A2 verb Formal #3,000 más común 1 min de lectura

汇报

huibao /xueɪ̯⁵¹ paʊ̯⁵¹/

汇报 is the professional act of updating your superior on work progress.

Palabra en 30 segundos

  • To give a formal account of work progress.
  • Used primarily in professional settings between subordinate and superior.
  • Focuses on clarity and accountability.

常见语境:最常见于公司会议、项目总结、年度考核或突发事件的处理。在这些语境下,汇报者需要逻辑清晰、重点突出,确保听者能够快速掌握核心信息。

  1. 1近义词辨析:与“报告”相比,“汇报”更侧重于口头或非正式书面的过程,强调互动性;而“报告”既可以是名词也可以是动词,语感更正式,常指书面文件或正式的陈述。与“讲述”相比,“汇报”带有明确的职场身份差异,而“讲述”仅指陈述事实,不涉及职级关系。

Ejemplos

1

我需要向经理汇报一下项目的进展。

everyday

I need to report the project progress to the manager.

2

请书面汇报本次会议的详细内容。

formal

Please report the details of this meeting in writing.

3

这次出差的情况,我回来再向您汇报。

informal

I will report the details of this business trip to you when I return.

4

研究小组向委员会汇报了实验数据。

academic

The research group reported the experimental data to the committee.

Colocaciones comunes

汇报工作 report on work
听取汇报 listen to a report
口头汇报 oral report

Frases Comunes

定期汇报

regular reporting

汇报演出

performance report

听取汇报

listen to a report

Se confunde a menudo con

汇报 vs 报告

Report is more formal and often refers to a written document. It is used in both academic and professional contexts.

汇报 vs 讲述

Tell or narrate is a neutral verb. It lacks the hierarchical connotation of '汇报'.

Patrones gramaticales

向 [某人] 汇报 [内容] 汇报 [内容] 给 [某人] 进行汇报

How to Use It

Notas de uso

Use '汇报' only when speaking to a superior or in a formal organizational structure. It carries a strong connotation of accountability and professional hierarchy. Avoid using it in casual or peer-to-peer conversations.


Errores comunes

Learners often use '汇报' with friends, which sounds weird. Also, avoid using it to describe simple information sharing among equals.

Tips

💡

Focus on key results first

When reporting, start with the conclusion or the most important result. This shows you value your manager's time.

⚠️

Avoid using it with friends

Never use '汇报' with friends or family as it sounds overly formal and cold. Use '聊天' or '告诉' instead.

🌍

The importance of hierarchy

In Chinese business culture, frequent reporting is seen as being responsible. It builds trust between you and your boss.

Origen de la palabra

Derived from '会' (meeting/gathering) and '报' (to announce/report). Historically, it refers to the formal act of reporting back to the authorities.

Contexto cultural

Reporting is a critical skill in Chinese workplace culture. It is viewed as a sign of respect, transparency, and loyalty to the organization.

Truco para recordar

Think of '会' (meeting) + '报' (news). You hold a meeting to report the news to your boss.

Preguntas frecuentes

4 preguntas

通常不建议。因为“汇报”隐含了上下级关系,对平级同事使用会显得过于严肃或带有等级压迫感,建议使用“沟通”或“交流”。

“汇报”常指过程中的情况说明,带有一定的主观陈述;“报告”常指正式的结论性文书或陈述,更具权威性和存档价值。

当你需要向领导交代工作进度、解释突发状况或申请资源时,使用“汇报”能体现你的职业素养和对工作的负责态度。

通常接工作、进度、情况、结果、业绩等名词。例如:汇报工作、汇报进度。

Ponte a prueba

fill blank

经理让我明天下午去办公室向他___工作进展。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 汇报

在职场中向经理陈述进度,使用“汇报”最符合语境。

Puntuación: /1

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!