A2 adverb #1,500 más común 5 min de lectura

de tarde

When you're talking about something happening during the afternoon in Portuguese, you use the phrase de tarde.

It's an adverb, so it tells you when something is happening.

Think of it as 'in the afternoon' or 'during the afternoon'.

For example, if you want to say 'I'm going to the beach in the afternoon', you'd say 'Vou à praia de tarde'.

When talking about time in Portuguese, you'll often see the word "tarde." It means "afternoon" or "evening" depending on the context. To specifically refer to something happening during the afternoon, you use the phrase de tarde.

This is a common adverbial phrase. For example, if you want to say "I'll study in the afternoon," you would say "Eu vou estudar de tarde." This is a very practical phrase to know for daily conversations.

When talking about something that happens during the afternoon, Portuguese speakers say de tarde. The phrase literally means 'of afternoon' but it functions as an adverbial phrase meaning 'in the afternoon' or 'during the afternoon'. You can use it in sentences like: Eu vou correr de tarde (I'm going to run in the afternoon) or Nós comemos de tarde (We eat in the afternoon).

You'll also hear pela tarde used similarly, but de tarde is more common for general statements about afternoon activities. Remember, it's about the period of the day, not a specific point in time.

When using "de tarde," it's good to know that it generally refers to the entire period of the afternoon. While "à tarde" also means "in the afternoon," "de tarde" specifically emphasizes something happening throughout or habitually in the afternoon.

For instance, if you say "Eu trabalho de tarde," it implies you work during the afternoon shift, or that your work generally takes place in the afternoons. It's more about the block of time than a specific point within it, which can be a subtle but important distinction in advanced conversations.

de tarde en 30 segundos

  • Use 'de tarde' to say 'in the afternoon'.
  • It's a common way to specify time.
  • Often paired with verbs describing activities.

§ What does it mean and when do people use it?

Let's talk about "de tarde." It's a really common phrase in Portuguese, and you'll hear it all the time. Simply put, "de tarde" means "during the afternoon" or "in the afternoon." It's an adverbial phrase, which means it tells you when something is happening.

DEFINITION
During the afternoon.

You use "de tarde" to specify that an action or event takes place sometime between noon and evening. Unlike English, where you might say "this afternoon" or "every afternoon," Portuguese often uses "de tarde" in a more general sense as well, or combined with other words to be more specific. It's not just for a single afternoon, but can refer to regular occurrences too. Think of it as a time slot in the day.

For example, if you say you're going to the beach "de tarde," it means you'll be there sometime in the afternoon. It's straightforward and clear. There's no fancy nuance to it; it's purely about timing.

Eu vou estudar de tarde. (I'm going to study in the afternoon.)

This is a very common way to express when you'll do something. You'll hear it in casual conversations, in formal settings, and pretty much everywhere. It's a fundamental part of daily Portuguese communication.

Another important aspect is how it contrasts with other parts of the day. You have "de manhã" (in the morning) and "de noite" (at night). They all follow the same pattern with "de" plus the time of day. This consistency makes it easier to learn and remember.

  • De manhã: in the morning
  • De tarde: in the afternoon
  • De noite: at night

Understanding these basic time markers is essential for building simple sentences and having everyday conversations. Don't overthink it; just use it when you mean "in the afternoon."

Nós vamos sair de tarde para caminhar. (We're going out in the afternoon for a walk.)

It's also worth noting that in some regions, especially in Brazil, you might hear "à tarde" used interchangeably with "de tarde." While both are generally understood, "de tarde" is very common and widely accepted across all Portuguese-speaking countries. For learners, sticking with "de tarde" is a safe and correct choice.

So, when someone asks you when you'll do something, and it's in the afternoon, just say "de tarde." It's as simple as that. No need for complex grammar rules or exceptions here. Just remember that it specifies the time of day: afternoon.

Eles trabalham de tarde todos os dias. (They work every afternoon.)

In this example, "de tarde" refers to a recurring action, showing its versatility. It's not just a one-off event. This makes it incredibly useful for talking about daily routines or habits. Pay attention to how native speakers use it in context, and you'll quickly get the hang of it.

§ 'De tarde' vs. 'à tarde'

Many Portuguese learners struggle with when to use 'de tarde' and when to use 'à tarde'. Both translate to 'in the afternoon' or 'during the afternoon', but they have slightly different nuances and usage patterns. Generally, 'de tarde' emphasizes the duration or the general period of the afternoon, while 'à tarde' often refers to a specific point or action happening in the afternoon.

DEFINITION
Use 'de tarde' when you want to talk about something that happens generally during the afternoon, or for an unspecified period within the afternoon.

Ela gosta de passear de tarde. (She likes to walk in the afternoon.)

DEFINITION
Use 'à tarde' when you are referring to a more specific event or action that occurs at some point during the afternoon, often implying a scheduled or particular instance.

Eu tenho uma reunião à tarde. (I have a meeting in the afternoon.)

§ Not combining with definite articles

Another common mistake is trying to add a definite article like 'a' before 'tarde' when using 'de tarde'. 'De tarde' is an adverbial phrase and doesn't require an article. You wouldn't say 'de a tarde'.

  • Incorrect: De a tarde eu vou ao parque.
  • Correct: De tarde eu vou ao parque. (In the afternoon I'm going to the park.)

§ Using 'em tarde'

While 'em' can be a preposition meaning 'in' or 'at', you won't use 'em tarde' in the same way you would 'de tarde' or 'à tarde' to indicate 'in the afternoon'. This construction is incorrect for expressing the time of day.

  • Incorrect: Eu estudo em tarde.
  • Correct: Eu estudo de tarde. (I study in the afternoon.)

The key to mastering 'de tarde' is practice and exposure. Pay attention to how native speakers use it in different contexts. The more you read and listen to Portuguese, the more natural these distinctions will become.

As crianças brincam no jardim de tarde. (The children play in the garden in the afternoon.)

This sentence describes a general habit – they play during the afternoon, not at a single specific moment.

Vou sair à tarde para fazer compras. (I'm going out in the afternoon to go shopping.)

Here, 'à tarde' refers to a specific planned outing that will happen at some point during that particular afternoon.

Understanding these subtle differences will significantly improve your fluency and accuracy in Portuguese. Don't be discouraged if it takes some time to internalize them; it's a common hurdle for learners.

How Formal Is It?

Formal

"A reunião foi agendada para ocorrer no período da tarde."

Neutral

"Eu tenho aulas de natação de tarde."

Informal

"Bora sair à tarde?"

Child friendly

"Vamos brincar no quintal de tardinha."

Dato curioso

The word 'tarde' in Portuguese actually means 'late' or 'afternoon', showing a shift in meaning from the Latin root related to evening.

Guía de pronunciación

UK /dɪ ˈtaɾdɪ/
US /dɪ ˈtaɾdʒi/
short
Rima con
parte arte noite
Errores comunes
  • Pronouncing 'de' with a strong 'e' sound, instead of a more relaxed, almost 'i' sound.
  • Misplacing the stress on 'tarde' to the first syllable.

Ejemplos por nivel

1

De tarde, após o almoço, gosto de tomar um café e ler o jornal, aproveitando a calma antes das responsabilidades noturnas.

In the afternoon, after lunch, I like to have a coffee and read the newspaper, enjoying the calm before the evening responsibilities.

2

A equipe de pesquisa costuma se reunir de tarde para discutir os avanços do projeto e planejar as próximas etapas, aproveitando a mente mais fresca.

The research team usually meets in the afternoon to discuss project progress and plan the next steps, taking advantage of a fresher mind.

3

Embora a manhã seja produtiva, é de tarde que a inspiração para minhas composições musicais parece fluir com mais intensidade e clareza.

Although the morning is productive, it's in the afternoon that inspiration for my musical compositions seems to flow with more intensity and clarity.

4

Os habitantes locais têm o costume de fazer uma siesta de tarde, um hábito que contribui para o seu bem-estar e produtividade geral.

Local inhabitants have the custom of taking a siesta in the afternoon, a habit that contributes to their overall well-being and productivity.

5

O sol de tarde, com sua luz dourada e suave, transforma a paisagem, criando um ambiente perfeito para fotografias artísticas.

The afternoon sun, with its golden and soft light, transforms the landscape, creating a perfect environment for artistic photographs.

6

Ele prefere trabalhar de tarde, pois a tranquilidade do período permite uma concentração mais profunda e ininterrupta em suas tarefas.

He prefers to work in the afternoon, as the tranquility of the period allows for deeper and uninterrupted concentration on his tasks.

7

A brisa de tarde, vinda do oceano, sempre traz um alívio bem-vindo do calor intenso que se acumula durante a parte mais quente do dia.

The afternoon breeze, coming from the ocean, always brings a welcome relief from the intense heat that accumulates during the hottest part of the day.

8

De tarde, as crianças da vizinhança reúnem-se no parque para brincar, um ritual diário que fortalece os laços comunitários.

In the afternoon, the neighborhood children gather in the park to play, a daily ritual that strengthens community bonds.

Colocaciones comunes

à tarde in the afternoon
toda a tarde all afternoon
no fim da tarde late afternoon
amanhã de tarde tomorrow afternoon
ontem de tarde yesterday afternoon
cair de tarde to fall in the afternoon (figurative, e.g., the day is ending)
passar a tarde to spend the afternoon
encontrar de tarde to meet in the afternoon
trabalhar de tarde to work in the afternoon
estudar de tarde to study in the afternoon

Frases Comunes

Vamos sair de tarde.

Let's go out in the afternoon.

Eu trabalho de tarde hoje.

I work in the afternoon today.

Ela estuda português de tarde.

She studies Portuguese in the afternoon.

O café da tarde é importante.

Afternoon coffee is important.

Ele chega de tarde.

He arrives in the afternoon.

A loja fecha de tarde.

The store closes in the afternoon.

Podemos conversar de tarde?

Can we talk in the afternoon?

Gosto de ler de tarde.

I like to read in the afternoon.

A reunião é de tarde.

The meeting is in the afternoon.

Choveu de tarde.

It rained in the afternoon.

Se confunde a menudo con

de tarde vs De manhã

While 'de manhã' refers to 'in the morning', it follows the same pattern as 'de tarde' for a general time of day.

de tarde vs De noite

Similarly, 'de noite' means 'at night' or 'in the evening', indicating a general period.

de tarde vs Da manhã

Like 'da tarde', 'da manhã' describes something belonging to or specific to the morning, e.g., 'o jornal da manhã' (the morning newspaper).

Patrones gramaticales

Use 'de tarde' after the verb to indicate when the action takes place. It is often used with verbs describing daily routines or recurring actions. Can be used to answer 'Quando?' (When?) or 'A que horas?' (At what time?) when referring to the afternoon. Do not confuse with 'à tarde', which is also 'in the afternoon' but can have a slightly more specific or formal nuance in some contexts. 'De tarde' is more general. No articles or prepositions are needed before 'de tarde' itself. Can be combined with other time expressions to give more detail, e.g., 'cedo de tarde' (early in the afternoon).

Modismos y expresiones

"Mais vale tarde do que nunca."

Better late than never.

Ele finalmente me pagou, mais vale tarde do que nunca! (He finally paid me, better late than never!)

neutral

"É tarde demais."

It's too late.

Eu tentei pedir desculpas, mas já era tarde demais. (I tried to apologize, but it was already too late.)

neutral

"Deixar para mais tarde."

To put off until later.

Não deixe para mais tarde o que você pode fazer hoje. (Don't put off until later what you can do today.)

neutral

"Fazer-se tarde."

To get late (time passing).

Começou a fazer-se tarde, então decidimos ir para casa. (It started to get late, so we decided to go home.)

neutral

"Chegar tarde."

To arrive late.

Sempre chego tarde ao trabalho porque moro longe. (I always arrive late to work because I live far away.)

neutral

"Tarde da noite."

Late at night.

Estudamos até tarde da noite para os exames. (We studied late at night for the exams.)

neutral

"Cedo ou tarde."

Sooner or later.

Cedo ou tarde, a verdade virá à tona. (Sooner or later, the truth will come out.)

neutral

"Daqui a pouco é tarde."

Soon it will be too late (as a warning).

Precisamos sair agora, daqui a pouco é tarde! (We need to leave now, soon it will be too late!)

neutral

"Ter vida de cão e morrer de tarde."

To have a difficult life and die (suddenly/without much recognition).

O coitado teve vida de cão e morreu de tarde. (The poor guy had a hard life and died without much recognition.)

informal

"Ser de tarde."

To be from the afternoon (referring to an event).

A festa é de tarde, começa às três. (The party is in the afternoon, it starts at three.)

neutral

Fácil de confundir

de tarde vs De tarde

Often confused with 'à tarde' or 'pela tarde'. While all translate to 'in the afternoon', 'de tarde' specifically refers to the entire period of the afternoon as a general time.

'De tarde' indicates a general time of day when something happens, without specifying a particular point within the afternoon. Think of it as 'during the afternoon'.

Nós geralmente fazemos uma sesta de tarde. (We usually take a nap *in the afternoon*.)

de tarde vs À tarde

Similar to 'de tarde', but with a slight nuance. 'À tarde' often implies a more specific, albeit still general, point in the afternoon.

'À tarde' can suggest 'later in the afternoon' or 'as the afternoon progresses', and is sometimes interchangeable with 'de tarde' but can also imply a more defined moment.

Eu vou ao supermercado à tarde. (I'm going to the supermarket *in the afternoon*.)

de tarde vs Pela tarde

Also translates to 'in the afternoon' and can be confusing due to its similarity in meaning with 'de tarde' and 'à tarde'.

'Pela tarde' often emphasizes the duration 'throughout the afternoon' or 'during the course of the afternoon', highlighting the passing of time within that period.

A criança brincou pela tarde inteira. (The child played *throughout the entire afternoon*.)

de tarde vs Da tarde

This is often used to describe something that *belongs* to the afternoon, or a specific event happening *in* the afternoon, rather than the general time itself.

'Da tarde' acts more as an adjective phrase, indicating a characteristic or a specific item related to the afternoon, often used with nouns.

A sessão da tarde do cinema começa às três. (The *afternoon* showing at the cinema starts at three.)

de tarde vs Nesta tarde

Refers to a specific afternoon, which can be confused with the more general terms.

'Nesta tarde' is used to refer to 'this afternoon', pointing to a particular and immediate afternoon, making it distinct from the more general uses of 'de tarde' or 'à tarde'.

Nesta tarde, vamos caminhar no parque. (*This afternoon*, we're going to walk in the park.)

Patrones de oraciones

A1

Eu estudo de tarde.

Eu estudo de tarde. (I study in the afternoon.)

A1

Nós trabalhamos de tarde.

Nós trabalhamos de tarde. (We work in the afternoon.)

A1

Ele come de tarde.

Ele come de tarde. (He eats in the afternoon.)

A2

Eles vão ao parque de tarde.

Eles vão ao parque de tarde. (They go to the park in the afternoon.)

A2

Ela gosta de ler de tarde.

Ela gosta de ler de tarde. (She likes to read in the afternoon.)

A2

O que você faz de tarde?

O que você faz de tarde? (What do you do in the afternoon?)

A2

Eu tenho aula de português de tarde.

Eu tenho aula de português de tarde. (I have Portuguese class in the afternoon.)

A2

Costumo descansar de tarde.

Costumo descansar de tarde. (I usually rest in the afternoon.)

Familia de palabras

Sustantivos

tarde afternoon

Adjetivos

tardio late

Cómo usarlo

Use de tarde to specify that something happens in the afternoon. It functions as an adverbial phrase of time. For example, Eu vou ao café de tarde (I'm going to the cafe in the afternoon). You can also use it to talk about a general time of day, like A loja fecha de tarde (The store closes in the afternoon).

Errores comunes

A common mistake is to translate 'in the afternoon' literally as 'na tarde'. While 'na tarde' can sometimes be understood, de tarde is the standard and most natural way to express 'in the afternoon' in Portuguese. Another mistake is confusing it with 'à tarde', which is often used interchangeably but can sometimes imply a more specific point in the afternoon. For general 'in the afternoon', stick with de tarde. Avoid using just 'tarde' alone when you mean 'in the afternoon'; 'tarde' on its own usually means 'late'.

Consejos

Literal meaning

Literally, 'de tarde' means 'of afternoon'. Don't confuse it with 'à tarde', which means 'in the afternoon' or 'during the afternoon'.

Usage with verbs

You use 'de tarde' to say something happens during the afternoon, often with verbs describing continuous or repeated actions. For example, 'Ela estuda de tarde' means 'She studies in the afternoon (every afternoon or regularly)'.

Set phrase

'De tarde' is a common set phrase. Try to memorize it as a unit rather than breaking it down.

Not for a specific afternoon

Do not use 'de tarde' to refer to a specific afternoon, like 'this afternoon' or 'yesterday afternoon'. For those, you'd use 'esta tarde' or 'ontem à tarde'.

Everyday context

Think of daily routines. 'O trabalho de escritório é feito de tarde.' (Office work is done in the afternoon.)

Portuguese rhythm of day

In many Portuguese-speaking countries, the afternoon (tarde) is a significant part of the day, often for work or social activities before the evening meal.

Practice sentences

Create your own sentences using 'de tarde'. For example: 'Eu gosto de ler de tarde.' (I like to read in the afternoon.)

Contrast with 'pela tarde'

'Pela tarde' can sometimes be used similarly to 'de tarde', but 'de tarde' is more common for habitual or general afternoon activities.

Listen to native speakers

Pay attention to how native Portuguese speakers use 'de tarde' in conversations, movies, or songs. This helps with natural assimilation.

Use with frequency adverbs

Combine 'de tarde' with frequency adverbs for more specific meaning: 'Sempre estudo de tarde.' (I always study in the afternoon.)

Memorízalo

Mnemotecnia

Imagine a 'tea party' (tarde sounds a bit like 'tea') happening 'de' (of) the day, specifically in the afternoon.

Asociación visual

Picture a clock face, and the 'de tarde' part of the day is brightly lit, perhaps with a sunbeam, signifying the afternoon hours.

Word Web

manhã (morning) noite (night) hoje (today) ontem (yesterday) amanhã (tomorrow)

Desafío

Try to say what you usually do 'de tarde' in Portuguese. For example: 'Eu leio um livro de tarde.' (I read a book in the afternoon.)

Origen de la palabra

Latin 'de' (of, from) + 'vespere' (evening)

Significado original: from evening

Indo-European, Italic, Romance

Contexto cultural

In many Portuguese-speaking cultures, the afternoon (de tarde) is a time for a 'lanche' (a light snack), similar to afternoon tea, and often a more relaxed pace of work or activity. It's also a common time for social gatherings or outdoor activities as the heat of midday subsides.

Ponte a prueba 120 preguntas

fill blank A1

Eu trabalho ___.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: de tarde

The phrase 'de tarde' means 'in the afternoon'.

fill blank A1

Nós vamos à praia ___.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: de tarde

To say 'in the afternoon', you use 'de tarde'.

fill blank A1

Ela estuda português ___.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: de tarde

'De tarde' specifies the time of day as the afternoon.

fill blank A1

O jogo é ___.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: de tarde

If the game is in the afternoon, 'de tarde' is the correct phrase.

fill blank A1

Eles passeiam ___.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: de tarde

To express that they walk in the afternoon, use 'de tarde'.

fill blank A1

Eu bebo café ___.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: de tarde

If you drink coffee in the afternoon, 'de tarde' is the right choice.

sentence order A1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Eu estudo de tarde.

This sentence means 'I study in the afternoon.' The order is subject, verb, then the adverbial phrase.

sentence order A1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Nós comemos de tarde.

This sentence means 'We eat in the afternoon.' Follow the subject-verb-adverbial phrase order.

sentence order A1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Eles trabalham de tarde.

This sentence means 'They work in the afternoon.' Maintain the subject-verb-adverbial phrase structure.

fill blank A2

Eu trabalho ___.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: de tarde

The phrase 'de tarde' means 'in the afternoon'.

fill blank A2

Nós vamos à praia ___.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: de tarde

The phrase 'de tarde' means 'in the afternoon'.

fill blank A2

Ele estuda Português ___.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: de tarde

The phrase 'de tarde' means 'in the afternoon'.

fill blank A2

Gostamos de caminhar no parque ___.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: de tarde

The phrase 'de tarde' means 'in the afternoon'.

fill blank A2

Ela lê um livro ___.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: de tarde

The phrase 'de tarde' means 'in the afternoon'.

fill blank A2

Vamos beber café ___.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: de tarde

The phrase 'de tarde' means 'in the afternoon'.

listening A2

What does the speaker like to do in the afternoon?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: De tarde, eu gosto de beber café.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening A2

Where are they going in the afternoon?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Nós vamos à praia de tarde.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening A2

When does she study Portuguese?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Ela estuda português de tarde.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A2

Read this aloud:

Eu vou caminhar de tarde.

Focus: de tarde

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A2

Read this aloud:

O sol brilha de tarde.

Focus: de tarde

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A2

Read this aloud:

De tarde, vejo televisão.

Focus: de tarde

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A2

Write a short sentence about something you usually do in the afternoon using 'de tarde'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Eu gosto de ler um livro de tarde.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A2

Describe a common activity someone might do 'de tarde' in a few words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Eles trabalham de tarde.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A2

Form a simple sentence indicating a friend's plan for the afternoon using 'de tarde'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Meu amigo vai ao parque de tarde.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading A2

Quando Ana estuda?

Read this passage:

Ana sempre estuda de tarde. Ela prefere estudar quando o sol está mais baixo. Depois de estudar, ela gosta de caminhar no jardim. De tarde, ela se sente mais concentrada.

Quando Ana estuda?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: De tarde

The passage clearly states 'Ana sempre estuda de tarde.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: De tarde

The passage clearly states 'Ana sempre estuda de tarde.'

reading A2

Quando o mercado fecha?

Read this passage:

O mercado abre de manhã e fecha de tarde. Muitas pessoas vão às compras de tarde porque não trabalham nesse horário. É um bom momento para encontrar produtos frescos.

Quando o mercado fecha?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: De tarde

The passage says 'O mercado abre de manhã e fecha de tarde.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: De tarde

The passage says 'O mercado abre de manhã e fecha de tarde.'

reading A2

O que a pessoa costuma fazer de tarde com amigos?

Read this passage:

Eu costumo tomar café com amigos de tarde. É um momento relaxante para conversar. Às vezes, vamos ao cinema de tarde também, se houver um bom filme.

O que a pessoa costuma fazer de tarde com amigos?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Tomar café

The passage states 'Eu costumo tomar café com amigos de tarde.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Tomar café

The passage states 'Eu costumo tomar café com amigos de tarde.'

sentence order A2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Eu estudo de tarde.

The correct order is 'Eu' (I) 'estudo' (study) 'de tarde' (in the afternoon).

sentence order A2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Nós vamos à praia de tarde.

The correct order is 'Nós vamos' (We go) 'à praia' (to the beach) 'de tarde' (in the afternoon).

sentence order A2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Eles trabalham de tarde no escritório.

The correct order is 'Eles trabalham' (They work) 'de tarde' (in the afternoon) 'no escritório' (in the office).

fill blank B1

Nós vamos ao café ___ para tomar um chá. (We're going to the cafe ___ for some tea.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: de tarde

The context implies an afternoon activity like having tea, making 'de tarde' the most appropriate choice.

fill blank B1

A reunião importante será ___ na sala principal. (The important meeting will be ___ in the main room.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: de tarde

Meetings often happen in the afternoon, so 'de tarde' fits well.

fill blank B1

Normalmente, eu leio um livro ___ para relaxar. (Normally, I read a book ___ to relax.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: de tarde

Reading to relax is a common afternoon activity, so 'de tarde' is a good fit.

fill blank B1

Eles preferem caminhar no parque ___ quando o sol não está tão forte. (They prefer to walk in the park ___ when the sun isn't as strong.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: de tarde

Walking when the sun isn't as strong suggests the afternoon, making 'de tarde' the best choice.

fill blank B1

O jogo de futebol começa ___ às três. (The football game starts ___ at three.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: de tarde

A football game starting at three would typically be in the afternoon, so 'de tarde' is appropriate.

fill blank B1

Vamos estudar português ___ na biblioteca. (Let's study Portuguese ___ in the library.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: de tarde

Studying in the library is a common afternoon activity, making 'de tarde' a natural fit.

multiple choice B1

Choose the correct translation for: 'I will call you in the afternoon.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Vou ligar para você de tarde.

'De tarde' means 'in the afternoon.'

multiple choice B1

Which phrase is synonymous with 'de tarde'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: à tarde

'À tarde' is another common way to say 'in the afternoon' in Portuguese.

multiple choice B1

Complete the sentence: 'Eles sempre estudam ___ para os exames.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: de tarde

The context implies they study in the afternoon. 'De tarde' fits here.

true false B1

The phrase 'de tarde' can be used interchangeably with 'at night'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

'De tarde' means 'in the afternoon', while 'at night' is 'de noite' or 'à noite'. They are not interchangeable.

true false B1

If someone says 'Eu vou sair de tarde', they are planning to leave before noon.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

'De tarde' means 'in the afternoon', so they would be leaving after noon, not before.

true false B1

It is grammatically correct to say 'Nós vamos trabalhar de tarde'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

This is a correct and common way to say 'We are going to work in the afternoon'.

listening B1

What is the activity in the afternoon?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: De tarde, vou ao cinema com amigos.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B1

Where does the person usually read a book in the afternoon?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Normalmente, de tarde, leio um livro no parque.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B1

When does he work?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Ele trabalha de tarde e estuda de manhã.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B1

Read this aloud:

De tarde, gosto de beber café.

Focus: De tarde, gosto de beber café.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B1

Read this aloud:

O que você faz de tarde?

Focus: O que você faz de tarde?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B1

Read this aloud:

De tarde, a cidade fica mais movimentada.

Focus: De tarde, a cidade fica mais movimentada.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B1

Write a short paragraph about what you usually do in the afternoon in Portuguese. Use 'de tarde' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

De tarde, eu geralmente trabalho no meu computador. Depois do trabalho, gosto de ler um livro ou assistir televisão. Às vezes, vou caminhar no parque de tarde para relaxar um pouco.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B1

Imagine you're making plans with a friend. Write three sentences in Portuguese using 'de tarde' to suggest an afternoon activity.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

De tarde, podemos ir ao café novo. Que tal irmos ao cinema de tarde? Ou podemos simplesmente passear de tarde.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B1

Describe a typical afternoon for someone you know (e.g., a family member, a friend) in Portuguese, using 'de tarde'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Minha mãe, de tarde, gosta de cuidar do jardim. Depois, ela prepara o jantar e assiste às notícias. De tarde, ela sempre tira um tempo para relaxar.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading B1

O que a Joana costuma fazer de tarde?

Read this passage:

A Joana sempre vai à academia de tarde, depois do trabalho. Ela acha que se exercitar de tarde a ajuda a dormir melhor. Às vezes, de tarde, ela encontra amigos para tomar um café.

O que a Joana costuma fazer de tarde?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Ir à academia e encontrar amigos.

O texto diz que 'A Joana sempre vai à academia de tarde' e 'Às vezes, de tarde, ela encontra amigos para tomar um café.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Ir à academia e encontrar amigos.

O texto diz que 'A Joana sempre vai à academia de tarde' e 'Às vezes, de tarde, ela encontra amigos para tomar um café.'

reading B1

De acordo com o texto, o que é comum em Portugal de tarde?

Read this passage:

Em Portugal, é comum as pessoas fazerem uma pausa para o café de tarde, por volta das 16h. É um momento para socializar e relaxar antes de continuar as atividades do dia. Muitas lojas também fecham por um curto período de tarde.

De acordo com o texto, o que é comum em Portugal de tarde?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Fazer uma pausa para o café.

O texto afirma: 'Em Portugal, é comum as pessoas fazerem uma pausa para o café de tarde, por volta das 16h.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Fazer uma pausa para o café.

O texto afirma: 'Em Portugal, é comum as pessoas fazerem uma pausa para o café de tarde, por volta das 16h.'

reading B1

Por que o Carlos gosta de ir à praia de tarde no verão?

Read this passage:

O Carlos adora passar as tardes de verão na praia. Ele leva seu livro, protetor solar e alguns lanches. Para ele, não há nada melhor do que relaxar de tarde com o som do oceano.

Por que o Carlos gosta de ir à praia de tarde no verão?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Para ler e relaxar.

O texto diz: 'Ele leva seu livro... Para ele, não há nada melhor do que relaxar de tarde com o som do oceano.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Para ler e relaxar.

O texto diz: 'Ele leva seu livro... Para ele, não há nada melhor do que relaxar de tarde com o som do oceano.'

sentence order B1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Vou estudar de tarde para a prova.

The phrase 'de tarde' indicating 'in the afternoon' typically comes after the verb and before any additional clauses like 'para a prova' (for the test).

sentence order B1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Eles gostam de caminhar no parque de tarde.

'De tarde' usually modifies the action, so it follows the verb phrase 'gostam de caminhar' (they like to walk) and the location 'no parque' (in the park).

sentence order B1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: A reunião será de tarde, por volta das três.

Here, 'de tarde' specifies the general time of the meeting, followed by a more precise time 'por volta das três' (around three).

fill blank B2

Ontem, eu fui ao supermercado _____ para comprar os ingredientes do jantar.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: de tarde

The context implies an activity happening in the afternoon, making 'de tarde' the correct choice. 'De noite' (at night), 'de manhã' (in the morning), and 'de madrugada' (at dawn) do not fit the context of preparing dinner ingredients that day.

fill blank B2

A reunião foi marcada para _____, então teremos tempo para almoçar antes.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: de tarde

The phrase 'teremos tempo para almoçar antes' suggests the meeting is in the afternoon, after lunch. Therefore, 'de tarde' is the appropriate adverb. 'De manhã cedo' (early morning), 'à noite' (at night), and 'de madrugada' (at dawn) contradict the context.

fill blank B2

Ele sempre prefere estudar _____ porque a casa fica mais tranquila.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: de tarde

The idea of a 'tranquila' (quiet) house for studying often refers to the afternoon when many people are out, or before the evening activities begin. 'De tarde' fits this context best. While 'de noite' could also be quiet, 'de tarde' implies a peaceful period before the evening rush.

fill blank B2

Vamos dar uma caminhada no parque _____, antes que o sol se ponha.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: de tarde

The phrase 'antes que o sol se ponha' (before the sun sets) clearly indicates that the activity will happen in the afternoon. 'De tarde' is the correct choice. The other options refer to different parts of the day.

fill blank B2

A professora marcou uma sessão de revisão _____ para os alunos que precisam de ajuda extra.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: de tarde

Review sessions for students are commonly held in the afternoon after regular classes. 'De tarde' is the most suitable option in this context. 'De manhã' (in the morning) would be during regular classes, and 'de noite' (at night) or 'de madrugada' (at dawn) are less common for such sessions.

fill blank B2

Costumamos tomar café e conversar na varanda _____ nos fins de semana.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: de tarde

Taking coffee and chatting on the porch in the afternoon is a common leisure activity on weekends. 'De tarde' aligns perfectly with this relaxed scenario. 'De manhã' (in the morning) is also possible, but 'de tarde' often evokes a more leisurely, extended period of conversation.

listening B2

What do they usually do in the afternoon?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: De tarde, costumamos tomar um café juntos e discutir o dia.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B2

What is the problem with the afternoon traffic?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: O trânsito de tarde é sempre terrível, então evito sair depois das três.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B2

When does she prefer to study and why?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Ela prefere estudar de tarde, pois a casa fica mais tranquila.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B2

Read this aloud:

De tarde, gosto de caminhar no parque para relaxar.

Focus: de tarde

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B2

Read this aloud:

Temos uma reunião importante de tarde, não se esqueça.

Focus: reunião importante de tarde

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B2

Read this aloud:

O sol de tarde é muito forte no verão aqui.

Focus: sol de tarde

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
sentence order B2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Nós vamos ao parque de tarde.

This sentence translates to 'We are going to the park in the afternoon.' The order provided is the natural word order in Portuguese.

sentence order B2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Ela estuda português de tarde todos os dias.

This sentence means 'She studies Portuguese in the afternoon every day.' The order places 'de tarde' after the verb and object, which is common for adverbs of time.

sentence order B2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: O encontro está marcado para de tarde.

This translates to 'The meeting is scheduled for the afternoon.' 'Para de tarde' indicates the time of the appointment.

fill blank C1

A reunião foi adiada para ___ na próxima semana.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: de tarde

The context implies a time during the day, and 'de tarde' fits perfectly for 'in the afternoon'.

fill blank C1

Ele sempre prefere trabalhar ___ para evitar o calor intenso.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: de tarde

'De tarde' indicates the afternoon, which is a common time to work to avoid the morning heat in some regions.

fill blank C1

Os museus geralmente fecham mais cedo ___ durante o inverno.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: de tarde

Museums often close in the late afternoon, especially during winter when daylight hours are shorter.

fill blank C1

Vamos nos encontrar no café ___ para discutir os planos do projeto.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: de tarde

'De tarde' is a common and appropriate time to meet for a discussion at a café.

fill blank C1

As crianças costumam brincar no parque ___ depois da escola.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: de tarde

After school, children typically play in the afternoon, which is expressed by 'de tarde'.

fill blank C1

O espetáculo começa ___ e termina antes do jantar.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: de tarde

If the show ends before dinner, it must start in the afternoon ('de tarde').

listening C1

Focus on the nuanced discussion happening in the afternoon.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: De tarde, vamos discutir as complexidades da filosofia existencialista.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C1

Pay attention to the importance of the financial report's content and timing.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: O relatório financeiro, que será apresentado de tarde, contém dados cruciais para a nossa estratégia futura.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C1

Consider the unusual gathering and its purpose in the afternoon.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: A equipe de pesquisa, habitualmente dispersa, reúne-se de tarde para um brainstorming intensivo sobre a nova patente.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

De tarde, a conjuntura econômica global será o principal tópico do nosso debate aprofundado.

Focus: conjuntura econômica

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

Para evitar qualquer tipo de sobrecarga, agendamos a sessão de planejamento estratégico para de tarde.

Focus: sobrecarga, agendamos, estratégico

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

A conferência internacional, que atrai especialistas de diversos continentes, tem seu encerramento previsto para de tarde.

Focus: conferência, diversos continentes, encerramento

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing C1

You are organizing a community event that will span from morning to evening. Write a short announcement (3-4 sentences) for the event, ensuring you specify different activities scheduled 'de tarde' and elaborate on what attendees can expect during this particular part of the day. Focus on formal and inviting language.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Convidamos a todos para o nosso evento comunitário anual, que acontecerá no próximo sábado. De manhã, teremos feira de artesanato e apresentações culturais. De tarde, estão programadas oficinas interativas, palestras sobre sustentabilidade e um concerto ao ar livre para toda a família desfrutar de um ambiente agradável e enriquecedor.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing C1

You are a travel blogger describing a perfect day spent in a new city. Describe your afternoon activities, including where you went, what you saw, and what you felt. Use 'de tarde' to specify this part of your day and incorporate descriptive adjectives to paint a vivid picture.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Minha jornada começou cedo, mas foi de tarde que a cidade realmente se revelou. Após um almoço leve, decidimos explorar os bairros históricos, onde as ruas estreitas e os edifícios antigos contavam histórias silenciosas. A luz do sol de tarde criava sombras longas e dramáticas, adicionando um charme inesquecível à nossa caminhada, e a atmosfera vibrante era contagiante.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing C1

Write a formal email to a colleague, suggesting a revised schedule for a project meeting that needs to accommodate participants from different time zones. Propose that a key discussion point be moved to 'de tarde' and justify why this change would be beneficial for maximum participation and productivity.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Prezado(a) Colega, Espero que este e-mail o(a) encontre bem. Estou escrevendo para sugerir uma alteração na agenda da nossa próxima reunião de projeto. Proponho que o ponto de discussão principal seja movido para de tarde, horário em que a maioria dos participantes, incluindo aqueles de fusos horários distantes, poderá estar presente com mais facilidade, garantindo assim uma maior participação e melhores decisões.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading C1

De acordo com o texto, qual é a principal razão pela qual alguns funcionários preferem trabalhar nas atividades mais complexas 'de tarde'?

Read this passage:

Em um contexto de trabalho remoto, a flexibilidade de horários tornou-se um benefício significativo. Muitas empresas agora permitem que seus funcionários organizem suas tarefas de forma autônoma. Alguns preferem concentrar as atividades mais complexas de manhã, enquanto outros acham que a produtividade atinge seu pico de tarde, após o almoço, quando a energia retorna e há menos interrupções externas. Essa adaptabilidade contribui para um melhor equilíbrio entre vida profissional e pessoal.

De acordo com o texto, qual é a principal razão pela qual alguns funcionários preferem trabalhar nas atividades mais complexas 'de tarde'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Eles têm mais energia e menos interrupções.

O texto afirma explicitamente que alguns funcionários acham que a produtividade atinge seu pico de tarde 'quando a energia retorna e há menos interrupções externas'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Eles têm mais energia e menos interrupções.

O texto afirma explicitamente que alguns funcionários acham que a produtividade atinge seu pico de tarde 'quando a energia retorna e há menos interrupções externas'.

reading C1

O que a organização do festival de cinema garante que acontece 'de tarde'?

Read this passage:

O festival de cinema local é um evento muito esperado na cidade, atraindo tanto cinéfilos quanto curiosos. A programação é variada, começando com exibições de filmes independentes de manhã. De tarde, há sempre painéis de discussão com diretores e atores, seguidos por workshops interativos para aspirantes a cineastas. À noite, são exibidos os filmes de maior destaque e acontecem as cerimônias de premiação. A organização garante que cada parte do dia oferece uma experiência única.

O que a organização do festival de cinema garante que acontece 'de tarde'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Painéis de discussão e workshops.

O texto menciona que 'De tarde, há sempre painéis de discussão com diretores e atores, seguidos por workshops interativos para aspirantes a cineastas'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Painéis de discussão e workshops.

O texto menciona que 'De tarde, há sempre painéis de discussão com diretores e atores, seguidos por workshops interativos para aspirantes a cineastas'.

reading C1

Quais tópicos foram o foco das sessões 'de tarde' na conferência?

Read this passage:

A conferência internacional de tecnologia em Lisboa atraiu milhares de participantes de todo o mundo. A agenda estava repleta de atividades e palestras inovadoras. De manhã, os participantes puderam assistir a apresentações sobre inteligência artificial e aprendizado de máquina. De tarde, as sessões se concentraram em cibersegurança e blockchain, com a oportunidade de networking durante os intervalos. As discussões foram intensas e as conexões feitas, valiosas para o futuro da indústria.

Quais tópicos foram o foco das sessões 'de tarde' na conferência?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Cibersegurança e blockchain.

O texto afirma que 'De tarde, as sessões se concentraram em cibersegurança e blockchain'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Cibersegurança e blockchain.

O texto afirma que 'De tarde, as sessões se concentraram em cibersegurança e blockchain'.

multiple choice C2

Choose the most appropriate synonym for "de tarde" in a formal context.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: vespertinamente

While 'pela tarde' is common, 'vespertinamente' is a more formal and sophisticated synonym for 'de tarde,' referring to the evening time.

multiple choice C2

Which phrase is the most nuanced and poetic way to express 'in the late afternoon'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: ao cair da tarde

'Ao cair da tarde' evokes a more poetic image of the day fading into evening, making it a nuanced choice.

multiple choice C2

In a philosophical discussion, which option best conveys the idea of an enduring state throughout the afternoon?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: sempre de tarde

'Sempre de tarde' (always in the afternoon) implies an enduring or recurring state, fitting a philosophical context.

true false C2

The expression 'de tarde em tarde' signifies a regular, frequent occurrence every afternoon.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

'De tarde em tarde' actually means 'from time to time' or 'occasionally,' implying infrequent rather than regular occurrences.

true false C2

Using 'de tarde' in a sentence like 'Ele prefere trabalhar de tarde' inherently suggests a preference for the entire afternoon period rather than just a part of it.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

When used in this way, 'de tarde' implies working during the afternoon as a general period, rather than a specific hour within it.

true false C2

In formal legal documents, substituting 'de tarde' with 'período vespertino' would be considered an appropriate and stylistically equivalent choice.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

'Período vespertino' is the formal equivalent of 'afternoon period' and would be appropriate in a legal context.

listening C2

The afternoon news reported on the recent economic developments.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: O noticiário da tarde informou sobre os recentes desenvolvimentos econômicos.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C2

We talked at length in the afternoon about the company's future plans.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Conversamos longamente de tarde sobre os planos futuros da empresa.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C2

The project presentation happens in the afternoon, and all team members must be present.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: A apresentação de projetos acontece de tarde, e todos os membros da equipe devem estar presentes.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C2

Read this aloud:

A reunião foi remarcada para de tarde, devido a um imprevisto pela manhã.

Focus: remarcada

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C2

Read this aloud:

É essencial que os relatórios sejam finalizados de tarde, antes do fechamento do expediente.

Focus: essencial

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C2

Read this aloud:

Gostaria de agendar a entrevista para de tarde, se for conveniente para você.

Focus: agendar

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing C2

Imagine you are describing a typical, very busy afternoon in a bustling city. Write a short paragraph (3-4 sentences) in Portuguese, incorporating 'de tarde' naturally. Focus on activities and atmosphere.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

De tarde, as ruas da cidade ficam cheias de pessoas apressadas. O trânsito é intenso, e o barulho dos carros domina o ambiente. Muitos saem do trabalho e buscam refúgio em cafés ou em casa. É um período de transição e muita energia.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing C2

Write a reflective journal entry (3-4 sentences) about a time you felt particularly inspired or reflective 'de tarde' in a serene, natural setting. Describe the scene and your feelings.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ontem, de tarde, sentei-me à beira do lago e observei o pôr do sol. A calma da natureza trouxe-me uma inspiração profunda. Os meus pensamentos fluíam livremente enquanto o céu pintava-se de cores quentes. Foi um momento de paz e clareza.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing C2

Craft a short email (3-4 sentences) to a friend, inviting them to an event that will take place 'de tarde'. Include details about the event and express your excitement.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Olá [Nome do amigo], como estás? Queria convidar-te para um evento super interessante que vai acontecer de tarde, no próximo sábado. É uma exposição de arte no centro, e acho que vais gostar muito. Espero que possas vir, vai ser divertido!

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading C2

De acordo com o texto, qual é uma prática comum 'de tarde' em Portugal?

Read this passage:

Em Portugal, é comum que as pessoas tirem um pequeno descanso, por vezes chamado de 'sesta', de tarde, especialmente nos meses mais quentes. Embora não seja tão universal como em alguns países mediterrâneos, a ideia de desacelerar um pouco após o almoço ainda persiste em certas regiões e entre gerações mais velhas. Este período de menor atividade permite recuperar energias para o resto do dia.

De acordo com o texto, qual é uma prática comum 'de tarde' em Portugal?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Uma sesta, principalmente nos meses quentes.

O texto afirma explicitamente que 'é comum que as pessoas tirem um pequeno descanso, por vezes chamado de 'sesta', de tarde, especialmente nos meses mais quentes.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Uma sesta, principalmente nos meses quentes.

O texto afirma explicitamente que 'é comum que as pessoas tirem um pequeno descanso, por vezes chamado de 'sesta', de tarde, especialmente nos meses mais quentes.'

reading C2

Por que a luz 'de tarde' é valorizada por fotógrafos e artistas?

Read this passage:

A luz 'de tarde' tem uma qualidade única para fotógrafos e artistas. Conhecida como 'golden hour' (hora dourada), ela proporciona tons quentes e sombras alongadas que criam uma atmosfera dramática e bela. Muitos profissionais preferem capturar paisagens e retratos durante este período, pois a iluminação é mais suave e menos dura do que a do meio-dia. É um momento mágico para a criatividade visual.

Por que a luz 'de tarde' é valorizada por fotógrafos e artistas?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Pela qualidade única dos tons quentes e sombras alongadas.

O texto explica que a luz 'de tarde' é valorizada porque 'proporciona tons quentes e sombras alongadas que criam uma atmosfera dramática e bela'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Pela qualidade única dos tons quentes e sombras alongadas.

O texto explica que a luz 'de tarde' é valorizada porque 'proporciona tons quentes e sombras alongadas que criam uma atmosfera dramática e bela'.

reading C2

O que acontece 'de tarde' nas cidades portuguesas, conforme descrito no texto?

Read this passage:

A vida social em muitas cidades portuguesas ganha um novo fôlego 'de tarde', especialmente nos fins de semana. As esplanadas enchem-se de gente a desfrutar de um café ou uma bebida, enquanto conversam e observam o movimento. É um ritual que reflete a cultura do convívio e do bem-estar, uma pausa bem-vinda na rotina diária. Os jardins e parques também se tornam pontos de encontro para famílias e amigos.

O que acontece 'de tarde' nas cidades portuguesas, conforme descrito no texto?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: As esplanadas e parques ficam cheios de pessoas socializando.

O texto descreve que 'As esplanadas enchem-se de gente a desfrutar de um café ou uma bebida... Os jardins e parques também se tornam pontos de encontro para famílias e amigos', indicando uma intensa atividade social 'de tarde'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: As esplanadas e parques ficam cheios de pessoas socializando.

O texto descreve que 'As esplanadas enchem-se de gente a desfrutar de um café ou uma bebida... Os jardins e parques também se tornam pontos de encontro para famílias e amigos', indicando uma intensa atividade social 'de tarde'.

/ 120 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!