A2 adjective Neutral #5,000 más común 1 min de lectura

aromático

/a.ɾo.ˈma.ti.ko/

Aromatic; having a pleasant and distinctive smell.

Aromatic describes items that release a pleasant, distinct, and often natural scent.

Palabra en 30 segundos

  • Describes something with a pleasant and distinct smell.
  • Commonly used for herbs, spices, coffee, and wines.
  • Implies a natural or high-quality fragrance.

Summary

Aromatic describes items that release a pleasant, distinct, and often natural scent.

  • Describes something with a pleasant and distinct smell.
  • Commonly used for herbs, spices, coffee, and wines.
  • Implies a natural or high-quality fragrance.

Focus on natural origins

Remember that 'aromático' is most naturally applied to things that smell like plants, spices, or natural oils. Use it to sound more precise than just saying 'cheiroso'.

Avoid for unpleasant smells

Never use 'aromático' to describe something that smells bad. It is strictly reserved for positive, pleasant fragrances.

Culinary culture in Brazil

In Brazilian cooking, 'temperos aromáticos' are the soul of many dishes like moqueca or feijoada. Using this word shows appreciation for the ingredients.

Ejemplos

4 de 4
1

Este café tem um aroma muito aromático.

This coffee has a very aromatic scent.

2

O chef utilizou ervas aromáticas frescas no prato.

The chef used fresh aromatic herbs in the dish.

3

Que chá aromático você está bebendo?

What aromatic tea are you drinking?

4

A análise química revelou compostos aromáticos na amostra.

Chemical analysis revealed aromatic compounds in the sample.

Familia de palabras

Sustantivo
aroma
Verbo
aromatizar
Adjetivo
aromático

Truco para recordar

Think of the word 'Aroma'. If something has a strong aroma, it is aromatic.

Visão Geral

A palavra 'aromático' deriva do grego 'aromatikos' e refere-se a substâncias que exalam um cheiro agradável. Na língua portuguesa, é um termo versátil usado tanto em contextos culinários quanto científicos e do dia a dia. 2) Padrões de Uso: Geralmente, o termo acompanha substantivos que possuem óleos essenciais ou propriedades odoríferas marcantes. Pode ser usado de forma direta (ex: 'erva aromática') ou figurada para descrever uma atmosfera. 3) Contextos Comuns: É muito frequente na gastronomia, ao falar de temperos como manjericão, alecrim ou canela. Também aparece no mundo dos vinhos, onde especialistas descrevem as notas olfativas da bebida. Na indústria de cosméticos, é usado para classificar fragrâncias. 4) Comparação com Sinônimos: Enquanto 'cheiroso' é um termo genérico para qualquer coisa com bom odor, 'aromático' implica uma qualidade mais refinada, complexa e muitas vezes ligada a plantas ou substâncias naturais. 'Perfumado' foca mais na intensidade do cheiro, enquanto 'aromático' foca na qualidade e origem do aroma.

Notas de uso

Aromatic is used in neutral to formal registers. It is highly common in culinary and scientific texts. Ensure agreement with the gender and number of the noun it modifies.

Errores comunes

Students often use it to describe bad smells by mistake. Remember it is strictly positive. Also, ensure the adjective agrees with the noun (e.g., 'ervas aromáticas' vs 'chá aromático').

Truco para recordar

Think of the word 'Aroma'. If something has a strong aroma, it is aromatic.

Origen de la palabra

Derived from the Greek 'aromatikos', meaning spice or fragrant. It entered Portuguese through Latin and has maintained its core meaning of pleasant scent.

Contexto cultural

In many cultures, aromatic herbs are associated with health and well-being. They play a central role in traditional medicine and high-end gastronomy.

Ejemplos

1

Este café tem um aroma muito aromático.

everyday

This coffee has a very aromatic scent.

2

O chef utilizou ervas aromáticas frescas no prato.

formal

The chef used fresh aromatic herbs in the dish.

3

Que chá aromático você está bebendo?

informal

What aromatic tea are you drinking?

4

A análise química revelou compostos aromáticos na amostra.

academic

Chemical analysis revealed aromatic compounds in the sample.

Familia de palabras

Sustantivo
aroma
Verbo
aromatizar
Adjetivo
aromático

Colocaciones comunes

Ervas aromáticas Aromatic herbs
Compostos aromáticos Aromatic compounds
Perfil aromático Aromatic profile

Frases Comunes

Plantas aromáticas

Aromatic plants

Óleos aromáticos

Aromatic oils

Se confunde a menudo con

aromático vs Cheiroso

Cheiroso is a general term for anything that smells good. Aromatic is more specific to natural, complex scents.

aromático vs Perfumado

Perfumado is usually applied to people, flowers, or things that have received a fragrance. Aromatic refers to the inherent quality of the substance.

Patrones gramaticales

Substantivo + aromático (ex: café aromático) Ser + aromático (ex: o chá é aromático) Adjetivo + substantivo (ex: aromáticas ervas - mais poético)

Focus on natural origins

Remember that 'aromático' is most naturally applied to things that smell like plants, spices, or natural oils. Use it to sound more precise than just saying 'cheiroso'.

Avoid for unpleasant smells

Never use 'aromático' to describe something that smells bad. It is strictly reserved for positive, pleasant fragrances.

Culinary culture in Brazil

In Brazilian cooking, 'temperos aromáticos' are the soul of many dishes like moqueca or feijoada. Using this word shows appreciation for the ingredients.

Ponte a prueba

fill blank

Complete a frase com a opção correta.

O manjericão é uma erva muito ___ usada no molho de tomate.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: aromática

Manjericão é conhecido pelo seu cheiro agradável, logo 'aromática' é o adjetivo correto.

Puntuación: /1

Preguntas frecuentes

4 preguntas

Embora seja possível, é pouco comum. Geralmente usamos 'perfumado' para pessoas, enquanto 'aromático' é reservado para objetos, plantas ou substâncias.

Uma erva aromática é focada no sabor e odor, enquanto uma medicinal foca nas propriedades de cura. Muitas vezes, uma mesma erva pode ser ambas.

É um termo neutro. Pode ser usado tanto em conversas informais sobre culinária quanto em contextos técnicos de gastronomia ou botânica.

Sim, podemos usar 'inodoro' para algo sem cheiro ou 'fétido' para algo com cheiro desagradável.

Esta palabra en otros idiomas

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!