성내다
성내다 en 30 segundos
- A verb meaning to get angry or flare up.
- More literary and formal than the common '화내다'.
- Derived from '성' (temper) and '내다' (to put out).
- Often used with the particle '-에게' for the target of anger.
- Linguistic Nuance
- Compared to the more common '화내다', '성내다' often carries a slightly more literary or traditional tone. It evokes an image of a sudden flare of temper rather than a long-sustained rage.
작은 일에도 쉽게 성내는 성격이라 친구가 별로 없어요.
- Contextual Usage
- It is often used in the negative imperative form '성내지 마세요' (Don't get angry) to calm someone down who has suddenly become visibly upset.
그는 갑자기 성내며 방을 나갔다.
- Grammar Pattern: Subject + Object + 에게/한테 + 성내다
- This structure is used when someone is getting angry AT another person. For example: '어머니는 나에게 성내셨다' (Mother got angry at me).
약속 시간에 늦어서 선생님께서 성내셨어요.
- Adverbial Pairings
- '몹시 성내다' (to be extremely angry), '버럭 성내다' (to suddenly flare up), '공연히 성내다' (to get angry for no reason).
그는 아무런 이유 없이 성내기 일쑤였다.
- Literature and Formal Writing
- In novels and essays, '성내다' is preferred over '화내다' because it sounds more descriptive and less colloquial. It paints a picture of the internal '성' (temper) manifesting externally.
왕께서 크게 성내시어 아무도 입을 열지 못했다.
- Parental and Elder Speech
- Grandparents or parents might use this word when scolding children, as it sounds a bit more stern and 'proper' than the slangy or very casual ways of expressing anger.
어른 앞에서 그렇게 성내면 못쓴다.
- Mistake: Overusing it in Casual Conversation
- If you say '나 지금 성냈어!' to a friend, it might sound a bit dramatic or like you're reading from a book. In casual settings, '나 화났어' or '화내지 마' is much more natural.
Incorrect: 그는 나를 성냈다.
Correct: 그는 나에게 성냈다.
- Confusion with '노하다' (Nohada)
- '노하다' is extremely formal/archaic (used for Kings or Gods). Using '노하다' in daily life is a mistake unless you are joking. '성내다' sits in the middle—more formal than '화내다' but less archaic than '노하다'.
Mistake: 친구가 노하셨다 (Too formal/weird).
Better: 친구가 성냈다 (Still a bit formal, but okay).
- 성내다 vs. 화내다 (Hwan-naeda)
- '화내다' is the most common and versatile word. '성내다' is more literary and focuses on the 'flare-up' of temper. If '화내다' is 'to get mad,' '성내다' is 'to show one's ire.'
- 성내다 vs. 분노하다 (Bunno-hada)
- '분노하다' is a much stronger word, often translated as 'to be outraged' or 'to feel wrath.' It is used for social issues or deep-seated fury, whereas '성내다' is often for personal, immediate irritation.
불의를 보고 분노하다 (To be outraged at injustice) vs. 아이에게 성내다 (To flare up at a child).
- 성내다 vs. 짜증내다 (Jjajeung-naeda)
- '짜증내다' means 'to be annoyed' or 'to fret.' It is a lower intensity than '성내다'. While '성내다' involves a release of temper, '짜증내다' is more about being grumpy or irritated.
그는 역정(을) 내다 (To get angry - very formal/honorific for elders).
How Formal Is It?
Dato curioso
In pre-modern Korean thought, '성' (nature) was something to be cultivated. '성내다' was seen as a failure of self-cultivation because one's raw nature was leaking out uncontrollably.
Guía de pronunciación
- Pronouncing '성' as 'sung' (like the past tense of sing). It should be a more open 'eo' sound.
- Failing to blend the 'ng' and 'n' smoothly. It's 'seong-naeda', not 'seon-ga-nae-da'.
Nivel de dificultad
Common in literature and news, but less so in basic texts.
Requires understanding of register to use naturally.
'화내다' is usually preferred in speech; '성내다' sounds formal.
Easy to recognize once the root '성' is known.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
-지 마세요 (Imperative negation)
성내지 마세요.
-에게/한테 (Target particle)
나에게 성내다.
-시- (Honorific suffix)
선생님께서 성내셨다.
-기 시작하다 (Starting an action)
성내기 시작했다.
-어서/아서 (Reason/Cause)
늦어서 성냈어요.
Ejemplos por nivel
선생님이 성내요.
The teacher is getting angry.
Present tense, polite style.
성내지 마세요.
Please don't get angry.
Negative imperative form.
그는 자주 성내요.
He gets angry often.
Adverb '자주' modifying the verb.
왜 성내요?
Why are you getting angry?
Interrogative sentence.
아빠가 성냈어요.
Dad got angry.
Past tense.
나는 성내지 않아요.
I don't get angry.
Long-form negation.
친구에게 성내지 마.
Don't get angry at your friend.
Informal negative imperative.
그녀는 성내고 있어요.
She is getting angry (right now).
Present progressive tense.
어머니는 나에게 성내셨다.
Mother got angry at me.
Honorific '-시-' used for mother.
작은 일에 성내지 마세요.
Don't get angry over small things.
Particle '-에' indicating the reason.
그는 갑자기 성내며 일어났다.
He suddenly flared up and stood up.
Connector '-며' indicating simultaneous actions.
성내는 얼굴이 무서워요.
An angry face is scary.
Noun-modifying form '-는'.
동생이 장난을 쳐서 성냈어요.
I got angry because my younger sibling played a prank.
Connector '-어서' showing cause.
배가 고프면 쉽게 성내게 돼요.
If I'm hungry, I end up getting angry easily.
Pattern '-게 되다' showing a change of state.
성내지 말고 말로 하세요.
Don't flare up; speak with words.
Connector '-지 말고' (instead of doing X).
누가 너에게 성냈니?
Who got angry at you?
Question form '-니' for close relationships.
그는 자신의 실수를 보고 성내기 시작했다.
He started to flare up after seeing his own mistake.
Pattern '-기 시작하다' (start to).
성내기보다는 차분히 대화하는 것이 좋다.
It is better to talk calmly rather than getting angry.
Pattern '-기보다는' (rather than).
그녀는 성내는 법을 모르는 사람처럼 보였다.
She looked like a person who didn't know how to get angry.
Pattern '-는 법' (way/how to).
아무리 성내도 문제는 해결되지 않는다.
No matter how much you flare up, the problem won't be solved.
Pattern '아무리 -어도' (no matter how much).
그는 화가 나면 버럭 성내곤 한다.
He tends to suddenly flare up when he's mad.
Pattern '-곤 하다' (habitual action).
성내는 목소리가 복도까지 들렸다.
The sound of flaring up could be heard all the way to the hallway.
Noun-modifying form for '목소리'.
그녀가 성내지 않도록 조심해야 해요.
You must be careful so that she doesn't get angry.
Pattern '-도록' (so that/in order to).
왜 그렇게 성내는지 이유를 모르겠어요.
I don't know the reason why you are flaring up like that.
Indirect question '-는지'.
그의 성내는 성격 때문에 주변 사람들이 힘들어한다.
Because of his temperamental personality, people around him suffer.
Noun-modifying form '-는' used with '성격'.
부모님께 성내는 것은 예의가 아니다.
It is not polite to flare up at your parents.
Gerund '-는 것' as a subject.
그는 억울한 누명을 쓰고 성내며 항의했다.
He was falsely accused and protested while flaring up.
Participle '-며' for simultaneous action.
성내고 싶을 때는 심호흡을 해 보세요.
Try taking a deep breath when you want to flare up.
Pattern '-고 싶다' (want to).
그녀는 성내기는커녕 오히려 웃음을 터뜨렸다.
Far from getting angry, she actually burst out laughing.
Pattern '-기는커녕' (far from/instead of).
성내지 않고는 못 배길 상황이었다.
It was a situation where one couldn't help but flare up.
Pattern '-지 않고는 못 배기다' (cannot help but).
그가 성내는 것을 보니 정말 화가 난 모양이다.
Seeing him flare up, it seems he is truly angry.
Pattern '-ㄴ 모양이다' (it seems that).
사소한 오해로 인해 성내게 된 점 사과드립니다.
I apologize for flaring up due to a minor misunderstanding.
Pattern '-게 된 점' (the fact that I became...).
문학 작품 속에서 주인공이 성내는 장면은 갈등의 정점을 보여준다.
In literary works, the scene where the protagonist flares up shows the peak of conflict.
Complex sentence structure with literary context.
그는 평소 온화하지만 한 번 성내면 걷잡을 수 없다.
He is usually gentle, but once he flares up, he is uncontrollable.
Pattern '-면 걷잡을 수 없다' (uncontrollable if...).
성내다라는 단어는 화내다보다 더 깊은 감정의 배출을 암시한다.
The word 'seong-naeda' suggests a deeper discharge of emotion than 'hwa-naeda'.
Quotation '-라는' used for a word definition.
권력자가 성내면 그 파장은 걷잡을 수 없이 커진다.
When a person in power flares up, the ripple effect grows uncontrollably.
Conditional '-면' with social context.
그는 자신의 무능함에 대해 스스로에게 성내고 있었다.
He was flaring up at himself for his own incompetence.
Reflexive '스스로에게' (at himself).
성내지 말고 이성적으로 판단해야 할 때입니다.
It is time to judge rationally instead of flaring up.
Adverbial '이성적으로' (rationally).
그녀의 성내는 태도는 오히려 그녀의 약함을 드러낸다.
Her angry attitude actually reveals her weakness.
Noun-modifying form '-는' with '태도'.
과거의 문헌에서는 '성내다'를 통해 인간의 본성을 논했다.
In past literature, human nature was discussed through the act of 'flaring up'.
Instrumental particle '-를 통해' (through).
성내다의 어원을 살펴보면 '성(性)'이 밖으로 '나는' 것임을 알 수 있다.
Looking at the etymology of 'seong-naeda', we can see that it means one's nature (性) is coming out.
Explaining the Hanja origin within the Korean word.
그의 성내는 행위는 억눌린 무의식의 표출이라 할 수 있다.
His act of flaring up can be called an expression of a suppressed unconscious.
Formal '이라 할 수 있다' (can be said to be).
성내지 않음으로써 평정심을 유지하는 것이 도의 길이다.
Maintaining equanimity by not flaring up is the path of the Tao.
Instrumental gerund '-함으로써' (by doing).
그는 대중의 성내는 목소리를 정치적 동력으로 이용했다.
He used the angry voices of the public as political momentum.
Metaphorical use of '성내는 목소리'.
성내다라는 행위 자체가 이미 이성적 통제를 벗어났음을 의미한다.
The act of flaring up itself means that rational control has already been lost.
Subject clause ending in '-음을 의미한다'.
고전 소설에서 영웅이 성내면 천지가 진동한다고 묘사되곤 한다.
In classic novels, it is often described that when a hero flares up, heaven and earth tremble.
Passive form '묘사되곤 한다'.
성내고 분노하는 것만으로는 세상을 바꿀 수 없다.
The world cannot be changed just by flaring up and being outraged.
Compound subject with '-만으로는'.
그는 성내는 기색을 전혀 보이지 않은 채 조용히 물러났다.
He withdrew quietly without showing any sign of flaring up.
Pattern '-ㄴ 채' (in the state of).
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— It's not something to get angry about.
그건 그렇게 성낼 일도 아니야.
— Getting angry only hurts you (it's your loss).
성내면 손해니까 그냥 참아.
— Before getting angry.
성내기 전에 먼저 사정을 들어보세요.
— The reason for getting angry.
네가 성내는 이유를 모르겠어.
— Don't get angry and (do something else instead).
성내지 말고 차근차근 말해봐.
— To promise not to get angry.
우리 서로 성내지 않기로 약속하자.
— It is understandable that one gets angry.
그 상황이라면 누구라도 성낼 만했다.
— Cannot help but get angry.
그의 무례함에 성내지 않을 수 없었다.
— Don't want to get angry.
나도 너한테 성내고 싶지 않아.
— Never gets angry.
그는 좀처럼 성내는 법이 없다.
Se confunde a menudo con
'성나다' is the state of being angry (passive), while '성내다' is the act of expressing it (active).
'화나다' is 'to be angry' (feeling), whereas '성내다' is 'to get angry' (action).
This means to be neurotic or throw a tantrum, which is more specific than the general '성내다'.
Modismos y expresiones
— To release temper. The original noun+verb form.
그는 사소한 일에 성을 냈다.
Neutral— To get angry like a fire (very suddenly and intensely).
그는 불같이 성내며 화를 참지 못했다.
Literary— To suddenly and loudly flare up.
그는 질문에 답하지 않고 버럭 성을 냈다.
Neutral— To attack or approach someone in a fit of anger.
그는 성내어 덤비는 적을 가볍게 피했다.
Literary— To provoke someone's anger.
그의 말투가 내 성을 돋우었다.
Neutral— To release or alleviate one's anger.
맛있는 것을 먹으며 성을 풀었다.
Neutral— A more colloquial and slightly negative way to say 'lose one's temper'.
성질 좀 내지 마!
Informal— To be in a towering rage (literally: anger is rising high).
그는 노기가 등등하여 소리를 질렀다.
Formal— To flare up with one's facial expression changing.
그녀는 안색이 변하며 성을 냈다.
Literary— To scold someone while being angry.
선생님은 숙제를 안 해온 학생을 성내어 꾸짖었다.
FormalFácil de confundir
Both mean to get angry.
'화내다' is common and colloquial; '성내다' is literary and implies a flare-up.
친구한테 화내지 마. / 왕께서 크게 성내셨다.
Both are formal words for anger.
'노하다' is archaic/royal; '성내다' is literary but still used in modern contexts.
임금님이 노하셨다. / 선생님이 성내셨다.
Both describe anger.
'분노하다' is intense outrage (often social); '성내다' is personal irritation.
국민들이 분노했다. / 그는 동생에게 성냈다.
Both involve negative emotional release.
'짜증내다' is lower intensity (annoyance); '성내다' is higher intensity (anger).
날씨가 더워 짜증난다. / 무례한 태도에 성냈다.
Both are used for superiors' anger.
'역정 내다' is more honorific and formal than '성내다'.
할아버지께서 역정을 내셨다. / 아버지가 성내셨다.
Patrones de oraciones
Subject + 성내요.
동생이 성내요.
Subject + Person + 에게 + 성내요.
아빠가 나에게 성내요.
Subject + 성내지 마세요.
제발 성내지 마세요.
Subject + 성내기 시작했다.
그는 갑자기 성내기 시작했다.
Subject + 성내는 + Noun
성내는 성격은 좋지 않다.
Subject + 성내기 일쑤다.
그는 사소한 일에 성내기 일쑤다.
Subject + 성내기보다는 + Action
성내기보다는 먼저 사과했다.
Subject + 성내는 기색도 없이 + Action
그는 성내는 기색도 없이 방을 나갔다.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Moderate (High in literature/media, low in casual speech)
-
Using the object particle '-를' with the person.
→
그는 나에게 성냈다.
'성내다' is not a transitive verb that takes the person as a direct object. Use the dative particle '-에게'.
-
Using '성내다' in a very casual text to a friend.
→
나 지금 화났어.
'성내다' can sound overly formal or dramatic in a simple text message.
-
Confusing '성내다' with '성나다'.
→
그는 성을 냈다. / 파도가 성났다.
'성내다' is the action of getting angry; '성나다' is the state of being angry/rough.
-
Using '노하다' for a friend.
→
친구가 성냈다.
'노하다' is only for kings or very high superiors. Using it for a friend is a major register error.
-
Forgetting the honorific '-시-' for elders.
→
할아버지가 성내셨다.
When an elder flares up, you must use the honorific form to be polite.
Consejos
Use in Writing
When writing a story, use '성내다' to describe a character's sudden outburst to make the prose more vivid.
Choose '화내다' for Friends
In a cafe with friends, '화내다' is much more natural. '성내다' might make you sound like a character in a book.
Particle Check
Always use '-에게' or '-한테' for the person you are angry at. Never use '-를'.
Historical Dramas
Watch Sageuks (historical dramas) to hear '성내다' used in its most traditional and powerful contexts.
The Erupting Volcano
Think of '성' as the lava inside and '내다' as the eruption. A volcano '성내다' (flares up).
Word Family
Learn '성격' (personality) and '성질' (temper) alongside '성내다' to see how the root '성' works.
Smooth Transition
Practice saying 'seong-naeda' quickly so the 'ng' and 'n' sounds blend naturally without a pause.
Listen for the Honorific
When you hear '성내셨다', you know the person getting angry is someone respected or older.
Intensity Matters
Remember that '성내다' is stronger than '짜증내다' but weaker than '분노하다'.
Root Meaning
Knowing that '성' means 'nature' helps you understand that '성내다' is about showing your true, raw feelings.
Memorízalo
Mnemotecnia
'Seong' (성) sounds like 'Song'. Imagine a singer who is so angry they start a loud, angry 'Song' (성) and '내다' (let it out).
Asociación visual
Imagine a volcano (your temper/성) erupting (letting out/내다). The lava is the anger being released.
Word Web
Desafío
Try to use '성내다' instead of '화내다' the next time you write a journal entry about a character in a book or a movie.
Origen de la palabra
The word is a combination of the Sino-Korean noun '성' (性 - seong), meaning 'nature' or 'temperament,' and the native Korean verb '내다' (naeda), meaning 'to produce' or 'to release.'
Significado original: To bring out one's innate nature or temper.
Koreanic (Native verb) + Sino-Korean (Noun).Contexto cultural
Be careful not to use '성내다' toward a boss or a much older person unless you are describing their action to someone else. It can sound a bit disrespectful if used in the wrong way.
In English, we say 'lose one's temper' or 'flare up.' '성내다' captures both of these. English speakers might find it similar to 'showing one's ire.'
Practica en la vida real
Contextos reales
At home
- 부모님께 성내지 마.
- 동생이 성내고 있어요.
- 사소한 일로 성내지 마세요.
- 엄마가 성내기 전에 숙제해.
At school
- 선생님께서 성내셨어요.
- 친구에게 성내면 안 돼요.
- 성내지 말고 조용히 하세요.
- 시험 성적 때문에 성냈어요.
In literature
- 주인공이 크게 성내며...
- 그의 성내는 얼굴이 묘사되었다.
- 성내어 앞장서다.
- 하늘이 성내어 비가 내렸다.
In a relationship
- 왜 나한테 성내?
- 성내지 말고 대화하자.
- 오해해서 성냈어. 미안해.
- 성내는 모습도 예뻐? (Joking)
Self-reflection
- 나는 왜 이렇게 자주 성낼까?
- 성내지 않기로 다짐했다.
- 성내는 습관을 고치고 싶다.
- 성내고 나면 후회한다.
Inicios de conversación
"최근에 누군가에게 성낸 적이 있어요?"
"작은 일에도 쉽게 성내는 편인가요?"
"성내는 사람을 보면 어떤 기분이 들어요?"
"화내는 것과 성내는 것의 차이가 뭐라고 생각해요?"
"성내지 않고 화를 참는 방법이 있나요?"
Temas para diario
오늘 내가 성냈던 순간에 대해 써보세요.
내가 성내지 않으려고 노력하는 이유는 무엇인가요?
누군가 나에게 성냈을 때 나의 반응은 어떠했나요?
성내는 성격을 고치기 위한 계획을 세워보세요.
문학 작품 속에서 가장 인상 깊었던 '성내는 장면'은 무엇인가요?
Preguntas frecuentes
10 preguntasIt is less common than '화내다' in casual talk. You might hear it from older people or in formal situations. Using it with friends can sound a bit dramatic.
'성내다' is an active verb (to release anger), while '성나다' is a state (to be angry). For example, '성난 파도' means 'angry waves' (state).
You can use the honorific form '성내시다' to describe your boss's anger to someone else, but it's better to use more professional terms in a direct corporate setting.
You can say '성내지 마세요' (polite) or '성내지 마' (informal).
Yes, it comes from the Hanja '性' meaning nature or character. It implies your 'nature' is flaring up.
Common adverbs include '버럭' (suddenly), '몹시' (greatly), '공연히' (for no reason), and '자주' (often).
It is generally used as an intransitive verb, but because it contains the object '성' (temper), it functions like 'to release temper.'
Yes, you can use it to personify animals, like '성난 황소' (an angry bull).
Because of its etymological roots and its frequent use in classic Korean literature and historical dramas.
The noun form is '성냄' or '성내기', but the root noun '성' (temper) is often used on its own.
Ponte a prueba 180 preguntas
Write a sentence using '성내다' in the past tense about a teacher.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please don't get angry at me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '버럭' and '성내다' in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence explaining why you got angry.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence describing a manager flaring up.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'성내지 마세요'를 정중하게 말해보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'Why are you angry?'를 '성내다'를 사용하여 물어보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'My father got angry'를 높임말(honorific)로 말해보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'Don't flare up at me'를 친구에게 말하듯 해보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'He suddenly flared up'을 말해보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
(Audio: 성내지 마세요) What is the speaker asking?
(Audio: 왜 저한테 성내세요?) To whom is the anger directed?
(Audio: 아버지가 몹시 성내셨다) How angry was the father?
(Audio: 성내기 일쑤예요) Is this a one-time event or a habit?
(Audio: 성내는 기색이 없었다) Did the person look angry?
Write a sentence: 'I flared up because of the secret.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Don't get angry over a joke.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The teacher flared up at the student.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '자주' and '성내다' to describe a character.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the connector '-면서' (while).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I'm sorry for flaring up.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is an angry person.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I won't get angry anymore.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Why are you getting angry at me?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The king was very angry.' (Formal)
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
(Audio: 버럭 성을 냈다) What adverb was used?
(Audio: 성낼 만한 일이다) Is the anger justified?
(Audio: 성내지 않기로 했잖아) What was the agreement?
(Audio: 공연히 나한테 성내지 마) Who is the person angry at?
(Audio: 성내고 나서 후회했다) What happened after the anger?
Write a sentence: 'Don't get angry for no reason.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The sea was angry.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I am prone to getting angry.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Why did you get angry at your brother?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '성내다' in a formal way.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Don't get angry at small things.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I flared up.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Why are you flaring up all of a sudden?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm sorry I flared up earlier.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's a scary angry face.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
(Audio: 성낼 필요 없어요) Is there a need to get angry?
(Audio: 그가 성낼 만했다) Was his anger reasonable?
(Audio: 성내지 말고 말해봐) What should the person do instead of getting angry?
(Audio: 성내는 소리가 들려요) What is the speaker hearing?
(Audio: 성내면 너만 손해야) Who loses if they get angry?
Write a sentence: 'The King flared up.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't get angry at the child.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '성내다' and '이유'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He flared up and left the room.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'It is better not to get angry.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I will not flare up anymore.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Why are you angry at me?' (Informal)
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A person who flares up easily.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't get angry, just talk.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm sorry I flared up at you.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
'성내다' is a sophisticated way to say 'to get angry.' While '화내다' is for everyday use, '성내다' adds a literary touch and emphasizes the sudden release of temper. Example: '선생님께서 학생에게 크게 성내셨다' (The teacher flared up greatly at the student).
- A verb meaning to get angry or flare up.
- More literary and formal than the common '화내다'.
- Derived from '성' (temper) and '내다' (to put out).
- Often used with the particle '-에게' for the target of anger.
Use in Writing
When writing a story, use '성내다' to describe a character's sudden outburst to make the prose more vivid.
Choose '화내다' for Friends
In a cafe with friends, '화내다' is much more natural. '성내다' might make you sound like a character in a book.
Particle Check
Always use '-에게' or '-한테' for the person you are angry at. Never use '-를'.
Historical Dramas
Watch Sageuks (historical dramas) to hear '성내다' used in its most traditional and powerful contexts.
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Más palabras de emotions
받아들이다
A2Aceptar, admitir, acoger.
아파하다
A2Sentir dolor o pena (especialmente observado en otros).
감탄스럽다
A2Su capacidad para mantener la calma es realmente admirable.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2Admirar o maravillarse; expresar asombro ante algo bello, talentoso o grandioso.
기특하다
B1Admirable por una buena acción o un pensamiento maduro.
충고
B1Orientación o recomendaciones ofrecidas con respecto a una acción futura prudente; consejo sincero.
애정
B1Afecto; un sentimiento suave de cariño o gusto.
애틋하다
B2Su amor tierno y nostálgico conmovió a todos.
살갑다
B22