بائعة
When you're just starting out in Arabic, knowing basic words for people and professions is super helpful. Today's word, بائعة (ba'i'ah), means 'seller' or 'vendor' and specifically refers to a woman.
You'll often hear this word when talking about someone who sells things, like a shopkeeper or a market vendor. It's an everyday word that's good to add to your vocabulary early on. Remember that in Arabic, many words have different forms depending on whether you're talking about a male or a female, and بائعة is the feminine form.
When you're out shopping in an Arab country, you'll hear and use many words related to buying and selling. One such word is بائعة (ba'iʿah), which means a female seller or vendor. It's helpful to know this when you're looking for assistance in a shop. For example, if you need help finding something, you might look for the بائعة. This word is the feminine form of بائع (ba'iʿ), which means a male seller.
بائعة در ۳۰ ثانیه
- بائعة means female seller or vendor.
- It's the feminine form of بائع (male seller).
- Used for women selling anything from food to clothes.
§ Don't confuse it with 'بائع' (male seller)
One of the most common mistakes is using بائعة (bā'i'ah) when you mean a male seller. Arabic is a gendered language, which means nouns and adjectives change based on whether the person or thing you're talking about is masculine or feminine. It's a fundamental part of Arabic grammar, and getting it right from the start will save you a lot of confusion later.
- DEFINITION
- بائع (bā'i'): Seller, vendor (male).
البائع في المتجر ودود. (The seller in the shop is friendly - male).
البائعة في السوق تقدم خصومات جيدة. (The seller in the market offers good discounts - female).
§ Using it in the wrong context (not a professional seller)
While بائعة means 'seller,' it's specifically for someone whose profession is selling. You wouldn't use it for someone just giving away something, or a child selling lemonade. It implies a professional or commercial transaction.
أنا أعمل بائعة في متجر للملابس. (I work as a seller in a clothing store - female).
You wouldn't say, for example, 'My friend is a بائعة of her old books to me.' You would use a more general term for 'selling' or 'giving' if it's not a professional context.
§ Forgetting to match adjectives
If you describe the بائعة, any adjectives you use must also be feminine. This is another important aspect of Arabic grammar. Forgetting to match the gender of adjectives is a common mistake for English speakers.
Correct: بائعة نشيطة (bā'i'ah nashīṭah) - an active seller (female)
Incorrect: بائعة نشيط (bā'i'ah nashīṭ) - this would be mixing genders.
البائعة المبتسمة رحبت بالزبائن. (The smiling seller welcomed the customers - female).
§ Plural forms
When you're talking about more than one female seller, you need to use the correct plural form. For بائعة, the plural is بائعات (bā'i'āt).
- DEFINITION
- بائعات (bā'i'āt): Sellers, vendors (female, plural).
البائعات في السوق يعملن بجد. (The sellers in the market work hard - female, plural).
Using بائعة when you mean multiple sellers is a common slip-up, so pay attention to quantity.
§ Overthinking the root word (بيع)
Some learners get caught up in the root verb بيع (bī' - to sell) and try to construct the noun form themselves. While understanding root words is good, for common nouns like بائعة, it's best to learn them as vocabulary items. Trying to derive it every time can lead to mistakes in conjugation or form.
When you're learning Arabic, especially for practical communication, understanding gender in nouns is key. Today, we're looking at the word 'بائعة' (bā'iʿah). This word means 'seller' or 'vendor,' and it specifically refers to a female.
§ What 'بائعة' means
- Arabic Word
- بائعة (bā'iʿah)
- Part of Speech
- Noun
- CEFR Level
- A1
- Definition
- Seller, vendor (female).
This word is very straightforward. If you see 'بائعة', you know someone is selling something, and that person is a woman. The 'ة' at the end is called 'tāʾ marbūṭah' and it's a strong indicator of a feminine noun in Arabic.
§ Examples of 'بائعة' in use
تلك البائعة لطيفة جداً.
That seller (female) is very kind.
ذهبت إلى السوق وتحدثت مع البائعة.
I went to the market and spoke with the seller (female).
كم سعر هذه الفاكهة يا بائعة؟
How much is this fruit, oh seller (female)?
§ Similar words and when to use 'بائعة' vs alternatives
It's crucial to understand the masculine counterpart of 'بائعة' to avoid confusion. The masculine form is 'بائع' (bā'iʿ), meaning 'seller' or 'vendor' (male).
- بائعة (bā'iʿah): Female seller. Use this when the person selling is a woman.
- بائع (bā'iʿ): Male seller. Use this when the person selling is a man.
The difference is simply the 'ة' (tāʾ marbūṭah) at the end, which feminizes the noun. Many Arabic nouns follow this pattern.
Let's look at some other words that might seem similar but have different nuances:
- تاجر (tājir): This means 'merchant' or 'trader.' A تاجر often deals with goods on a larger scale, perhaps importing or exporting, or owning a significant shop. While a بائع/بائعة sells, a تاجر implies a more established business.
- تاجرة (tājirah): The female form of تاجر, meaning 'merchant' or 'trader' (female).
- بائع متجول (bā'iʿ mutajawwil): This translates to 'itinerant seller' or 'peddler.' This specific phrase indicates someone who moves around to sell their goods, often in streets or markets without a fixed shop.
- صاحب محل (ṣāḥib maḥall): This means 'shop owner' (male). While a shop owner is a seller, this term emphasizes ownership of the establishment rather than just the act of selling.
- صاحبة محل (ṣāḥibat maḥall): 'Shop owner' (female).
So, when do you use 'بائعة'?
- Use 'بائعة' when you want to specifically refer to a woman who is selling something, whether it's in a shop, a market stall, or even a street vendor.
- It's a general term for a female who performs the act of selling.
- If you are not sure of the gender, or if the role itself is more important than the gender, you might hear or use 'بائع' as a general term for 'seller' even if it could be a female, but it's always clearer and more accurate to use 'بائعة' for a woman.
Understanding these distinctions will make your Arabic sound much more natural and precise. Keep practicing, and you'll get the hang of it!
مثالها بر اساس سطح
البائعة في السوق تعرض فواكه طازجة.
The seller in the market displays fresh fruits.
تحدثت مع البائعة عن سعر الخضروات.
I spoke with the seller about the price of vegetables.
البائعة اللطيفة ساعدتني في اختيار الهدية.
The kind seller helped me choose the gift.
هل رأيت البائعة التي تبيع الزهور؟
Have you seen the seller who sells flowers?
البائعة في المتجر كانت ودودة جدًا.
The seller in the shop was very friendly.
اشترت أمي الخبز من البائعة كل صباح.
My mother buys bread from the seller every morning.
البائعة الجديدة تتعلم بسرعة.
The new seller learns quickly.
أعطت البائعة الزبون خصمًا.
The seller gave the customer a discount.
بائعة الزهور في السوق تبتسم دائمًا للزبائن.
The flower seller in the market always smiles at customers.
تحدثت مع بائعة الكتب عن الروايات الجديدة.
I spoke with the book seller about the new novels.
كانت بائعة الخضروات تعرض بضاعتها بشكل جميل.
The vegetable seller was displaying her goods beautifully.
شكرت بائعة المجوهرات على مساعدتها في اختيار الهدية.
I thanked the jewelry seller for her help in choosing the gift.
لاحظت أن بائعة الملابس كانت متعاونة جدًا.
I noticed that the clothes seller was very cooperative.
طلبت من بائعة العصير أن تعد لي كوبًا من عصير البرتقال الطازج.
I asked the juice seller to prepare me a glass of fresh orange juice.
تنتظر بائعة البوظة الصيف بفارغ الصبر لزيادة مبيعاتها.
The ice cream seller is eagerly awaiting summer to increase her sales.
سألت بائعة الحلوى عن مكونات الكعكة اللذيذة.
I asked the candy seller about the ingredients of the delicious cake.
بينما كنت أتجول في السوق، لمحت بائعة متجولة تعرض بضائعها بابتسامة مشرقة.
While I was strolling through the market, I spotted an itinerant seller displaying her goods with a bright smile.
Here, 'بائعة متجولة' (itinerant seller) is used to specify the type of seller.
تعتبر بائعة الزهور في الحي جزءًا لا يتجزأ من روتين الصباح لكثير من السكان.
The flower seller in the neighborhood is an integral part of the morning routine for many residents.
The word 'الزهور' (flowers) follows 'بائعة' (seller) to indicate what she sells, forming a genitive construction.
كانت البائعة تتحدث بطلاقة عدة لغات، مما أثار إعجاب الزبائن.
The seller was speaking several languages fluently, which impressed the customers.
Here, 'البائعة' is used with the definite article 'ال' (al-) to refer to a specific seller.
بعد مفاوضات طويلة، وافقت البائعة على خفض السعر قليلاً.
After long negotiations, the seller agreed to lower the price slightly.
The verb 'وافقت' (she agreed) is in the feminine form, agreeing with 'البائعة'.
سألت البائعة عن مصدر المنتجات العضوية التي تعرضها.
I asked the seller about the source of the organic products she was displaying.
The possessive pronoun 'ها' (her) in 'تعرضها' refers back to 'البائعة'.
لاحظت أن البائعة الجديدة أكثر تنظيمًا من سابقتها.
I noticed that the new seller was more organized than her predecessor.
The adjective 'الجديدة' (new) follows 'البائعة' and agrees in gender and definiteness.
كانت بائعة الكتب القديمة لديها قصص رائعة عن كل مؤلف.
The old bookseller had fascinating stories about every author.
Similar to 'بائعة الزهور', 'بائعة الكتب' (bookseller) is a common compound noun.
توقفت لأسأل البائعة عن اتجاهات السوق المحلي.
I stopped to ask the seller for directions to the local market.
The preposition 'عن' (about) is used with the verb 'سأل' (to ask) to introduce the topic of the question.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This is the masculine form of 'بائعة' (seller). The 'ـة' at the end makes it feminine.
While it ends with 'ـة' like 'بائعة', 'شَرِيعَة' refers to Islamic law, a completely different concept. Don't confuse the sound with the meaning.
This word also starts with similar letters and ends with 'ـة', but it means 'goods' or 'merchandise', not a person.
اصطلاحات و عبارات
"هذهِ بائعةٌ ماهرةٌ."
She is a skilled seller.
هذهِ بائعةٌ ماهرةٌ جدًا، تبيعُ كلَّ شيءٍ بسرعةٍ.
neutral"البائعةُ في المتجرِ كانت لطيفةً."
The seller in the store was kind.
تحدثتُ مع البائعةِ في المتجرِ، كانت لطيفةً جدًا وساعدتني.
neutral"هي تعملُ بائعةً."
She works as a seller.
بعد التخرجِ، هي تعملُ بائعةً في محلِ ملابسَ.
neutral"البائعةُ المتجولةُ."
The street vendor (female).
رأيتُ البائعةَ المتجولةَ تبيعُ الخضرواتِ الطازجةَ في السوقِ.
neutral"بائعةُ الزهورِ."
Flower seller (female).
اشترى لي وردةً من بائعةِ الزهورِ.
neutral"بائعةُ الكتبِ."
Book seller (female).
ذهبتُ إلى المكتبةِ وتحدثتُ مع بائعةِ الكتبِ عن الرواياتِ الجديدةِ.
neutral"بائعةُ الخبزِ."
Bread seller (female).
كلَّ صباحٍ، أشتري الخبزَ الطازجَ من بائعةِ الخبزِ.
neutral"البائعةُ التي تبيعُ في السوقِ."
The seller who sells in the market.
البائعةُ التي تبيعُ في السوقِ معروفةٌ بجودةِ بضاعتِها.
neutral"بائعةُ السلعِ المستعملةِ."
Used goods seller (female).
وجدتُ بعضَ الأشياءِ الجميلةِ عند بائعةِ السلعِ المستعملةِ.
neutral"البائعةُ كانت تتحدثُ مع الزبائنِ."
The seller was talking to the customers.
عندما دخلتُ المحلَّ، البائعةُ كانت تتحدثُ مع الزبائنِ الآخرينَ.
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both 'بائعة' and 'مَلِكَة' end with 'ـة' indicating femininity, but their meanings are very different.
'بائعة' (seller) refers to someone who sells goods. 'مَلِكَة' (queen) refers to a female monarch.
جاءتِ المَلِكَة لزيارةِ المَتْجَر. (The queen came to visit the store.)
Both are feminine professions, but they have distinct roles.
'بائعة' (seller) sells things. 'مُعَلِّمَة' (teacher) educates students.
تَشْرَحُ المُعَلِّمَة الدَّرْسَ للطُّلّاب. (The teacher explains the lesson to the students.)
Both refer to a female person, but their relationship to you is different.
'بائعة' (seller) is someone you buy from. 'صَدِيقَة' (friend) is someone you have a personal bond with.
ذَهَبْتُ مَعَ صَدِيقَتِي إِلَى السُّوق. (I went with my friend to the market.)
Another feminine profession that can be confused due to the shared suffix and common occurrence in daily life.
'بائعة' (seller) sells products. 'طَبِيبَة' (doctor) provides medical care.
فَحَصَتِ الطَّبِيبَة المَرِيضَ بِعِنَايَة. (The doctor examined the patient carefully.)
Both are feminine nouns describing someone who provides a service, but the nature of the service is different.
'بائعة' (seller) sells goods. 'خَادِمَة' (maid/servant) performs domestic duties.
تُنَظِّفُ الخَادِمَة المَنْزِلَ كُلَّ يَوْم. (The maid cleans the house every day.)
خودت رو بسنج 78 سوال
This sentence means 'The seller is very beautiful.'
This sentence means 'The seller sells fruit.'
This sentence means 'I went to the seller.'
كانت ال___ تبيع الفاكهة الطازجة في السوق.
The sentence talks about someone selling fresh fruit in the market, so 'بائعة' (seller - female) is the correct fit.
تعمل ال___ في محل الزهور الكبير.
Someone working in a large flower shop is likely a seller, so 'بائعة' (seller - female) is the best choice.
ال___ كانت لطيفة جدًا وساعدتني في اختيار الملابس.
If someone helped you choose clothes, they are likely a seller, so 'بائعة' (seller - female) is appropriate.
كل صباح، أرى ال___ في المخبز تبيع الخبز الطازج.
Someone selling fresh bread at a bakery is a seller, so 'بائعة' (seller - female) fits the context.
توقفت لأسأل ال___ عن سعر الخضروات.
When asking about the price of vegetables, you would typically ask a seller, making 'بائعة' (seller - female) the correct answer.
ال___ في المتجر الجديد ترتدي زيًا أزرق.
Someone wearing a blue uniform in a new store, especially in the context of sales, is most likely a 'بائعة' (seller - female).
Choose the correct translation for 'بائعة'.
بائعة specifically refers to a female seller or vendor, indicated by the feminine ending 'ـة'.
Which word means 'seller (female)'?
بائعة is the Arabic word for a female seller. بائع is male seller, شارية is female buyer, and شارٍ is male buyer.
The sentence 'ذهبت البائعة إلى السوق.' means:
ذهبت means 'went' (for a female subject), البائعة means 'the seller (female)', and إلى السوق means 'to the market'.
The word 'بائعة' refers to a male vendor.
'بائعة' has the feminine ending 'ـة', indicating it refers to a female vendor.
You would use 'بائعة' to describe a woman selling goods.
Yes, 'بائعة' is the correct term for a female seller or vendor.
The plural of 'بائعة' is 'بائعون'.
'بائعون' is the plural for 'bā'iʿ' (male seller). The correct plural for 'بائعة' (female seller) is 'بائعات'.
The speaker bought fruit from a friendly seller.
The seller in the new shop displays beautiful clothes.
Did you talk to the seller about the price of vegetables?
این را بلند بخوانید:
البائعة قدمت لي خصماً جيداً.
تمرکز: البائعة (al-baa'i'ah)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
أين أجد البائعة التي تبيع الزهور؟
تمرکز: الزهور (az-zuhoor)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
هذه البائعة مشهورة بمنتجاتها الطازجة.
تمرکز: مشهورة (mashhoorah)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
ذهبت إلى السوق وتحدثت مع الـ ___.
The sentence implies speaking to a female seller at the market. 'بائعة' means female seller.
الـ ___ في المتجر كانت ودودة جدًا وساعدتني في اختيار الملابس.
The context refers to a friendly female who helps choose clothes in a store. 'بائعة' is the appropriate term.
اشترت أختي الخضروات من الـ ___ في السوق المحلي.
The sentence states that my sister bought vegetables from a female seller at the local market. 'بائعة' fits perfectly.
أردت شراء كتاب، فسألت الـ ___ في المكتبة عن مكانه.
If you want to buy a book and ask about its location, you'd ask the female seller in the bookstore. 'بائعة' means female seller.
تحدثت مع الـ ___ عن سعر الفاكهة الطازجة.
When discussing the price of fresh fruit, you would typically speak with the female seller. 'بائعة' is the correct term.
الـ ___ في محل الزهور كانت تشرح لي أنواع الورد المختلفة.
A female seller in a flower shop would explain different types of roses. 'بائعة' means female seller.
اختر الجملة التي تستخدم 'بائعة' بشكل صحيح.
البائعة (female seller) يتطلب فعلاً مؤنثاً، و'تبيع' هو الفعل الصحيح.
ما الكلمة التي تعبر عن 'بائعة' في سياق مهنة؟
جميع الخيارات هي مهن نسائية، لكن 'بائعة' هي الكلمة الوحيدة التي تعني 'seller' (female).
إذا كان الرجل 'بائع'، فماذا تكون المرأة؟
'بائعة' هي صيغة المؤنث المفرد لكلمة 'بائع'.
كلمة 'بائعة' يمكن أن تستخدم للإشارة إلى بائع ذكر.
'بائعة' هي كلمة مؤنثة وتشير إلى بائعة أنثى فقط. للرجل نقول 'بائع'.
عادة ما نجد 'بائعة' في السوق أو المحلات التجارية.
البائعات يعملن في الأماكن التي يتم فيها بيع وشراء السلع، مثل الأسواق والمتاجر.
كلمة 'بائعة' هي اسم فعل.
'بائعة' هي اسم (noun) وليست اسم فعل (verbal noun).
ذهبت إلى السوق ووجدتُ الـ ___ تبيع الزهور الجميلة.
The context implies a female selling flowers, so 'بائعة' (female seller) is the correct choice.
أعجبتني طريقة تعامل الـ ___ مع الزبائن، كانت ودودة ومحترمة.
The sentence describes the interaction of a seller with customers, and 'بائعة' fits the context.
طلبت من الـ ___ أن تريني المزيد من الخيارات قبل أن أقرر الشراء.
When making a purchase, you would ask the 'بائعة' (seller) to show you more options.
تفوقت الـ ___ في عرض منتجاتها بشكل جذاب ومقنع.
The sentence discusses presenting products effectively, which is a key role of a 'بائعة' (seller).
بعد أن أنهت الـ ___ بيع جميع بضاعتها، أغلقت المتجر.
The 'بائعة' (seller) is the one who sells goods and then closes the store.
كانت الـ ___ تشرح مزايا المنتج الجديد بحماس كبير للعملاء.
Explaining product advantages to customers is a typical task for a 'بائعة' (seller).
Which of the following describes a 'بائعة'?
The word 'بائعة' refers specifically to a female seller or vendor.
In a market, you would expect to see a 'بائعة' doing what?
A 'بائعة' is a seller, so her primary activity would be selling goods.
Which of these sentences correctly uses 'بائعة'?
The sentence describes the action of a seller assisting a customer, which is consistent with the meaning of 'بائعة'.
A 'بائعة' is usually found in a commercial setting.
'بائعة' means seller, and sellers typically operate in commercial environments like markets or shops.
The word 'بائعة' can be used to describe a male seller.
'بائعة' is the feminine form of 'بائع' (seller), so it specifically refers to a female seller.
If you are buying something, you are a 'بائعة'.
If you are buying something, you are a customer (زبون), not a seller (بائعة).
The seller is speaking loudly.
I asked the seller to show me more fabrics.
The market seller was friendly and helpful.
این را بلند بخوانید:
البائعة قدمت لي خصمًا جيدًا.
تمرکز: البائعة
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
هل تحدثت مع البائعة حول سعر المنتج؟
تمرکز: تحدثت مع البائعة
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
البائعة كانت تشرح مميزات البضاعة بوضوح.
تمرکز: تشرح مميزات البضاعة
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence means 'The seller bought fresh vegetables.' The verb 'اشترت' (bought) comes first, followed by the subject 'البائعة' (the seller), and then the object 'الخضروات الطارجة' (the fresh vegetables).
This sentence means 'The seller talks to customers kindly.' The verb 'تتحدث' (talks) comes first, followed by the subject 'البائعة' (the seller), then the prepositional phrase 'مع الزبائن' (with the customers), and finally the adverbial phrase 'بلطف' (kindly).
This sentence means 'The seller offered special discounts on products.' The verb 'عرضت' (offered) comes first, followed by the subject 'البائعة' (the seller), then the object 'تخفيضات خاصة' (special discounts), and finally the prepositional phrase 'على المنتجات' (on the products).
The flower seller works hard every day to prepare beautiful bouquets.
I asked the seller about the price of fresh fruit in the market.
The seller in the shop is very friendly and helps customers patiently.
این را بلند بخوانید:
يمكنك أن تصف دور البائعة في تحفيز المبيعات؟
تمرکز: البائعة, تحفيز, المبيعات
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
إذا كنت بائعة، كيف ستتعاملين مع زبون صعب؟
تمرکز: ستتعاملين, زبون, صعب
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
ما هي الصفات التي تجعل البائعة ناجحة في عملها؟
تمرکز: الصفات, ناجحة, عملها
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you are a successful business owner. Describe a situation where you had to negotiate with a skilled female vendor (بائعة) to secure a crucial deal for your company. What challenges did you face, and how did you overcome them? Use at least 100 words.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
في أحد الأيام، واجهتُ موقفًا حاسمًا عندما اضطررتُ للتفاوض مع بائعة ماهرة للحصول على صفقة مهمة لشركتي. كانت تتمتع بمهارات تفاوض عالية، مما جعل الأمر صعبًا في البداية. لقد طرحت شروطًا صارمة، وواجهت تحديات في إقناعها بمرونة أكبر. لكنني كنتُ مستعدًا، وقد قمتُ ببحث شامل حول منتجاتها وأسعارها. استخدمتُ هذه المعلومات لتقديم عروض بديلة، مع التركيز على الفوائد طويلة الأجل التي ستجنيها من التعاون معنا. بعد جولات عديدة من المحادثات، توصلنا أخيرًا إلى اتفاق يرضي الطرفين. لقد كان تحديًا كبيرًا، لكنه أظهر أهمية التحضير والمرونة في التعامل مع البائعات الماهرات.
You are writing a short story. Describe a bustling marketplace scene where a central character, a dedicated female vendor (بائعة), interacts with her customers. Focus on her personality, her interactions, and the atmosphere of the market. Use descriptive language and at least 120 words.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
كان السوق يعج بالحياة، والألوان الزاهية تتناثر في كل مكان. في قلب هذا النشاط، وقفت بائعة شابة اسمها فاطمة، وجهها يشع بالابتسامة. كانت بائعة خضار وفاكهة، ومنضدتها مليئة بالمنتجات الطازجة التي جذبت الأنظار. كانت تتفاعل مع كل زبون بحفاوة، تقدم لهم النصائح حول أفضل طريقة لطهي الخضروات، وتحكي القصص المضحكة التي تريح قلوبهم. صوتها الدافئ كان يختلط بأصوات الباعة الآخرين، وخلق جوًا من الألفة والمرح. على الرغم من التعب، كانت فاطمة تحافظ على طاقتها وحيويتها، متطلعة دائمًا لتقديم أفضل خدمة. كانت بائعة حقيقية، لا تبيع المنتجات فحسب، بل تبيع الابتسامات واللحظات السعيدة أيضًا.
Write an email to a friend discussing a recent visit to an antique market. Mention a particularly interesting female vendor (بائعة) you encountered, describing her stall, the items she sold, and what made her stand out. Your email should be at least 100 words.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
مرحباً يا صديقي، كيف حالك؟ أردت أن أشاركك تجربتي الأخيرة في سوق العاديات. لقد كان يومًا رائعًا ومليئًا بالمفاجآت. لكني يجب أن أخبرك عن بائعة معينة لفتت انتباهي بشكل خاص. كانت تدعى أم علي، وكانت بائعة تحف نادرة. كشكها كان أشبه بمتحف صغير، مليء بالمقتنيات القديمة من جميع أنحاء العالم. كان لديها مجموعة مذهلة من الفخار العثماني والمجوهرات الفضية القديمة. ما جعلها تبرز هو معرفتها العميقة بتاريخ كل قطعة لديها، وكيفية سرد القصص الشيقة عنها. لقد شعرت وكأنني أتعلم شيئًا جديدًا في كل لحظة. كانت بائعة رائعة ومتحمسة لعملها، وهذا جعل تجربتي هناك لا تُنسى. أتمنى أن تزورها في المرة القادمة التي تكون فيها في المدينة. مع خالص تحياتي،
ما الذي يميز بائعة الزهور سميرة عن غيرها من البائعات؟
این متن را بخوانید:
في قلب المدينة القديمة، تقف بائعة الزهور سميرة، وهي امرأة تجاوزت الستين من عمرها، لكن روحها لا تزال شابة كزهرتها. قضت سميرة حياتها كلها في بيع الزهور، وتحولت من مجرد بائعة إلى أسطورة في السوق. تعرف كل زهرة، وكل نبات، وكل زبون. يزورها الناس ليس فقط لشراء الزهور، بل لسماع قصصها ونصائحها الحكيمة. يعتبرها الكثيرون ليست مجرد بائعة، بل جزءًا لا يتجزأ من تاريخ المدينة وذاكرتها الحية.
ما الذي يميز بائعة الزهور سميرة عن غيرها من البائعات؟
النص يذكر أن سميرة تعرف كل زهرة وكل نبات، وأن الناس يزورونها لسماع قصصها ونصائحها الحكيمة، مما يميزها عن كونها مجرد بائعة.
النص يذكر أن سميرة تعرف كل زهرة وكل نبات، وأن الناس يزورونها لسماع قصصها ونصائحها الحكيمة، مما يميزها عن كونها مجرد بائعة.
ما هي السمة الرئيسية التي اشتهرت بها ليلى، بائعة الأقمشة؟
این متن را بخوانید:
اجتمع التجار في الساحة الرئيسية للتفاوض حول أسعار البضائع المستوردة. كانت بائعة الأقمشة، ليلى، هي الأكثر جرأة في طرح شروطها. اشتهرت ليلى بذكائها الحاد وقدرتها على إقناع أي طرف. استطاعت، بمهارة فائقة، أن ترفع سعر بضائعها دون أن تخسر أيًا من زبائنها المخلصين. كانت بائعة لا تُضاهى في فن التفاوض التجاري، مما جعلها محط احترام الجميع في السوق.
ما هي السمة الرئيسية التي اشتهرت بها ليلى، بائعة الأقمشة؟
النص يذكر أن ليلى اشتهرت بذكائها الحاد وقدرتها على إقناع أي طرف ومهارتها في فن التفاوض التجاري.
النص يذكر أن ليلى اشتهرت بذكائها الحاد وقدرتها على إقناع أي طرف ومهارتها في فن التفاوض التجاري.
ما الدور الإضافي الذي كانت تقوم به بائعة الخبز أم أحمد بجانب البيع؟
این متن را بخوانید:
في إحدى الحواري الضيقة، كانت هناك بائعة خبز عجوز، تُعرف باسم أم أحمد. كانت تُخبز الخبز يوميًا في فرنها الطيني، وتبيعه للفقراء والأغنياء على حد سواء. لم تكن أم أحمد مجرد بائعة، بل كانت أيضًا مستمعة جيدة لمشاكل الناس، ومصدرًا للنصائح الدافئة. قصصها عن الحياة والصبر كانت تنتشر بين أهالي الحي، مما جعلها شخصية محبوبة ومحترمة. كانت بائعة الخبز هذه رمزًا للكرم والأصالة في الحي.
ما الدور الإضافي الذي كانت تقوم به بائعة الخبز أم أحمد بجانب البيع؟
النص يذكر أن أم أحمد كانت مستمعة جيدة لمشاكل الناس ومصدرًا للنصائح الدافئة.
النص يذكر أن أم أحمد كانت مستمعة جيدة لمشاكل الناس ومصدرًا للنصائح الدافئة.
This sentence discusses the skills required for a skilled female seller in a busy market.
The sentence highlights the importance of a dedicated female seller to the success of a business.
This sentence describes a female seller facing challenges in convincing customers, showing resilience.
این را بلند بخوانید:
تحدث عن أهمية المهارات اللغوية لبائعة تعمل في سوق دولي.
تمرکز: المهارات اللغوية, بائعة, سوق دولي
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
صف كيف يمكن لبائعة أن تبني علاقات قوية مع الزبائن لضمان ولائهم.
تمرکز: علاقات قوية, الزبائن, ولائهم
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
ناقش التحديات التي قد تواجهها بائعة في قطاع التكنولوجيا وكيف يمكنها التغلب عليها.
تمرکز: التحديات, قطاع التكنولوجيا, التغلب عليها
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
/ 78 درست
نمره کامل!
Summary
بائعة is a fundamental Arabic word for a female seller, useful in everyday shopping and transactional contexts.
- بائعة means female seller or vendor.
- It's the feminine form of بائع (male seller).
- Used for women selling anything from food to clothes.
مثال
البائعة كانت لطيفة جداً مع الزبائن.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر daily_life
أَعَدَّ
A2آماده کردن چیزی یا مهیا کردن وسایل برای یک هدف خاص.
عاش
A1یعنی زنده بودن و در دنیا وجود داشتن.
أَعْطَى
A2یعنی چیزی رو به کس دیگهای دادن، مثل اینکه دستش بدی.
أعيش
A1I live.
عصراً
A2بعد از ظهر، بین ظهر و غروب آفتاب.
عطلة نهاية الأسبوع
A2Weekend.
عيد
A2یه روز خاص برای جشن گرفتن، مثل تولد یا یه عید مذهبی.
عِيد
A2یه روز خاص برای جشن گرفتن، شادی کردن یا استراحت کردن از کارهای روزمره.
عيش
B1شیوه زندگی یا وسیلهای برای تأمین معاش و زنده ماندن.
أبريل
A2این ماه چهارم تقویم میلادی است و بعد از فروردین میآید.