At the A1 level, you don't need to worry about the complex meaning of '종합' as 'synthesis.' Instead, you will see it as part of common names for places. The most important one is '종합 병원' (General Hospital). You might also see '종합 쇼핑몰' (General Shopping Mall). At this stage, just think of '종합' as a word that means 'big' or 'has everything.' If you see a sign with '종합,' it usually means that place offers many different services in one building. You don't need to use the word yourself yet, but recognizing it on signs will help you navigate Korean cities. For example, if you are sick and need a big hospital, look for '종합 병원.'
At the A2 level, you can start to understand '종합' as 'comprehensive' or 'total.' You might encounter it in '종합 비타민' (multivitamin) or '종합 선물 세트' (a gift set with many different items, like snacks or toiletries). You are learning that '종합' means 'many things put together.' You might also hear it in the context of sports, like '종합 점수' (total score). At this level, you can try to use it in simple phrases like '종합 점수가 몇 점이에요?' (What is the total score?). You are beginning to see that it is more than just 'big'; it's about a collection of different things that belong together.
At the B1 level, you should start using '종합' in more active ways, especially when talking about information. You might say '의견을 종합해요' (I am putting the opinions together). This is useful for group projects or planning meetings with friends. You will also see it in the news more often, like '종합 뉴스' (comprehensive news). You should understand that '종합' is a formal way to talk about bringing things together. You can use '종합적으로' as an adverb to say 'overall' or 'looking at everything.' For example, '종합적으로 보면 이 영화가 더 좋아요' (Overall, this movie is better). You are moving from just seeing the word on signs to using it to express a summary of your thoughts.
At the B2 level, you are expected to use '종합' in professional and academic contexts. You should be able to explain the difference between '종합' (synthesis) and '합계' (total sum). You will use '종합하다' to describe your work process: '데이터를 종합하여 보고서를 썼습니다' (I wrote the report by synthesizing the data). You should also be familiar with terms like '종합 소득세' (global income tax) and '종합 검진' (comprehensive health checkup). At this level, '종합' represents a high-level cognitive skill—the ability to take complex, diverse information and create a unified conclusion. You use it to show that your thinking is thorough and considers multiple perspectives.
At the C1 level, '종합' becomes a tool for abstract reasoning and high-level discourse. You use it to discuss '종합 예술' (total art) or '학문의 종합' (the synthesis of academic fields). You can use it to critique arguments, saying things like '그 주장은 여러 요소를 종합적으로 고려하지 못했습니다' (That argument failed to comprehensively consider various factors). You understand the philosophical nuance of 'synthesis'—how the whole is greater than the sum of its parts. You use the word to describe complex social phenomena or to propose '종합적인 대책' (comprehensive measures) for systemic problems. Your usage is precise, distinguishing it clearly from '통합' or '결합' based on the specific context of the integration.
At the C2 level, you use '종합' with the nuance of a native professional or scholar. You might use it in the context of '집대성' (the ultimate synthesis of a field) or discuss the '종합적 사고력' (comprehensive thinking ability) required for leadership. You are comfortable using it in legal, medical, or highly technical documents where the exact meaning of 'comprehensive' has specific implications. You can use it rhetorically to summarize complex debates or to weave together disparate historical or cultural threads into a single narrative. For you, '종합' is not just a word, but a framework for organizing reality and communicating complex truths with authority and clarity.

종합 en 30 segundos

  • 종합 means 'synthesis' or 'comprehensive' in Korean.
  • It is used for general hospitals (종합 병원) and multivitamins (종합 비타민).
  • It implies gathering diverse elements and organizing them into a system.
  • In professional settings, it refers to comprehensive analysis or evaluation.

The Korean word 종합 (綜合) is a sophisticated noun that translates to 'synthesis,' 'comprehensive,' or 'the act of combining various elements into a unified whole.' At its core, it represents the intellectual or physical process of gathering disparate parts—whether they be data points, physical goods, or abstract ideas—and organizing them so they function as a single, cohesive entity. This isn't merely a 'sum' (합계); it is an 'integration' that creates a new, broader perspective or a more complete service. In a linguistic sense, it moves beyond simple addition to imply a structured arrangement where the relationship between the parts is understood within the context of the whole.

Etymological Root
Derived from the Hanja 綜 (to arrange/weave) and 合 (to join/unite), suggesting a careful weaving together of threads.
Functional Scope
Used in professional, academic, and daily contexts to denote completeness and multi-faceted approaches.
Cognitive Aspect
In psychology and education, it refers to the higher-order thinking skill of synthesizing information.

여러 가지 의견을 종합하여 최종 결정을 내렸습니다. (We reached a final decision by synthesizing various opinions.)

To understand '종합', one must visualize a tapestry. Each thread represents a different piece of information. When you perform '종합', you are the weaver. You aren't just putting the threads in a pile; you are interlacing them to reveal a pattern that wasn't visible when the threads were separate. This is why a '종합 병원' (General Hospital) is called such—it isn't just a building with many doctors; it is a system where different medical specialties are integrated to provide 'comprehensive' care for the whole human body. Similarly, a '종합 비타민' (multivitamin) provides a balanced synthesis of various nutrients required for health.

이번 조사는 시장의 흐름을 종합적으로 분석한 결과입니다. (This survey is the result of a comprehensive analysis of market trends.)

In modern Korean society, '종합' is often associated with efficiency and convenience. The '종합 쇼핑몰' (comprehensive shopping mall) offers everything from groceries to electronics, reflecting the cultural value placed on 'one-stop' solutions. Academically, '종합' is the pinnacle of the learning process. Students are often asked to provide a '종합적인 이해' (comprehensive understanding) of a topic, which requires them to not only memorize facts but to see how those facts interact. It is a word that carries weight, implying thoroughness, authority, and a high level of organization.

정부는 신도시 개발 계획을 종합 발표했습니다. (The government made a comprehensive announcement regarding the new city development plan.)

Usage in Media
News anchors often use '종합 뉴스' to refer to the evening news that covers all major daily events.
Usage in Finance
'종합 소득세' refers to the global income tax that synthesizes various types of earnings.

데이터를 종합해 보면 결과는 명확합니다. (When synthesizing the data, the result is clear.)

Finally, '종합' is a term of evaluation. A '종합 점수' (total/comprehensive score) in a competition like the Olympics or a school exam isn't just one score; it is the synthesis of performance across multiple categories. It represents the ultimate standing. When a Korean person says '종합적으로 볼 때' (Looking at it comprehensively), they are signaling that they are about to give a nuanced, well-considered conclusion that accounts for all pros and cons. It is a hallmark of mature, professional communication.

그 선수는 종합 우승을 차지했습니다. (The athlete took the overall/comprehensive victory.)

Using 종합 correctly requires understanding its role as both a noun and the root of the verb 종합하다. Because it is a B2-level word, it appears frequently in formal writing, reports, and professional discussions. It is rarely used in very casual, slang-heavy conversations unless one is being slightly formal or discussing a specific entity like a '종합 병원'. To master its usage, you must learn the common grammatical structures it inhabits.

Noun + 종합
Used to describe a comprehensive version of a noun. Example: '의견 종합' (synthesis of opinions).
종합 + Noun
Used as an adjective-like prefix. Example: '종합 비타민' (multivitamin), '종합 검진' (comprehensive check-up).
종합적으로
An adverbial form meaning 'comprehensively' or 'overall'. Example: '종합적으로 검토하다' (to review comprehensively).

When you want to say you are 'bringing things together,' the verb 종합하다 is your primary tool. It follows the standard 'Object + 을/를 + 종합하다' pattern. For instance, if you are a manager collecting reports from five different departments, you would say, '보고서를 종합하고 있습니다' (I am synthesizing the reports). This implies you are not just stacking them, but reading them to find common themes or a final conclusion.

여러 전문가의 조언을 종합하여 보고서를 작성했습니다. (I wrote the report by synthesizing the advice of several experts.)

In academic or professional settings, the phrase 종합적인 대책 (comprehensive measures) is very common. When a problem is complex—like climate change or economic inflation—a simple solution won't work. You need a '종합적인 대책,' which implies a multi-pronged strategy. Using this word shows that you understand the complexity of the situation. It elevates your speech from 'we need to fix this' to 'we need a comprehensive strategy to address this.'

Another frequent usage is in the context of sports or competitions. The term 종합 우승 (overall victory) is used when a team or individual wins by having the best combined performance across several events. For example, in gymnastics or track and field, a '종합 우승자' is the one who performed best across all disciplines, not just one. This highlights the 'totalizing' nature of the word.

우리 팀은 이번 대회에서 종합 1위를 목표로 하고 있습니다. (Our team is aiming for 1st place overall in this competition.)

Finally, consider the passive or resultative form 종합되다. This is used when the synthesis happens as a result of various factors coming together. '정보가 종합되었습니다' (The information has been synthesized). This is useful in formal reports where the focus is on the data rather than the person who did the work. It lends an air of objectivity to your findings.

종합 검진 (Comprehensive Medical Exam)
A full-body checkup involving multiple tests (blood, X-ray, etc.).
종합 안내소 (Information Center)
A place that provides all types of information for a facility or city.

You will encounter 종합 in various high-stakes and everyday environments in Korea. It is a staple of the Korean media landscape, the medical system, and the corporate world. Understanding where it appears will help you grasp its cultural significance as a marker of 'wholeness' and 'reliability.'

The Newsroom
Every major TV network has a '종합 뉴스' (Comprehensive News) program, usually at 8 or 9 PM, which summarizes the day's politics, economy, and social issues.
The Hospital
A '종합 병원' (General Hospital) is a tertiary care facility. In Korea, visiting a '종합 병원' is often seen as necessary for serious illnesses because they have all departments integrated.
The University
A '종합 대학교' is a university that offers a wide range of colleges (Arts, Sciences, Engineering) rather than specializing in just one field.

“다음은 오늘의 주요 뉴스를 종합해 드립니다.” (Next, we will provide a synthesis of today's major news.)

In the business world, '종합' appears in the names of large corporations and service providers. For example, '종합 상사' (General Trading Company) refers to the massive Korean 'Sogo Shosha' style firms like Samsung C&T or POSCO International that trade everything from grain to steel. Hearing '종합' in a business name suggests a company with vast resources and a wide reach. It implies that the company can handle every step of a process, from sourcing to delivery.

On the street, you might see signs for '종합 전시장' (Comprehensive Exhibition Hall) or '종합 운동장' (Sports Complex). These are places where multiple activities occur simultaneously or where various types of events are hosted. If you are taking a taxi, you might ask to go to the '잠실 종합 운동장' (Jamsil Sports Complex). Here, '종합' tells you that the facility isn't just a soccer stadium; it includes a baseball field, a swimming pool, and more.

“이번 종합 소득세 신고 기간은 5월입니다.” (The filing period for this global income tax is May.)

In the digital realm, '종합' is used for '종합 포털' (Comprehensive Portals) like Naver or Daum. These sites aren't just search engines; they synthesize news, shopping, blogs, and email into one interface. When Koreans talk about '종합적인 서비스' (comprehensive service), they are often referring to this kind of all-in-one digital experience. It is a word that promises that you won't need to look anywhere else.

종합 쇼핑몰
Large malls like Starfield or Lotte Mall that integrate shopping, dining, and entertainment.
종합 예술
Refers to 'Total Art' or 'Gesamtkunstwerk,' such as opera or film, which synthesizes music, visual art, and drama.

While 종합 is a versatile word, learners often confuse it with other terms that also deal with 'adding' or 'joining.' The most common mistake is using '종합' when you actually mean a simple mathematical total or a physical merger of two entities. Understanding these nuances is key to reaching a B2/C1 level of fluency.

Mistake 1: 종합 vs. 합계 (Total Sum)
'합계' is for numbers and math. '종합' is for ideas, categories, or complex systems. You don't '종합' 2+2; you '합계' it.
Mistake 2: 종합 vs. 통합 (Integration/Unification)
'통합' often implies that two things become one and lose their original boundaries (like two companies merging). '종합' implies they are gathered together but often remain distinct parts of a whole.
Mistake 3: 종합 vs. 수집 (Collection)
'수집' is just gathering things (like stamps). '종합' is gathering AND organizing/analyzing them into a conclusion.

Wrong: 비용을 종합하면 5만원입니다. (Synthesizing the cost is 50,000 won.)
Right: 비용을 합계하면 5만원입니다. (The total cost is 50,000 won.)

Another error occurs in the usage of '종합적으로.' Learners sometimes use it as a synonym for 'generally' (일반적으로) or 'mostly' (대체로). However, '종합적으로' specifically means 'taking all factors into account.' If you say '종합적으로 맛있어요,' it sounds strange. You should say '종합적으로 평가했을 때 이 식당은 훌륭합니다' (When evaluated comprehensively, this restaurant is excellent).

In professional writing, be careful not to over-use '종합.' Sometimes, '정리' (arrangement/summary) or '요약' (summary) is more appropriate if you are just shortening a text. '종합' implies you are adding value by looking at the relationships between the points. If you just list points, it's a '요약.' If you explain how those points work together to form a conclusion, it's a '종합.'

Wrong: 이 책을 종합해 주세요. (Please synthesize this book - sounds like a weird request.)
Right: 이 책을 요약해 주세요. (Please summarize this book.)

Finally, remember the register. Using '종합' in a very casual setting can make you sound like a news reporter or a textbook. While it's not 'wrong,' it might feel stiff. In casual speech, people often use '다 합쳐서' (adding it all up) or '전체적으로' (overall) instead of the formal '종합적으로.'

To truly master 종합, you should understand its 'neighbors' in the Korean vocabulary. These words share similar meanings but are used in different contexts or carry different nuances. Comparing them will help you choose the most precise word for your situation.

통합 (Unification/Integration)
Focuses on making multiple things into a single unit. Often used for organizations, systems, or data merging.
분석 (Analysis)
The opposite of '종합'. While '종합' puts things together, '분석' breaks a whole down into its constituent parts to understand them.
요약 (Summary)
Focuses on making something shorter by keeping only the most important parts. '종합' is broader than '요약'.

데이터 분석 후 결과를 종합했습니다. (After analyzing the data, I synthesized the results.)

Another related word is 총괄 (General Oversight). While '종합' is about the synthesis of content, '총괄' is often about the management of people or tasks. A '총괄 매니저' (General Manager) oversees everything. You wouldn't say '종합 매니저' in most business contexts. '총괄' implies a position of authority over various departments, whereas '종합' implies the gathering of information from those departments.

Then there is 결합 (Combination/Bonding). This word is often used in scientific or technical contexts, like chemical bonding or the combining of two physical parts. '종합' is more intellectual or organizational. You '결합' two chemicals, but you '종합' the results of several experiments to form a theory.

기술과 예술의 결합이 이 제품의 특징입니다. (The combination of technology and art is the feature of this product.)

Lastly, consider 수렴 (Convergence/Collection). This is often used with '의견' (opinion). '의견 수렴' means gathering opinions from many people. It is the step that usually happens *before* '종합'. You collect the opinions (수렴), and then you synthesize them (종합) to make a final plan. Using these words in sequence—'의견을 수렴하여 종합적인 계획을 세우다'—will make you sound highly proficient in professional Korean.

정리 (Arrangement/Organization)
A general term for putting things in order. Less formal than '종합'.
집대성 (Great Compilation)
A very formal word used for the ultimate synthesis of a lifetime of work or a massive field of study (e.g., '학문의 집대성').

How Formal Is It?

Nivel de dificultad

Gramática que debes saber

-아/어/여서 (Reason/Sequence for 종합하여)

-적 (Suffix for making nouns into adjectives)

-적으로 (Suffix for making nouns into adverbs)

Ejemplos por nivel

1

여기는 종합 병원입니다.

This is a general hospital.

종합 + 병원 (Noun + Noun)

2

종합 쇼핑몰에 가요.

I am going to the general shopping mall.

종합 + 쇼핑몰

3

종합 안내소는 어디예요?

Where is the information center?

종합 + 안내소

4

이것은 종합 비타민입니다.

This is a multivitamin.

종합 + 비타민

5

종합 운동장이 아주 커요.

The sports complex is very big.

종합 + 운동장

6

종합 선물 세트를 샀어요.

I bought a gift set.

종합 + 선물 세트

7

종합 뉴스 시간입니다.

It is time for the comprehensive news.

종합 + 뉴스

8

종합 점수를 확인하세요.

Check the total score.

종합 + 점수

1

여러 가지 과일을 종합해서 팔아요.

They sell various fruits together.

종합해서 (종합하다 + -아서)

2

이 책은 정보를 종합해 놓았어요.

This book has put information together.

종합해 놓다 (Action completed and maintained)

3

종합 우승을 축하합니다!

Congratulations on the overall victory!

종합 + 우승

4

종합 성적이 좋아졌어요.

My overall grades have improved.

종합 + 성적

5

종합 검진을 받으러 가요.

I'm going to get a comprehensive check-up.

종합 + 검진

6

종합적으로 생각하면 괜찮아요.

Thinking overall, it's okay.

종합적으로 (Adverbial form)

7

이곳은 종합 예술 센터입니다.

This is a comprehensive arts center.

종합 + 예술

8

종합 계획을 세워야 해요.

We need to make a comprehensive plan.

종합 + 계획

1

각 부서의 의견을 종합하고 있습니다.

We are synthesizing the opinions of each department.

종합하고 있다 (Present progressive)

2

종합적인 판단이 필요합니다.

A comprehensive judgment is needed.

종합적인 (Adjectival form)

3

데이터를 종합해 보면 결과가 달라요.

If you synthesize the data, the result is different.

종합해 보면 (If you try synthesizing)

4

이번 축제는 종합 문화 행사입니다.

This festival is a comprehensive cultural event.

종합 + 문화 행사

5

종합 소득세를 신고해야 합니다.

You must report your global income tax.

종합 + 소득세

6

그는 종합 격투기 선수입니다.

He is a mixed martial arts (MMA) fighter.

종합 + 격투기 (Mixed/Comprehensive fighting)

7

문제를 종합적으로 검토해 봅시다.

Let's review the problem comprehensively.

종합적으로 + 검토하다

8

종합 평가 결과가 나왔습니다.

The results of the comprehensive evaluation are out.

종합 + 평가

1

정부는 부동산 대책을 종합 발표했습니다.

The government made a comprehensive announcement on real estate measures.

종합 + 발표 (Compound noun usage)

2

여러 요인을 종합하여 결론을 내렸습니다.

We reached a conclusion by synthesizing several factors.

종합하여 (Synthesizing and then...)

3

이 보고서는 시장 상황을 종합적으로 분석했습니다.

This report comprehensively analyzed the market situation.

종합적으로 + 분석하다

4

종합 주가 지수가 크게 올랐습니다.

The composite stock price index rose significantly.

종합 + 주가 지수 (KOSPI/Composite Index)

5

그 영화는 예술성이 종합된 작품입니다.

That movie is a work in which artistry is synthesized.

종합된 (Passive participle)

6

종합적인 사고력을 길러야 합니다.

We must cultivate comprehensive thinking skills.

종합적인 + 사고력

7

이곳은 종합 물류 센터로 운영됩니다.

This place is operated as a comprehensive logistics center.

종합 + 물류 센터

8

사건의 정황을 종합해 볼 때 그는 무죄입니다.

Synthesizing the circumstances of the case, he is innocent.

종합해 볼 때 (When looking at the synthesis)

1

그의 철학은 동서양의 사상을 종합하고 있다.

His philosophy synthesizes Eastern and Western thought.

Abstract synthesis of ideas

2

종합적인 관점에서 문제를 바라봐야 합니다.

We must look at the problem from a comprehensive perspective.

종합적인 + 관점

3

이 이론은 기존의 연구들을 종합한 결과물이다.

This theory is the result of synthesizing existing studies.

종합한 (Past participle)

4

종합 예술로서의 오페라는 매력적입니다.

Opera as a total art form is fascinating.

종합 예술 (Total Art/Gesamtkunstwerk)

5

도시 계획에는 종합적인 접근이 필수적입니다.

A comprehensive approach is essential for city planning.

종합적인 + 접근

6

그 논문은 방대한 자료를 종합적으로 정리했다.

The thesis comprehensively organized vast amounts of data.

종합적으로 + 정리하다

7

종합 소득세 과세 표준을 확인하십시오.

Please check the global income tax assessment standard.

Formal financial terminology

8

인간의 지능은 종합적인 인지 능력의 집합이다.

Human intelligence is a collection of comprehensive cognitive abilities.

High-level academic description

1

본 연구는 다학제적 접근을 통해 지식을 종합하고자 한다.

This study aims to synthesize knowledge through a multidisciplinary approach.

Formal academic intent (-고자 하다)

2

종합적 고찰을 통해 정책의 허점을 보완해야 한다.

Flaws in the policy must be supplemented through comprehensive consideration.

종합적 + 고찰 (Consideration/Study)

3

그의 문학 세계는 고전과 현대의 미학을 종합한다.

His literary world synthesizes classical and modern aesthetics.

Literary/Aesthetic synthesis

4

국가 안보를 위한 종합 상황실이 가동 중이다.

A comprehensive situation room for national security is in operation.

종합 + 상황실 (Situation Room)

5

이 시스템은 정보를 종합적으로 처리하여 최적의 해를 도출한다.

This system comprehensively processes information to derive the optimal solution.

Technical/Algorithmic synthesis

6

종합적 판단력은 리더가 갖춰야 할 핵심 역량이다.

Comprehensive judgment is a core competency that a leader must possess.

Professional competency description

7

현대 사회의 복잡성을 종합적으로 이해하기란 쉽지 않다.

It is not easy to comprehensively understand the complexity of modern society.

Philosophical/Sociological reflection

8

그 학자는 평생의 연구를 종합하여 전집을 발간했다.

The scholar synthesized a lifetime of research and published a complete collection.

Culmination of work

Sinónimos

통합 합계 총괄 취합

Antónimos

분석 분해 개별

Colocaciones comunes

종합 병원 (General hospital)
종합 비타민 (Multivitamin)
종합 평가 (Comprehensive evaluation)
종합 소득세 (Global income tax)
종합 우승 (Overall victory)
종합 주가 지수 (Composite stock index)
종합 검진 (Comprehensive check-up)
종합 안내소 (Information center)
종합 대책 (Comprehensive measures)
종합 예술 (Total art)

Se confunde a menudo con

종합 vs 합계 (Total sum - math)

종합 vs 통합 (Integration - merging)

종합 vs 수집 (Collection - gathering)

Fácil de confundir

종합 vs

종합 vs

종합 vs

종합 vs

종합 vs

Patrones de oraciones

Cómo usarlo

nuance

종합 implies a structured synthesis, not just a random collection.

frequency

Very high in formal and professional Korean.

Errores comunes
  • Using '종합' for simple addition (use '합계' instead).
  • Confusing '종합' (synthesis) with '통합' (merger).
  • Using '종합적으로' to mean 'mostly' (use '대체로' instead).
  • Applying '종합' to physical piles of things (use '모으다' instead).
  • Using '종합' in very casual slang contexts where it feels too stiff.

Consejos

Writing Reports

When writing a summary, use '종합' to show you've integrated all feedback. It makes your report sound more professional and authoritative. It implies that you haven't missed any details. Use the phrase '의견을 종합한 결과' (As a result of synthesizing opinions).

Learn the Antonym

Always learn '종합' (synthesis) alongside '분석' (analysis). They are the two pillars of logical thinking. Analysis breaks things down, and synthesis puts them back together. Knowing both helps you describe any intellectual process.

Gift Giving

If you're unsure what to buy for a Korean host, a '종합 선물 세트' is a safe bet. They are especially popular during Chuseok and Seollal. You can find them in every supermarket during the holiday season. They usually contain spam, oil, or snacks.

Sounding Smart

Start your conclusions with '종합적으로 말씀드리자면...' (To speak comprehensively...). This phrase signals to your listener that you are about to give a well-thought-out summary. It is a great transition for business meetings or presentations.

Noun Modifiers

Remember that '종합' can act like an adjective when placed before another noun. You don't always need to add '-적인'. '종합 계획' and '종합적인 계획' are both used, but '종합 계획' is more common in formal titles.

News Context

When you hear '종합' on the news, pay attention to the next word. It will tell you if they are summarizing the day's events or announcing a new government policy. It's a key word for understanding the structure of the broadcast.

Higher Education

A '종합 대학교' (University) is different from a '전문 대학' (Junior College). Knowing this helps when discussing education in Korea. Universities offer a wider, more 'comprehensive' range of subjects and degrees.

Medical Exams

If you are over 40 in Korea, a '종합 검진' is recommended every year or two. It's a very thorough check-up. Most companies provide this as a benefit to their employees. It's much more detailed than a simple '건강 검진'.

Tax Season

Don't forget the May deadline for '종합 소득세'. If you have any side income in Korea, you must file this. The government website 'Hometax' is where you do the '종합' of all your earnings.

Overall Winner

In multi-event sports like the decathlon or gymnastics, look for the '종합' score. That's the one that determines the gold medal. A person might win one event but not the '종합 우승'.

Memorízalo

Origen de la palabra

Sino-Korean

Contexto cultural

May is '종합 소득세' month in Korea, a busy time for accountants and citizens.

Koreans often bypass local clinics to go straight to a '종합 병원' for better perceived care, leading to long wait times.

종합 선물 세트 are popular because they ensure the recipient likes at least something in the box.

Practica en la vida real

Contextos reales

Inicios de conversación

"종합 비타민 챙겨 드세요?"

"이번 프로젝트 결과를 어떻게 종합하면 좋을까요?"

"종합 병원에 가본 적 있어요?"

"종합 우승은 어느 팀이 할 것 같아요?"

"종합적으로 봤을 때 이 계획의 장점은 무엇인가요?"

Temas para diario

오늘 하루 있었던 일들을 종합해서 일기를 써 보세요.

자신의 장점들을 종합해서 하나의 문장으로 표현해 보세요.

최근에 읽은 뉴스들을 종합하여 사회의 흐름을 분석해 보세요.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

No, for numbers, use '합계' or '더하기'. '종합' is for ideas or systems. It implies a qualitative synthesis rather than just a quantitative sum. For example, you synthesize data to find a trend, but you sum numbers to find a total.

It is a large hospital with at least 100 beds and multiple specialized departments. In Korea, it represents the highest level of medical care. You usually need a referral from a smaller clinic to visit one. They provide comprehensive care for complex illnesses.

Yes, they are essentially the same. '종합 비타민' is the standard Korean term for a multivitamin. It implies that the pill contains a synthesis of various essential nutrients. It is a very common daily supplement in Korea.

You should use the adverbial form '종합적으로'. For example, '종합적으로 보면 이 방법이 좋습니다' (Overall, this method is good). It sounds more formal and thorough than using '전체적으로' or '대체로'.

It is the Global Income Tax in Korea. It synthesizes various types of income like business, wage, interest, and rental income into one tax filing. Most self-employed people or those with multiple income sources file this in May.

Only metaphorically. If you call someone a '종합 병원', it means they have many health problems. If you call someone a '종합 선물 세트', it means they have many different charms or talents. It's not used to describe a group of people directly.

'종합' is gathering and summarizing (synthesis), while '통합' is merging things into one (integration). For example, a '종합 뉴스' summarizes different stories, but '통합 창원시' is a city formed by merging three smaller cities into one.

Use '종합하다' when you are bringing together different sources to reach a new conclusion. Use '정리하다' when you are just cleaning up or putting things in order. '종합하다' sounds more intellectual and analytical.

Yes, the full name of the KOSPI is '코스피 종합 주가 지수' (KOSPI Composite Stock Price Index). It synthesizes the stock prices of all companies listed on the main exchange to show the overall market trend.

Yes, but mostly in fixed terms like '종합 병원' or '종합 비타민'. In casual conversation, people use simpler words unless they are talking about something formal like taxes or evaluations.

Ponte a prueba 180 preguntas

/ 180 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!