krenke
krenke en 30 segundos
- Krenke is a strong Norwegian verb meaning to violate, infringe, or deeply offend, used in both legal and personal contexts.
- In law, it refers to the breach of rights or territory; in social life, it describes an attack on dignity or honor.
- The word is central to modern Norwegian debates about freedom of speech and the limits of social tolerance.
- It is a transitive verb following a regular weak conjugation pattern, and its noun form is 'krenkelse'.
The Norwegian verb krenke is a powerful and versatile word that sits at the intersection of law, ethics, and interpersonal emotions. At its most fundamental level, it means to violate, infringe upon, or deeply offend. It is a word that carries significant weight, whether you are discussing a breach of international law or a personal insult that strikes at the core of someone's identity. In a legal context, krenke is the standard term for violating a right or a law. For instance, when a state fails to uphold the European Convention on Human Rights, they are said to krenke menneskerettighetene. This usage is objective and formal, focusing on the act of breaking a predefined boundary or protection.
- Social Context
- In everyday social interactions, the word has evolved to describe the feeling of being personally offended or disrespected. To 'føle seg krenket' (to feel offended/violated) has become a central phrase in modern Norwegian public discourse, often linked to debates about free speech and the boundaries of social tolerance. It implies that a boundary of personal dignity or identity has been crossed.
Artikkelen ble ansett for å krenke privatlivets fred.
Historically, the word is related to the idea of 'making someone small' or 'diminishing' their value. When you krenker someone, you are not just disagreeing with them; you are attacking their honor or their standing as a human being. This is why the word is so frequently used in discussions about discrimination and bullying. If a student is bullied in school, the school may be found to have failed in its duty to ensure the student's right to a safe environment is not krenket. The word covers both the objective act (the violation) and the subjective experience (the feeling of being offended).
- Legal Nuance
- In the Norwegian Penal Code (Straffeloven), the term appears in sections regarding 'ærekrenkelse' (defamation/libel), which literally translates to 'honor violation'. While the laws surrounding defamation have changed over the years to prioritize freedom of speech, the concept of protecting an individual's honor from being 'krenket' remains a cornerstone of legal theory.
Mange mener at dagens samfunn er for lett å krenke.
Furthermore, the word is used in religious contexts to describe the desecration of something holy. To krenke en helligdom means to violate the sanctity of a temple or a sacred object. This illustrates the word's ability to describe the violation of something that is held in high esteem or regarded as untouchable. Whether it is a human right, a person's dignity, or a sacred site, krenke implies a transgression against a boundary that should be respected. In modern media, you will often see it in headlines like 'Politiet krenket mannens rettigheter' (The police violated the man's rights), highlighting its role as a watchdog word for justice and civil liberties.
- Formal Usage
- In formal writing, 'krenke' is preferred over more colloquial terms like 'såre' (to hurt) or 'fornærme' (to insult) when the violation involves a breach of formal standards, laws, or professional ethics.
Domstolen konkluderte med at staten hadde krenket ytringsfriheten.
Ingen har rett til å krenke andres verdighet på denne måten.
In summary, krenke is a word that bridges the gap between the internal world of feelings and the external world of law. Its usage has surged in the 21st century as society becomes more attuned to the rights of individuals and marginalized groups. Understanding this word is essential for anyone wishing to engage in Norwegian debates about politics, law, and social justice.
Using krenke correctly requires an understanding of its grammatical role and its varying levels of intensity. As a weak verb (svakt verb), it follows the standard conjugation pattern: krenke - krenker - krenket - har krenket. It is almost always used transitively, meaning it takes a direct object. You don't just 'violate'; you violate something or someone. This object can be abstract, like a right, or concrete, like a person or a physical space.
- Subject-Verb-Object
- The most common structure is [Subject] + [krenke] + [Object]. Example: 'Regjeringen (S) krenket (V) grunnloven (O).' (The government violated the constitution).
Han ble anklaget for å ha krenket hennes personlige integritet.
When describing personal feelings, the passive or reflexive form is frequently used. 'Å bli krenket' (to be violated/offended) or 'å føle seg krenket' (to feel violated/offended) are the standard ways to express that one's dignity has been attacked. In these cases, the focus shifts from the perpetrator to the experience of the victim. For example, 'Jeg føler meg krenket av dine uttalelser' (I feel offended by your statements) is a common way to express personal hurt in a formal or serious manner.
- Participle as Adjective
- The past participle 'krenket' can also function as an adjective. You can describe someone as 'en krenket person' (an offended person) or a situation as 'en krenkende handling' (a violating/offensive act). Notice the change to the present participle '-ende' when the act itself is the source of the violation.
Det er viktig å unngå krenkende oppførsel på arbeidsplassen.
In legal and academic Norwegian, the word is often paired with nouns like 'rettighet' (right), 'lov' (law), 'grense' (border/boundary), and 'territorium' (territory). For instance, in military contexts, one might say 'fremmede fly krenket norsk luftrom' (foreign aircraft violated Norwegian airspace). Here, the word is purely technical and lacks the emotional weight of personal offense, yet it still carries the serious implication of a boundary being crossed without permission.
- Common Prepositions
- While 'krenke' takes a direct object, the related noun 'krenkelse' often uses 'av' (of) or 'mot' (against). Example: 'En krenkelse av menneskerettighetene' or 'Et angrep og en krenkelse mot min person'.
Avisen ble dømt for å ha krenket privatlivets fred.
De følte at deres religiøse overbevisning ble krenket.
Finally, pay attention to the intensity. If you use krenke to describe someone taking the last cookie, it will be seen as a joke or a sign of extreme oversensitivity. Reserve krenke for situations involving rights, deep-seated values, or significant disrespect. In more casual settings, verbs like 'irritere' (to irritate) or 'fornærme' (to insult) are often more appropriate.
If you tune into Norwegian news or read a major newspaper like Aftenposten or VG, you are almost guaranteed to encounter the word krenke. It is a staple of political and social reporting. You will hear it in the Storting (the Norwegian Parliament) during debates about civil liberties, in courtrooms during trials involving privacy or defamation, and in school board meetings regarding the psychosocial environment for students. It is a 'high-register' word that has migrated into the 'middle-register' due to its prevalence in social media debates.
- The News and Media
- Journalists use 'krenke' to describe power imbalances. When a large corporation exploits a local community, or when a foreign power hacks into a government database, the word 'krenke' is used to define the nature of the transgression. It frames the event as a violation of a legitimate boundary.
Nyhetene rapporterte at demonstrantene følte seg krenket av politiets maktbruk.
In the realm of social media, the word has taken on a life of its own through the term krenkehysteri (offense hysteria). This is a pejorative term used by critics who believe that people are becoming too easily offended by jokes, art, or differing opinions. You will hear this word in podcasts and opinion pieces where the limits of humor and public discourse are discussed. The debate often centers on whether the right not to be krenket should outweigh the right to free speech. This cultural friction makes krenke one of the most debated words in contemporary Norway.
- Educational Settings
- In Norwegian schools, the 'Opplæringsloven' (Education Act) Section 9A states that all students have a right to a school environment that promotes health, well-being, and learning, and that is free from 'krenkende ord og handlinger' (violating words and actions). Teachers and administrators frequently discuss what constitutes a 'krenkelse' in a pedagogical context.
Læreren minnet elevene på at de ikke skal krenke hverandre på nett.
You will also hear it in a more literal sense in the military or aviation. If a drone from another country enters Norwegian airspace, the official statement will be: 'Dronen har krenket norsk luftrom.' Here, there is no emotional component; it is a statement of geopolitical fact. Similarly, in maritime law, a ship might krenke territorial waters. This demonstrates the word's importance in maintaining the sovereignty and boundaries of the nation-state.
- Workplace Environment
- HR departments in Norway use the word when dealing with harassment cases. 'Seksuell krenkelse' (sexual violation/harassment) is a serious term used in professional investigations to describe behavior that violates an employee's integrity.
Bedriften har nulltoleranse for handlinger som kan krenke de ansatte.
Han mente at humoren hans aldri var ment å krenke noen.
In short, krenke is everywhere—from the highest levels of international diplomacy to the most personal spheres of social media interaction. It is a word that signals that a line has been crossed, and in Norway, people take those lines very seriously.
For English speakers learning Norwegian, the biggest challenge with krenke is not its grammar, but its register and nuance. Because krenke can translate to 'offend', 'violate', 'infringe', or 'insult', learners often use it in situations where it is too heavy or formal. A common mistake is using krenke when you simply mean that someone was mean to you or that you are slightly annoyed. If a friend forgets your birthday, you might be skuffet (disappointed) or lei deg (sad), but saying they krenket you would sound like you are filing a legal complaint against them.
- Overuse in Casual Speech
- Avoid saying 'Du krenket meg' if a friend makes a lighthearted joke. Use 'Jeg ble fornærmet' (I was insulted) or 'Det var ikke så hyggelig sagt' instead. Using 'krenke' casually can make you sound like you are part of the 'krenkehysteri' mentioned earlier.
FEIL: Han krenket meg ved å ikke si hei. (Too strong for just not saying hello).
Another mistake is confusing krenke with bryte (to break). While you can bryte en lov (break a law) or krenke en lov, the latter is much more formal and usually refers to the violation of a principle within the law. In 90% of cases involving physical rules or simple laws, bryte is the more natural choice. Krenke is reserved for rights, boundaries of the self, or territorial integrity. You wouldn't say you krenket a speed limit; you brøt fartsgrensen.
- Confusion with 'Såre'
- 'Såre' means to hurt someone's feelings emotionally. 'Krenke' is more about their status or rights. If you hurt someone's feelings because you didn't like their cooking, you 'såret' them. If you publicly humiliated them because of their religion, you 'krenket' them.
RIKTIG: Politiets ransaking krenket mannens privatliv.
Learners also sometimes struggle with the reflexive form. They might say 'Jeg krenker' when they mean 'Jeg føler meg krenket'. Remember that 'Jeg krenker' means 'I am violating (something/someone)', while 'Jeg føler meg krenket' means 'I feel violated/offended'. This is a crucial distinction to avoid accidentally admitting to a crime when you are actually the victim!
- Preposition Errors
- As mentioned, 'krenke' is transitive. Don't add a preposition after the verb. Incorrect: 'Han krenket på meg'. Correct: 'Han krenket meg'.
FEIL: Hun følte seg krenket over kritikken. (Better: 'krenket av kritikken').
Det er lett å krenke noen uten å mene det.
To avoid these mistakes, always ask yourself: 'Is this about a serious violation of a right or dignity, or is it just a minor hurt?' If it's the latter, choose a softer word. If it's the former, krenke is your best friend.
Norwegian has a rich vocabulary for expressing various types of violations and offenses. Understanding the alternatives to krenke will help you achieve a more precise and natural-sounding level of Norwegian. The most common synonyms are fornærme, ydmyke, bryte, and overtrede. Each has its own specific 'flavor' and context.
- Fornærme vs. Krenke
- 'Fornærme' is the most common word for 'to insult'. It is less formal than 'krenke' and usually refers to a specific comment or action that makes someone angry or hurt. 'Krenke' is deeper and often implies a violation of a fundamental right or identity. You 'fornærmer' someone's outfit; you 'krenker' their religion.
Han ble fornærmet da han ikke ble invitert til festen.
Ydmyke means 'to humiliate'. This is a more intense version of causing offense, where the goal is to make the other person feel small or inferior in front of others. While a 'krenkelse' can be humiliating, 'ydmyke' specifically focuses on the loss of face and status. In a sentence like 'Han ble ydmyket foran alle kollegene', the focus is on the social shame. In 'Han ble krenket', the focus is more on the injustice of the act itself.
- Overtrede and Bryte
- 'Overtrede' is a very formal word, often used in legal contexts to mean 'to transgress' or 'to trespass'. It is synonymous with 'krenke' when referring to laws or regulations, but it sounds more bureaucratic. 'Bryte' (to break) is the general term for violating any rule or law.
Selskapet har overtredt miljøforskriftene.
Another interesting alternative is vanhellige (to desecrate). This is used specifically for religious or sacred objects and places. While you can krenke en helligdom, using vanhellige emphasizes the loss of holiness and is much more dramatic. For example, 'De vanhelliget kirken med hærverk' (They desecrated the church with vandalism).
- Provosere
- To 'provosere' is to provoke. Often, people use 'krenke' when they actually mean that someone is being provocative. A 'provoserende' statement is designed to get a reaction, whereas a 'krenkende' statement is an actual violation of someone's dignity.
Kunstneren ønsket å provosere, ikke nødvendigvis å krenke.
Det er en tynn linje mellom å utfordre og å krenke.
By mastering these nuances, you can navigate the complex waters of Norwegian social and legal discourse with confidence. Remember that krenke is a 'heavy hitter'—use it when the situation demands gravity, and reach for its synonyms when you need more specific or lighter shades of meaning.
How Formal Is It?
Dato curioso
Because it is related to 'sick' (krank), the original sense was that you were making someone's spirit or honor 'sick' or weak by attacking it.
Guía de pronunciación
- Pronouncing the 'k' as 'kj' (like 'ch' in German 'ich'). It should be a hard 'k'.
- Over-pronouncing the final 'e' as 'ee'. It should be a neutral schwa.
- Failing to merge the 'n' and 'k' into a nasal 'ng' sound.
- Rolling the 'r' too hard or not at all depending on the dialect; a light tap or roll is standard.
- Confusing the word with 'kremke' (not a word).
Nivel de dificultad
Requires understanding of legal and social nuances in news texts.
Hard to use with the correct register without sounding too formal or hyperbolic.
Pronunciation is straightforward, but social context is tricky.
Commonly heard in debates and news; easy to recognize.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Weak Verb Conjugation (Group 1)
krenke - krenker - krenket - har krenket
Passive with 'bli'
Han ble krenket av sjefen.
Reflexive Verbs
Hun føler seg krenket.
Present Participle as Adjective
En krenkende oppførsel.
Compound Nouns
Ære + krenkelse = ærekrenkelse.
Ejemplos por nivel
Han ble krenket av det du sa.
He was offended by what you said.
Passive construction using 'ble' + past participle.
Det er ikke snilt å krenke andre.
It is not nice to offend others.
Infinitive form 'å krenke' after 'å'.
Hun føler seg krenket.
She feels offended.
Reflexive construction with 'føler seg'.
Ikke krenk vennen din.
Don't offend your friend.
Imperative form 'krenk'.
De ble krenket på skolen.
They were offended at school.
Plural subject with passive 'ble'.
Er det en krenkende ting å si?
Is that an offensive thing to say?
Present participle 'krenkende' used as an adjective.
Jeg vil ikke krenke deg.
I don't want to offend you.
Modal verb 'vil' followed by infinitive.
Han sa noe som krenket henne.
He said something that offended her.
Relative clause starting with 'som'.
Vi må ikke krenke noens privatliv.
We must not violate anyone's privacy.
Transitive use with 'privatliv' as object.
Læreren sa at vi ikke skal krenke hverandre.
The teacher said we should not offend each other.
Reciprocal pronoun 'hverandre'.
Han krenket reglene på jobben.
He violated the rules at work.
Past tense 'krenket'.
Hun skrev en krenkende melding.
She wrote an offensive message.
Adjective 'krenkende' modifying 'melding'.
Mange ble krenket av vitsen.
Many were offended by the joke.
Passive with 'ble' and agent 'av vitsen'.
Det er ulovlig å krenke barn.
It is illegal to violate/abuse children.
Formal 'det er' construction.
Han følte seg dypt krenket.
He felt deeply offended.
Adverb 'dypt' modifying the participle.
De har krenket avtalen vår.
They have violated our agreement.
Present perfect 'har krenket'.
Avisa ble saksøkt for å ha krenket privatlivets fred.
The newspaper was sued for having violated the right to privacy.
Perfect infinitive 'å ha krenket'.
Politiet kan ikke krenke dine rettigheter uten grunn.
The police cannot violate your rights without reason.
Plural object 'rettigheter'.
Det er viktig å ikke bruke krenkende språk i debatten.
It is important not to use offensive language in the debate.
Compound term 'krenkende språk'.
Han følte at hans verdighet ble krenket.
He felt that his dignity was violated.
Noun 'verdighet' as the object of violation.
Mange religiøse ble krenket av filmen.
Many religious people were offended by the movie.
Adjective 'religiøse' used as a noun.
Vi må beskytte barn mot å bli krenket på nett.
We must protect children from being violated online.
Preposition 'mot' followed by 'å bli'.
Han nektet for å ha krenket noen.
He denied having offended anyone.
Verb 'nekte' with perfect infinitive.
Denne handlingen krenker grunnleggende verdier.
This action violates fundamental values.
Present tense 'krenker'.
Ytringsfriheten gir deg ikke rett til å krenke andre ustraffet.
Freedom of speech does not give you the right to offend others with impunity.
Complex sentence with 'rett til å'.
Domstolen fant at staten hadde krenket menneskerettighetene.
The court found that the state had violated human rights.
Past perfect 'hadde krenket'.
Han ble anklaget for ærekrenkelse etter uttalelsene sine.
He was accused of defamation after his statements.
Compound noun 'ærekrenkelse'.
Det er en hårfin balanse mellom å provosere og å krenke.
There is a fine balance between provoking and offending.
Parallel infinitive phrases.
Hva som oppfattes som krenkende, varierer fra person til person.
What is perceived as offensive varies from person to person.
Passive 'oppfattes' followed by 'som'.
Selskapet krenket patentrettighetene til konkurrenten.
The company violated the competitor's patent rights.
Possessive 'konkurrenten' with 'til'.
Hun følte seg krenket på vegne av hele gruppen.
She felt offended on behalf of the whole group.
Idiom 'på vegne av'.
Dette er en alvorlig krenkelse av våre interne regler.
This is a serious violation of our internal rules.
Noun 'krenkelse' with adjective 'alvorlig'.
Fremmede fly har gjentatte ganger krenket norsk luftrom.
Foreign aircraft have repeatedly violated Norwegian airspace.
Technical/Geopolitical usage.
Artikkel 8 i menneskerettskonvensjonen skal hindre at staten krenker privatlivet.
Article 8 of the Human Rights Convention is intended to prevent the state from violating privacy.
Subordinate clause starting with 'at'.
Debatten om 'krenkehysteri' har preget norsk offentlighet i flere år.
The debate about 'offense hysteria' has characterized the Norwegian public sphere for several years.
Compound noun 'krenkehysteri' in definite form.
Å krenke noens religiøse følelser kan føre til sterke reaksjoner.
Offending someone's religious feelings can lead to strong reactions.
Gerund-like use of the infinitive as subject.
Retten konkluderte med at det ikke forelå en rettslig krenkelse.
The court concluded that there was no legal violation.
Formal verb 'forelå' (existed/was present).
Han utviste en krenkende adferd som ikke kunne tolereres.
He exhibited offensive behavior that could not be tolerated.
Formal noun 'adferd' (behavior).
Krenkelsen av territoriell integritet førte til en diplomatisk krise.
The violation of territorial integrity led to a diplomatic crisis.
Abstract noun phrase as subject.
Vi må skille mellom legitime ytringer og de som bare har til hensikt å krenke.
We must distinguish between legitimate expressions and those that only intend to offend.
Phrase 'ha til hensikt å' (intend to).
Den ontologiske krenkelsen av menneskeverdet er kjernen i hans filosofi.
The ontological violation of human dignity is the core of his philosophy.
High-level academic terminology.
Spørsmålet er om handlingen krenker selve ånden i lovverket, ikke bare bokstaven.
The question is whether the action violates the very spirit of the law, not just the letter.
Idiom 'ånden i loven' vs 'bokstaven i loven'.
Man kan ikke se bort fra den historiske konteksten når man vurderer hva som er krenkende.
One cannot ignore the historical context when assessing what is offensive.
Indefinite pronoun 'man'.
Kritikere hevder at begrepet 'krenkelse' har blitt devaluert gjennom overforbruk.
Critics claim that the concept of 'violation/offense' has been devalued through overuse.
Passive 'har blitt devaluert'.
Enhver krenkelse av suvereniteten vil bli møtt med sanksjoner.
Any violation of sovereignty will be met with sanctions.
Future passive 'vil bli møtt'.
Det er en subtil nyanse mellom en krenkelse og en nødvendig provokasjon.
There is a subtle nuance between a violation and a necessary provocation.
Abstract noun phrase.
Forfatteren utforsker hvordan fortiden fortsetter å krenke nåtiden.
The author explores how the past continues to infringe upon the present.
Metaphorical use of 'krenke'.
Rettslig sett var det ingen tvil om at konvensjonen var krenket.
Legally speaking, there was no doubt that the convention had been violated.
Adverbial phrase 'rettslig sett'.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— To be deeply offended or violated. Used when someone feels a core part of themselves has been attacked.
Hun ble dypt krenket av hans uttalelser om hennes familie.
— To cross someone's personal boundaries. Often used in discussions about consent and social behavior.
Det er aldri greit å krenke noens grenser på denne måten.
— An offensive or violating act. Used as a formal description of bad behavior.
Skolen må gripe inn ved enhver krenkende handling.
— To not intend to offend. A common defense in social misunderstandings.
Jeg mente virkelig ikke å krenke deg med den spøken.
— To violate the freedom of speech. A major theme in political debates.
Sensur kan krenke ytringsfriheten i et demokrati.
— To violate the letter of the law. Used when someone breaks the literal text of a rule.
Han krenket kanskje ikke lovens bokstav, men han brøt dens ånd.
— To feel offended on behalf of others. A common phenomenon in social justice debates.
Mange følte seg krenket på vegne av minoritetsgruppen.
— To violate property rights. A common legal phrase in civil cases.
Utbyggingen kan krenke naboens eiendomsrett.
— A gross/severe violation. Used for very serious breaches of law or ethics.
Dette er en grov krenkelse av tilliten vi hadde til ham.
— To offend someone's faith or religious beliefs.
Det er viktig å vise respekt og ikke krenke noens tro.
Se confunde a menudo con
Fornærme is for insults; krenke is for violations of rights or dignity.
Bryte is for rules/laws in general; krenke is more formal and principled.
Såre is about hurting feelings; krenke is about violating status or rights.
Modismos y expresiones
— Literally 'to step on someone's toes'. Used when you accidentally offend someone by interfering in their business.
Jeg ville ikke tråkke ham på tærne ved å foreslå endringer.
Informal— To cross the line. Often used when a joke or action becomes 'krenkende'.
Nå synes jeg du går over streken.
Neutral— A fixed legal idiom for violating the peace of private life (privacy).
Se og Hør ble dømt for å krenke privatlivets fred.
Formal/Legal— To take something personally/be offended. A softer way to say someone feels 'krenket'.
Du må ikke ta deg så nær av det han sier.
Neutral— To throw stones in a glass house. Used when someone who is easily offended also offends others.
Han bør ikke klage på andre; han kaster stein i glasshus.
Neutral— To hold a grudge after being 'krenket'.
Hun bærer fortsatt nag etter det som skjedde i fjor.
Neutral— To see red (to get very angry), often as a reaction to being 'krenket'.
Han så rødt da han hørte fornærmelsen.
Informal— To add stones to the burden (to make a bad situation worse), often by 'krenke' someone who is already down.
Kritikken la bare stein til byrden for den stakkars mannen.
Neutral— To speak straight from the liver (to speak very bluntly), which can often 'krenke' others.
Han snakker rett fra leveren, selv om det kan krenke noen.
Informal— To sit on one's high horse. Used about someone who is easily 'krenket' because they feel superior.
Hun sitter på sin høye hest og dømmer alle andre.
NeutralFácil de confundir
Both involve violation.
Skjende is specifically for desecrating or raping; it is much more violent and specific than krenke.
De skjendet graven (They desecrated the grave).
Both involve making someone feel bad.
Ydmyke focuses on the shame and social status; krenke focuses on the violation of a boundary.
Han ydmyket henne foran gjestene.
Both mean to break a rule.
Overtrede is purely bureaucratic; krenke has a moral/human weight.
Han overtrådte reglementet.
Related to causing a reaction.
Provosere is intentional triggering; krenke is an actual violation.
Han provoserte for å få oppmerksomhet.
Both involve negative feelings.
Irritere is minor annoyance; krenke is deep offense.
Lyden irriterer meg.
Patrones de oraciones
Jeg er [adjective].
Jeg er krenket.
Han [verb] meg.
Han krenket meg.
Det er [adjective] å [verb].
Det er ulovlig å krenke andre.
Ved å [verb], har de [verb].
Ved å publisere bildet, har de krenket hans privatliv.
Spørsmålet om [noun] utgjør en [noun].
Spørsmålet er om ytringen utgjør en rettslig krenkelse.
I lys av [noun], må [noun] anses som [adjective].
I lys av rettspraksis, må handlingen anses som krenkende.
Hun føler seg [adjective] av [noun].
Hun føler seg krenket av kritikken.
Ingen skal måtte tåle [adjective] [noun].
Ingen skal måtte tåle krenkende kommentarer.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
High in media and law; moderate in daily speech.
-
Using 'krenke' for minor annoyances.
→
Jeg ble irritert.
'Krenke' is for serious violations of dignity or rights, not for when someone is just annoying.
-
Saying 'krenke på noen'.
→
Krenke noen.
'Krenke' is transitive and does not take a preposition before the object.
-
Pronouncing 'krenke' with a 'kj' sound.
→
Pronounce with a hard 'K'.
Confusing 'k' and 'kj' is a common error that changes the word's clarity.
-
Using 'krenke' when you mean 'bryte en fartsgrense'.
→
Bryte fartsgrensen.
We 'bryter' speed limits; we 'krenker' rights or principles.
-
Confusing 'krenket' (past participle) with 'krenkende' (present participle).
→
Han er krenket (victim); Han er krenkende (perpetrator).
The ending changes whether the person is the one feeling offended or the one being offensive.
Consejos
Use for Rights
Always use 'krenke' when discussing human rights or constitutional law. It is the most precise term.
Tone Matters
Be careful using 'krenket' about yourself in casual settings; it can make you sound overly dramatic.
Transitive Verb
Remember that 'krenke' needs an object. You must krenke *someone* or *something*.
Learn the Noun
Learn 'en krenkelse' alongside the verb. It is very common in news headlines.
Krenkehysteri
Understanding the term 'krenkehysteri' is key to following Norwegian political podcasts.
Ærekrenkelse
This is a specific legal term. Don't use it for just any insult; it implies a court case.
Hard K
Make sure your 'k' is not soft. It should sound like the 'k' in 'kitchen'.
Territory
In news about borders, 'krenke' is the standard verb for unauthorized entry.
Adjective Form
Use 'krenkende' to describe behavior: 'en krenkende tone' (an offensive tone).
Alternative
If 'krenke' feels too heavy, try 'fornærme' or 'såre'.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of the word 'crank'. If you 'crank' someone's arm too hard, you 'krenke' (violate) their space and 'krenke' (offend) them. Both start with 'kr-'.
Asociación visual
Imagine a person standing behind a red line. When someone steps over that line, they 'krenke' the boundary. Visualizing a 'No Entry' sign being broken helps.
Word Web
Desafío
Write three sentences: one about a law, one about a personal feeling, and one about a country's border, all using 'krenke'.
Origen de la palabra
The word 'krenke' comes from Middle Low German 'krenken', which originally meant 'to weaken' or 'to make small/sick'. It is related to the German word 'krank' (sick).
Significado original: To weaken, diminish, or make someone feel less powerful/healthy.
Germanic (Low German influence on Old Norse/Middle Norwegian).Contexto cultural
Be careful using this word about others' reactions. Calling someone 'krenket' (offended) can be dismissive and is often used as a political weapon in Norway.
English speakers might find 'krenke' more formal than 'offend'. In English, we often use 'violate' for laws and 'offend' for feelings; Norwegian uses 'krenke' for both, which can be confusing at first.
Practica en la vida real
Contextos reales
Legal Proceedings
- Krenke loven
- Krenke rettighetene
- En rettslig krenkelse
- Søksmål for ærekrenkelse
Social Media Debates
- Føle seg krenket
- Krenkehysteri
- Grensen for ytringsfrihet
- Krenkende innhold
International Relations
- Krenke luftrom
- Krenke suverenitet
- Krenke territorium
- Diplomatisk protest
School/Workplace Environment
- Psykososialt miljø
- Krenkende ord
- Nulltoleranse for krenkelser
- Mobbing og krenkelser
Religious/Ethical Discussions
- Krenke det hellige
- Respekt for tro
- Etiske grenser
- Krenke menneskeverdet
Inicios de conversación
"Hvor går grensen for hva man kan si før det blir krenkende?"
"Har du noen gang følt deg krenket av noe du leste i avisa?"
"Mener du at vi lever i et samfunn med for mye krenkehysteri?"
"Hvordan bør skolen håndtere elever som krenker hverandre på nett?"
"Er det mulig å kritisere en religion uten å krenke de troende?"
Temas para diario
Skriv om en gang du følte deg krenket. Hva skjedde, og hvordan reagerte du?
Reflekter over balansen mellom ytringsfrihet og retten til ikke å bli krenket.
Beskriv en situasjon der en lov eller en rettighet ble krenket, og hva konsekvensene ble.
Hva betyr 'menneskeverd' for deg, og hvordan kan vi unngå å krenke det i hverdagen?
Diskuter begrepet 'krenkehysteri'. Er det et reelt problem i Norge i dag?
Preguntas frecuentes
10 preguntasJa, men bare hvis tingen representerer en rettighet eller et territorium, som 'krenke luftrommet' eller 'krenke en avtale'. Du kan ikke 'krenke' en stol.
'Krenket' er dypere og mer alvorlig. Hvis noen sier du har stygg sveis, blir du 'fornærmet'. Hvis noen angriper din religion eller dine rettigheter, blir du 'krenket'.
Det har blitt veldig vanlig på grunn av debatter om sosiale medier, men det brukes fortsatt mest i seriøse sammenhenger.
Det betyr 'inviolable' eller 'sacred'—noe som aldri må krenkes, som for eksempel menneskeverdet.
'Krenket av' er det mest korrekte når man peker på årsaken. 'Krenket over' brukes noen ganger, men 'av' er foretrukket.
Det er det juridiske ordet for når noen sier noe usant og stygt om deg offentlig for å ødelegge ryktet ditt.
Det er uvanlig, men i filosofisk forstand kan man kanskje snakke om å handle mot sin egen verdighet.
Det er et ord som brukes for å kritisere folk som man mener blir for lett fornærmet av små ting.
Det er et svakt verb (Group 1), som slutter på -et i fortid.
Ja, det er det offisielle ordet for når et annet lands militære krysser grensen uten tillatelse.
Ponte a prueba 200 preguntas
Skriv en setning om noen som føler seg krenket.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Forklar forskjellen mellom 'å krenke' og 'å bryte'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en formell klage om en krenkelse av dine rettigheter.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diskuter begrepet 'krenkehysteri' i et kort essay.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvordan kan skolen forebygge krenkelser?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beskriv en situasjon der ytringsfriheten blir krenket.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hva betyr verdighet for deg?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en dialog mellom to personer som er uenige om hva som er krenkende.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Er det greit å krenke religiøse følelser i kunst?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hva er konsekvensene av ærekrenkelse?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Lag en setning med 'krenke luftrommet'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beskriv følelsen av å bli krenket.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvorfor er privatlivets fred viktig?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv om en historisk hendelse der rettigheter ble krenket.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hva betyr 'ukrenkelig' i Grunnloven?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvordan bør man reagere hvis man blir krenket?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Er humor en god grunn til å krenke noen?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en setning med ordet 'ærekrenkelse'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hva er forskjellen på en krenkelse og en fornærmelse?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Reflekter over din egen bruk av ordet 'krenke'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uttal ordet 'krenke' tre ganger.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fortell om en gang du ble fornærmet eller krenket.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskuter om det er viktigere å ha ytringsfrihet enn å unngå å krenke folk.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar hva 'privatlivets fred' betyr.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvordan vil du beskrive en 'krenkende' person?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hva mener du om 'krenkehysteri'?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hold et kort innlegg om menneskerettigheter og krenkelser.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hva ville du gjort hvis noen krenket din tro?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvorfor er det ulovlig å krenke luftrommet til et annet land?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beskriv forskjellen på 'krenke' og 'såre' med egne ord.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Er det mulig å være for sensitiv?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hva er en 'ærekrenkelse'?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvordan kan man be om unnskyldning hvis man har krenket noen?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hva betyr det at menneskeverdet er 'ukrenkelig'?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskuter rollen til sosiale medier i krenkelsesdebatten.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hva er en 'grensekrenkelse'?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvordan føles det å bli ydmyket?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Bør kunstnere ha lov til å krenke hvem de vil?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hva er forskjellen på sak og person i en debatt?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Oppsummer hovedpoengene i denne leksjonen.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hør på setningen: 'Han ble krenket av kritikken.' Hva skjedde med ham?
Hør på setningen: 'Staten krenket hans rettigheter.' Hvem gjorde noe galt?
Hør på setningen: 'Det er en krenkelse av avtalen.' Hva er det snakk om?
Hør på setningen: 'Hun følte seg dypt krenket.' Hvor sterkt følte hun det?
Hør på setningen: 'Krenkende adferd tolereres ikke.' Hva er regelen?
Hør på setningen: 'De diskuterte krenkehysteri på radioen.' Hva var temaet?
Hør på setningen: 'Flyet krenket norsk luftrom.' Hvilket domene tilhører dette?
Hør på setningen: 'Han ble dømt for ærekrenkelse.' Hva var straffen for (implisert)?
Hør på setningen: 'Menneskeverdet er ukrenkelig.' Hva betyr det?
Hør på setningen: 'Vi må unngå å krenke noens privatliv.' Hva må vi unngå?
Hør på setningen: 'Det var aldri min hensikt å krenke.' Hva sier personen om sin vilje?
Hør på setningen: 'Grov krenkelse fører til oppsigelse.' Hva er konsekvensen?
Hør på setningen: 'Retten avviste påstanden om krenkelse.' Hva gjorde retten?
Hør på setningen: 'Hun ble krenket på vegne av sin mor.' Hvem ble fornærmet?
Hør på setningen: 'Dette er en prinsipiell krenkelse.' Hva slags krenkelse er det?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The key takeaway for 'krenke' is its dual nature: it is both a precise legal term for 'violation' and a powerful social term for 'deep offense'. Use it when a significant boundary has been crossed, such as in 'krenke noens rettigheter' (violating someone's rights).
- Krenke is a strong Norwegian verb meaning to violate, infringe, or deeply offend, used in both legal and personal contexts.
- In law, it refers to the breach of rights or territory; in social life, it describes an attack on dignity or honor.
- The word is central to modern Norwegian debates about freedom of speech and the limits of social tolerance.
- It is a transitive verb following a regular weak conjugation pattern, and its noun form is 'krenkelse'.
Use for Rights
Always use 'krenke' when discussing human rights or constitutional law. It is the most precise term.
Tone Matters
Be careful using 'krenket' about yourself in casual settings; it can make you sound overly dramatic.
Transitive Verb
Remember that 'krenke' needs an object. You must krenke *someone* or *something*.
Learn the Noun
Learn 'en krenkelse' alongside the verb. It is very common in news headlines.
Contenido relacionado
Más palabras de law
ansvarliggjøre
C1Hacer que alguien sea responsable de sus acciones o decisiones, y asegurarse de que deba responder por ellas.
avskrekke
C1to deter or discourage
behørig
B2Duly, proper, or appropriate
bevis
B1'Bevis' significa prueba o evidencia. 'No hay bevis de que él estuviera allí.'
dom
B1Una sentencia o fallo judicial emitido por un tribunal.
erstatning
B2Una compensación económica por un daño sufrido.
etterforske
B2La policía tiene que investigar el caso para encontrar la verdad.
falsum
C1a forgery or fake
foranstaltning
C1a measure or arrangement taken
forbehold
C1Una reserva o condición en un acuerdo o declaración.