At the A1 level, the word 'granska' is quite advanced. However, you can think of it as a very serious way of saying 'to look at'. Imagine you have a picture and you are looking for a tiny cat hidden in it. You are not just looking; you are 'granskar' the picture. In simple Swedish, you might use it to say you are looking closely at your homework or a photo. It is a regular verb: granska, granskar, granskade, granskat. Even if you don't use it much yet, knowing that it means 'to look very carefully' will help you understand more complex Swedish sentences later on. For now, focus on the idea of looking with a purpose.
As an A2 learner, you are starting to see more specific verbs. 'Granska' is used when you need to check something for mistakes. For example, 'Jag granskar min text' (I am reviewing my text). It is more formal than 'titta' (look) or 'kolla' (check). You might hear it when a teacher says they will look at your work. It's important to remember it's a Group 1 verb, so it's easy to conjugate. You can use it when you are talking about looking at a receipt, a map, or a short email you wrote. It shows you are being careful and thorough in your actions.
At the B1 level, you should begin to use 'granska' in more professional or academic contexts. You might use it to describe how you review a document at work or how you examine the facts in a news story. You will also start to see the noun form 'en granskning' (an examination/review). At this level, you should understand that 'granska' implies a critical eye. It's not just about seeing; it's about evaluating. You might use it in a sentence like: 'Vi måste granska resultaten från undersökningen' (We must examine the results from the investigation). This shows a higher level of vocabulary than simply using 'titta på'.
At the B2 level, 'granska' is a key word for expressing critical thinking and professional scrutiny. You should be able to use it fluently when discussing journalism, politics, and science. You understand the nuance between 'granska' and 'undersöka'—that 'granska' often involves checking something against a standard or looking for inconsistencies. You should also be comfortable with the passive form 'granskas' and the present participle 'granskande'. For example, you can talk about 'granskande journalistik' (investigative journalism) and explain why it is important for democracy. You are now using the word with the same precision as a native speaker.
At the C1 level, you use 'granska' with total precision and nuance. You understand its metaphorical uses, such as 'granska sitt samvete' (to examine one's conscience) or 'granska samhällsstrukturer' (to examine social structures). You can use it in complex academic or legal arguments to describe the process of peer review or legislative scrutiny. You are aware of related idioms like 'syna i sömmarna' and can use them appropriately. Your use of 'granska' reflects an ability to engage with abstract concepts and perform high-level analysis in Swedish. You can also distinguish between various synonyms like 'revidera', 'inspektera', and 'mönstra' based on the specific register and domain.
At the C2 level, 'granska' is a versatile tool in your linguistic arsenal. You use it instinctively in the most sophisticated contexts, from literary criticism to high-level political analysis. You understand the deep etymological roots of the word and how it relates to Swedish cultural values of transparency and accountability. You can use the word to convey subtle irony or emphasis. Your mastery of 'granska' allows you to navigate the most complex Swedish texts with ease, recognizing the weight the word carries in investigative reports or philosophical treatises. You can discuss the ethics of 'granskning' and the role of the 'granskare' in modern society with nuance and depth.

granska en 30 segundos

  • A formal Swedish verb meaning to examine, review, or scrutinize something with a critical and thorough eye.
  • Commonly used in journalism, academia, and administration to describe the process of checking for errors or truth.
  • It is a regular Group 1 verb (granska, granskar, granskade, granskat) and is often used in the passive voice.
  • Differs from 'undersöka' by implying a review against a standard rather than a general investigation.

The Swedish verb granska is a sophisticated and essential term in the Swedish language, primarily used when one needs to describe the act of looking at something with a critical, analytical, or investigative eye. While the English translations 'to examine,' 'to review,' or 'to scrutinize' cover its basic meaning, the Swedish word carries a specific weight of authority and thoroughness. It is not merely glancing at something; it is the process of dissecting information, identifying flaws, or verifying the validity of a claim. You will encounter this word most frequently in professional, academic, and journalistic contexts where the truth or quality of a subject is being put to the test. In Sweden, transparency and accountability are core cultural values, and granska is the linguistic tool used to uphold these values.

Journalistic Context
In the world of media, to 'granska' means to conduct investigative journalism. Sweden has a famous television program called 'Uppdrag granskning' which focuses entirely on exposing corruption and systemic failures through rigorous investigation.
Academic and Scientific Context
When a researcher submits a paper, it must be 'granskad' by peers. This peer-review process ensures that the methodology is sound and the conclusions are supported by data.
Administrative and Legal Context
Authorities such as Skatteverket (The Tax Agency) will 'granska' your tax returns to ensure that all income has been reported correctly and that you are following the law.

Journalisten bestämde sig för att granska de lokala politikernas utgifter för att se om de använde skattepengar på rätt sätt.

Translation: The journalist decided to examine the local politicians' expenses to see if they were using tax money correctly.

Understanding the nuance of this word requires recognizing that it implies a search for something specific—usually errors, inconsistencies, or the truth. Unlike the more general 'undersöka' (to investigate), granska often suggests that there is an existing object, document, or situation that is being held up to a standard. It is a very active verb; the 'granskare' (the person examining) is expected to be diligent and meticulous. In everyday life, you might use it when you are double-checking a contract before signing it or when you are looking closely at a receipt to make sure you weren't overcharged.

Innan vi publicerar rapporten måste vi granska alla källor en sista gång.

Translation: Before we publish the report, we must review all sources one last time.

In a social sense, 'granska' can also be used metaphorically. For instance, society might 'granska' the behavior of a celebrity or a public figure. This implies a collective critical gaze where the person's actions are weighed against social norms and ethics. It is a powerful verb because it places the subject under a metaphorical microscope, suggesting that nothing will be overlooked. When you use this word, you are signaling that you are taking the task seriously and that your goal is accuracy and integrity.

Det är viktigt att granska sina egna fördomar för att kunna växa som människa.

Translation: It is important to examine one's own prejudices in order to grow as a human being.
Peer Review
The term 'kollegial granskning' is the direct Swedish translation for peer review, used in science and academia.
Critical Thinking
'Källkritik' (source criticism) involves the ability to 'granska' sources to determine their reliability, a key part of the Swedish school curriculum.

Using the verb granska correctly involves understanding its conjugation and the typical objects it takes. As a regular Group 1 verb (ar-verb), it is relatively straightforward to conjugate: granska (infinitive), granskar (present), granskade (past), and granskat (supine). Because it is a transitive verb, it almost always requires a direct object—the thing that is being examined. Whether you are examining a physical object, a digital document, or an abstract concept, the structure remains consistent.

Vi måste granska avtalet noggrant innan vi skriver under.

Translation: We must examine the agreement carefully before we sign.

One of the most common ways to use granska is in the passive voice, using the -s suffix. This is particularly common in formal reports or news headlines where the focus is on the object being scrutinized rather than the person doing the scrutinizing. For example, 'Budgeten granskas' (The budget is being reviewed) focuses on the budget itself. This passive form is a staple of bureaucratic and administrative Swedish, where the 'actor' is often an institution or an anonymous committee.

With Adverbs
Common adverbs used with 'granska' include 'noggrant' (carefully), 'kritiskt' (critically), 'objektivt' (objectively), and 'ingående' (in-depth). These add layers of meaning to how the examination is being performed.
Compound Verbs
While 'granska' is usually used alone, you might see it in phrases like 'granska i sömmarna' which means to examine something very thoroughly, literally 'examining the seams'.

Revisorn granskar företagets bokföring varje år.

Translation: The auditor reviews the company's bookkeeping every year.

In more advanced Swedish, granska is used to discuss abstract ideas or societal structures. You might 'granska' a theory, 'granska' a political movement, or 'granska' your own motives. In these cases, the verb moves away from physical inspection toward intellectual analysis. It is also worth noting that 'granska' is often used in the present participle form 'granskande' as an adjective, such as 'ett granskande öga' (a scrutinizing eye) or 'granskande journalistik' (investigative journalism).

Polisen har börjat granska övervakningsfilmerna från platsen.

Translation: The police have begun to examine the surveillance footage from the scene.

Finally, consider the difference between 'att granska' and 'att titta igenom'. While both involve looking through something, 'granska' implies a much higher level of detail and a specific purpose. If you 'tittar igenom' a book, you might just be browsing the chapters. If you 'granskar' a book, you are likely looking for errors, analyzing the themes, or checking the facts. This distinction is vital for achieving a B2 level of proficiency in Swedish, as it shows you can choose the word with the precise intensity required for the situation.

Formal Writing
In formal letters or reports, 'granska' is preferred over 'kolla' or 'titta på'. Example: 'Vi har granskat ert förslag...' (We have reviewed your proposal...).
Legal Language
Lawyers will 'granska lagförslaget' (examine the bill) to ensure it does not conflict with existing laws.

If you live in Sweden or consume Swedish media, you will hear the word granska almost daily, though perhaps not in the supermarket or at a casual dinner party. It is a 'high-frequency' word in specific domains: the news, the workplace, and the education system. One of the most iconic places you will encounter this word is on SVT (Sveriges Television). Their flagship investigative show, 'Uppdrag granskning', has made the word a household name. In this context, to 'granska' is to hold the powerful to account. When people talk about 'grävande journalistik' (investigative journalism), the verb granska is the action that defines the craft.

I kvällens avsnitt ska vi granska byggbranschens kopplingar till organiserad brottslighet.

Translation: In tonight's episode, we will examine the construction industry's links to organized crime.

In the Swedish workplace, especially in offices and government agencies, 'granska' is a standard part of the workflow. If you work in finance, you will 'granska fakturor' (examine invoices). If you work in software development, you might 'granska kod' (review code). If you work in administration, you will 'granska ansökningar' (review applications). It denotes a professional responsibility to ensure accuracy. When a colleague says, 'Kan du granska det här dokumentet?', they aren't just asking you to read it; they are asking for your professional feedback and for you to catch any mistakes they might have missed.

The Tax Agency (Skatteverket)
Every spring, Swedes wait to see if their 'deklaration' (tax return) will be 'granskad'. If it is, they may need to provide more information or pay more taxes.
The Education System
Students are taught 'källkritik' from a young age, which involves 'att granska källor' (to examine sources) to combat fake news and misinformation.

Skatteverket har valt att granska alla som har handlat med kryptovalutor under det senaste året.

Translation: The Tax Agency has chosen to examine everyone who has traded in cryptocurrencies during the past year.

You will also hear this word in the context of scientific research and peer review. 'Peer review' is translated as 'kollegial granskning' or simply 'granskning'. In academic circles, being a 'granskare' (reviewer) is a prestigious role. If you are listening to a Swedish podcast about science or technology, you will frequently hear experts discussing how a certain study was 'hårt granskad' (rigorously reviewed) before its findings were accepted. This highlights the word's association with truth-seeking and quality control.

Innan medicinen godkänns måste den granskas av Läkemedelsverket.

Translation: Before the medicine is approved, it must be examined by the Medical Products Agency.

In summary, granska is a word that lives in the space between 'looking' and 'knowing'. It is the process that leads to knowledge, whether that is the knowledge of a crime, the knowledge of a scientific truth, or the knowledge that a document is error-free. Hearing this word should immediately tell you that a level of seriousness and scrutiny is being applied to the subject at hand.

For English speakers learning Swedish, the most common mistake with granska is using it in contexts that are too casual or too medical. Because 'examine' is a broad word in English, learners often try to use granska when they should use 'undersöka' or 'kolla'. Understanding the boundaries of granska is key to sounding natural at a B2 level. One of the biggest pitfalls is the medical 'examine'. In English, a doctor examines a patient. In Swedish, a doctor 'undersöker' a patient. Using granska in this context would sound like the doctor is auditing the patient's body for errors, which is linguistically awkward.

Fel (Wrong): Läkaren granskade mitt knä.

Rätt (Right): Läkaren undersökte mitt knä.

Explanation: Use 'undersöka' for medical examinations or general investigations.

Another mistake involves the intensity of the action. Learners often use granska when they just mean 'to check' or 'to look at'. If you are quickly checking if you have your keys, you 'kollar' (check). If you use granska, it implies you are looking at the keys to see if they are authentic or if they have specific scratches. This can make you sound overly dramatic or pedantic in casual conversation. It is important to reserve granska for situations that truly require a 'review' or 'scrutiny'.

Confusion with 'Kontrollera'
While 'kontrollera' (to check/control) and 'granska' are related, 'kontrollera' is often about verifying that something is working or present (e.g., checking if the door is locked), whereas 'granska' is about analyzing the content or quality.
Confusion with 'Studera'
'Studera' (to study) is about learning or observing over time. 'Granska' is a more targeted action focused on evaluation and critique.

Fel (Wrong): Jag granskade boken för att lära mig språket.

Rätt (Right): Jag studerade boken för att lära mig språket.

Explanation: 'Studera' is for learning; 'granska' would imply you are looking for errors in the book.

A third area of confusion is the prepositional use. In English, we often 'examine for' something (e.g., examine for errors). In Swedish, granska is usually used directly with the object: 'granska texten'. If you want to specify what you are looking for, you might use 'granska texten med avseende på fel' (examine the text with respect to errors) or 'leta efter fel när man granskar'. Using the wrong preposition or over-complicating the sentence structure is a common sign of a learner who is translating too literally from English.

Han granskade kvittot noga för att se om momsen var rätt uträknad.

Translation: He examined the receipt carefully to see if the VAT was correctly calculated.

Finally, remember that 'granska' is a verb that implies a certain level of objectivity. Avoid using it for purely subjective looking. For example, if you are looking at a beautiful sunset, you are 'betraktar' (contemplating/beholding) it, not 'granskar' it. Granskar implies you are looking for something to judge, evaluate, or correct. Keeping this 'critical' element in mind will help you avoid the most common stylistic errors associated with this word.

Swedish is rich with verbs that describe different ways of looking, seeing, and investigating. Choosing the right one depends entirely on the context and the level of intensity you want to convey. While granska is the go-to word for critical review and scrutiny, it is often useful to know its neighbors in the semantic field to add variety and precision to your speech and writing.

Undersöka (Investigate/Examine)
This is the most general term. It can be used for scientific research, medical check-ups, or a police investigation. It is broader than 'granska' and doesn't always imply a 'review' of an existing object.
Inspektera (Inspect)
This is used for physical inspections, often by an official. For example, a building inspector 'inspekterar' a house. It is more about physical presence than 'granska' which is often about documents or data.
Syna (To eye/To scrutinize)
A more colorful, slightly more informal word than 'granska'. It implies looking at something very closely, often with a hint of skepticism. 'Syna i sömmarna' is a common idiom meaning to examine very thoroughly.
Revidera (Audit/Revise)
Specifically used in financial auditing or when you are revising a text to improve it. It implies that changes might be made based on the 'granskning'.

Vi måste syna deras argument lite närmare innan vi ger dem rätt.

Translation: We must scrutinize their arguments a bit more closely before we agree with them.

When comparing 'granska' to 'kontrollera', think of 'kontrollera' as a binary check: is it right or wrong? Is it there or not? 'Granska' is more of a spectrum: how good is it? Is it consistent? What are the implications? If you are a teacher correcting a math test, you 'kontrollerar' the answers. If you are a professor evaluating a thesis, you 'granskar' the work. This distinction is subtle but important for high-level Swedish.

Det är dags att revidera vår plan efter den senaste granskningen.

Translation: It is time to revise our plan after the latest review.

Another alternative is 'lusläsa' (to read like a louse/to read very carefully). This is a great word to use when you are reading a text so carefully that you are looking for every tiny detail or mistake. It is more specific to reading than 'granska'. Finally, 'mönstra' can be used to mean 'to survey' or 'to inspect', often used in a military context or when looking at a group of things to evaluate them. Knowing these variations allows you to tailor your Swedish to the exact nuance of the situation.

Lusläsa (Read intensely)
Use this when you are reading every single word of a contract or a book.
Kolla upp (Check up on)
A more casual way to say you will look into something or verify a fact.

How Formal Is It?

Dato curioso

The word is a 'cousin' to the German word 'forschen' (to research) and 'fragen' (to ask), all sharing roots related to seeking or searching. In Swedish, it evolved specifically towards the meaning of critical review.

Guía de pronunciación

UK /ˈɡranːska/
US /ˈɡrɑnska/
The stress is on the first syllable: GRAN-ska.
Rima con
ganska (quite) danska (Danish) franska (French) handskas (to handle) panaska (pan-ash) vanska (old word for defect) manska (man-like) glanska (to make glossy)
Errores comunes
  • Pronouncing 'sk' as 'sh'. In 'granska', it is always 's' + 'k'.
  • Making the 'a' sound too long like in 'cake'. It should be short.
  • Confusing it with 'gränsa' which has a different vowel sound (ä).
  • Swallowing the 'n' sound.
  • Putting stress on the second syllable.

Nivel de dificultad

Lectura 4/5

Common in newspapers and formal texts, so a B2 learner needs to recognize it immediately.

Escritura 6/5

Requires understanding of nuance to avoid using it in too casual contexts.

Expresión oral 5/5

Pronunciation is key, especially the 'sk' sound and the stress.

Escucha 4/5

Frequently heard in news broadcasts and professional settings.

Qué aprender después

Requisitos previos

titta se undersöka kontrollera text

Aprende después

analysera utvärdera revidera källkritik transparens

Avanzado

diskursanalys ontologisk epistemologisk verifiera falsifiera

Gramática que debes saber

Group 1 Verbs (ar-verbs)

granska (inf), granskar (pres), granskade (past), granskat (supine).

Passive Voice with -s

Dokumentet granskas av chefen (The document is being reviewed by the boss).

Present Participle as Adjective

En granskande blick (A scrutinizing look).

Compound Nouns

Gransknings + rapport = granskningsrapport.

Transitive Verbs

Jag granskar [objektet].

Ejemplos por nivel

1

Jag granskar bilden.

I am examining the picture.

Present tense of a Group 1 verb.

2

Han granskar sin läxa.

He is reviewing his homework.

Subject + Verb + Object structure.

3

Vi granskar kartan.

We are examining the map.

Plural subject 'vi'.

4

Hon granskade brevet.

She examined the letter.

Past tense ending in -de.

5

De har granskat listan.

They have reviewed the list.

Present perfect tense.

6

Granska noga!

Examine carefully!

Imperative form (same as infinitive).

7

Jag vill granska kvittot.

I want to examine the receipt.

Infinitive after the auxiliary verb 'vill'.

8

Vem granskar detta?

Who is examining this?

Interrogative sentence.

1

Du måste granska texten för fel.

You must examine the text for errors.

Using 'för' to indicate the purpose of the examination.

2

Läraren granskar våra prov nu.

The teacher is reviewing our tests now.

Present continuous meaning in Swedish present tense.

3

Vi granskade alla dokument igår.

We examined all documents yesterday.

Past tense with time adverb 'igår'.

4

Hon har granskat sin ekonomi.

She has reviewed her finances.

Present perfect to show a completed action with current relevance.

5

Kan du granska min ansökan?

Can you review my application?

Polite request using 'kan'.

6

De granskar bilen innan de köper den.

They are examining the car before they buy it.

Subordinate clause starting with 'innan'.

7

Maten granskas av kocken.

The food is being examined by the chef.

Passive voice using the -s suffix.

8

Det är viktigt att granska källan.

It is important to examine the source.

Infinitive phrase as a subject.

1

Revisorn granskar företagets räkenskaper varje år.

The auditor reviews the company's accounts every year.

Specific professional vocabulary: 'revisorn', 'räkenskaper'.

2

Journalisterna granskar makten i samhället.

The journalists examine the power in society.

Abstract object: 'makten'.

3

Vi behöver granska förslaget mer ingående.

We need to examine the proposal more thoroughly.

Adverbial phrase 'mer ingående'.

4

Har du granskat villkoren i kontraktet?

Have you reviewed the terms in the contract?

Perfect tense in a question.

5

Rapporten granskades av en oberoende kommitté.

The report was examined by an independent committee.

Passive past tense 'granskades'.

6

Det tar tid att granska all data.

It takes time to examine all the data.

Impersonal 'det' construction.

7

Han granskade hennes ansiktsuttryck noga.

He examined her facial expression carefully.

Observation of human behavior.

8

Myndigheten ska granska fallet på nytt.

The authority will examine the case again.

Future tense with 'ska'.

1

Forskare måste granska varandras arbete för att säkra kvaliteten.

Researchers must examine each other's work to ensure quality.

Reciprocal pronoun 'varandras'.

2

Programmet 'Uppdrag granskning' granskar missförhållanden i Sverige.

The program 'Uppdrag granskning' examines abuses/malpractice in Sweden.

Use of the noun 'missförhållanden'.

3

Det är nödvändigt att kritiskt granska den information vi möter på nätet.

It is necessary to critically examine the information we encounter online.

Adverb 'kritiskt' modifying the verb.

4

Efter att ha granskat alla bevis, kom juryn fram till ett beslut.

After having examined all the evidence, the jury reached a decision.

Perfect participle construction 'Efter att ha granskat'.

5

Budgetförslaget kommer att granskas av finansutskottet.

The budget proposal will be examined by the finance committee.

Future passive with 'kommer att granskas'.

6

Vi måste granska de etiska aspekterna av detta projekt.

We must examine the ethical aspects of this project.

Abstract conceptual object.

7

Han har en förmåga att granska detaljer som andra missar.

He has an ability to examine details that others miss.

Relative clause starting with 'som'.

8

Att granska sina egna motiv kan vara svårt.

Examining one's own motives can be difficult.

Infinitive as a noun/subject.

1

Litteraturkritikern granskade romanen ur ett feministiskt perspektiv.

The literary critic examined the novel from a feminist perspective.

Analytical framework: 'ur ett... perspektiv'.

2

Regeringen har tillsatt en utredning för att granska polisens arbetsmetoder.

The government has appointed an inquiry to examine the police's working methods.

Formal administrative phrasing.

3

Det är av yttersta vikt att vi granskar de bakomliggande orsakerna till krisen.

It is of the utmost importance that we examine the underlying causes of the crisis.

Sophisticated phrase 'av yttersta vikt'.

4

Genom att granska historiska dokument kan vi förstå vår samtid bättre.

By examining historical documents, we can understand our present time better.

Gerund-like construction 'Genom att granska'.

5

Filosofen uppmanar oss att granska de sanningar vi tar för givna.

The philosopher urges us to examine the truths we take for granted.

Subordinate clause 'vi tar för givna'.

6

Revisionsberättelsen granskar huruvida styrelsen har skött sitt uppdrag.

The audit report examines whether the board has fulfilled its mandate.

Conjunction 'huruvida' (whether).

7

Hon granskade hans argument och fann flera logiska luckor.

She examined his arguments and found several logical gaps.

Intellectual scrutiny.

8

Den nya lagen kommer att granskas av Lagrådet innan den röstas igenom.

The new law will be examined by the Council on Legislation before it is voted through.

Specific Swedish legal institution: 'Lagrådet'.

1

Verket granskar de ontologiska förutsättningarna för mänsklig existens.

The work examines the ontological prerequisites for human existence.

Highly academic terminology.

2

Det åligger medierna att granska den verkställande makten utan förbehåll.

It is the duty of the media to examine the executive power without reservation.

Formal verb 'åligger' (is the duty of).

3

I sin avhandling granskar hon diskursen kring migration i svensk dagspress.

In her dissertation, she examines the discourse surrounding migration in the Swedish daily press.

Academic context: 'diskursen', 'avhandling'.

4

Man bör granska premisserna för detta resonemang innan man accepterar slutsatsen.

One should examine the premises of this reasoning before accepting the conclusion.

Formal pronoun 'man' and logical terms.

5

Konstnären granskar kroppens förfall genom sina sena självporträtt.

The artist examines the decay of the body through his late self-portraits.

Metaphorical/artistic examination.

6

Systematiskt granskande av rådande normer är en hörnsten i kritisk teori.

Systematic examination of prevailing norms is a cornerstone of critical theory.

Present participle used as a noun 'granskande'.

7

Det krävs ett tränat öga för att granska äktheten i dessa antika mynt.

It requires a trained eye to examine the authenticity of these ancient coins.

Idiomatic expression 'ett tränat öga'.

8

Utredningen granskade huruvida beslutet fattades på sakliga grunder.

The inquiry examined whether the decision was made on objective grounds.

Formal administrative language.

Colocaciones comunes

granska noggrant
granska kritiskt
granska i detalj
granska bevis
granska ett förslag
granska bokföring
granska källor
granska lagligheten
granska förutsättningslöst
granska objektivt

Frases Comunes

Uppdrag granskning

— The name of Sweden's most famous investigative journalism TV show. It literally means 'Mission: Scrutiny'.

Har du sett gårdagens avsnitt av Uppdrag granskning?

Kollegial granskning

— The Swedish term for peer review in academic and scientific contexts.

Artikeln genomgår just nu kollegial granskning.

Granska i sömmarna

— To examine something extremely thoroughly, down to the last detail. Literally 'to examine in the seams'.

Journalisterna granskade politikerns förflutna i sömmarna.

Granska med lupp

— To examine something with a magnifying glass, implying extreme detail. Often used metaphorically.

Skatteverket granskar hans deklaration med lupp.

Granska på nytt

— To re-examine or review something again.

Vi måste granska fallet på nytt efter de nya uppgifterna.

Granska kritiskt

— To look at something with a critical eye, questioning its validity.

Eleverna lär sig att granska reklam kritiskt.

Bli granskad

— To be examined or scrutinized by an authority or the public.

Många kändisar är rädda för att bli granskade av media.

Granska grundligt

— To examine thoroughly or fundamentally.

Hela systemet behöver granskas grundligt.

Granska innehållet

— To examine the content of a document, book, or website.

Du bör granska innehållet innan du delar länken.

Granska effekterna

— To examine the effects or consequences of a decision or action.

Vi ska granska effekterna av den nya skatten.

Se confunde a menudo con

granska vs gränsa

Means 'to border' (e.g., Sverige gränsar till Norge). It has an 'ä' sound instead of 'a'.

granska vs ganska

Means 'quite' or 'rather'. It is an adverb, not a verb.

granska vs glanska

A rare/old word meaning to polish or make shiny. Very different meaning.

Modismos y expresiones

"Syna i sömmarna"

— To examine something very carefully and critically to find flaws. It comes from tailoring, where one checks the seams of a garment.

Revisorn synade hela bokföringen i sömmarna.

Idiomatic
"Hålla under lupp"

— To keep something under a magnifying glass, meaning to monitor or examine it very closely.

Media håller den nya regeringen under lupp.

Metaphorical
"Vända på varje sten"

— To leave no stone unturned; to examine everything possible in an investigation.

Vi kommer att vända på varje sten för att hitta sanningen.

Idiomatic
"Gå till botten med något"

— To get to the bottom of something; to investigate or examine until the truth is found.

Vi måste gå till botten med varför projektet misslyckades.

Neutral
"Titta med kritiska glasögon"

— To look at something through 'critical glasses', meaning to have a critical perspective.

Man måste titta på statistiken med kritiska glasögon.

Metaphorical
"Sätta under lupp"

— To place something under scrutiny.

Det nya lagförslaget har satts under lupp av experter.

Formal
"Syna korten"

— To call someone's bluff or examine their true intentions. From card games.

Nu är det dags att syna deras kort.

Idiomatic
"Läsa mellan raderna"

— To read between the lines; a form of subtle examination of meaning.

Om man granskar brevet noga kan man läsa mellan raderna.

Neutral
"Ha ett vakande öga på"

— To keep a watchful eye on something, a form of continuous examination/monitoring.

Myndigheten har ett vakande öga på marknaden.

Neutral
"Dra fram i ljuset"

— To bring something into the light, often the result of a 'granskning'.

Granskningen drog fram korruptionen i ljuset.

Metaphorical

Fácil de confundir

granska vs undersöka

Both mean 'to examine' in English.

'Undersöka' is broader and includes medical exams and general curiosity. 'Granska' is specifically about critical review and scrutiny of an object or document.

Läkaren undersöker patienten (Correct). Läkaren granskar patienten (Incorrect/Odd).

granska vs kontrollera

Both involve checking something.

'Kontrollera' is often a quick verification (Is it there? Does it work?). 'Granska' is a deep analysis of quality or truth.

Kontrollera biljetten (Check the ticket). Granska avtalet (Examine the contract).

granska vs studera

Both involve looking at something for a long time.

'Studera' is for learning or scientific observation. 'Granska' is for evaluation and finding errors.

Jag studerar svenska (I study Swedish). Jag granskar min uppsats (I review my essay).

granska vs inspektera

Both mean official looking.

'Inspektera' is usually physical (buildings, food safety). 'Granska' is usually intellectual or document-based (data, logic, writing).

Inspektören inspekterar köket. Revisorn granskar räkenskaperna.

granska vs syna

Both mean looking closely.

'Syna' is more informal and often implies skepticism or looking for a 'catch'. 'Granska' is the professional standard term.

Han synade min nya tröja (He looked closely at my new sweater). Journalisten granskade rapporten (The journalist examined the report).

Patrones de oraciones

A2

Jag granskar [substantiv].

Jag granskar listan.

B1

Vi måste granska [substantiv] för att hitta [substantiv].

Vi måste granska texten för att hitta fel.

B2

Det är viktigt att [adverb] granska [substantiv].

Det är viktigt att kritiskt granska informationen.

B2

[Substantiv] granskas av [agent].

Budgeten granskas av revisorn.

C1

Genom att granska [substantiv] kan man [verb].

Genom att granska historien kan man lära sig av misstagen.

C1

Det åligger [någon] att granska [något].

Det åligger media att granska makten.

C2

[Substantiv] är föremål för en noggrann granskning.

Beslutet är föremål för en noggrann granskning.

C2

I syfte att granska [substantiv], har man [verb].

I syfte att granska effekterna, har man tillsatt en expertgrupp.

Familia de palabras

Sustantivos

granskning (examination/review)
granskare (examiner/reviewer)
eftergranskning (post-review)
förhandsgranskning (preview/pre-examination)

Verbos

granska (to examine)
genomgranska (to examine through)
omgranska (to re-examine)

Adjetivos

granskad (examined/reviewed)
granskande (scrutinizing/investigative)
ogranskad (unexamined)

Relacionado

grannlaga (delicate/requiring care)
grann (careful/thorough - archaic sense)
grannhet (thoroughness)
granskningnämnd (review board)
granskningsrapport (review report)

Cómo usarlo

frequency

High in professional, academic, and journalistic settings; moderate in daily life.

Errores comunes
  • Using 'granska' for medical exams. Läkaren undersökte patienten.

    Medical examinations always use 'undersöka'. 'Granska' sounds like you are checking a document for errors.

  • Pronouncing 'sk' as 'sh'. Pronounce 's' and 'k' clearly.

    In 'granska', the 'sk' is not the 'sj'-sound. It is a hard 's' + 'k'.

  • Using 'granska' instead of 'leta efter'. Jag letar efter mina nycklar.

    You don't 'granska' for lost keys. You 'leta efter' them. 'Granska' is for analysis.

  • Confusing 'granska' with 'ganska'. Det är ganska kallt (It is quite cold).

    'Ganska' is an adverb meaning 'quite'. 'Granska' is a verb meaning 'to examine'.

  • Using 'granska' for casual looking. Jag tittar på en film.

    'Granska' is too intense for casual activities like watching a movie or looking out the window.

Consejos

Use for Documents

Always use 'granska' when you are talking about reviewing a contract, an essay, or a report for errors.

Journalism Key Word

If you want to talk about investigative journalism, 'granska' is the essential verb you need to know.

Regular Conjugation

Since it is a Group 1 verb, you can easily use it in all tenses by adding -r, -de, or -t to the stem.

Critical Eye

Remember that 'granska' implies you are being critical. You are looking for what is wrong or what is true.

Learn the Noun

Learning 'granskning' along with the verb will help you understand news headlines much better.

Office Swedish

In a Swedish office, asking 'Kan du granska detta?' is a polite and professional way to ask for a peer review.

Not for Doctors

Don't say 'granska' when you mean a medical check-up. Use 'undersöka' to avoid sounding like an auditor.

Clear 'sk'

Make sure to pronounce the 's' and 'k' separately. This is a common point of confusion for learners.

Peer Review

In university, 'granska' is the standard word for evaluating other students' papers or scientific articles.

Grand Scrutiny

Associate the 'gran' in granska with 'grand' and 'scrutiny'. It's a 'grand scrutiny' of the details.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of a 'Grand Scanner'. When you 'granska', you are like a high-tech scanner looking at every 'grand' detail to find mistakes.

Asociación visual

Imagine a detective with a giant magnifying glass looking at a 'grand' document. The magnifying glass is the 'granskning' tool.

Word Web

granska journalist revisor forskare fel sanning dokument kritisk

Desafío

Try to find three things in your room right now and 'granska' them. Describe out loud in Swedish what you are looking for (e.g., 'Jag granskar min bok för att se om den är trasig').

Origen de la palabra

The word 'granska' comes from the Old Norse 'granska', which meant to search out, explore, or investigate. It is related to the adjective 'grann', which in older Swedish meant 'careful' or 'exact' (though today it mostly means 'neighbor' or 'beautiful/fine').

Significado original: To search, to look for, or to explore a territory.

North Germanic / Indo-European.

Contexto cultural

Calling for a 'granskning' of someone's work can be seen as a serious critique, so use it carefully in social situations to avoid sounding accusatory.

English speakers might use 'check' or 'look at' more often than Swedes use 'granska', which is reserved for more serious or thorough tasks.

Uppdrag granskning (SVT investigative show) Granskningsnämnden för radio och TV (The Swedish Broadcasting Authority's review board) Riksrevisionen (The Swedish National Audit Office)

Practica en la vida real

Contextos reales

Journalism

  • grävande journalistik
  • granska makten
  • avslöja missförhållanden
  • granskningsreportage

Business/Finance

  • granska bokföringen
  • revisionsberättelse
  • granska avtal
  • internrevision

Academia

  • kollegial granskning
  • granska källor
  • vetenskaplig metod
  • granska resultat

Law/Politics

  • granska lagförslag
  • konstitutionsutskottet granskar
  • granska myndighetsbeslut
  • rättslig granskning

Daily Life

  • granska kvittot
  • granska innehållsförteckningen
  • granska ett mejl
  • granska sina val

Inicios de conversación

"Hur ofta brukar du granska dina källor när du läser nyheter på nätet?"

"Tycker du att media i ditt hemland är bra på att granska politikerna?"

"Har du någonsin blivit granskad av Skatteverket eller någon annan myndighet?"

"Vilka detaljer brukar du granska först när du letar efter en ny lägenhet?"

"Är det viktigt att granska sina egna fördomar ibland, tycker du?"

Temas para diario

Skriv om en gång när du granskade något mycket noga och hittade ett fel som ingen annan såg.

Reflektera över vikten av att granska makten i ett demokratiskt samhälle. Varför är det nödvändigt?

Beskriv hur du går tillväga när du ska granska ett viktigt kontrakt eller dokument innan du skriver under.

Granska dina egna vanor under den senaste veckan. Vad skulle du vilja ändra på och varför?

Om du var en granskande journalist, vilket ämne skulle du vilja undersöka och varför är det viktigt?

Preguntas frecuentes

10 preguntas

No, you should use 'undersöka'. 'Granska' implies you are looking for errors in a document or checking someone's behavior. If a doctor 'granskar' you, it sounds like they are auditing your body, which is incorrect in Swedish. Say 'Läkaren undersökte mig'.

It is very common in news, work, and school. In casual conversation at home, you might use 'kolla' or 'titta' more often. However, if you are talking about something serious like a contract or a news story, 'granska' is the perfect word to use.

'Granska' is the act of examining. 'Revidera' is more specific to auditing finances or changing/updating a text after it has been reviewed. You might 'granska' a text and then 'revidera' (revise) it based on what you found.

It is pronounced as two separate sounds: 's' followed by 'k'. It is NOT like the 'sh' sound in 'shoe' or the Swedish 'sj'-sound. Think of the English word 'skin' or 'desk'.

Yes, but it usually refers to examining their actions, history, or work rather than their physical body. For example, 'Media granskar ministerns förflutna' (The media is examining the minister's past).

It is the name of a famous TV show. 'Uppdrag' means 'mission' or 'assignment', and 'granskning' is the noun form of 'granska'. So it means 'Mission: Scrutiny' or 'The Scrutiny Assignment'.

Yes, it is considered a more formal and professional word. Using it correctly will make your Swedish sound more advanced and precise, especially in academic or office environments.

The noun form is 'en granskning' (an examination/review). For example: 'En noggrann granskning av bevisen' (A thorough examination of the evidence).

No, that would sound very strange. Use 'leta efter' (look for) or 'kolla' (check). 'Granska' is for analytical looking, not for finding lost objects.

It is the Swedish term for 'peer review'. It is used when scientists or experts review each other's work before it is published to ensure it meets high standards.

Ponte a prueba 192 preguntas

writing

Skriv en mening med ordet 'granska' i presens.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Skriv en mening om en journalist som granskar något.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Använd ordet 'granskning' i en mening.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Skriv en mening med 'granska' i passiv form (-s).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Varför är det viktigt att granska källor? Skriv två meningar.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Skriv en mening med 'granska' i preteritum.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Använd uttrycket 'granska i sömmarna' i en mening.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Skriv en mening om vad en revisor gör.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Skriv en mening med 'granskande journalistik'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Skriv en kort dialog där någon ber en annan att granska något.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Använd ordet 'granskat' (supinum) i en mening.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Skriv en mening om att granska sina egna val.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Skriv en mening med 'förhandsgranska'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Skriv en mening om Skatteverket och granskning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Använd ordet 'granskare' i en mening.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Skriv en mening med 'granska kritiskt'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Skriv en mening om att granska ett kontrakt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Använd 'granska' i en mening om vetenskap.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Skriv en mening med 'ogranskad'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Skriv en mening om att granska detaljer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Uttala ordet 'granska' högt. Fokusera på 'sk'-ljudet.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Berätta på svenska: Vad granskar du noga i din vardag?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Förklara på svenska: Varför behöver vi granskande journalistik?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Uttala meningen: 'Revisorn granskar bokföringen.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diskutera: Är det bra att granska allt kritiskt, eller kan det bli för mycket?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Berätta om en gång när du granskade ett kontrakt.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Uttala: 'Vi måste granska källorna.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Svara på frågan: Vad granskar Skatteverket?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Förklara ordet 'granskning' för en vän.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Uttala meningen: 'Journalisten granskar makten.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Berätta: Vad granskar du när du köper en ny telefon?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Uttala ordet 'granskningsrapport'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diskutera: Hur granskar man information på sociala medier?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Svara: Vad händer om man inte granskar ett viktigt avtal?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Uttala: 'Granska i sömmarna.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Berätta: Vem granskar ditt arbete på jobbet eller i skolan?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Uttala: 'Ett granskande öga.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Förklara: Vad gör en 'granskare'?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Svara: Är du bra på att granska detaljer?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Uttala: 'Granska noga!'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyssna på (tänk dig) meningen: 'Vi ska granska förslaget.' Vad ska de göra?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyssna på: 'Budgeten granskas av revisorn.' Vem gör jobbet?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyssna på: 'Journalisten granskade kommunens ekonomi.' Vad var objektet för granskningen?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyssna på: 'Man måste granska källorna kritiskt.' Hur ska man granska?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyssna på: 'Granskningen visade flera fel.' Vad blev resultatet?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyssna på: 'Kan du granska min text?' Vad vill personen ha hjälp med?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyssna på: 'De granskade bevisen hela natten.' När gjorde de det?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyssna på: 'Programmet granskar makten.' Vad är programmets syfte?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyssna på: 'Vi har granskat alla ansökningar.' Är de klara?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyssna på: 'Läkemedelsverket granskar den nya medicinen.' Vem utför granskningen?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyssna på: 'Granska noga innan du skriver under.' När ska man granska?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyssna på: 'Han granskade hennes ansikte.' Vad gjorde han?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyssna på: 'Det är dags att granska våra rutiner.' Vad pratar de om?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyssna på: 'Han är en erfaren granskare.' Vad vet vi om personen?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Lyssna på: 'Dokumentet granskas just nu.' Sker det nu?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 192 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!