A2 noun Neutral 1 min de lectura

위반

uiban /wiban/

Wiban refers to any instance of failing to follow established rules or laws.

Palabra en 30 segundos

  • Act of breaking laws, rules, or agreements.
  • Commonly used for traffic and legal violations.
  • Formed by adding 'hada' to create the verb 'to violate'.

개요

'위반'은 한자어로 '어길 위(違)''돌이킬 반(反)'이 결합된 단어입니다. 이는 정해진 기준이나 틀에서 벗어나 반대되는 행동을 한다는 근본적인 의미를 담고 있습니다. 한국어에서 매우 빈번하게 사용되는 단어로, 공공의 질서를 유지하기 위한 규칙부터 개인 간의 계약까지 폭넓은 영역에서 쓰입니다. 2) 사용 패턴: 주로 '위반하다'라는 동사 형태로 쓰이거나, '신호 위반', '주차 위반'처럼 특정 명사 뒤에 붙어 복합 명사를 형성합니다. 또한 '~에 위반되다'와 같은 피동 표현으로도 자주 사용됩니다. 3) 주요 맥락: 가장 흔한 맥락은 교통 법규와 관련된 상황입니다. 도로 위에서 규칙을 지키지 않았을 때 '교통 법규 위반'이라는 표현을 씁니다. 또한 비즈니스 환경에서는 '계약 위반'이나 '규정 위반'과 같이 공식적인 합의를 깨뜨린 상황을 설명할 때 필수적으로 등장합니다. 4) 유사어 비교: '어김'은 순우리말로 일상적인 약속을 지키지 않았을 때 주로 쓰이며, '위반'보다 부드러운 느낌을 줍니다. '범죄'는 법을 위반한 행위 중에서도 형사 처벌의 대상이 되는 더 무겁고 구체적인 개념입니다. '위배'는 주로 추상적인 원칙이나 도리에 어긋날 때 사용되어 '위반'보다 문어체적인 성격이 강합니다.

Ejemplos

1

어제 신호 위반으로 딱지를 뗐어요.

everyday

I got a ticket for a signal violation yesterday.

2

귀하는 계약서 제5조를 위반하였습니다.

formal

You have violated Article 5 of the contract.

3

야, 너 아까 규칙 위반 아니야?

informal

Hey, wasn't that a rule violation just now?

4

연구 데이터 조작은 연구 윤리 위반에 해당한다.

academic

Manipulation of research data constitutes a violation of research ethics.

Colocaciones comunes

신호 위반 traffic signal violation
계약 위반 breach of contract
법규 위반 violation of laws and regulations

Frases Comunes

속도 위반

speeding violation (also slang for pre-marital pregnancy)

주차 위반

parking violation

위반 사항

matters of violation / details of the breach

Se confunde a menudo con

위반 vs 위배

위반 vs 범죄

Patrones gramaticales

~을/를 위반하다 ~ 위반으로 (처벌을 받다) ~에 위반되다

How to Use It

Notas de uso

In daily conversation, 'wiban' is most frequently heard in the context of driving. In business, it is a serious term used to point out a breach of terms. It is generally neutral in tone but carries a negative connotation because it implies wrongdoing. When used as a verb, it takes the object marker '~을/를'.


Errores comunes

English speakers might use 'wiban' for personal betrayals, but in Korean, 'baeshin' (betrayal) or 'yaksogeul eogida' (break a promise) is better for personal relationships. Also, don't confuse 'wiban' (violation) with 'wiban' (stomach/belly area - though rare in modern usage). Ensure you use the correct particle: 'gyuchigeul wiban-hada' is correct.

Tips

💡

Using with specific rules for clarity

Combine 'Wiban' with specific nouns like 'Sinho' (signal) or 'Jucha' (parking) to describe the exact type of violation.

⚠️

Avoid using for minor personal slips

Using 'Wiban' for small personal mistakes can sound overly formal or legalistic; use 'silsun' (mistake) instead.

🌍

Strict traffic enforcement in Korea

South Korea has many automated cameras for 'Sinho Wiban' (signal violation), making this word very common in daily news.

Origen de la palabra

Derived from the Hanja characters 違 (wi - to go against/deviate) and 反 (ban - to oppose/reverse). It literally means to go against and act in reverse of the set rules.

Contexto cultural

In Korea, public order is highly valued, and there are strict penalties for 'parking violations' and 'trash disposal violations.' You will often see banners in neighborhoods warning against 'Sseuregi Mudan-to-gi Wiban' (illegal trash dumping violation).

Truco para recordar

Think of 'Wi' as 'Wicked' (going against) and 'Ban' as 'Banned'. A 'Wiban' is a wicked act that should be banned.

Preguntas frecuentes

4 preguntas

위반 항목에 따라 벌금이나 과태료가 부과되며, 심한 경우 면허 정지 처분을 받을 수 있습니다.

'위반'은 법이나 규칙 같은 구체적인 규정을 어길 때 쓰고, '위배'는 원칙이나 도리에 어긋날 때 주로 씁니다.

보통 '약속을 어기다'라고 표현하며, '위반'은 계약서 같은 공식적인 약속에서 더 자주 쓰입니다.

법이나 규칙을 잘 지킨다는 뜻의 '준수'가 가장 대표적인 반대말입니다.

Ponte a prueba

fill blank

도로에서 속도를 ___하면 과태료를 내야 합니다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 위반

속도 규칙을 어기는 상황이므로 '위반'이 적절합니다.

multiple choice

다음 중 '위반'을 사용하기 어색한 상황은?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 날씨 위반

날씨는 사람이 지켜야 할 규칙이 아니므로 '위반'을 사용할 수 없습니다.

sentence building

(그는 / 위반해서 / 규칙을 / 벌을 / 받았다)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 그는 규칙을 위반해서 벌을 받았다

주어-목적어-원인(위반해서)-결과 순서가 가장 자연스럽습니다.

Puntuación: /3

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!