At the A1 level, you will mostly encounter 'przebieg' in the context of cars and mileage. When people talk about buying a car, they talk about 'przebieg' (how many kilometers it has). You might see it on price tags or in simple ads. It's a basic noun that helps you describe a number on a car's dashboard. You don't need to worry about complex grammar yet; just remember that 'przebieg' = 'kilometers driven'. For example: 'Ten samochód ma mały przebieg' (This car has low mileage). It is a useful word for basic shopping and describing objects. You might also hear it in very simple sentences about how a day went, though other words are more common at this stage. Focus on the 'mileage' meaning first, as it is very concrete and easy to visualize.
At the A2 level, you start using 'przebieg' to describe simple events. You can say 'przebieg spotkania' (the course of the meeting) to talk about how something happened. You might use adjectives like 'dobry' (good) or 'zły' (bad) to describe the course of an event. This level introduces the idea that 'przebieg' is about time and sequence, not just car kilometers. You will learn to use it with the genitive case, like 'przebieg lekcji' (the course of the lesson). You might also hear it when a doctor describes a simple cold. It helps you move from just saying 'what happened' to 'how it happened'. You are building the foundation for describing processes in a more organized way.
At the B1 level, 'przebieg' becomes a key word for professional and social interactions. You use it to describe the progress of work projects, the course of an illness, or the sequence of a historical event. You start to use more specific adjectives like 'burzliwy' (stormy) or 'spokojny' (calm). You understand that 'przebieg' is a neutral way to report facts. In your writing, you use it to structure reports: 'Opiszę przebieg eksperymentu' (I will describe the course of the experiment). You also become aware of its use in technical contexts, like describing the route of a road on a map. This is the stage where you see the word's versatility across different domains of life, from the garage to the office and the clinic.
At the B2 level, you use 'przebieg' with precision in formal contexts. You understand its legal and administrative nuances, such as 'przebieg postępowania' (the course of proceedings). you can discuss complex topics like 'przebieg kariery zawodowej' (career path) in detail during job interviews. You are comfortable with the technical meaning of 'waveform' in science or engineering. You can also use the word to describe abstract concepts like the 'przebieg myśli' (the course of thoughts), though 'tok' is also common there. Your vocabulary includes collocations like 'zakłócić przebieg' (to disrupt the course) or 'usprawnić przebieg' (to streamline the course). You can distinguish between 'przebieg' and 'proces' and choose the correct one for the situation.
At the C1 level, you master the subtle nuances of 'przebieg' in academic and literary Polish. You can analyze the 'przebieg' of a narrative in a novel or the 'przebieg' of a complex chemical reaction in a laboratory. You use the word in the plural ('przebiegi') when discussing multiple data sets or waveforms in engineering. You understand the historical and etymological roots of the word and how it relates to other words like 'bieg' (run) and 'przebiegać' (to run through). You can use it to describe the physical alignment of borders or infrastructure with technical accuracy. Your usage is indistinguishable from a native speaker, and you can use it to add a layer of formal sophistication to your speech and writing.
At the C2 level, you use 'przebieg' to discuss philosophical and highly abstract concepts. You might analyze the 'przebieg czasu' (the course of time) or the 'przebieg procesów dziejowych' (the course of historical processes) in a deep, analytical way. You are aware of rare and archaic uses of the word and can use it creatively in literature or high-level journalism. You understand how 'przebieg' functions as a conceptual metaphor for movement through time and space. You can effortlessly switch between its many meanings, using it as a precise tool for communication in any field, from quantum physics to international law. The word is no longer just a term; it is a versatile instrument in your extensive linguistic toolkit.

przebieg en 30 segundos

  • Przebieg means 'course' or 'process' of events.
  • It also means 'mileage' for cars and vehicles.
  • In technical fields, it refers to 'waveforms' or 'signals'.
  • It can describe the 'route' or 'path' of a line or road.

The Polish word przebieg is a multifaceted noun that primarily translates to 'course,' 'process,' 'progress,' or 'mileage' depending on the context in which it is used. At its core, it describes the way something unfolds over time or the physical distance a machine has traveled. For an English speaker, understanding przebieg requires shifting between abstract concepts of time and very concrete measurements of distance. It is a vital word for anyone moving beyond basic Polish because it appears in everything from medical reports to used car advertisements and technical engineering documents.

The Course of Events
In this sense, it describes how a meeting, a disease, or a historical event happened. For example, 'przebieg spotkania' refers to the flow of the meeting from start to finish.

Jaki był przebieg wczorajszej konferencji? (What was the course of yesterday's conference?)

Vehicle Mileage
When talking about cars, przebieg refers to the total number of kilometers the vehicle has driven. This is the equivalent of 'mileage' in English, despite Poland using the metric system.

Ten samochód ma bardzo niski przebieg. (This car has very low mileage.)

Furthermore, in technical fields like electronics or physics, przebieg refers to a waveform or a signal's behavior over time, such as 'przebieg napięcia' (voltage waveform). This technical usage highlights the word's connection to the verb przebiegać, which means 'to run through' or 'to pass through'. Whether it is a signal running through a wire or an event running through time, przebieg captures the essence of that movement. In medical contexts, doctors use it to describe the 'przebieg choroby' (the course of an illness), noting whether it is acute, chronic, or improving. This word is indispensable because it encapsulates the 'how' and 'how much' of processes and machinery. If you are describing the development of a project at work, you would use przebieg to detail the sequence of actions and their outcomes. It is more formal than 'co się działo' (what happened) and provides a structural overview of a timeline.

Geographical Route
It can also describe the physical path of a boundary, a road, or a pipeline. 'Przebieg granicy' means the course or line of the border.

Analizujemy przebieg nowej autostrady. (We are analyzing the route of the new highway.)

In summary, use przebieg when you want to talk about the history of a car's distance, the way a process unfolded, or the specific path a physical line takes. It is a high-utility word that bridges the gap between everyday conversation and professional documentation. Its versatility makes it a favorite in news reporting, where journalists describe the 'przebieg zdarzeń' (the course of events) to give a factual account of a situation. For learners, mastering this word means being able to discuss topics as varied as health, automotive purchases, and project management with precision.

Using przebieg correctly involves understanding its grammatical role as a masculine noun and its common collocations. In Polish, nouns change their endings based on the case, and przebieg is no exception. However, because it is an inanimate masculine noun, its form in the nominative and accusative singular is often the same. When you are describing the 'course' of something, you will often use the genitive case for the following noun (e.g., przebieg + czego?). This structure is essential for expressing 'the course of...'.

Lekarz monitoruje przebieg kuracji. (The doctor monitors the course of the treatment.)

In the context of mileage, przebieg is frequently paired with adjectives like 'duży' (large/high), 'mały' (small/low), or 'oryginalny' (original/authentic). When you are looking at a car's dashboard, the number you see is the przebieg. You might say 'Samochód ma sto tysięcy kilometrów przebiegu' (The car has a mileage of one hundred thousand kilometers). Notice that here, 'przebiegu' is in the genitive case because it follows a quantity.

Describing Quality of Events
You can use adjectives to describe how something went. 'Prawidłowy przebieg' (correct/normal course), 'burzliwy przebieg' (stormy/turbulent course), or 'spokojny przebieg' (calm course).

Debata miała bardzo burzliwy przebieg. (The debate had a very stormy course.)

When discussing technical signals, przebieg is often used in the plural 'przebiegi' to describe multiple waveforms or cycles. For example, 'przebiegi czasowe' (time courses/waveforms). In a laboratory setting, an engineer might say, 'Obserwujemy przebiegi na oscyloskopie' (We are observing the waveforms on the oscilloscope). This demonstrates the word's shift from a general process to a specific scientific visualization.

In more formal or legal writing, przebieg is used to describe the sequence of a procedure. 'Przebieg postępowania' (the course of proceedings) is a common phrase in law. Here, it implies a strict adherence to rules and stages. If you are writing a report, you might start a section with 'Opis przebiegu prac' (Description of the course of work), which signals to the reader that you will be providing a chronological account of what was done. This use of the word adds a layer of professionalism and clarity to your Polish writing. It helps organize thoughts by focusing on the timeline and the evolution of a task.

Common Verb Pairings
'Zakłócić przebieg' (to disturb the course), 'usprawnić przebieg' (to improve/streamline the course), 'śledzić przebieg' (to follow/track the course).

Manifestanci zakłócili przebieg uroczystości. (Protesters disrupted the course of the ceremony.)

By integrating these patterns, you can use przebieg to describe almost any dynamic situation. Whether it's the 'przebieg kariery' (career path/course) or the 'przebieg reakcji chemicznej' (course of a chemical reaction), the word serves as a vessel for describing change over time or distance. It is one of those 'glue' words in Polish that connects different parts of a narrative, providing a sense of structure and progression.

The word przebieg is ubiquitous in Polish life, appearing in diverse environments from the domestic to the highly professional. If you are in Poland and looking to buy a used car, przebieg will be one of the first words you see on websites like OtoMoto or Allegro. It is the metric by which the value of a car is judged. You will hear sellers boasting about a 'niski, udokumentowany przebieg' (low, documented mileage). In this context, it is a word of high stakes and negotiation.

Czy ten przebieg jest autentyczny? (Is this mileage authentic?)

In a medical setting, you will hear doctors and nurses discussing the przebieg of a patient's recovery. During a consultation, a doctor might ask, 'Jak ocenia Pan przebieg rekonwalescencji?' (How do you assess the course of your recovery?). This usage is empathetic yet clinical, focusing on the progression of health. Similarly, in news broadcasts, journalists often use the word to summarize complex events. During a report on a parliamentary session or a protest, the anchor might say, 'Relacjonujemy przebieg dzisiejszych wydarzeń' (We are reporting on the course of today's events). It provides a neutral, objective framework for storytelling.

In the Workplace
During project meetings, managers will ask about the 'przebieg prac' (progress of work) to understand if deadlines are being met and what the workflow looks like.

You will also encounter przebieg in educational settings. Teachers might describe the 'przebieg lekcji' (lesson plan/course of the lesson) at the beginning of a class. In academic papers, researchers describe the 'przebieg eksperymentu' (course of the experiment), detailing every step taken to reach a conclusion. This demonstrates that the word is essential for any structured explanation of a sequence. Even in sports, commentators might discuss the 'przebieg meczu' (the course of the match), analyzing how the momentum shifted between teams.

Analizujemy przebieg linii kolejowej przez miasto. (We are analyzing the course of the railway line through the city.)

Finally, in the realm of technology and science, przebieg is a standard term for waveforms. If you are studying physics or electrical engineering in Polish, you will constantly see 'przebieg sinusoidalny' (sinusoidal waveform) or 'przebieg prostokątny' (square wave). This technical application shows how the word scales from everyday talk about cars to advanced scientific discourse. Whether you are at a car mechanic, a hospital, a corporate office, or a university lab, przebieg is a word that helps you describe the path, the process, and the progress of the world around you.

For English speakers, the most common mistake is failing to recognize the multiple meanings of przebieg and using more specific English-derived loanwords or literal translations that don't sound natural in Polish. For instance, while 'mileage' is a specific word in English, using a literal translation like 'milowość' (which doesn't exist) or 'kilometry' is less professional than using przebieg. When you want to say 'What is the mileage?', the most natural way is 'Jaki jest przebieg?', not 'Ile kilometrów ma ten samochód?' (though the latter is understood, the former is the standard term).

Confusing Przebieg with Proces
While 'proces' and 'przebieg' are related, 'proces' refers to the system or method (e.g., 'proces produkcji'), whereas 'przebieg' refers to the actual unfolding or history of that process (e.g., 'przebieg produkcji wczoraj').

Błąd: Jaki był proces spotkania? (Wrong: What was the process of the meeting?)
Poprawnie: Jaki był przebieg spotkania? (Correct: What was the course of the meeting?)

Another mistake involves the preposition used with przebieg. Learners sometimes try to use 'przebieg w' (course in) when describing an event, but usually, it's followed by a noun in the genitive case without a preposition. For example, 'przebieg egzaminu' (the course of the exam). Using 'przebieg o egzaminie' or other combinations is a grammatical error. Furthermore, when describing the path of a road or border, don't confuse przebieg with trasa (route). Trasa is the specific set of roads you take to get from A to B, while przebieg is the more abstract 'way it runs' or the 'alignment'.

In the technical realm, learners might use 'fala' (wave) when they should use przebieg (waveform). While a wave is a physical phenomenon, a przebieg is the representation of that phenomenon on a graph or instrument. Using them interchangeably can lead to confusion in scientific contexts. Additionally, when talking about career history, avoid using 'historia pracy' if you want to sound more formal; 'przebieg kariery zawodowej' is the standard phrase for a CV or interview. Misusing the formality levels can make your Polish sound slightly 'off' to native speakers.

Pluralization Errors
Learners often forget that 'przebiegi' (plural) is rarely used for car mileage. Even if a car has hundreds of thousands of kilometers, it still has one 'przebieg'. The plural is reserved for technical waveforms or multiple distinct processes.

Finally, be careful with the verb 'mieć' (to have). While you 'have a mileage' (mieć przebieg), you don't 'have a course of events' in the same way. You would say 'przebieg był...' (the course was...) or 'opisać przebieg' (to describe the course). Mixing these up can lead to awkward phrasing. By paying attention to these nuances, you can avoid common pitfalls and use przebieg like a native speaker.

Understanding przebieg becomes easier when you compare it to its synonyms and related terms. While przebieg is the most versatile word for 'course' or 'process', other words might be more appropriate depending on the nuance you want to convey. For example, toke (not a Polish word, but a common concept) is often replaced by nurt (current/flow) in artistic or philosophical contexts, or tok in phrases like 'tok myślenia' (train of thought).

Przebieg vs. Tok
'Tok' is often used for the 'flow' of something abstract, like 'tok wydarzeń' (the flow of events), whereas 'przebieg' is more descriptive of the entire sequence or the specific way it happened.

W toku dyskusji wyszły nowe fakty. (In the course of the discussion, new facts emerged.)
Przebieg dyskusji był spokojny. (The course of the discussion was calm.)

Another close relative is rozwój (development). While przebieg describes the sequence, rozwój emphasizes the growth or evolution of a situation. If you are talking about a disease, przebieg choroby is how it manifests day-to-day, while rozwój choroby is how it progresses or gets worse over time. In a business context, postęp (progress) is used when things are moving forward positively, whereas przebieg is a neutral description of the timeline.

Mileage Alternatives
Instead of 'przebieg', you might hear 'liczba przejechanych kilometrów' (number of kilometers driven). This is more literal but less common in casual car talk.

For the physical path of something, trasa (route) and szlak (trail/path) are alternatives. Trasa implies a planned journey, whereas przebieg describes the static layout of a road or boundary on a map. For technical waveforms, wykres (graph) or sygnał (signal) are related. A wykres is the drawing itself, while the przebieg is the behavior of the data being graphed. Understanding these distinctions allows you to choose the word that provides the most precision.

In formal settings, procedura (procedure) or protokół (protocol) might be used instead of przebieg when the focus is on the rules rather than the events. However, przebieg remains the most common way to ask 'how did it go?'. By mastering these alternatives, you can navigate Polish conversations with a higher degree of nuance, knowing when to be neutral with przebieg or more specific with words like tok, rozwój, or trasa. This vocabulary enrichment is key to achieving B2 and C1 levels of proficiency.

How Formal Is It?

Dato curioso

Although it contains the root for 'running', it is almost never used to describe a person running a race; that would be 'bieg'.

Guía de pronunciación

UK /ˈpʂɛ.bjɛk/
US /ˈpʂɛ.bjɛk/
The stress is on the first syllable: PRZE-bieg.
Rima con
bieg śnieg brzeg ścieg szereg nocleg wybieg dojazd
Errores comunes
  • Pronouncing 'rz' as a trilled 'r'.
  • Forgetting to devoice the final 'g' to a 'k'.
  • Merging the 'bj' sound into a simple 'b'.
  • Putting stress on the second syllable.
  • Pronouncing 'ie' as two separate vowels.

Nivel de dificultad

Lectura 3/5

Common in texts, easy to recognize once you know both meanings.

Escritura 4/5

Requires correct case usage (genitive) for collocations.

Expresión oral 4/5

Final 'g' to 'k' devoicing and 'rz' pronunciation can be tricky.

Escucha 3/5

Clear pronunciation, but context is needed to distinguish mileage from process.

Qué aprender después

Requisitos previos

biegać auto spotkanie czas droga

Aprende después

przebiegać tok proces rozwój wydarzenie

Avanzado

charakterystyka oscylogram chronologia trajektoria interwał

Gramática que debes saber

Genitive Case after 'przebieg'

Przebieg (czego?) spotkania.

Devoicing of final consonants

Przebieg is pronounced as 'przebiek'.

Adjective-Noun agreement

Burzliwy (masculine) przebieg.

Prepositional usage with Locative

O przebiegu (Locative).

Inanimate masculine accusative

Widzę (co?) przebieg (same as nominative).

Ejemplos por nivel

1

Ten samochód ma mały przebieg.

This car has low mileage.

Przebieg is a masculine noun.

2

Jaki jest przebieg auta?

What is the car's mileage?

Genitive 'auta' follows the noun.

3

Mój rower ma duży przebieg.

My bike has high mileage (usage).

Duży (large) modifies przebieg.

4

To auto ma zerowy przebieg.

This car has zero mileage.

Zerowy (zero) is an adjective.

5

Przebieg jest sto kilometrów.

The mileage is one hundred kilometers.

Simple subject-verb-complement structure.

6

Lubię ten samochód i jego przebieg.

I like this car and its mileage.

Jego (its) shows possession.

7

Czy przebieg jest prawdziwy?

Is the mileage real?

Interrogative sentence.

8

On sprawdza przebieg.

He is checking the mileage.

Present tense verb 'sprawdza'.

1

Przebieg spotkania był miły.

The course of the meeting was nice.

Genitive 'spotkania'.

2

Jaki był przebieg lekcji?

What was the course of the lesson?

Genitive 'lekcji'.

3

Opowiedz mi o przebiegu dnia.

Tell me about the course of the day.

Locative case 'o przebiegu'.

4

Przebieg gry był ciekawy.

The course of the game was interesting.

Genitive 'gry'.

5

Nie znam przebiegu tej trasy.

I don't know the course of this route.

Genitive 'tej trasy'.

6

Przebieg wizyty był krótki.

The course of the visit was short.

Genitive 'wizyty'.

7

Znamy już przebieg imprezy.

We already know the course of the party.

Accusative 'przebieg'.

8

Przebieg pracy był spokojny.

The course of work was calm.

Genitive 'pracy'.

1

Lekarz opisał przebieg choroby.

The doctor described the course of the illness.

Genitive 'choroby'.

2

Musimy ustalić przebieg konferencji.

We must determine the course of the conference.

Infinitive 'ustalić'.

3

Przebieg granicy jest sporny.

The course of the border is disputed.

Genitive 'granicy'.

4

Monitorujemy przebieg eksperymentu.

We are monitoring the course of the experiment.

Present continuous sense.

5

Przebieg negocjacji był trudny.

The course of negotiations was difficult.

Genitive plural 'negocjacji'.

6

Opisz przebieg swojej kariery.

Describe the course of your career.

Imperative 'opisz'.

7

Zmieniliśmy przebieg rurociągu.

We changed the course of the pipeline.

Genitive 'rurociągu'.

8

Przebieg uroczystości był zaplanowany.

The course of the ceremony was planned.

Passive participle 'zaplanowany'.

1

Zakłócono przebieg rozprawy sądowej.

The course of the court hearing was disrupted.

Impersonal past 'zakłócono'.

2

Przebieg procesów chemicznych jest szybki.

The course of chemical processes is fast.

Genitive plural 'procesów'.

3

Analizujemy przebieg fali na ekranie.

We are analyzing the waveform on the screen.

Genitive 'fali'.

4

Przebieg rekrutacji trwał miesiąc.

The recruitment process lasted a month.

Genitive 'rekrutacji'.

5

Usprawniliśmy przebieg produkcji.

We streamlined the course of production.

Past tense 'usprawniliśmy'.

6

Przebieg wydarzeń nas zaskoczył.

The course of events surprised us.

Genitive plural 'wydarzeń'.

7

Badamy przebieg zmiennych w czasie.

We are examining the course of variables over time.

Genitive plural 'zmiennych'.

8

Przebieg kariery artysty był burzliwy.

The artist's career path was stormy.

Genitive 'artysty'.

1

Przebieg napięcia jest sinusoidalny.

The voltage waveform is sinusoidal.

Technical terminology.

2

Weryfikujemy przebieg procedur bezpieczeństwa.

We are verifying the course of safety procedures.

Genitive plural 'procedur'.

3

Przebieg linii brzegowej uległ zmianie.

The course of the coastline has changed.

Formal phrase 'uległ zmianie'.

4

Dokumentujemy przebieg procesów dziejowych.

We are documenting the course of historical processes.

Academic register.

5

Przebieg rekonwalescencji jest pomyślny.

The course of recovery is favorable.

Formal medical term.

6

Analiza wykazała nietypowy przebieg reakcji.

The analysis showed an unusual course of reaction.

Adjective 'nietypowy'.

7

Śledzimy przebieg debaty parlamentarnej.

We are following the course of the parliamentary debate.

Formal political context.

8

Przebieg transakcji był monitorowany.

The course of the transaction was monitored.

Passive voice.

1

Przebieg egzystencji ludzkiej jest ulotny.

The course of human existence is fleeting.

Philosophical register.

2

Rozważamy przebieg procesów kognitywnych.

We are considering the course of cognitive processes.

Scientific/Psychological term.

3

Przebieg narracji w tej powieści jest nieliniowy.

The course of the narrative in this novel is non-linear.

Literary analysis.

4

Badamy przebieg krystalizacji polimerów.

We are studying the course of polymer crystallization.

Highly technical.

5

Przebieg ewolucji gatunków jest fascynujący.

The course of the evolution of species is fascinating.

Genitive plural 'gatunków'.

6

Analizujemy przebieg cykli koniunkturalnych.

We are analyzing the course of business cycles.

Economic terminology.

7

Przebieg strumienia świadomości jest nieprzewidywalny.

The flow of the stream of consciousness is unpredictable.

Literary/Psychological term.

8

Zrozumienie przebiegu wszechświata jest trudne.

Understanding the course of the universe is difficult.

Cosmological context.

Colocaciones comunes

duży przebieg
przebieg choroby
przebieg spotkania
przebieg wydarzeń
przebieg granicy
przebieg kariery
przebieg napięcia
burzliwy przebieg
prawidłowy przebieg
udokumentowany przebieg

Frases Comunes

w toku/przebiegu

— During the course of something.

W przebiegu prac odkryto błąd.

przebieg służby

— The history of one's military or police service.

Jego przebieg służby jest nienaganny.

przebieg rejsu

— The course of a voyage or flight.

Przebieg rejsu był spokojny.

przebieg procedury

— The steps of a formal procedure.

Musimy znać przebieg procedury.

przebieg egzaminu

— How the exam went.

Przebieg egzaminu był stresujący.

przebieg linii

— The path of a line (train, bus, border).

Zmieniono przebieg linii autobusowej.

przebieg czasu

— The passing of time.

Wraz z przebiegiem czasu wszystko się zmienia.

przebieg operacji

— The course of a surgery or operation.

Przebieg operacji był bez powikłań.

przebieg negocjacji

— The course of negotiations.

Przebieg negocjacji jest tajny.

przebieg rekrutacji

— The recruitment process.

Czekamy na przebieg rekrutacji.

Se confunde a menudo con

przebieg vs proces

Proces is the method/system; przebieg is the actual unfolding.

przebieg vs trasa

Trasa is the specific road taken; przebieg is the layout/course.

przebieg vs bieg

Bieg is a race or the act of running; przebieg is the course of an event.

Modismos y expresiones

"kręcić przebieg"

— To illegally lower a car's mileage on the odometer.

Handlarz kręcił przebieg w tym aucie.

informal
"mieć przebieg"

— To have experience or 'mileage' in a certain field.

On ma już spory przebieg w polityce.

informal
"nadawać przebieg"

— To give a certain direction or course to an event.

Dyrektor nadał przebieg zebraniu.

formal
"śledzić przebieg"

— To follow the course of something closely.

Cały świat śledził przebieg misji.

neutral
"zakłócić przebieg"

— To interfere with the normal flow of an event.

Hałas zakłócił przebieg koncertu.

neutral
"przebieg zdarzeń"

— The sequence of events (standard news phrase).

Rekonstruujemy przebieg zdarzeń.

neutral
"przebieg myśli"

— The train of thought (though 'tok' is more common).

Trudno nadążyć za jego przebiegiem myśli.

neutral
"przebieg życia"

— The course of one's life.

To zmieniło cały przebieg jego życia.

literary
"przebieg akcji"

— The course of action (in a movie or mission).

Przebieg akcji był bardzo szybki.

neutral
"przebieg procesu"

— The course of a process.

Kontrolujemy przebieg procesu.

neutral

Fácil de confundir

przebieg vs przebiegły

Shares the same root.

Przebiegły is an adjective meaning 'cunning' or 'sly', not related to a course or mileage.

To był przebiegły plan.

przebieg vs wybieg

Similar structure.

Wybieg means a run (for animals) or a trick/excuse.

Lwy mają duży wybieg w zoo.

przebieg vs obieg

Prefix change.

Obieg means circulation (e.g., blood or money).

Obieg pieniądza w gospodarce.

przebieg vs nabieg

Prefix change.

Nabieg is rarely used, usually refers to a buildup of something.

Nabieg krwi.

przebieg vs odbieg

Prefix change.

Odbieg usually appears in the verb 'odbiegać' (to deviate).

To odbiega od tematu.

Patrones de oraciones

A1

To jest [adjective] przebieg.

To jest mały przebieg.

A2

Jaki był przebieg [genitive noun]?

Jaki był przebieg gry?

B1

Opisz przebieg [genitive noun].

Opisz przebieg wypadku.

B2

[Noun] zakłócił przebieg [genitive noun].

Hałas zakłócił przebieg koncertu.

C1

Analizujemy [adjective] przebieg [genitive noun].

Analizujemy czasowy przebieg napięcia.

C2

Wraz z przebiegiem [genitive noun], [clause].

Wraz z przebiegiem czasu, emocje opadły.

B1

Samochód ma [number] przebiegu.

Samochód ma sto tysięcy przebiegu.

B2

Ustalono przebieg [genitive noun].

Ustalono przebieg granicy.

Familia de palabras

Sustantivos

bieg
wybieg
pobieg
biegacz
bieżnia

Verbos

przebiegać
biegać
biec
nadbiegać
odbiegać

Adjetivos

przebiegły
bieżący
biegły

Relacionado

biegun
biegunka
przebieżka
biegłość
wyścig

Cómo usarlo

frequency

Very high in both spoken and written Polish.

Errores comunes
  • Ile mil ma ten samochód? Jaki przebieg ma ten samochód?

    Poland uses kilometers, and 'przebieg' is the standard term for mileage, not 'milowość'.

  • Przebieg o spotkaniu był dobry. Przebieg spotkania był dobry.

    Don't use prepositions like 'o' after 'przebieg' when defining the event; use the genitive case directly.

  • On ma przebiegły w pracy. On ma duży przebieg w pracy.

    'Przebiegły' is an adjective meaning sly. Use the noun 'przebieg' to talk about experience/mileage.

  • Jaki był proces meczu? Jaki był przebieg meczu?

    'Proces' is for systems or methods; 'przebieg' is for the unfolding of a specific event like a match.

  • Samochód ma wysokie przebiegi. Samochód ma wysoki przebieg.

    Mileage is usually singular for one car, even if the number of kilometers is high.

Consejos

Car Buying

Always check the 'przebieg' and ask if it is 'oryginalny' (authentic).

Genitive Rule

Remember: Przebieg + Genitive. Never use 'przebieg o' or 'przebieg w' for the subject of the course.

Job Interviews

Use 'przebieg kariery' to describe your work history; it sounds very professional.

Health

If a doctor asks about the 'przebieg choroby', they want to know the timeline of your symptoms.

Engineering

'Przebieg' is the standard word for 'waveform' on an oscilloscope.

The 'Run' Connection

Think of an event 'running its course'—that's the 'przebieg'.

Officialdom

'Przebieg postępowania' is the formal way to say 'how the case is going'.

Reports

Use 'Opis przebiegu' as a heading in your reports to organize chronological data.

Polish News

Journalists use 'przebieg zdarzeń' to provide a factual, objective summary.

Final K

Make sure the word ends with a sharp 'k' sound, not a voiced 'g'.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of a 'PRO-cess' that 'BEGS' to be finished. Prze-bieg.

Asociación visual

Visualize a car odometer (for mileage) and a hospital heart monitor (for waveform). Both show a 'przebieg'.

Word Web

car mileage process course time event waveform route

Desafío

Try to use 'przebieg' in three different sentences today: one about a car, one about a meeting, and one about a path.

Origen de la palabra

Derived from the Polish verb 'przebiegać', which combines the prefix 'prze-' (through/across) and the root 'biegać' (to run).

Significado original: The act of running through or across a certain space or time.

Slavic (Lechitic), related to other Slavic words for running (e.g., Russian 'beg').

Contexto cultural

No specific sensitivities, but ensure you don't confuse 'przebiegły' (cunning) with 'przebieg' (course).

English speakers use 'mileage' for cars, but 'course' or 'process' for events. Polish uses one word for both.

Used frequently in Polish news (TVP, TVN) to describe political events. Common in car manuals (Instrukcja obsługi). Found in medical charts (Karta pacjenta).

Practica en la vida real

Contextos reales

Buying a car

  • Jaki jest przebieg?
  • Czy przebieg jest oryginalny?
  • Samochód z małym przebiegiem.
  • Sprawdzić przebieg w serwisie.

At the doctor

  • Jaki jest przebieg choroby?
  • Prawidłowy przebieg rekonwalescencji.
  • Monitorować przebieg leczenia.
  • Nagły przebieg infekcji.

Business meeting

  • Omówić przebieg prac.
  • Przebieg negocjacji był owocny.
  • Zakłócić przebieg zebrania.
  • Ustalony przebieg konferencji.

Geography/Maps

  • Przebieg nowej drogi.
  • Przebieg granicy państwowej.
  • Zmienić przebieg szlaku.
  • Analizować przebieg rzeki.

Science/Tech

  • Przebieg czasowy sygnału.
  • Przebieg funkcji.
  • Obserwować przebieg reakcji.
  • Przebieg napięcia.

Inicios de conversación

"Jaki jest przebieg twojego samochodu?"

"Czy możesz opisać przebieg wczorajszej rozmowy?"

"Jak oceniasz przebieg ostatniego projektu w pracy?"

"Czy znasz przebieg nowej trasy rowerowej w mieście?"

"Jaki był przebieg twojej kariery zawodowej przed tą firmą?"

Temas para diario

Opisz przebieg swojego typowego poniedziałku.

Zastanów się nad przebiegiem najważniejszego wydarzenia w twoim życiu.

Jak wyobrażasz sobie przebieg swojej idealnej podróży?

Opisz przebieg dowolnego eksperymentu, który robiłeś w szkole.

Czy przebieg dzisiejszego dnia był taki, jak zaplanowałeś?

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Yes, in an automotive context, it specifically refers to the number of kilometers or miles a vehicle has traveled. It is the standard term used in advertisements and technical specs.

No, if a person is running a race, you use the word 'bieg'. 'Przebieg' refers to the course of an event or a process, not the physical act of running by a human.

'Tok' is often used for abstract flow, like 'tok myśli' (train of thought) or 'tok wydarzeń' (flow of events). 'Przebieg' is more descriptive of the entire sequence or the specific way something happened.

It is neutral. It can be used in casual conversation about a car's mileage and in very formal legal or medical reports to describe a procedure or illness.

You say 'mały przebieg' or 'niski przebieg'. Both are commonly used and understood.

Yes, 'przebiegi', but it is mostly used in technical contexts (like multiple waveforms) or when referring to the mileages of several different cars.

Usually the genitive case. For example: 'przebieg (czego?) spotkania' (the course of the meeting).

Yes, 'przebieg drogi' or 'przebieg granicy' refers to how the road or border lies on a map.

Yes, it comes from the verb 'przebiegać', which means 'to run through'. It's a metaphorical 'running through' of time or distance.

The final 'g' is devoiced, so it sounds like a 'k'. It is pronounced 'p-sh-e-b-y-e-k'.

Ponte a prueba 185 preguntas

writing

Napisz zdanie o przebiegu meczu.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Zapytaj o przebieg samochodu.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Opisz przebieg swojego dnia (jedno zdanie).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Użyj słowa 'przebieg' w kontekście medycznym.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Napisz o przebiegu kariery zawodowej.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Użyj 'przebieg' w kontekście technicznym.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Napisz o przebiegu granicy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Opisz przebieg spotkania biznesowego.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Napisz, że auto ma sto tysięcy kilometrów przebiegu.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Napisz, że manifestanci zakłócili przebieg wydarzenia.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Użyj słowa 'przebieg' w liczbie mnogiej.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Napisz o przebiegu egzaminu.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Napisz o przebiegu rzeki.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Napisz o przebiegu rekrutacji.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Napisz o przebiegu wakacji.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Napisz o przebiegu eksperymentu.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Napisz o przebiegu negocjacji.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Napisz o przebiegu czasu.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Napisz, że samochód ma oryginalny przebieg.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Napisz o przebiegu rejsu.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Powiedz: 'This car has low mileage.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Zapytaj o przebieg spotkania.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Opisz krótko przebieg swojej kariery.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Powiedz: 'The course of the illness was difficult.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Powiedz: 'We monitored the course of the experiment.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Zapytaj o przebieg trasy.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Powiedz: 'The mileage is documented.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Powiedz: 'The noise disrupted the course of the concert.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Powiedz: 'I am analyzing the waveform.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Powiedz: 'The course of events surprised everyone.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Powiedz: 'What was the course of your journey?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Powiedz: 'The course of treatment is going well.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Powiedz: 'He has high mileage in politics.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Powiedz: 'The course of the border was changed.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Powiedz: 'I'll describe the course of work later.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Powiedz: 'The sine wave is visible.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Powiedz: 'The course of the debate was calm.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Powiedz: 'Check the car's mileage.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Powiedz: 'The course of the game was interesting.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Powiedz: 'We are following the course of elections.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Słuchaj: 'Ten samochód ma sto tysięcy przebiegu'. Jaki jest przebieg?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Słuchaj: 'Przebieg spotkania był burzliwy'. Jakie było spotkanie?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Słuchaj: 'Lekarz monitoruje przebieg choroby'. Kto monitoruje?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Słuchaj: 'Ustalono przebieg nowej drogi'. Co ustalono?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Słuchaj: 'Przebieg kariery aktora był pełen sukcesów'. O czym mowa?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Słuchaj: 'Manifestanci zakłócili przebieg uroczystości'. Co zrobili manifestanci?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Słuchaj: 'Przebieg napięcia jest stały'. O czym mowa w elektronice?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Słuchaj: 'Opiszę przebieg prac w raporcie'. Gdzie będzie opis?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Słuchaj: 'Przebieg rekrutacji trwał miesiąc'. Ile trwała rekrutacja?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Słuchaj: 'Czy ten przebieg jest oryginalny?'. O co pyta kupujący?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Słuchaj: 'Przebieg zdarzeń był tragiczny'. Jaki był przebieg?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Słuchaj: 'Śledzimy przebieg debaty'. Co robimy?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Słuchaj: 'Przebieg rekonwalescencji jest pomyślny'. Jak czuje się pacjent?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Słuchaj: 'To jest auto z dużym przebiegiem'. Czy to nowe auto?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Słuchaj: 'Zmieniono przebieg linii kolejowej'. Co się zmieniło?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 185 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!