透明な
When something is 透明な (tōmei na), it means you can see right through it, like a perfectly clean window or a glass of water. This adjective describes things that are clear and allow light to pass through without distortion. It's often used for physical objects, but can also describe abstract concepts like a 'transparent' explanation.
You might hear it when talking about materials like plastic or glass, or even when someone is being very open and honest about something. Think of a clear, blue sky – you could describe that as 透明な (tōmei na). It’s a useful word for describing visibility and clarity in various contexts.
Ponte a prueba 24 preguntas
Choose the correct hiragana for とうめいな (toumeina).
とうめいな (toumeina) means 'transparent' or 'clear'. The hiragana are と (to), う (u), め (me), い (i), な (na).
Which of these objects is often 透明な (toumeina)?
A glass (コップ) is typically transparent, allowing you to see through it. Books, stones, and cars are generally not transparent.
What is the meaning of 透明な (toumeina) in English?
透明な (toumeina) means 'transparent' or 'clear'. It describes something that you can see through.
窓 (mado - window) は 透明な (toumeina) です (desu). (A window is transparent.)
Windows are designed to be transparent so you can see outside, making this statement true.
かばん (kaban - bag) は 透明な (toumeina) です (desu). (A bag is transparent.)
Most bags are not transparent; you cannot see through them. Therefore, this statement is false.
水 (mizu - water) は 透明な (toumeina) です (desu). (Water is transparent.)
Clean water is transparent, meaning you can see through it. This statement is true.
Choose the most appropriate word to complete the sentence: その窓はとても___ので、外の景色がよく見える。
The sentence means 'That window is very ___ so you can see the outside scenery well.' '透明な' (transparent/clear) fits perfectly here.
Which of the following describes a '透明な' (tōmei na) liquid?
'透明な' means transparent, so you should be able to see through it.
この報告書はデータが___で、信頼性が高い。
The sentence means 'This report's data is ___ and highly reliable.' '透明' (clear/transparent in this context meaning easily understandable) is the best fit. Ambiguous, complicated, or unclear data would not make a report highly reliable.
「透明な」ものは、向こう側がはっきりと見える。
If something is '透明な' (transparent/clear), you can see clearly through to the other side.
「透明な液体」とは、色がついていて中身が見えない液体のことである。
「透明な液体」 (tōmei na ekitai) means a 'transparent liquid', which implies you can see through it, and it usually doesn't have a strong color that obscures vision. If it had color and you couldn't see through it, it would be '不透明な' (futōmei na - opaque).
会社の「透明な経営」とは、全ての情報が外部に公開されている状態を指す。
「透明な経営」 (tōmei na keiei) means 'transparent management', which implies that information is open and accessible, often to external parties, promoting honesty and clarity in business practices.
What is the problem caused by?
What kind of container should you use?
How was his explanation?
Read this aloud:
この窓はとても透明なので、外の景色がよく見えます。
Focus: とうめいな (tōmei na)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
透明なリーダーシップは信頼を築く上で不可欠です。
Focus: ふかけつ (fukaketsu)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
この新しい政策は、政府の透明性を高めることを目的としています。
Focus: たかめる (takameru)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
この窓ガラスはとても___ので、外の景色がよく見えます。
文脈から、外の景色がよく見えるのは窓ガラスが「透明」であるためです。
彼の説明は___で、誰にでも理解できる内容だった。
説明が「透明」であるとは、明瞭で理解しやすいという意味で使われます。
経営陣は会議の議事録を___にすることで、従業員からの信頼を得た。
議事録を「透明」にするとは、公開して誰もが見られるようにすることを意味し、信頼を得るための行動です。
この組織は、活動の全てを___に行うことを約束しています。
活動を「透明」に行うとは、隠し事をせず、全てを公にするということです。
彼女の心は子供のように___で、すぐに感情が顔に出る。
心が「透明」であるとは、感情が表に出やすく、裏表がないことを指します。
新しい法律は、市民が政府の決定プロセスをより___に理解できるように設計されています。
政府の決定プロセスを「透明」に理解できるようにするとは、そのプロセスが明確で分かりやすいことを意味します。
/ 24 correct
Perfect score!
Ejemplo
このガラスは非常に透明で、向こう側がはっきりと見える。
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Más palabras de nature
~上
B1Above; on top of; up.
〜の上
A2On top of, above, upon.
豊か
B1Abundant; rich; plentiful (na-adjective).
〜に従って
B1According to, in conformity with, as (something happens).
酸性雨
B1Acid rain.
営み
B1Activity; daily life; undertaking (e.g., life's activities).
順応する
B1To adapt; to adjust; to conform.
~を背景に
B1Against the backdrop of; with...as background.
空気
A2air
大気汚染
B1Air pollution; the presence of harmful substances in the air.