Significado
Instruction to warm up milk.
Contexto cultural
Offering warm milk with sugar or cardamom is a sign of welcome for guests who don't drink tea or coffee. Warm milk is considered 'Sattvic' and is often prescribed to be taken at night for better sleep. In busy households, 'Dūdh garam karā' is often a quick instruction given while multitasking in the morning. Milk is often brought fresh from the cow/buffalo and must be boiled ('Ukaḷā') rather than just warmed.
The 'Kara' Rule
Always use 'Kara' when speaking to someone you don't know well. It's the safest way to be polite.
Don't say 'Hot'
Avoid using the English word 'Hot' in the middle of a Marathi sentence if you can; 'Garam' is very easy to remember!
Significado
Instruction to warm up milk.
The 'Kara' Rule
Always use 'Kara' when speaking to someone you don't know well. It's the safest way to be polite.
Don't say 'Hot'
Avoid using the English word 'Hot' in the middle of a Marathi sentence if you can; 'Garam' is very easy to remember!
Milk in Tea
In Maharashtra, milk is often heated separately before being added to tea. This phrase is key to that process.
Ponte a prueba
Fill in the missing word to make a polite request.
कृपया दूध गरम ____.
'Karā' is the polite imperative form required for 'Kṛpayā' (Please).
Which sentence means 'Warm the milk quickly'?
Choose the correct Marathi translation:
'Lavkar' means quickly.
Complete the dialogue.
Guest: मला भूक लागली आहे. Host: ठीक आहे, मी ____ गरम करा असे सांगतो.
In a hospitality context, warming milk is a common first step.
Match the phrase to the person you are speaking to.
Match 'दूध गरम कर' and 'दूध गरम करा'.
Marathi uses 'Kar' for informal/younger and 'Karā' for formal/elder.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Temperature Levels in Marathi
Cold
- • थंड (Thanda)
Lukewarm
- • कोमट (Kōmaṭ)
Hot
- • गरम (Garam)
Boiling
- • उकळलेले (Ukaḷalēlē)
Banco de ejercicios
4 ejerciciosकृपया दूध गरम ____.
'Karā' is the polite imperative form required for 'Kṛpayā' (Please).
Choose the correct Marathi translation:
'Lavkar' means quickly.
Guest: मला भूक लागली आहे. Host: ठीक आहे, मी ____ गरम करा असे सांगतो.
In a hospitality context, warming milk is a common first step.
Match 'दूध गरम कर' and 'दूध गरम करा'.
Marathi uses 'Kar' for informal/younger and 'Karā' for formal/elder.
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
10 preguntasYes, you can say 'Coffee-sathi dūdh garam karā' (Warm the milk for coffee).
Exactly! It means 'hot' or 'warming'.
Say 'Dūdh khūp garam karā'.
Say 'Dūdh garam karū nakā'.
It is neuter (Te Dūdh).
Yes, 'Dūdh tāpavā' is a very common and natural alternative.
It's not mandatory because 'Karā' is already polite, but it adds extra courtesy.
Ask 'Dūdh garam āhē kā?'.
The opposite is 'Thanda' (Cold).
Yes, just add 'Microwave madhye' at the beginning.
Frases relacionadas
चहा करा
similarMake tea
पाणी गरम करा
builds onWarm the water
दूध उकळा
specialized formBoil the milk
जेवण गरम करा
similarHeat the food