combinar
To combine, to put different things together.
Combinar is the go-to verb for arranging plans or describing things that look great together.
Palabra en 30 segundos
- To mix or blend different items together harmoniously.
- To make plans or reach an agreement with others.
- To match or look good together in terms of style.
Summary
Combinar is the go-to verb for arranging plans or describing things that look great together.
- To mix or blend different items together harmoniously.
- To make plans or reach an agreement with others.
- To match or look good together in terms of style.
Use Combinado as a confirmation
When someone suggests a plan, simply say 'Combinado!' to mean 'It's a deal' or 'Agreed'. It is a very natural way to end a conversation.
Avoid literal translation of mix
Don't use 'combinar' for mixing ingredients in a bowl; use 'misturar' instead. 'Combinar' is for aesthetic, social, or logical compatibility.
Social culture of planning
Brazilians often use 'vamos combinar' as a polite way to end a conversation, even if a specific date isn't set. It signals openness to future interaction.
Ejemplos
4 de 4Vamos combinar um café na próxima semana?
Shall we arrange a coffee next week?
Precisamos combinar os detalhes da reunião.
We need to agree on the meeting details.
Essa blusa combina com qualquer calça.
This blouse goes well with any pants.
Os dados combinam com a hipótese inicial.
The data matches the initial hypothesis.
Familia de palabras
Truco para recordar
Think of 'Combinar' as 'Co-mingle' or 'Come-together'. When things combine, they come together in harmony.
Visão Geral
O verbo 'combinar' é um dos termos mais versáteis do português, funcionando tanto em contextos físicos de mistura quanto em contextos sociais de organização. Ele expressa a ideia de compatibilidade e planejamento.
Padrões de Uso
Pode ser usado de forma transitiva direta (combinar algo) ou pronominal (combinar-se). Quando falamos de planos, usamos 'combinar com alguém', indicando um acordo mútuo.
Contextos Comuns
É essencial no dia a dia para marcar encontros ('Vamos combinar um café?'). Também é usado na moda para descrever roupas que harmonizam entre si ('Essa camisa combina com essa calça') e na culinária para sabores que ficam bem juntos.
Comparação com Palavras Semelhantes
Diferente de 'misturar', que foca apenas na junção física, 'combinar' implica uma intenção de harmonia ou um acordo prévio. Enquanto 'acordar' foca estritamente no contrato ou decisão, 'combinar' é mais informal e flexível.
Notas de uso
Combinar is highly flexible and used across all social registers. In casual speech, it is the standard way to suggest plans. In professional settings, it implies coordinating tasks or meetings efficiently.
Errores comunes
Learners often use 'combinar' for physical mixing of substances like cooking ingredients. Another mistake is using it as a direct translation for 'to match' in every single context, ignoring that it requires a logical link.
Truco para recordar
Think of 'Combinar' as 'Co-mingle' or 'Come-together'. When things combine, they come together in harmony.
Origen de la palabra
Derived from the Latin 'combinare', meaning 'to join two by two'. It reflects the historical sense of pairing items together.
Contexto cultural
In Brazil, 'combinar' is a cornerstone of social life. It emphasizes the importance of community and agreement in daily interactions.
Ejemplos
Vamos combinar um café na próxima semana?
everydayShall we arrange a coffee next week?
Precisamos combinar os detalhes da reunião.
formalWe need to agree on the meeting details.
Essa blusa combina com qualquer calça.
informalThis blouse goes well with any pants.
Os dados combinam com a hipótese inicial.
academicThe data matches the initial hypothesis.
Familia de palabras
Colocaciones comunes
Frases Comunes
Combinado!
Agreed / It's a deal!
Vamos combinar?
Shall we make plans?
Não combina comigo
It doesn't suit me / It's not my style
Se confunde a menudo con
Misturar is physical mixing (ingredients). Combinar is about aesthetic or logical harmony.
Acordar is more formal and implies a contract or binding decision. Combinar is more casual.
Patrones gramaticales
Use Combinado as a confirmation
When someone suggests a plan, simply say 'Combinado!' to mean 'It's a deal' or 'Agreed'. It is a very natural way to end a conversation.
Avoid literal translation of mix
Don't use 'combinar' for mixing ingredients in a bowl; use 'misturar' instead. 'Combinar' is for aesthetic, social, or logical compatibility.
Social culture of planning
Brazilians often use 'vamos combinar' as a polite way to end a conversation, even if a specific date isn't set. It signals openness to future interaction.
Ponte a prueba
Complete a frase corretamente.
Eu preciso ___ um horário com o médico.
Combinar é o termo adequado para estabelecer um acordo ou horário.
Escolha a melhor opção.
O que significa 'Essa gravata combina com o terno'?
Neste contexto, combinar refere-se à harmonia estética.
Ordene as palavras.
nós / jantar / vamos / combinar / um
A estrutura SVO (Sujeito-Verbo-Objeto) é a mais natural em português.
Puntuación: /3
Preguntas frecuentes
4 preguntasVocê pode dizer 'Essa cor combina com o seu tom de pele'. Indica que os elementos criam um efeito visual agradável.
'Marcar' é mais específico para definir uma hora exata, enquanto 'combinar' é o processo geral de negociação e decisão do plano.
Sim, embora seja comum informalmente, é perfeitamente aceitável em contextos profissionais ao tratar de acordos ou horários de reuniões.
É o particípio do verbo, usado frequentemente como uma resposta afirmativa para confirmar um acordo, equivalente a 'entendido' ou 'fechado'.
Esta palabra en otros idiomas
Gramática relacionada
Frases relacionadas
Vocabulario relacionado
Más palabras de food
abacate
A2Avocado.
abacaxi
A2A large juicy tropical fruit consisting of fragrant yellow flesh.
abóbora
A2Pumpkin; squash, a large round orange-yellow fruit.
abobrinha
A2Zucchini (Brazilian Portuguese).
abre-latas
A2A tool for opening cans of food.
abridor
A2A tool for opening bottles or cans.
abridor de latas
A2A device for opening metal cans of food.
abundante
A2Existing or available in large quantities; plentiful.
acabado
A2Finished, completed, or used up, e.g., 'the bread is finished'.
açafrão
A2A spice derived from the saffron crocus flower, used for coloring and flavoring.