~도
This particle is used to mean 'also' or 'too' when adding information to a sentence.
Explanation at your level:
Use ~도 to say 'also'. If you eat rice, and I eat rice, you say 'I eat rice too.' In Korean, you just add ~도 to the word. It is very easy to use!
When you want to add information to a sentence, ~도 is your go-to particle. It replaces markers like ~이/가. For example, 'I am a student' becomes 'I am a student too' by adding ~도 to the noun.
At this level, you will notice ~도 is used to show inclusion across different contexts. It is essential for comparing subjects. You can use it in negative sentences too, such as 'I don't like this, and I don't like that either.'
~도 functions as an additive particle that emphasizes the scope of an action. It is often used in rhetorical questions or to emphasize that even an unlikely subject performs an action. It adds nuance to your discourse by linking related ideas effectively.
In advanced writing, ~도 is used to create cohesive links between paragraphs. It allows for sophisticated comparisons and logical additions. Understanding its placement is key to sounding like a native speaker, especially when using it with other particles like ~에도 or ~에서도.
Mastering ~도 involves understanding its role in contrastive focus. It can be used to imply that 'not only this, but also that' is true. Its usage in literary contexts often carries subtle emotional weight, emphasizing the speaker's perspective on the inclusion of the noun.
Palabra en 30 segundos
- Used for 'also' or 'too'.
- Attaches to nouns.
- Replaces subject/object markers.
- Very common in daily speech.
Think of ~도 as your best friend for adding information. When you say 'I like apples' and your friend says 'I like apples too,' that 'too' is exactly what ~도 does in Korean.
It is incredibly versatile and attaches directly to the word it modifies. Whether you are talking about people, places, or things, ~도 helps you show that something else is happening or existing in the same way.
The particle ~도 has been a staple of the Korean language since the Middle Korean period. It evolved from a marker of inclusion that helped speakers connect disparate thoughts without needing complex conjunctions.
Historically, it was used in both literary and colloquial texts to emphasize equality between items. It has remained remarkably stable in its function over centuries, proving its importance in the grammatical structure of the language.
You use ~도 by attaching it directly to the noun. For example, if 'Min-su' is the subject, you say 'Min-su-do' to mean 'Min-su also'.
It is used in both casual and formal settings. There is no specific register change required, making it one of the most reliable tools in your Korean grammar kit. It often replaces the topic marker ~은/는 or subject marker ~이/가 entirely.
1. 나도 (Na-do): 'Me too.' Used constantly in daily life.
2. 이것도 (I-geot-do): 'This one too.' Useful when shopping or choosing items.
3. ~도 ~고 (Do... go): Used to list multiple things, like 'I like this, and I like that too.'
4. 누구도 (Nu-gu-do): 'Nobody' or 'Anyone' (when used with negative verbs).
5. 어디도 (Eo-di-do): 'Nowhere' (when used with negative verbs).
Grammatically, ~도 is a 'special particle' (보조사). It does not change based on whether the noun ends in a consonant or vowel.
Pronunciation is straightforward: it sounds like the 'do' in 'dough'. There is no stress variation, and it flows naturally with the preceding noun. It does not have plural forms, as it is a particle, not a noun.
Fun Fact
It has remained a core part of Korean grammar for over 1000 years.
Pronunciation Guide
Sounds like 'dough'.
Sounds like 'dough'.
Common Errors
- Pronouncing it like 'doe' with a long vowel
- Adding extra syllables
- Misplacing stress
Rhymes With
Difficulty Rating
Very easy.
Very easy.
Very easy.
Very easy.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Avanzado
Grammar to Know
Particle usage
나도
Subject markers
나는
Object markers
사과를
Examples by Level
저도 학생이에요.
I also student am.
Replaces subject marker.
이것도 주세요.
This also give.
Used with objects.
사과도 있어요.
Apple also exists.
Existence.
친구도 왔어요.
Friend also came.
Past tense.
여기도 좋아요.
Here also good.
Location.
커피도 마셔요.
Coffee also drink.
Action.
책도 읽어요.
Book also read.
Object.
오늘도 행복해요.
Today also happy.
Time.
나도 갈래.
너도 먹어.
이것도 비싸요.
거기도 가봤어요.
영화도 봤어요.
숙제도 했어요.
노래도 불러요.
운동도 해요.
그 사람도 알아요.
어제도 바빴어요.
학교에서도 공부해요.
집에서도 쉬지 못해요.
이것 말고 저것도 있어요.
누구도 모르는 사실.
어디도 갈 곳이 없어요.
아무것도 안 먹었어요.
그는 천재일 뿐만 아니라 노력도 많이 한다.
그녀는 예쁠 뿐만 아니라 마음도 착하다.
비도 오는데 집에 가자.
이번에도 실패했다.
다음에도 기회가 있을 거야.
누구도 그를 막을 수 없다.
어디에서도 찾을 수 없는 물건.
그것도 모르니?
그의 열정은 누구도 따라갈 수 없다.
상황이 어려워도 포기하지 마라.
그는 명예도 돈도 다 잃었다.
어디를 가도 그를 생각한다.
무엇을 먹어도 맛이 없다.
언제 봐도 아름다운 풍경.
그가 말한 것은 사실일 수도 있다.
그것도 하나의 방법이다.
그의 업적은 역사에도 기록될 것이다.
누구도 감히 범접할 수 없는 실력.
어디에도 그와 같은 사람은 없다.
무엇도 그들의 사랑을 방해할 수 없다.
언제라도 좋으니 연락해.
그것도 모르는 바는 아니다.
그녀도 인간인지라 실수를 한다.
그럼에도 불구하고 우리는 나아간다.
Colocaciones comunes
Idioms & Expressions
"나도 모르게"
unconsciously
나도 모르게 웃음이 났다.
neutral"그것도 그래"
that's true too
A: It's cold. B: 그것도 그래.
casual"어디에도 없다"
nowhere to be found
그는 어디에도 없다.
neutral"누구도 못 말려"
no one can stop him/her
그의 고집은 누구도 못 말려.
casual"무엇보다도"
above all
무엇보다도 건강이 중요하다.
formal"그럼에도 불구하고"
nevertheless
그럼에도 불구하고 성공했다.
formalEasily Confused
Both are particles.
Inclusion vs Exclusion.
나도 (me too) vs 나만 (only me).
Both appear in similar spots.
Topic vs Inclusion.
나는 (as for me) vs 나도 (I also).
Sentence Patterns
Subject + 도 + Verb
나도 먹어.
Object + 도 + Verb
사과도 먹어.
Time + 도 + Verb
오늘도 공부해요.
Location + 도 + Verb
거기도 가요.
Noun + 도 + Noun + 도
사과도 배도 좋아해.
Familia de palabras
Relacionado
How to Use It
10
Formality Scale
Errores comunes
You don't need both.
The particle replaces the subject marker.
Particles attach to nouns.
One is inclusive, one is exclusive.
Needs specific negative construction.
Tips
Memory Palace
Imagine a 'Dough' ball growing bigger.
Native Usage
Use it to agree with someone.
Cultural Insight
It shows harmony.
Grammar Shortcut
It replaces ~은/는.
Say It Right
Keep it short.
Avoid Errors
Don't use two particles.
Did You Know?
It's a 'special' particle.
Study Smart
Practice with 'me too'.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Dough' - you add more dough to the bread, just like you add 'do' to a sentence.
Visual Association
A person holding two apples instead of one.
Word Web
Desafío
Try to say 'me too' in Korean to a friend today.
Origen de la palabra
Korean
Original meaning: Inclusion
Contexto cultural
None.
Direct equivalent to 'too' or 'also'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Daily Life
- 나도
- 이것도
- 저것도
School
- 숙제도 했어
- 책도 읽었어
Travel
- 거기도 가고 싶어
- 여기도 좋아요
Work
- 이것도 확인해주세요
Conversation Starters
"나도 그렇게 생각해."
"너도 갈 거야?"
"이것도 먹어볼래?"
"오늘도 바빠?"
"거기도 재미있어?"
Journal Prompts
Write about what you also did today.
List things you also like.
Describe someone else who also likes the same things.
Write about a place you also want to visit.
Preguntas frecuentes
8 preguntasYes, it is very flexible.
No, it stays ~도.
No, it attaches to nouns.
It is neutral.
~도 is inclusive, ~만 is exclusive.
Yes, e.g., 'I also like apples and I also like pears'.
Yes, very common.
Also, too, as well.
Ponte a prueba
나는 학생이다. 너___ 학생이다.
You are also a student.
Which means 'Me too'?
Na (I) + do (too).
~도 can be used with negative verbs.
Yes, e.g., 'I don't like it either'.
Word
Significado
Matching particles to meanings.
I am going too.
Puntuación: /5
Summary
The particle ~도 is your simple, essential way to say 'also' in Korean.
- Used for 'also' or 'too'.
- Attaches to nouns.
- Replaces subject/object markers.
- Very common in daily speech.
Memory Palace
Imagine a 'Dough' ball growing bigger.
Native Usage
Use it to agree with someone.
Cultural Insight
It shows harmony.
Grammar Shortcut
It replaces ~은/는.
Ejemplo
저도 한국 사람입니다.
Related Content
Gramática relacionada
Más palabras de general
대해
A2About, concerning.
~에 대해서
A2Concerning or regarding a particular subject; about.
정도
A2An approximate amount or degree.
위에
A1on top of
절대적
B2Being unconditional, unlimited, or not relative to anything else. It describes something that is certain, total, or supreme without comparison.
절대로
A2Never, absolutely not.
우연적이다
B2To be accidental or coincidental; happening by chance.
우연히
B1By chance, accidentally, or unexpectedly. Often used in TOEFL listening narratives or history passages about accidental discoveries.
데리다
A1To take (a person); to pick up.
따라
A2Along, according to.