes on a nuance of 'proportional'—the response matches the situation's scale. This level of usage is common in news broadcasts and business meetings. Understanding this range of use—from the amount of salt in soup to the level of governmental intervention—is key to sounding natural in Japanese.
人間関係には適度な距離感が必要です。(A sense of moderate distance is necessary in human relationships.)
Finally, consider the context of 'tekido' in self-reflection. One might say, 'Watashi ni wa tekido na shigoto desu' (This is a moderate/appropriate amount of work for me). This implies a high level of self-awareness, acknowledging one's own limits and capabilities. It is a humble way to express satisfaction with a situation without sounding overly boastful or complaining. By using 'tekido na,' you demonstrate an appreciation for the 'chudo' (middle path) that is central to Japanese thought.
You will encounter 適度な (tekido-na) in a wide variety of daily life scenarios in Japan, ranging from the highly formal to the comfortably casual. One of the most common places is in health and wellness content. Whether it is a segment on the NHK morning news about preventing lifestyle diseases or a poster in a local clinic, the phrase tekido-na undou (moderate exercise) is ubiquitous. It is the standard recommendation for maintaining health without overexertion. Similarly, nutritionists often discuss tekido-na ryou (moderate amounts) of sugar, salt, or fat, emphasizing that these things aren't 'bad' but must be kept within a specific range.
- Health and Lifestyle
- Found in medical advice, fitness apps, and dietary guidelines. It emphasizes sustainability and safety.
テレビで「適度な日光浴は骨に良い」と言っていた。(They said on TV that 'moderate sunbathing is good for the bones.')
In the workplace, 'tekido' is a key word for discussing environment and productivity. A manager might talk about maintaining a tekido-na kinchoukan (moderate sense of tension) in the office to keep everyone alert but not stressed. During performance reviews, a supervisor might suggest that an employee find a tekido-na pace (moderate pace) to avoid burnout. In these contexts, 'tekido' functions as a professional way to talk about optimization. It sounds much more sophisticated and constructive than simply saying 'don't work too hard' or 'work harder.'
- Social Dynamics
- Used to describe the 'correct' level of intimacy or distance in relationships, especially in advice columns or psychology books.
近所付き合いには、適度な距離を保つのが一番だ。(In neighborhood relations, maintaining a moderate distance is best.)
You will also hear this word frequently in the beauty and fashion industries. Skincare products often claim to provide tekido-na uruoi (moderate moisture)—meaning they hydrate without being greasy. Fashion magazines might recommend a tekido-na torendo-kan (moderate sense of trendiness), suggesting a look that is stylish but not 'over the top' or 'trying too hard.' This reflects the Japanese aesthetic value of 'subtlety' and 'balance.' Even in interior design, a room with tekido-na kuukan (moderate/appropriate space) is praised for being neither cluttered nor empty.
- Weather and Environment
- Weather forecasters use it to describe comfortable conditions, such as 'tekido-na shitsudo' (comfortable/moderate humidity).
今日は風も適度な強さで、散歩にちょうどいい。(Today the wind is also at a moderate strength, perfect for a walk.)
In educational settings, teachers use 'tekido' to describe the difficulty level of materials. A 'tekido-na nan'ido' (moderate difficulty level) is one that challenges students without discouraging them. This is the 'proximal zone of development' in pedagogical terms. If you are a student in Japan, you might hear your sensei say, 'Kono tesuto wa tekido-na muzukashisa desu' (This test is of moderate difficulty). This usage reinforces the idea that 'tekido' is not just 'middle-of-the-road,' but 'purposefully balanced for success.'
このワインは適度な酸味があって美味しい。(This wine is delicious with a moderate acidity.)
Finally, in sports commentary, you will hear 'tekido' used to describe a player's physical condition or the 'weight' of a pass. A 'tekido-na chikara-kagen' (moderate/appropriate adjustment of strength) is the mark of a skilled athlete. Whether it is a golf swing or a soccer pass, the ability to apply 'tekido' force is what separates professionals from amateurs. Listening for this word in these varied contexts will help you grasp its deep connection to the Japanese ideal of 'mastery through balance.'
One of the most frequent mistakes English speakers make with 適度な (tekido-na) is confusing it with 適切な (tekisetsu-na). While both share the kanji 'teki' (suitable), their meanings diverge significantly. 'Tekisetsu' means 'appropriate' in the sense of being 'correct' or 'fitting' for a specific purpose (e.g., the right word for a situation). In contrast, 'tekido' specifically refers to the *degree* or *amount* (the 'do' in tekido). If you use 'tekido' when you mean 'the correct answer,' it will sound very strange to a native speaker. 'Tekido' is about quantity and intensity; 'tekisetsu' is about quality and suitability.
- Tekido vs. Tekisetsu
- Use 'tekido' for levels (exercise, salt, tension). Use 'tekisetsu' for choices (words, timing, measures).
❌ 適度な言葉を選んでください。(Wrong: 'Please choose moderate words.')
✅ 適切な言葉を選んでください。(Correct: 'Please choose appropriate words.')
Another common error is treating 'tekido' as a synonym for 'average' (heikin-teki). While 'moderate' can sometimes overlap with 'average,' 'tekido' carries a strong positive connotation of being 'optimal.' For example, if you say someone has 'tekido-na' height, it sounds like you are saying their height is 'perfectly balanced' or 'ideal,' rather than just 'average.' If you simply want to describe something as being in the middle of a statistical range without any value judgment, 'futsuu' (normal) or 'chuugurai' (medium) are often better choices.
- Confusion with 'Choudo ii'
- 'Choudo ii' is more casual and subjective ('just right for me'). 'Tekido' is more objective and descriptive.
このお茶は適度な温度です。(This tea is at a moderate temperature - sounds like a scientific observation.)
このお茶はちょうどいい温度です。(This tea is just the right temperature - sounds like you are enjoying it.)
Learners also sometimes struggle with the adverbial form tekido ni. In English, we might say 'do it moderately,' but in Japanese, tekido ni is often used as a standalone piece of advice meaning 'don't overdo it' or 'take it easy.' If someone says 'Tekido ni ganbare!' (Do your best moderately!), they aren't telling you to be lazy. They are encouraging you to work hard but stay within your limits so you don't collapse. Misinterpreting this as a lack of support is a common cultural-linguistic slip. It is actually a very caring thing to say in a high-pressure society like Japan.
- Grammar Slip: Forgetting 'na'
- Since it's a na-adjective, forgetting the 'na' before a noun is a basic but frequent error. 'Tekido undou' is incorrect; it must be 'tekido-na undou.'
❌ 適度練習が必要です。(Wrong: 'Moderate practice is necessary.')
✅ 適度な練習が必要です。(Correct: 'Moderate practice is necessary.')
Lastly, be careful not to use 'tekido' for things that cannot be measured in degrees. For example, you wouldn't say 'tekido-na hon' (a moderate book) unless you were specifically talking about its length or difficulty in a very technical way. Using it for abstract preferences where 'moderate' doesn't make sense in English will also result in unnatural Japanese. Stick to using it for things like speed, volume, intensity, distance, and quantity to ensure your Japanese sounds natural and precise.
❌ 彼は適度な人です。(Wrong: 'He is a moderate person' - sounds very strange in Japanese.)
By avoiding these common pitfalls—specifically the confusion with 'tekisetsu' and the misuse of the adverbial form—you will be able to use 'tekido' to express the sophisticated concept of balance that is so central to Japanese life and health.
To truly master 適度な (tekido-na), it is helpful to compare it with its synonyms and related terms. Each has a slightly different shade of meaning that makes it suitable for different situations. The most common alternative is ほどよい (hodo-yoi). While 'tekido' sounds somewhat objective, scientific, or formal, 'hodo-yoi' is an i-adjective that feels more subjective, warm, and sensory. You would use 'hodo-yoi' to describe the pleasant warmth of a bath or the perfect sweetness of a cake. It emphasizes the *feeling* of being just right.
- Tekido vs. Hodo-yoi
- 'Tekido' is the head (logical, medical, professional). 'Hodo-yoi' is the heart (sensory, personal, emotional).
このスープはほどよい温かさだ。(This soup is a pleasant, 'just right' warmth.)
Another important word is 妥当な (datou-na), which means 'reasonable' or 'valid.' This is used when judging whether something is fair or logical. For example, a 'datou-na kakaku' is a 'reasonable price.' While 'tekido' is about the physical or metaphorical degree, 'datou' is about the intellectual or ethical justification of that degree. If a price is 'tekido,' it means it's moderately priced (not expensive, not cheap). If a price is 'datou,' it means it's a fair price for what you are getting.
- Moderate vs. Restrained
- '控えめな' (hikaeme-na) means 'restrained' or 'modest.' It is often used as a synonym for 'moderate' when the goal is to avoid excess.
砂糖は控えめにしています。(I am keeping sugar to a modest/restrained amount.)
In more philosophical or literary contexts, you might encounter 中庸 (chuuyou), which refers to the 'Golden Mean.' This is a much more formal and heavy word than 'tekido.' It refers to a state of perfect balance and virtue as described in Confucianism. You wouldn't use 'chuuyou' to talk about the amount of salt in your food, but you might use it to discuss a political stance or a way of life. 'Tekido' is the practical, everyday version of 'chuuyou.'
- Summary of Alternatives
- - 適切な (tekisetsu): Appropriate/Correct (Quality)
- ほどよい (hodo-yoi): Pleasant/Just right (Sensory)
- 妥当な (datou): Reasonable/Fair (Logic)
- 控えめな (hikaeme): Modest/Restrained (Attitude)
- 中庸 (chuuyou): The Golden Mean (Philosophy)
彼は何事も中庸を重んじる。(He values the Golden Mean in all things.)
Finally, consider 手頃な (tegoro-na), which literally means 'handy' but is most often used to mean 'affordable' or 'manageable.' If you are looking for a 'moderate' challenge that is within your current skills, you might call it 'tegoro-na challenge.' This implies that the 'degree' is not just moderate in an abstract sense, but specifically moderate relative to your own 'hand' (your abilities or wallet). Understanding these distinctions will allow you to choose the exact word for the context, making your Japanese much more expressive and natural.
これは初心者にとって手頃な練習問題です。(These are manageable/appropriate practice problems for a beginner.)
By learning these alternatives, you don't just learn one word; you learn how to navigate the complex social and physical landscape of Japanese life with the 'appropriate' level of precision.
How Formal Is It?
Dato curioso
The kanji 'Teki' (適) is also found in 'Tekitou' (適当). While 'Tekitou' can mean 'suitable,' in modern slang it often means 'careless' or 'half-assed' because if you do something just 'suitably enough,' it implies you didn't try very hard. 'Tekido,' however, remains purely positive and focused on balance.
Guía de pronunciación
- Pronouncing 'do' like 'dew'.
- Elongating the 'o' in 'do' (it's short).
- Stressing the 'ki' too hard like English stress.
- Forgetting the 'na' when modifying nouns.
- Pronouncing 'teki' as 'tacky'.
Nivel de dificultad
Kanji are common but require B1 level knowledge. The concept is straightforward.
Writing 'teki' (適) from memory can be tricky due to the number of strokes.
Easy to pronounce and very useful in daily conversation.
Clearly pronounced and often appears in health/news contexts.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Na-adjective modification
適度な運動 (Moderate exercise)
Adverbial use with 'ni'
適度に行う (To do moderately)
Predicate use with 'da/desu'
量は適度だ (The amount is moderate)
Negative form 'dewa nai'
適度ではない (It is not moderate)
Noun formation with 'sa'
適度さが重要だ (Moderation is important)
Ejemplos por nivel
適度な運動をしましょう。
Let's do moderate exercise.
Uses 'na' to connect the adjective 'tekido' to the noun 'undou'.
適度な休みが大切です。
Moderate rest is important.
Subject marker 'ga' follows the noun phrase 'tekido-na yasumi'.
適度な塩を入れてください。
Please put in a moderate amount of salt.
Object marker 'o' follows 'tekido-na shio'.
今日は適度な温度です。
Today is a moderate temperature.
Uses 'desu' at the end of the sentence to state a fact.
適度な距離を保ちます。
I keep a moderate distance.
The verb 'tamotsu' means to keep or maintain.
適度な光が必要です。
Moderate light is necessary.
'Hitsuyou' means necessary or needed.
適度に食べてください。
Please eat moderately.
Uses 'ni' to turn 'tekido' into an adverb modifying 'tabete'.
適度な重さのバッグです。
It is a bag of moderate weight.
'Omosa' is the noun form of 'omoi' (heavy).
健康のために適度な運動が一番です。
For health, moderate exercise is best.
'~no tame ni' means 'for the sake of' or 'for'.
適度な睡眠をとることが大事です。
It is important to get a moderate amount of sleep.
'~koto' turns the verb phrase into a noun clause.
このスープは適度な辛さでおいしい。
This soup is delicious with moderate spiciness.
The 'de' particle here acts as a connector meaning 'with' or 'being'.
仕事の間、適度に休憩しましょう。
Let's take moderate breaks during work.
'Aida' means during or between.
適度な大きさの家を探しています。
I am looking for a house of moderate size.
'~te iru' shows a continuous action or state.
毎日の適度な水分補給が重要です。
Daily moderate hydration is important.
'Suibun hokyuu' is a compound noun meaning hydration.
適度な日光は体にいいです。
Moderate sunlight is good for the body.
'Karada ni ii' is a set phrase meaning 'good for the body'.
お酒は適度な量にしましょう。
Let's keep alcohol to a moderate amount.
'~ni suru' means to decide on or keep to something.
適度な緊張感を持って試験に臨んだ。
I approached the exam with a moderate sense of tension.
'~ni nozomu' means to face or approach a situation.
人間関係には適度な距離感が必要です。
A moderate sense of distance is necessary in human relationships.
'Kyorigan' is a noun meaning 'sense of distance'.
この本は、初心者にとって適度な難易度だ。
This book is of moderate difficulty for beginners.
'~ni totte' means 'for' or 'from the perspective of'.
適度な湿度を保つことで、風邪を予防できる。
By maintaining moderate humidity, you can prevent colds.
'~koto de' indicates the means or method.
彼は適度に冗談を交えて話すので、面白い。
He is interesting because he speaks while moderately mixing in jokes.
'~o majiete' means 'to include' or 'to mix in'.
都会の喧騒から離れ、適度な静けさを楽しんだ。
Away from the city bustle, I enjoyed a moderate silence.
'~kara hanare' is the te-form of 'hanareru' (to separate/leave).
成功のためには、適度な自信を持つことが大切だ。
For success, it is important to have a moderate amount of confidence.
'Jishin' means self-confidence.
適度な刺激が、脳の活性化につながります。
Moderate stimulation leads to brain activation.
'~ni tsunagaru' means 'to lead to' or 'to result in'.
適度な競争心は、個人の成長を促す。
A moderate competitive spirit promotes individual growth.
'Unagasu' means to encourage, promote, or stimulate.
政府は経済に対して適度な介入を行うべきだ。
The government should perform moderate intervention in the economy.
'Kanyuu' means intervention or involvement.
この素材は、適度な弾力性と強度を兼ね備えている。
This material possesses both moderate elasticity and strength.
'~o kanesonaete iru' means to have both/all of several qualities.
適度な価格設定が、商品のヒットにつながった。
The moderate price setting led to the product becoming a hit.
'Kakaku settei' is a compound noun meaning price setting/pricing.
情報の適度な開示は、信頼関係を築く鍵となる。
Moderate disclosure of information is the key to building a relationship of trust.
'Kaiji' means disclosure or opening up.
適度な運動を取り入れることで、ストレス耐性が高まる。
By incorporating moderate exercise, stress tolerance increases.
'~taisei' is a suffix meaning 'tolerance' or 'resistance'.
自然界のバランスを保つには、適度な間引きが必要だ。
To maintain the balance of nature, moderate thinning is necessary.
'Mabiki' means thinning out (plants, trees, etc.).
適度なボリュームで音楽を聴くのは、耳に優しい。
Listening to music at a moderate volume is kind to the ears.
'Mimi ni yasashii' means easy on the ears/gentle.
適度な自己主張は、円滑なコミュニケーションに不可欠だ。
Moderate self-assertion is indispensable for smooth communication.
'Fukaketsu' means indispensable or essential.
その政策は、自由と規制の適度な均衡を保っている。
That policy maintains a moderate equilibrium between freedom and regulation.
'Kinkou' means balance or equilibrium.
適度なリスクヘッジを行いながら、投資を拡大する。
Expand investment while performing moderate risk hedging.
'~nagara' shows simultaneous actions.
作品には適度な余白があり、見る者の想像力をかき立てる。
The work has moderate negative space, stirring the viewer's imagination.
'Kakitateru' means to stir up or arouse (feelings, imagination).
適度な緊張を味方につけることが、本番での成功を左右する。
Making moderate tension your ally determines success in the actual performance.
'Sayuu suru' means to influence or determine.
グローバル化の進展に伴い、適度なナショナリズムの再評価が進んでいる。
With the progress of globalization, a re-evaluation of moderate nationalism is underway.
'~ni tomonai' means 'along with' or 'as ... progresses'.
適度な運動強度の設定は、個々の体力レベルに依存する。
The setting of moderate exercise intensity depends on individual physical strength levels.
'Izon suru' means to depend on.
適度な批判的精神を持つことは、学問の発展に寄与する。
Having a moderate critical spirit contributes to the development of scholarship.
'Kiyo suru' means to contribute to.
適度な複雑性を備えたシステムは、環境の変化に対して頑健である。
A system possessing a moderate level of complexity is robust against environmental changes.
'Ganken' means robust or sturdy.
中庸の美徳とは、まさに適度な情熱と冷静さの融合に他ならない。
The virtue of the Golden Mean is nothing other than the fusion of moderate passion and calmness.
'~ni hoka naranai' means 'is nothing but' or 'is exactly'.
適度な社会保障は、個人のインセンティブを損なうことなく、安定をもたらす。
Moderate social security brings stability without undermining individual incentives.
'Sokonau' means to damage, hurt, or undermine.
言語の適度な曖昧さは、詩的表現の奥深さを生み出す源泉である。
The moderate ambiguity of language is the source that creates the depth of poetic expression.
'Gensen' means source or fountainhead.
適度な摩擦は、組織内の創造的な対話を誘発する触媒となる。
Moderate friction becomes a catalyst that induces creative dialogue within an organization.
'Shokubai' means catalyst.
適度な情報の非対称性は、市場のダイナミズムを維持するために不可避である。
A moderate asymmetry of information is unavoidable for maintaining market dynamism.
'Fukahi' means unavoidable or inevitable.
適度な身体的負荷は、細胞レベルでの修復機能を活性化させる。
Moderate physical load activates repair functions at the cellular level.
'Kasseika saseru' is the causative form meaning 'to make active'.
適度な懐疑心は、真理を探究する科学者にとっての羅針盤である。
A moderate sense of skepticism is the compass for a scientist pursuing the truth.
'Rashinban' means compass.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— To do something in moderation. It is common advice for hobbies or work.
何事も適度に行うのが良い。
— To maintain moderation. Often used for balance in life.
バランスを考え、適度を保つ。
— To rest moderately/take appropriate breaks. Essential workplace advice.
無理をせず、適度に休んでください。
— A moderate amount. Used for food, drink, or resources.
適度な量を食べるのが健康の秘訣だ。
— A moderate adjustment or degree. Often used for physical force or seasoning.
力の手加減を適度にする。
— Moderate stimulation. Used for mental or physical exercise.
脳に適度な刺激を与える。
— Moderate brightness. Used for lighting environments.
適度な明るさの照明を選ぶ。
— A moderate pace. Used for running or completing projects.
適度なペースで走り続ける。
— A moderate/appropriate budget. Used in business contexts.
適度な予算内で計画を立てる。
— A moderate/appropriate distribution. Used for time or resources.
時間の適度な配分を考える。
Se confunde a menudo con
English speakers often use 'tekido' for 'appropriate' choices, but 'tekisetsu' is for quality/suitability, while 'tekido' is for quantity/degree.
'Tekitou' can mean 'suitable,' but it often carries a negative nuance of being 'careless' or 'random' in modern speech.
'Heikin-teki' means statistical average. 'Tekido' implies an optimal, healthy middle ground, not just the mean.
Modismos y expresiones
— Too much is as bad as too little. This is the classic idiom supporting the concept of 'tekido'.
適度な運動が大切だ。過ぎたるは猶及ばざるが如しだよ。
Literary/Proverb— Eating until one is 80% full. A practical application of 'tekido' in dieting.
健康のために、腹八分目の適度な食事を心がける。
Common/Traditional— To find the middle way. Achieving a state of 'tekido' in life or politics.
彼の意見は過激すぎず、中庸を得ている。
Formal/Academic— A good seasoning/condition. A more colloquial way to say 'tekido'.
お湯がちょうどいい塩梅(適度な温度)だ。
Colloquial— The adjustment of a spoon (dosage). Refers to the skill of finding the 'tekido' level.
料理の味はさじ加減一つで決まる。
Neutral— To do something in moderation/to not overdo it.
お酒もほどほどにしてくださいね。
Informal— To check the condition/balance of something to ensure it's 'tekido'.
仕事の進み具合の塩梅を見る。
Neutral— To keep something to 80% (not just food, but effort or speed).
全力ではなく、八分目の適度な力で走る。
Neutral— Neither too close nor too far. An idiomatic way to describe 'tekido-na kyori'.
彼らとはつかず離れずの適度な関係だ。
Neutral— To take the middle road. Avoiding extremes.
極端な変化を避け、中道を行く政策。
FormalFácil de confundir
Both start with 'teki' and translate to 'appropriate' in English.
'Tekisetsu' means 'correct' or 'fitting' (right tool for the job). 'Tekido' means 'moderate' (right amount of force).
適切な言葉 (correct word) vs 適度な音量 (moderate volume).
Similar kanji and base meaning of 'suitability.'
'Tekitou' is often used for 'randomly' or 'casually.' 'Tekido' is always about the precise, balanced degree.
適当にやる (do it casually/carelessly) vs 適度に行う (do it in moderation).
Both mean 'just right' or 'moderate.'
'Hodo-yoi' is subjective and sensory (pleasant). 'Tekido' is objective and often clinical or professional.
ほどよい甘さ (pleasant sweetness) vs 適度な糖分 (moderate sugar content).
Sometimes 'moderate' is enough, so they overlap.
'Juubun' means 'sufficient' or 'plenty.' 'Tekido' means 'balanced' (not too much).
十分な睡眠 (plenty of sleep) vs 適度な睡眠 (moderate/optimal sleep).
Both suggest not doing too much.
'Hikaeme' specifically means 'holding back' or 'restrained.' 'Tekido' is the balanced center.
控えめな発言 (restrained remark) vs 適度な主張 (moderate/balanced assertion).
Patrones de oraciones
[Noun] には [適度な + Noun] が必要だ。
健康には適度な運動が必要だ。
[Verb] ために [適度に + Verb]。
長く続けるために適度に休みます。
[Noun] は [適度な + Noun] で [Adjective]。
このスープは適度な辛さでおいしい。
[適度な + Noun] を心がけることで、[Effect]。
適度な睡眠を心がけることで、集中力が高まる。
[Noun] と [Noun] の [適度な + Noun] を保つ。
仕事と休息の適度なバランスを保つ。
[適度な + Noun] は [Noun] に不可欠な要素である。
適度な緊張感は成功に不可欠な要素である。
[Noun] において [適度な + Noun] が求められている。
現代社会において適度なデジタルデトックスが求められている。
[適度な + Noun] が [Noun] の源泉となる。
適度な競争がイノベーションの源泉となる。
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
High, especially in health, lifestyle, and advisory contexts.
-
適度言葉 (Tekido kotoba)
→
適切な言葉 (Tekisetsu-na kotoba)
You cannot have a 'moderate' word in the sense of 'correct.' You need 'tekisetsu' for suitability of choice.
-
適度運動 (Tekido undou)
→
適度な運動 (Tekido-na undou)
Forgetting the 'na' particle which is required for na-adjectives modifying nouns.
-
彼は適度な人です。(He is a moderate person.)
→
彼はバランスの取れた人です。(He is a balanced person.)
'Tekido' is not used to describe human personality traits directly; it sounds like a scientific measurement of a person.
-
適度に食べてください (using it for 'eat whatever')
→
適当に食べてください (Tekitou ni tabete kudasai)
If you mean 'eat casually/help yourself,' use 'tekitou.' 'Tekido' means specifically 'eat a moderate amount for health.'
-
適度な平均 (Tekido-na heikin)
→
平均的 (Heikin-teki)
'Tekido' is an ideal state, while 'heikin' is a statistical fact. Don't use 'tekido' just to mean 'average.'
Consejos
Don't forget the 'na'!
Since 'tekido' is a na-adjective, it always needs 'na' to modify a noun. 'Tekido undou' is a common mistake for beginners. Correct: 'Tekido-na undou'.
Health context is king
If you are talking about exercise, sleep, or diet, 'tekido-na' is almost always the best word to use. It sounds professional and health-conscious.
Objective vs Subjective
Use 'tekido' for objective moderation (like scientific levels) and 'hodo-yoi' for subjective moderation (like how a bath feels).
The 'Distance' phrase
Memorize 'tekido-na kyori' (moderate distance). It's a key concept in Japanese social life for describing healthy boundaries.
Pair with 'Kinchoukan'
In work or study contexts, 'tekido-na kinchoukan' (moderate tension) is a very natural and sophisticated phrase to describe focus.
Adverbial Advice
Use 'tekido ni' + Verb to give advice. 'Tekido ni yasunde' (Rest moderately) is a very kind and common phrase.
Formal Reports
In business or school reports, use 'tekido' to justify why a certain level of something was chosen. It sounds logical and balanced.
Kanji Clue
Remember the 'do' in 'tekido' is the same 'do' as in 'ondo' (temperature) and 'shitsudo' (humidity). It always relates to degrees.
Avoid 'Tekisetsu' confusion
If you can measure it with a ruler or a scale, use 'tekido'. If you are choosing the 'right' thing, use 'tekisetsu'.
The 'Middle Way'
Using 'tekido' shows you value harmony and balance, which are highly respected traits in Japanese culture.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'Teki' as 'Techie' and 'Do' as 'Dose'. A 'Techie' knows the 'Moderate Dose' of screen time to stay healthy.
Asociación visual
Imagine a set of scales perfectly balanced. On one side is 'Too Much,' on the other is 'Too Little.' The pivot point in the middle is 'Tekido.'
Word Web
Desafío
Try to use 'tekido-na' to describe three things in your room today: the brightness, the temperature, and the amount of stuff on your desk.
Origen de la palabra
Composed of Sino-Japanese kanji (On-yomi). 'Teki' (適) comes from Middle Chinese, meaning to go to, to reach, or to suit. 'Do' (度) originally referred to a measurement or a rule.
Significado original: A suitable measurement or a proper rule/limit.
Sino-Japanese (Kango).Contexto cultural
Calling someone's effort 'tekido' might be misinterpreted as saying they aren't trying their hardest, though it is usually intended as health advice. Use 'tekisetsu' for professional performance evaluations.
English speakers often use 'moderate' in political contexts (e.g., a moderate politician). In Japanese, 'tekido' is rarely used for politics; 'ontou' or 'chuudou' are preferred.
Practica en la vida real
Contextos reales
Doctor's Office
- 適度な運動をしてください。
- 適度な睡眠が足りていません。
- お酒は適度な量に控えてください。
- 適度な塩分摂取を心がけましょう。
Gym / Fitness
- 適度な負荷をかけます。
- 適度なペースで走りましょう。
- 適度な水分補給を忘れずに。
- 適度なストレッチが必要です。
Workplace
- 適度な休憩をとる。
- 適度な緊張感を保つ。
- 適度な距離感で接する。
- 適度な目標を立てる。
Cooking
- 適度な火加減で煮る。
- 適度な塩味をつける。
- 適度な大きさに切る。
- 適度なとろみをつける。
Relationships
- 適度な距離を保つ。
- 適度な自己開示をする。
- 適度な干渉を避ける。
- 適度な気遣いをする。
Inicios de conversación
"健康のために、何か適度な運動をしていますか? (Do you do any moderate exercise for your health?)"
"仕事で適度な緊張感を保つために、何をしていますか? (What do you do to maintain a moderate sense of tension at work?)"
"最近、適度な睡眠はとれていますか? (Have you been getting a moderate amount of sleep lately?)"
"人間関係において、適度な距離感とはどのくらいだと思いますか? (In relationships, what do you think is a moderate sense of distance?)"
"この部屋の温度は、あなたにとって適度ですか? (Is the temperature of this room moderate/comfortable for you?)"
Temas para diario
今日、自分が「適度」だと感じた瞬間を3つ書いてください。 (Write three moments today when you felt something was 'moderate/just right'.)
あなたの生活の中で、もっと「適度」にするべきことは何ですか? (What in your life should you make more 'moderate'?)
「適度な運動」はあなたにとって具体的にどのような活動ですか? (Specifically, what kind of activity is 'moderate exercise' for you?)
仕事と私生活の適度なバランスを保つためのアイデアを書いてください。 (Write ideas for maintaining a moderate balance between work and private life.)
人との適度な距離を保つことのメリットとデメリットについて考えてください。 (Think about the merits and demerits of maintaining a moderate distance from others.)
Preguntas frecuentes
10 preguntasGenerally, no. You wouldn't call a person 'tekido-na hito.' If you mean they have a balanced personality, you might say 'baransu no toreta hito' or 'chuuyou o omonjiru hito.' Using 'tekido' for a person sounds like you are measuring them scientifically, which is odd.
Yes, 'tekido' is much more formal and objective. 'Choudo ii' is used for personal feelings like 'this soup is just right for me.' 'Tekido' is used for general standards like 'this soup has a moderate amount of salt according to health guidelines.'
The most direct opposite is 'kado' (過度), which means 'excessive.' You can also use 'fujubun' (不十分) for 'insufficient.' 'Tekido' is the healthy middle between these two extremes.
Yes, you can say 'tekido-na jikan' to mean a moderate or appropriate amount of time. For example, 'tekido-na jikan, gēmu o suru' (to play games for a moderate amount of time).
It is written as 適度. The first kanji 適 (teki) means 'suitable,' and the second 度 (do) means 'degree.' Together they mean 'suitable degree.'
Not as a greeting, but as a parting word of advice. Telling someone 'Tekido ni ganbare' is a common way to say 'Do your best, but don't overwork yourself' as they leave for work or a task.
Yes, 'tekido-na yosan' (a moderate budget) or 'tekido-na kingaku' (a moderate amount of money) are perfectly natural in business or planning contexts.
'Teido' (程度) simply means 'degree' or 'extent' without any judgment of it being good or bad. 'Tekido' (適度) specifically means a 'suitable' or 'good' degree.
Yes, it is very common for 'tekido-na humidity' (shitsudo) or 'tekido-na wind' (kaze). It implies the weather is comfortable and balanced.
While the specific word 'tekido' is modern, the concept of moderation it represents is found in many Japanese translations of religious and philosophical texts, often linked to 'chudo' (the Middle Way).
Ponte a prueba 200 preguntas
Write 'Moderate exercise' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Moderate rest' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Please rest moderately' using 'tekido ni'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Moderate amount of salt' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Moderate distance is necessary' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I do moderate exercise every day' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Maintain a moderate sense of tension' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Moderate budget is important' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Moderate self-assertion is essential for communication' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'A system with moderate complexity is robust' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Moderate amount'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Moderate temperature'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Moderate difficulty level'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Moderate price setting'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Moderate critical spirit'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write the kanji for 'tekido'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Moderate brightness' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Moderate humidity' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Moderate risk' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Moderate balance' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Moderate exercise' in Japanese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Moderate rest' in Japanese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please rest moderately' in Japanese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Moderate amount' in Japanese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A sense of moderate distance is necessary' in Japanese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This curry is moderately spicy' in Japanese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Maintain moderate tension' in Japanese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A moderate budget was allocated' in Japanese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Moderate self-assertion is essential' in Japanese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Moderate complexity makes a system robust' in Japanese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Moderate sleep' in Japanese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Moderate brightness' in Japanese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Moderate humidity' in Japanese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Moderate stimulation' in Japanese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Moderate balance' in Japanese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Moderate salt' in Japanese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Moderate pace' in Japanese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Moderate weight' in Japanese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Moderate price' in Japanese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Moderate criticism' in Japanese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the word for 'moderate'.
Listen and write the phrase: 'Moderate exercise'.
Listen and write: 'Moderate distance is important'.
Listen and write: 'Maintain moderate tension'.
Listen and write: 'Moderate self-assertion is essential'.
Listen and identify: Is the speaker talking about 'heavy' or 'moderate' exercise?
Listen and identify: Does the speaker say 'tekido na' or 'tekisetsu na'?
Listen and identify the noun modified by 'tekido na'.
Listen and identify the adverb form used.
Listen and identify the context (Health, Business, or Art).
Listen and write: 'Moderate amount'.
Listen and write: 'Moderate sleep'.
Listen and write: 'Moderate humidity'.
Listen and write: 'Moderate budget'.
Listen and write: 'Moderate equilibrium'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 適度な (tekido-na) is essential for expressing the Japanese value of balance. Use it to describe the 'Goldilocks zone'—not too much, not too little—especially in professional advice or health contexts. Example: 適度な運動 (moderate exercise).
- 適度な (tekido-na) means 'moderate' or 'appropriate in degree,' focusing on balance.
- It is a na-adjective used for health, lifestyle, and social boundaries.
- Unlike 'average,' it implies an optimal or beneficial middle ground.
- Commonly paired with nouns like exercise (undou), rest (yasumi), and distance (kyori).
Don't forget the 'na'!
Since 'tekido' is a na-adjective, it always needs 'na' to modify a noun. 'Tekido undou' is a common mistake for beginners. Correct: 'Tekido-na undou'.
Health context is king
If you are talking about exercise, sleep, or diet, 'tekido-na' is almost always the best word to use. It sounds professional and health-conscious.
Objective vs Subjective
Use 'tekido' for objective moderation (like scientific levels) and 'hodo-yoi' for subjective moderation (like how a bath feels).
The 'Distance' phrase
Memorize 'tekido-na kyori' (moderate distance). It's a key concept in Japanese social life for describing healthy boundaries.
Ejemplo
適度な運動は健康に良い。
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Más palabras de health
しばらく
B1Por un tiempo, un rato.
異変がある
B1Hay un cambio inusual o una anomalía. Algo no está bien. (Hay una anormalidad.)
異常な
B1Anormal; inusual. Describe algo que se desvía de la norma de una manera preocupante.
擦り傷
B1Un rasguño o raspadura en la piel. Ocurre comúnmente al caerse o rozar una superficie rugosa.
吸収する
B1La esponja absorbe el agua rápidamente.
禁酒
B1Abstinencia de alcohol. 'Durante el embarazo, la kinshu es obligatoria.'
痛む
A2to hurt; to ache
鍼灸
B1La acupuntura y la moxibustión se utilizan para equilibrar la energía del cuerpo.
急性的
B1Significa 'agudo'. Se usa para describir una enfermedad o crisis que aparece de forma repentina e intensa.
急性な
B1Acute