A2 Script & Pronunciation 15 min read متوسط

تفاوت تلفظ تاء (ت) و طاء (ط)

برای یاد گرفتن 'ت' سنگین («ط»)، باید پشت زبونت رو بالا ببری تا یه صدای عمیق و «توخالی» ایجاد بشه.

Grammar Rule in 30 Seconds

The 'Taa' (ت) is a light, airy sound, while the 'Taa'' (ط) is a deep, heavy, emphatic sound made by pulling your tongue back.

  • Taa (ت) is like the English 't' in 'tea'. Example: تمر (tamr - dates).
  • Taa' (ط) is a 'heavy' sound; keep your tongue flat and pull the back up. Example: طفل (tifl - child).
  • Mixing them changes the meaning of words entirely, so practice the tongue position carefully.
ت (Light/Front) vs ط (Heavy/Back)

مرور کلی

### Overview
زبان عربی دارای ویژگی‌های آوایی منحصربه‌فردی است که به ما کمک می‌کند کلمات را از یکدیگر متمایز کنیم. یکی از مهم‌ترین این ویژگی‌ها، تفاوت میان حروف «مُرقَّق» (سبک) و «مُفَخَّم» (سنگین/غلیظ) است. در زبان فارسی، ما چنین تفکیکی در نظام آوایی خود نداریم.
برای مثال، حرف «ت» در فارسی همیشه به یک شکل تلفظ می‌شود و هیچ تفاوتی بین «ت» در کلمه «تاب» و «ت» در کلمه «طناب» از نظر محل خروج هوا یا درگیری تارهای صوتی در گلو وجود ندارد. اما در عربی، ما با دو حرف مجزا روبرو هستیم: ت (تای مرققه) و ط (طای مفخمه).
درک این تفاوت برای شما به عنوان یک فارسی‌زبان بسیار حیاتی است، چرا که در عربی، جابه‌جا کردن این دو حرف نه تنها غلط املایی محسوب می‌شود، بلکه معنای کلمه را به کلی تغییر می‌دهد. این پدیده را در زبان‌شناسی «تضاد واج‌شناختی» می‌نامند. در فارسی، ما کلمات عربی بسیاری مانند «طبیعت»، «طلب»، «تأثیر» یا «تلفن» را وارد کرده‌ایم.
با اینکه در فارسیِ گفتاری، ما هر دو را تقریباً یکسان تلفظ می‌کنیم، در عربی فصیح، رعایت این تفاوت برای رسیدن به لهجه صحیح و درک درستِ شنیداری الزامی است. این بخش از دستور زبان عربی، پل ارتباطی شما از یک فارسی‌زبانِ آشنا با کلمات عربی، به یک عرب‌زبانِ آگاه به ساختار آوایی است.
### How This Grammar Works
تفاوت اصلی بین ت و ط در یک تکنیک آوایی به نام «تفخیم» (Pharyngealization) نهفته است. حرف ت یک حرف دندانی-لثوی ساده است؛ یعنی نوک زبان شما به پشت دندان‌های پیشین بالا یا لثه برخورد می‌کند و هوا با یک انفجار کوچک خارج می‌شود. این دقیقاً مشابه همان «ت» فارسی است.
اما در مورد ط، داستان متفاوت است. در حالی که نوک زبان در همان محل قرار دارد، بخش انتهایی زبان (ریشه زبان) به سمت سقف دهان و دیواره حلق عقب می‌رود و آن را بالا می‌آورد. این حرکت باعث ایجاد یک فضای تشدید در حلق می‌شود که صدا را «تُپُر»، «بم» و «سنگین» می‌کند.
در فارسی، ما هیچ معادل آوایی برای این «تفخیم» نداریم. وقتی شما ط را تلفظ می‌کنید، باید احساس کنید که گلو و حلق شما درگیر شده‌اند. این درگیریِ حلق، باعث می‌شود حروف صدادارِ مجاور ط نیز تحت تأثیر قرار بگیرند.
به این پدیده «تأثیر متقابل آوایی» می‌گوییم. برای مثال، وقتی می‌گویید ت + فتحه، صدای «اَ» کاملاً روشن و شفاف است (مانند کلمه تَمْر به معنای خرما). اما وقتی ط + فتحه می‌آید، آن صدا به سمت «آ» یا «اُ» متمایل می‌شود (مانند طَمْر به معنای دفن کردن).
این تغییر رنگِ مصوت، کلید اصلی تشخیصِ یک عرب‌زبانِ حرفه‌ای از یک مبتدی است. در واقع، ط فقط یک «ت» قوی‌تر نیست، بلکه یک حرف کاملاً متفاوت است که فضای دهان شما را تغییر می‌دهد.
### Formation Pattern
برای یادگیری نحوه تولید این دو صدا، جدول زیر می‌تواند به عنوان راهنمای عملی شما عمل کند:
| ویژگی | حرف ت (Tāʾ) | حرف ط (Ṭāʾ) |
| :--- | :--- | :--- |
| محل برخورد نوک زبان | پشت دندان‌های پیشین | پشت دندان‌های پیشین |
| وضعیت ریشه زبان | تخت و آرام | عقب رفته و به سمت بالا |
| کیفیت صدا | نازک و شفاف (مرقق) | بم و پُر (مفخم) |
| تأثیر بر مصوت‌ها | خنثی | باعث بم شدن مصوت مجاور |
| معادل در فارسی | ت (مثل تاب) | ت (مثل طناب - اما با تلفظ عربی) |
برای تمرین، این الگو را دنبال کنید: ابتدا ت را با دهان باز و لبخند ملایم تلفظ کنید. سپس برای ط، دهان را کمی بیشتر باز کنید، ریشه زبان را به سمت عقب بکشید (انگار می‌خواهید چیزی را در گلو نگه دارید) و صدا را با فشار بیشتری از حلق بیرون دهید. تکرارِ تَا - طَا به صورت متناوب، بهترین تمرین برای عضلات زبان شماست.
### When To Use It
استفاده از ت یا ط در عربی عمدتاً به «ریشه کلمه» بستگی دارد. کلمات عربی بر پایه ریشه‌های سه‌حرفی ساخته می‌شوند. اگر در ریشه اصلی کلمه‌ای حرف ط وجود داشته باشد، آن حرف در تمام مشتقات آن کلمه باقی می‌ماند.
برای مثال، ریشه ط ل ب همیشه با ط همراه است: طَلَبَ (خواست)، طَالِب (دانشجو)، مَطْلُوب (مورد نیاز).
یک قاعده دستوری بسیار مهم در باب هشتم (اِفْتِعَال) وجود دارد. در این باب، یک ت به ریشه اضافه می‌شود. اگر حرف اول ریشه، یک حرف مفخم مثل ط باشد، آن ت به ط تبدیل می‌شود تا هماهنگی آوایی حفظ شود.
به این قانون «ادغام» یا «همگون‌سازی» می‌گوییم. مثلاً از ریشه ط ل ع، به جای اِطْتَلَعَ (که تلفظش سخت است)، عرب‌ها می‌گویند اِطَّلَعَ. این نشان می‌دهد که عربی چقدر به زیبایی و سهولت تلفظ اهمیت می‌دهد.
### Common Mistakes
  1. 1نادیده گرفتن تفاوت: بزرگترین اشتباه فارسی‌زبانان این است که فکر می‌کنند ط همان ت است. این باعث می‌شود در مکالمات رسمی، کلمات را اشتباه تلفظ کنید. دلیل آن تداخل زبان مادری (L1 Interference) است؛ چون در فارسی این تفکیک وجود ندارد، مغز شما تمایل دارد هر دو را به صورت «ت» ساده پردازش کند.
  1. 1فشار بیش از حد به نوک زبان: برخی فکر می‌کنند برای مفخم کردن ط باید نوک زبان را محکم‌تر به دندان‌ها بکوبند. این اشتباه است! مفخم بودن به «عقب زبان و حلق» مربوط است، نه نوک زبان. این کار باعث می‌شود صدا خشن شود اما مفخم نشود.
  1. 1عدم رعایت کشش مصوت‌ها: وقتی بعد از ط یک مصوت بلند می‌آید (مثل طَالِب)، اگر ط را درست تلفظ نکنید، آن مصوت هم اشتباه تلفظ می‌شود. فارسی‌زبانان معمولاً مصوتِ بعد از ط را همانندِ بعد از ت تلفظ می‌کنند که باعث می‌شود کلمه «عربی» به نظر نرسد.
### Contrast With Similar Patterns
برای درک بهتر، مقایسه زیر را در نظر بگیرید:
| کلمه | نوع حرف | معنا | تفاوت در فارسی |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| تِين | ت | انجیر | تِین |
| طِين | ط | گِل | تِین (در فارسی تفاوتی ندارد) |
| تَال | ت | کسی که می‌خواند | تال |
| طَال | ط | بلند/طولانی | تال (در فارسی تفاوتی ندارد) |
همان‌طور که می‌بینید، در فارسی هر دو کلمه در هر ردیف، یکسان نوشته و خوانده می‌شوند، اما در عربی معنای آن‌ها کاملاً متفاوت است. این تفاوتِ ساختاری، دقیقاً همان چیزی است که باید در تمرینات روزانه روی آن تمرکز کنید.
### Quick FAQ
  1. 1آیا همیشه باید ط را در گلو تلفظ کنم؟
بله، ویژگی اصلی ط همین درگیری حلق است. اگر گلو درگیر نشود، شما در واقع دارید یک ت معمولی تلفظ می‌کنید.
  1. 1آیا اگر ط را مثل ت تلفظ کنم، عرب‌زبانان متوجه منظورم می‌شوند؟
در اکثر موارد بله، از طریق بافت جمله (Context) متوجه می‌شوند، اما لهجه شما غیرطبیعی خواهد بود و در کلماتِ مشابه (Minimal Pairs) ممکن است دچار سوءتفاهم جدی شوید.
  1. 1چگونه بفهمم کدام کلمه ط دارد و کدام ت؟
این موضوع به دیکشنری و حافظه لغوی شما بستگی دارد. ریشه‌هایی که با حروف مفخم (ص، ض، ط، ظ) همراه هستند، معمولاً خودشان هم مفخم می‌شوند. با خواندن متون و گوش دادن به فایل‌های صوتی، این الگوها در ذهن شما نهادینه می‌شود.

Comparison of Taa and Taa'

Letter Name Sound Type Tongue Position
ت
Taa
Light
Tip to teeth
ط
Taa'
Heavy/Emphatic
Back retracted

Meanings

This rule distinguishes between the dental stop 'ت' and the emphatic dental stop 'ط', which are distinct phonemes in Arabic.

1

Basic Phonemic Distinction

Using the correct letter to ensure the word is understood correctly.

“تَاج (crown)”

“طَاوِلَة (table)”

Reference Table

Reference table for تفاوت تلفظ تاء (ت) و طاء (ط)
حرف اسم توضیح صدا تاثیر روی حرف صدادار
ت
تاء
سبک، مثل 'ت' در 'توت' فارسی
روشن/مسطح (مثلاً 'اَ' در 'اَنجیر')
ط
طاء
سنگین، 'ت' محکم و عمیق
عمیق/گِرد (مثلاً 'آ' در 'آتش')
ت + ا
تا
مثل 'تا' در 'تاب' فارسی
روشن
ط + ا
طا
مثل 'تا' در 'تالار' فارسی
عمیق
ت + ي
تی
مثل 'تی' در 'تیر' فارسی
روشن
ط + ي
طی
مثل 'تی' در 'تیم' (عمیق‌تر) فارسی
عمیق

طیف رسمیت

رسمی
الطَّاوِلَةُ كَبِيرَةٌ.

الطَّاوِلَةُ كَبِيرَةٌ. (Describing furniture.)

خنثی
الطَّاوِلَة كَبِيرَة.

الطَّاوِلَة كَبِيرَة. (Describing furniture.)

غیر رسمی
الطَّاوِلَة كَبِيرَة.

الطَّاوِلَة كَبِيرَة. (Describing furniture.)

عامیانه
الطَّاوِلَة ضَخْمَة.

الطَّاوِلَة ضَخْمَة. (Describing furniture.)

طیف 'ت' در عربی

حرف ت

سبک (ت)

  • تلفزيون تلویزیون
  • تين انجیر

سنگین (ط)

  • طالب دانشجو
  • طين گِل

موقعیت دهان: ت در برابر ط

ت سبک
زبان صاف پشت زبان رها
تمرکز جلوی دهان پشت دندان‌ها
ط سنگین
زبان بالا گلو توخالی
دهان پُر طنین‌انداز

آیا حرف سنگینه یا سبکه؟

1

آیا پشت زبان بالا هست؟

YES
این یک 'ط' سنگینه
NO
سوال بعدی...
2

آیا مثل 'تی' در فارسی صدا میده؟

YES
این یک 'ت' سبکه
NO ↓

کلمات روزمره

📱

تکنولوژی و غذا (سبک)

  • تطبيق, اپلیکیشن
  • تمر, خرما
  • تويتر, توییتر
🏗️

طبیعت و مشاغل (سنگین)

  • طبيب, دکتر
  • طائرة, هواپیما
  • طبيعة, طبیعت

مثال‌ها بر اساس سطح

1

تُفَّاح

Apples

2

تَمْر

Dates

3

طَاوِلَة

Table

4

طِفْل

Child

1

أَنَا آكُلُ التُّفَّاحَ

I eat the apples

2

الطَّاوِلَةُ كَبِيرَةٌ

The table is big

3

تِلْمِيذٌ مُجْتَهِدٌ

A diligent student

4

طَرِيقٌ طَوِيلٌ

A long road

1

يَطْلُبُ الطَّالِبُ طَعَاماً

The student orders food

2

تَكَلَّمَ بِطَرِيقَةٍ وَاضِحَةٍ

He spoke in a clear way

3

تَطَوَّرَ النِّظَامُ

The system developed

4

طَبِيعَةُ المَكَانِ جَمِيلَةٌ

The nature of the place is beautiful

1

تَطَلَّبَ الأَمْرُ تَخْطِيطاً

The matter required planning

2

يُطَالِبُ النَّاسُ بِحُقُوقِهِمْ

People demand their rights

3

تَطْبِيقُ القَوَانِينِ ضَرُورِيٌّ

Applying laws is necessary

4

طَاقَةُ الشَّبَابِ مُهِمَّةٌ

Youth energy is important

1

تَطَوُّعُ المَرْءِ يُعْطِي طَابَعاً إِيجَابِيّاً

Volunteering gives a positive character

2

تَطَايَرَتِ الأَوْرَاقُ بِسَبَبِ الرِّيحِ

The papers flew due to the wind

3

تَطَوَّرَتِ اللُّغَةُ عَبْرَ العُصُورِ

The language developed through ages

4

طَغَى الحُزْنُ عَلَى المَشْهَدِ

Sadness overwhelmed the scene

1

تَطَلُّعَاتُ المُجْتَمَعِ تَتَطَلَّبُ تَضْحِيَةً

Society's aspirations require sacrifice

2

طَوَّعَ الكَاتِبُ أُسْلُوبَهُ لِلْجُمْهُورِ

The writer adapted his style for the audience

3

تَطَوُّقُ المَدِينَةِ كَانَ تَكْتِيكِيّاً

The encircling of the city was tactical

4

تَطَوَّرَ المَنْطِقُ فِي الفِكْرِ العَرَبِيِّ

Logic developed in Arab thought

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

The Heavy T: Pronouncing Taa (ت) vs Taa' (ط) در مقابل ت vs ط

Learners mix them up because they are both 't' sounds.

The Heavy T: Pronouncing Taa (ت) vs Taa' (ط) در مقابل د vs ض

Learners mix them up because they are both 'd' sounds.

The Heavy T: Pronouncing Taa (ت) vs Taa' (ط) در مقابل س vs ص

Learners mix them up because they are both 's' sounds.

اشتباهات رایج

طِين (mud) pronounced as تِين (figs)

طِين

Failed to retract tongue.

تَاج (crown) pronounced as طَاج

تَاج

Added unnecessary heaviness.

تُفَّاح pronounced with heavy T

تُفَّاح

Incorrect tongue position.

طَاوِلَة pronounced with light T

طَاوِلَة

Failed to make it heavy.

طَرِيق pronounced as تَرِيق

طَرِيق

Missing the emphatic quality.

تِلْمِيذ pronounced as طِلْمِيذ

تِلْمِيذ

Over-compensating.

طَبِيعَة pronounced as تَبِيعَة

طَبِيعَة

Incorrect phoneme.

طَلَب pronounced as تَلَب

طَلَب

Inconsistent emphatic use.

تَطَوَّر pronounced with wrong T

تَطَوَّر

Mixing the two sounds.

طَاقَة pronounced as تَاكَة

طَاقَة

Incorrect articulation.

طَغَى pronounced as تَعَى

طَغَى

Phonetic error.

تَطَلُّع pronounced as طَطَلُّع

تَطَلُّع

Over-generalizing.

طَوَّع pronounced as تَوْع

طَوَّع

Phonetic error.

تَضْحِيَة pronounced with wrong T

تَضْحِيَة

Phonetic error.

الگوهای جمله‌سازی

أَنَا آكُلُ ___.

___ كَبِيرَةٌ.

هَذَا ___ طَوِيلٌ.

يَتَطَلَّبُ هَذَا ___ جُهْداً.

Real World Usage

Ordering food constant

أُرِيدُ تُفَّاحاً.

Social media very common

الطَّقْسُ جَمِيلٌ.

Job interview common

أَتَطَلَّعُ لِلْعَمَلِ.

Travel common

الطَّرِيقُ طَوِيلٌ.

Food delivery very common

طَلَبُ طَعَام.

Academic writing occasional

تَطَوُّرُ اللُّغَة.

🎯

به حرفای صدادار گوش کن

اگه نمیتونی فرق 'ت' و 'ط' رو بشنوی، به حرف صدادار کنارش دقت کن. اگه صداش «سبک» و جلویی بود، «ت» سبکه. اگه «عمیق» و بَم بود، «ط» سنگینه. مثلاً: «طالب» (صدای آ عمیق) و «تلفزيون» (صدای اِ سبک).
⚠️

حواست به گِل نباشه!

وقتی میخوای میوه سفارش بدی خیلی دقت کن. اگه «تین» (انجیر) رو با 'ت' سنگین بگی، بجاش «طین» (گِل) بهت میدن! مثلاً: «أريد تيناً حلواً» در برابر «هناك طين على حذائي».
💬

تفاوت‌های لهجه‌ای

توی بعضی لهجه‌های شهری (مثل قاهره)، صدای «ط» شاید یکم نرم‌تر باشه، ولی تغییر حرف صدادار کنارش کاملاً واضحه. مثلاً: «المطبخ نظيف جداً» حتی با لهجه‌های مختلف، «ط» سنگینه.

Smart Tips

Pull your tongue back.

تَاوِلَة طَاوِلَة

Keep it light.

طِين (figs) تِين (figs)

Look for the letter shape.

Confusing them. Identifying them correctly.

Listen for the 'dark' sound.

Hearing only 't'. Distinguishing 't' and 't'.

تلفظ

/t/

Taa (ت)

Light dental stop, similar to English 't'.

/tˤ/

Taa' (ط)

Emphatic dental stop, tongue retracted.

Declarative

الطَّاوِلَةُ كَبِيرَةٌ ↘

Falling intonation at the end.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of Taa (ت) as a 'Tiny' sound and Taa' (ط) as a 'Tank' sound.

تداعی تصویری

Imagine a tiny bird (ت) chirping, then a heavy tank (ط) rolling by.

Rhyme

Taa is light like a tea, Taa' is heavy as can be.

Story

Tariq the tiny bird (ت) sat on a table (ط). He ate a fig (ت) and played in the mud (ط).

شبکه واژگان

تِينطِينتَاجطَاوِلَةتُفَّاحطَرِيق

چالش

Record yourself saying 'teen' (figs) and 'teen' (mud) 10 times each.

نکات فرهنگی

Emphatic sounds are very clear in formal speech.

Emphatic sounds are often slightly softened.

Emphatic sounds are very strong.

These letters originate from the Proto-Semitic alphabet.

شروع‌کننده‌های مکالمه

مَاذَا تَأْكُلُ؟ (What are you eating?)

أَيْنَ الطَّاوِلَة؟ (Where is the table?)

كَيْفَ الطَّرِيق؟ (How is the road?)

مَا رَأْيُكَ فِي هَذَا النِّظَام؟ (What is your opinion on this system?)

موضوعات نگارش

Write about your favorite food using 'ت'.
Describe your room using 'ط'.
Discuss a long journey you took.
Write a paragraph about the importance of planning.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

کلمه‌ی 'دانشجو' کدومه؟ چند گزینه‌ای

Choose the correct spelling for 'student':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: طالب
کلمه‌ی دانشجو (طالب) از ریشه‌ی 'ط-ل-ب' میاد که 'ط' سنگین داره.
جای خالی رو با صدای 'ت' درست پر کن.

I like eating figs: أنا أحب أكل الـ___ـين.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ت
«تين» (انجیر) با 'ت' میاد. اگه 'ط' بذاری، میشه «طين» (گِل)!
اشتباه املایی این جمله مدرن رو پیدا کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

الـتـريق مزدحم اليوم (The road is crowded today).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الطريق مزدحم اليوم
«راه» (طريق) باید با 'ط' نوشته بشه چون صدای سنگینیه.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Which letter is used in 'طَاوِلَة'? چند گزینه‌ای

Which letter is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ط
ط is the correct letter for table.
Fill in the blank.

___ِين (Figs)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ت
تِين is figs.
Correct the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

تِين (Mud) -> Correct it.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: طِين
طِين is mud.
Match the word to its sound. جفت کردن

Match Taa and Taa'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ت-Light
ت is light, ط is heavy.
Change to heavy. Sentence Transformation

تَارَ -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: طَارَ
طَارَ is the heavy version.
Which word means 'Apples'? چند گزینه‌ای

Which word?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تُفَّاح
تُفَّاح is apples.
Fill in the blank.

___َرِيق (Road)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ط
طَرِيق is road.
Correct the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

طَاج (Crown) -> Correct it.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تَاج
تَاج is crown.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
به عربی ترجمه کن ترجمه

The doctor is in the kitchen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الطبيب في المطبخ.
جفت‌های صحیح رو به هم وصل کن. جفت کردن

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Match correct meanings
کدوم کلمه صدای حرف صدادار 'سنگین' (مثل 'آ' در 'آتش' به جای 'اَ' در 'اَنجیر') داره؟ چند گزینه‌ای

Which word has a 'heavy' vowel sound (like 'hot' instead of 'cat')?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: طالب (Student)
"ت" یا "ط" رو بگذار. پر کردن جای خالی

The verb 'to hunt' (from root ص-ي-د) is: اصـ___ـاد.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ط
کلمات رو مرتب کن. Sentence Reorder

Order: [طويل] [الطريق] [كان]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كان الطريق طويل
پیام واتساپ رو اصلاح کن. Error Correction

أريد طلب تـكـسـي (I want to order a taxi).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أريد طلب تاكسي
سناریوی مدرن رو ترجمه کن. ترجمه

I am watching TV.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أنا أشاهد التلفزيون.
برای گفتن "ط"، پشت زبان کجا قرار میگیره؟ چند گزینه‌ای

To say ط, where is the back of the tongue?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Raised toward the roof of the mouth
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

The word for 'airplane' is ___ـائرة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ط
سناریوی شغلی رو ترجمه کن. ترجمه

He is a famous doctor.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هو طبيب مشهور.

Score: /10

سوالات متداول (8)

It is an emphatic consonant, meaning the tongue is retracted.

Say 'ta' and 'ta' repeatedly.

Yes, completely.

It takes practice.

Yes, like 'ص', 'ض', 'ظ'.

Yes, but with slight variations.

You might be misunderstood.

With daily practice, yes.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

T

Spanish lacks emphatic consonants.

French low

T

French lacks emphatic consonants.

German low

T

German lacks emphatic consonants.

Japanese low

T

Japanese lacks emphatic consonants.

Arabic high

ت/ط

None.

Chinese low

T

Chinese lacks emphatic consonants.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!