A1 Expression Informal

不谢

bu xie

No need to thank

Significado

Another way to say "you're welcome".

🌍

Contexto cultural

In urban areas, people value efficiency. Shortening phrases is very common. People are generally more polite and might prefer '不会' (bù huì) over '不谢'. Cantonese speakers often use '唔使客气' (m4 sai2 haak3 hei3) instead of Mandarin forms. Usage varies by generation; younger generations use '不谢' more.

💡

Keep it casual

Only use this with people you know well.

⚠️

Don't be rude

If you say it too quickly to a stranger, it might sound like you don't care.

Significado

Another way to say "you're welcome".

💡

Keep it casual

Only use this with people you know well.

⚠️

Don't be rude

If you say it too quickly to a stranger, it might sound like you don't care.

Ponte a prueba

Which is the best response to a friend who says '谢谢'?

A: 不谢 B: 谢谢你 C: 再见

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: A

不谢 is the correct casual response to thanks.

Complete the sentence: A: 谢谢你帮我。 B: ____。

B: ____

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 不谢

不谢 is the standard casual reply to thanks.

Match the situation to the appropriate response.

Situation: A friend thanks you for a small favor.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 不谢

For a friend, the casual '不谢' is perfect.

🎉 Puntuación: /3

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

3 ejercicios
Which is the best response to a friend who says '谢谢'? Choose A1

A: 不谢 B: 谢谢你 C: 再见

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: A

不谢 is the correct casual response to thanks.

Complete the sentence: A: 谢谢你帮我。 B: ____。 Fill Blank A1

B: ____

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 不谢

不谢 is the standard casual reply to thanks.

Match the situation to the appropriate response. situation_matching A2

Situation: A friend thanks you for a small favor.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 不谢

For a friend, the casual '不谢' is perfect.

🎉 Puntuación: /3

Preguntas frecuentes

2 preguntas

No, it is too informal. Use 不客气 instead.

Not if used with friends. It is only rude if used in the wrong context.

Frases relacionadas

🔗

不用谢

builds on

No need to thank

🔗

别客气

similar

Don't be polite

🔗

没事

similar

No problem

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!