A2 noun #6,000 más común 3 min de lectura

起床

kishou

When you hear 「起床」(kishō), think about the moment you open your eyes and leave your bed. It refers to the action of waking up or getting out of bed. You might hear this word in formal contexts or see it written on schedules. It's a straightforward way to talk about the start of your day.

When you want to talk about the action of waking up or getting out of bed, you can use 起床 (kishou). It’s a noun, and it refers to the act of rising from sleep. You might hear it in more formal contexts or when talking about daily routines in a somewhat detached way. It's not typically used to describe *your own* personal, casual waking up in conversation, but rather as a general term.

起床 en 30 segundos

  • Commonly used for 'waking up' or 'getting up'.
  • Often seen in formal contexts or schedules.
  • Useful for discussing daily routines.

§ Understanding 起床 (kishou)

The Japanese word 起床 (kishou) is a noun that means 'waking up' or 'getting up from bed.' It's a straightforward term you'll encounter in various contexts, from daily conversations to more formal writing. Think of it as the action of rising from sleep.

Meaning
Waking up; getting up, the act of rising from bed.

§ Examples of 起床 (kishou) in use

Here are some common ways you'll see or hear 起床 (kishou) used in Japanese.

起床時間は午前6時です。

Hint
My waking up time is 6 AM.

毎朝の起床が辛い。

Hint
Waking up every morning is tough.

§ Similar words and when to use them

Japanese has several ways to talk about waking up or getting up. Knowing the nuances will help you sound more natural.

  • 起きる (okiru): This is the most common and versatile verb for 'to wake up' or 'to get up.' It can be used casually in almost any situation. For example, 「朝、早く起きた」(Asa, hayaku okita) means "I woke up early in the morning."

  • 目覚める (mezameru): This verb specifically means 'to awaken' or 'to open one's eyes.' It often carries a slightly more poetic or conscious nuance than 起きる, implying a transition from sleep to awareness. You might use it in phrases like 「夢から目覚める」(yume kara mezameru), "to awaken from a dream."

  • 起き出す (okidasu): This verb means 'to get out of bed' or 'to begin to rise.' It suggests a more active process of physically getting up, often implying a bit of effort or reluctance. For example, 「なかなか布団から起き出せない」(nakanaka futon kara okidasenai) means "I can't seem to get out of bed."

While all these terms relate to waking up, 起床 (kishou) is distinct because it's a noun. It refers to the *event* or *act* of waking up, rather than the verb 'to wake up.' You'll often see it in formal schedules or health reports, or when discussing 'waking time' as a concept.

When to use 起床 (kishou)
Use 起床 when you need a noun to refer to the act of waking up. It's often paired with する (suru) to form the verb 'to wake up,' as in 起床する (kishou suru).

For example, if you're talking about a fixed schedule, you might say 「私の起床時間は毎日7時です」(Watashi no kishou jikan wa mainichi shichi-ji desu), meaning "My waking time is 7 AM every day." Here, 起床時間 (kishou jikan) directly translates to 'waking up time,' using 起床 as part of a compound noun.

In summary, while 起きる is your everyday go-to verb, 起床 is perfect when you need to refer to 'waking up' as a noun, particularly in more structured or descriptive contexts. Keep practicing with examples, and you'll get a feel for when each word fits best!

Se confunde a menudo con

起床 vs 起床時間 (kishou jikan)

Refers to a scheduled or usual time for getting up. Often used in formal contexts like work or school schedules.

起床 vs 目覚まし時計 (mezamashi dokei)

An alarm clock. The 'mezamashi' part comes from 目覚める, indicating its function to 'awaken' you.

起床 vs 朝起きる (asa okiru)

A common and general way to say 'to wake up in the morning.' Simple and everyday use.

Fácil de confundir

起床 vs 起床 (kishou)

Many learners confuse this with 'okiru' (起きる) or 'mezameru' (目覚める), which also relate to waking up. The key difference is the nuance and typical usage.

起床 refers specifically to the *act* of getting out of bed or rising. It's often used in a more formal or scheduled context, like '起床時間' (kishou jikan - waking time). It focuses on the physical act of leaving bed. It's a noun.

私の起床時間は午前6時です。 (Watashi no kishou jikan wa gozen rokuji desu.) - My wake-up time is 6 AM.

起床 vs 起きる (okiru)

This is a very common verb for 'to wake up' or 'to get up,' making it easy to mix with 'kishou' or 'mezameru.'

起きる is a general verb for both waking up and getting out of bed. It can refer to the transition from sleep to wakefulness OR the physical act of getting upright. It's less formal than 起床.

毎朝7時に起きます。 (Maiasa shichi-ji ni okimasu.) - I wake up/get up at 7 AM every morning.

起床 vs 目覚める (mezameru)

This also means 'to wake up,' leading to overlap with 'okiru' and 'kishou.'

目覚める focuses more on the *internal state* of becoming conscious. It's about opening your eyes and becoming aware, rather than the physical act of getting out of bed. It can also be used metaphorically, like 'to awaken to a new realization.'

鳥の声で目覚めました。 (Tori no koe de mezamemashita.) - I woke up to the sound of birds.

起床 vs 覚ます (samasu) / 覚める (sameru)

These are transitive/intransitive pairs for 'to wake (someone) up' or 'to wake up (intransitive), to sober up,' which adds another layer of complexity.

覚ます (transitive) means to wake someone else up or to sober up. 覚める (intransitive) means to wake up, to cool down (e.g., from a fever), or to sober up. These verbs emphasize the process of becoming awake or clear-headed.

コーヒーを飲んで目を覚ます。 (Kōhī o nonde me o samasu.) - I drink coffee to wake myself up (lit. 'to wake up my eyes').

起床 vs 寝坊 (nebou)

While not directly meaning 'waking up,' '寝坊' is related to the morning routine and often comes up in discussions about not waking up on time.

寝坊 is a noun meaning 'oversleeping' or 'sleeping in.' It describes the state or act of sleeping longer than intended, often resulting in being late.

寝坊して学校に遅刻しました。 (Nebou shite gakkou ni chikoku shimashita.) - I overslept and was late for school.

Consejos

Basic Meaning of 起床

起床 (きしょう) is a formal or somewhat stiff way to say waking up or getting up. You'll often see it in written contexts or formal announcements, like a wake-up call in a hotel.

More Common Phrases for Waking Up

While 起床 is correct, a more common and natural way to say 'I woke up' in daily conversation is 目が覚める (めがさめる) or 起きる (おきる). For example, 「今朝は6時に目が覚めた。」(I woke up at 6 this morning.)

Using 起床 with Verbs

You can use 起床 with the verb する (to do) to form 起床する (きしょうする), meaning to wake up or to get up. This is often used when talking about a routine. For example, 「毎朝7時に起床します。」(I get up at 7 every morning.)

Formal Contexts for 起床

Think of 起床 as the word you'd use in a military context for reveille, or in a hotel for a scheduled wake-up time. It's precise and less casual than 起きる.

Don't Overuse 起床 in Casual Talk

If you use 起床 in casual conversation with friends, it might sound a bit unnatural or overly formal. Stick to 起きる or 目が覚める for everyday chats about waking up.

Example: Wake-up Call

ホテルの起床時間 (Hotel's wake-up time). This is a good example of where you'd see 起床 used in a practical setting.

Example: Daily Routine

私は毎日5時に起床します。(I get up at 5 every day.) Here, it describes a regular habit.

Example: Medical Context

患者さんの起床を介助する (To assist the patient with getting out of bed). In medical or caregiving situations, it implies assistance with the act of rising.

Distinction from 起きる (okiru)

While both mean to wake up/get up, 起きる is more versatile. 起きる can mean 'to wake up (intransitive),' 'to get up,' or even 'to happen/occur.' 起床 specifically refers to the act of rising from sleep.

Pronunciation Practice

Practice saying 起床 (きしょう). The 'ki' is like 'key', and 'shou' is like 'show' with a long 'o' sound. The pitch accent is typically low-high-low (き↗しょー).

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'kishou' as 'key show'. Imagine a key turning in a lock that 'shows' you the start of a new day – you're waking up!

Asociación visual

Picture a bright, sunny 'ki' (気, spirit/energy) 'shou' (勝, victory) when you wake up. You've won the battle against sleep and are ready for the day!

Word Web

目覚まし時計 (mezamashidokei - alarm clock) 朝 (asa - morning) 起きる (okiru - to wake up/get up, verb form) 布団 (futon - futon/bedding) 眠い (nemui - sleepy)

Desafío

Try to say what time you wake up in Japanese using 起床. For example: 私の起床時間は午前7時です。(Watashi no kishou jikan wa gozen shichiji desu. - My waking up time is 7 AM.)

Ponte a prueba 48 preguntas

listening A1

What time does someone wake up daily?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 毎日、午前7時に起床します。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening A1

How is my wake-up time?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 私の起床時間はいつも早いです。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening A1

When is the wake-up time on holidays?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 休日の起床は遅いです。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A1

Read this aloud:

起床

Focus: ki-shō

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A1

Read this aloud:

午前6時に起床します。

Focus: go-zen roku-ji ni ki-shō shi-masu

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A1

Read this aloud:

毎日の起床はとても大切です。

Focus: mai-nichi no ki-shō wa to-te-mo tai-setsu desu

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
sentence order A1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 私は 毎朝 早く 起きる。

This sentence means 'I wake up early every morning.' The standard Japanese sentence structure is Subject-Time-Adverb-Verb.

sentence order A1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 彼は いつも 遅く 起床する。

This means 'He always wakes up late.' The order follows Subject-Adverb-Adverb-Verb.

sentence order A1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: あなたは何時に起床しますか?

This question asks 'What time do you wake up?' The question word '何時に' (nanji ni - what time) comes first, followed by the subject 'あなた' (anata - you), and then the verb '起床しますか' (kishou shimasu ka - wake up?).

fill blank A2

毎朝、私の最初の活動は___です。(Every morning, my first activity is waking up.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 起床

「起床」は「起きること」を意味し、文脈に最も適しています。('Kishō' means 'waking up' and fits the context best.)

fill blank A2

休日の___は遅めなので、ゆっくりできます。(On holidays, waking up is late, so I can relax.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 起床

休日にゆっくりできるのは「起きること」が遅い場合なので、「起床」が適切です。(Being able to relax on holidays is because 'waking up' is late, so 'kishō' is appropriate.)

fill blank A2

健康のために、早めの___を心がけています。(For health, I try to wake up early.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 起床

健康習慣として早くするのは「起きること」なので、「起床」が入ります。(As a health habit, doing something early refers to 'waking up', so 'kishō' is used here.)

fill blank A2

目覚まし時計が鳴り、彼は___しました。(The alarm clock rang, and he woke up.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 起床

目覚まし時計と関連する行動は「起きること」なので、「起床」が正しいです。(The action related to an alarm clock is 'waking up', so 'kishō' is correct.)

fill blank A2

子供たちの___はいつも元気です。(The children's waking up is always energetic.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 起床

子供たちが朝元気であることについて話しているので、「起床」が当てはまります。(Since it's talking about children being energetic in the morning, 'kishō' fits.)

fill blank A2

旅行中は、いつもより早い___でした。(During the trip, waking up was earlier than usual.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 起床

旅行中にいつもより早いのは「起きること」なので、「起床」が適切です。(During a trip, something that's earlier than usual is 'waking up', so 'kishō' is appropriate.)

multiple choice A2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 毎朝、___が早いです。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 起床

The sentence means 'Every morning, I wake up early.' '起床' (kishou) means waking up or getting up. '睡眠' (suimin) means sleep, '昼寝' (hirune) means nap, and '活動' (katsudou) means activity.

multiple choice A2

Which of the following phrases correctly uses '起床'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 起床時間

起床時間 (kishou jikan) means 'waking up time'. The other options don't make sense as '起床' is a noun referring to the act of waking up.

multiple choice A2

What is the opposite of '起床' (waking up)?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 就寝

就寝 (shuushin) means going to bed or falling asleep, which is the opposite of waking up. 出発 (shuppatsu) means departure, 食事 (shokuji) means meal, and 帰宅 (kitaku) means going home.

true false A2

「起床」は「寝ること」という意味です。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

「起床」は「起きること」という意味で、「寝ること」は「就寝」です。

true false A2

「起床」は朝の行動を表す言葉です。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

「起床」は朝、ベッドから起き上がる行動を指します。

true false A2

あなたは「起床」を食べることはできません。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

「起床」は行動を表す名詞なので、食べることはできません。

multiple choice B2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 毎朝、彼女は6時に___。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 起床する (kishou suru - wakes up)

The sentence indicates an action performed every morning at 6 o'clock. 'Wakes up' fits the context perfectly.

multiple choice B2

Which of the following describes a situation where you would use '起床'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: When you get out of bed in the morning.

起床 (kishou) specifically refers to the act of waking up and getting out of bed.

multiple choice B2

彼はいつも___が早いので、朝活をしています。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 起床 (kishou - waking up)

The sentence mentions 'morning activities', implying that the person wakes up early. '起床' (kishou) means waking up.

true false B2

「起床」は、寝る行為を指します。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

「起床」 (kishou) refers to the act of waking up and getting out of bed, not going to sleep.

true false B2

「起床時間」は、朝起きる時間を意味します。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

「起床時間」 (kishou jikan) literally means 'waking up time', which refers to the time one gets up in the morning.

true false B2

二度寝は、一度起床した後に再び眠ることです。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

二度寝 (nidone) is the act of going back to sleep after having woken up once, meaning it happens after '起床' (kishou).

listening B2

What do they drink every morning after waking up?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 毎朝、起床後に必ずコップ一杯の水を飲みます。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B2

What did they set according to their waking up time?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 起床時間に合わせて、アラームをセットしました。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B2

When do they wake up on holidays compared to usual?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 休日の起床はいつもより遅めです。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B2

Read this aloud:

あなたの理想の起床時間を教えてください。

Focus: 理想 (risou), 起床時間 (kishou jikan)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B2

Read this aloud:

起床して最初にする行動は何ですか?

Focus: 最初 (saisho), 行動 (koudou)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B2

Read this aloud:

早起きは得意ですか、それとも苦手ですか?

Focus: 得意 (tokui), 苦手 (nigate)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C1

The speaker wakes up naturally before the alarm every morning.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 毎朝、目覚まし時計が鳴る前に自然に起床しています。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C1

When traveling, waking up times tend to be irregular due to jet lag.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 旅行中は時差ボケで起床時間が不規則になりがちです。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C1

For health, sufficient sleep and regular waking up are important.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 健康のためには、十分な睡眠と規則正しい起床が重要です。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

早朝の起床は、一日の始まりを活動的にします。

Focus: しゅんかん

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

週末は遅めの起床でリラックスするのが好きです。

Focus: リラックス

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

今日の起床時間は午前6時でした。少し眠いです。

Focus: ねむい

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
sentence order C2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 毎朝の 習慣として、 起床 直後に 瞑想を 行います。

This sentence describes a morning routine: 'As a daily morning habit, I meditate immediately after waking up.' The order follows a natural Japanese sentence structure.

sentence order C2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 週末の 起床 時間は、 平日の それとは 異なり、 少し 遅めです。

This sentence contrasts waking times on weekends and weekdays: 'My waking time on weekends is different from that on weekdays; it's a bit later.' The particles and conjunctions guide the order.

sentence order C2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 疲労が 蓄積すると、 起床 時に 体が 重く 感じられます。

This sentence describes a physical sensation due to fatigue: 'When fatigue accumulates, my body feels heavy when I wake up.' The temporal clause '起床時に' (at the time of waking) functions naturally.

/ 48 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!