设施
设施 در ۳۰ ثانیه
- 设施 (shèshī) is a formal noun meaning 'facilities' or 'infrastructure.'
- It refers to permanent physical structures and systems like parks, gyms, or hospitals.
- Commonly paired with '完善' (complete) or '基础设施' (infrastructure).
- Distinguished from '设备' (shèbèi), which refers to individual pieces of equipment.
The Chinese word 设施 (shèshī) is a formal noun that translates most accurately to 'facilities,' 'infrastructure,' or 'installations' in English. It refers to the physical structures, equipment, or systems provided for a specific purpose, usually to serve a community, a business, or a functional requirement. Unlike simple tools or handheld objects, 设施 implies a certain scale and permanence. It is the 'hardware' of a society or an organization. You will encounter this word frequently in contexts ranging from urban planning and real estate to tourism and education. When a hotel boasts about its amenities, it uses this word. When a government discusses building new bridges or power grids, it uses this word.
- Public Context
- Used to describe parks, libraries, and public toilets (公共设施).
- Technical Context
- Refers to industrial or military installations like power plants or radar stations.
- Daily Life Context
- Used when reviewing hotels or gyms (健身设施).
这里的公共交通设施非常完善,出行很方便。 (The public transportation facilities here are very complete; traveling is very convenient.)
Understanding the nuance of shèshī requires distinguishing it from its close cousin, shèbèi (设备 - equipment). While shèbèi often refers to specific machinery or devices (like a computer or a lathe), shèshī is broader and often encompasses the environment or building that houses the equipment. For instance, a hospital is a health shèshī, while the MRI machine inside it is a piece of medical shèbèi. This distinction is crucial for B1 learners who are moving from basic object naming to describing complex systems. In a professional setting, being able to discuss 'infrastructure' (基础设施) marks a significant step up in linguistic maturity. The word carries a tone of organized planning and utility.
这所学校的教学设施是全市最先进的。 (This school's teaching facilities are the most advanced in the city.)
Furthermore, shèshī is often paired with evaluative adjectives. You will frequently hear it described as 'perfect/complete' (完善), 'advanced' (先进), 'dilapidated/old' (陈旧), or 'lacking' (匮乏). This makes it a high-frequency word in reviews and reports. Whether you are complaining about the lack of accessibility facilities for the disabled (无障碍设施) or praising the modern sports facilities at a university, shèshī provides the necessary noun to ground your observations. It is almost always used as a collective noun; you rarely talk about one single 'facility' unless it is a very large-scale installation. Instead, it refers to the totality of what is provided.
政府计划投资改善农村的卫生设施。 (The government plans to invest in improving rural sanitation facilities.)
- Compound Usage
- 基础设施 (Infrastructure), 体育设施 (Sports facilities), 娱乐设施 (Entertainment facilities).
In summary, shèshī is an essential term for describing the built environment. It bridges the gap between simple architecture and functional utility. By mastering this word, you can participate in discussions about urban development, quality of life, and institutional standards. It is a formal yet indispensable part of the modern Chinese lexicon, reflecting the country's rapid physical and social development over recent decades.
为了安全,所有的核设施都必须经过严格检查。 (For safety, all nuclear facilities must undergo strict inspections.)
这个公园为儿童提供了很多游乐设施。 (This park provides many play facilities for children.)
Using 设施 (shèshī) correctly requires understanding its role as a noun that typically functions as the object of a verb or the subject of a descriptive clause. Because it refers to a group of things, it is often modified by adjectives that describe quality, quantity, or modernity. The most common verbs used with shèshī are 'to build' (建设), 'to improve/perfect' (完善), 'to use' (使用), and 'to provide' (提供). When you want to say a place is well-equipped, you don't just say 'it has things'; you say its shèshī are wánshàn (完善 - complete/perfect).
- Subject Role
- 这里的设施很先进。(The facilities here are very advanced.)
- Object Role
- 我们要保护公共设施。(We must protect public facilities.)
新建的体育馆配备了世界一流的训练设施。 (The newly built gymnasium is equipped with world-class training facilities.)
In more complex sentences, shèshī acts as a key component in discussing social development. For example, when discussing the CEFR B1 topic of travel and tourism, you might say: 'The success of a tourist attraction depends largely on its supporting facilities' (一个旅游景点的成功很大程度上取决于其配套设施). Here, '配套设施' (supporting facilities) is a very common professional term. It refers to the secondary services like parking, toilets, and shops that support a primary facility like a museum or a scenic spot. This level of detail shows a higher command of the language.
尽管这是一家老宾馆,但所有的生活设施一应俱全。 (Although this is an old hotel, all the living facilities are fully available.)
When writing about city life, shèshī is indispensable for describing infrastructure. You can talk about 'transportation infrastructure' (交通设施), 'sanitation facilities' (卫生设施), or 'communication facilities' (通讯设施). In academic or formal writing, you might use the phrase 'strengthen the construction of infrastructure' (加强基础设施建设). This is a standard phrase found in government reports and economic news. For learners, practicing these fixed pairings (collocations) is the fastest way to sound natural and professional.
由于缺乏必要的医疗设施,那个地区的防疫工作面临巨大挑战。 (Due to the lack of necessary medical facilities, the epidemic prevention work in that area faces huge challenges.)
- Common Adjectives
- 完善的 (complete), 陈旧的 (old/worn), 先进的 (advanced), 简陋的 (crude/simple).
Finally, consider the negative usage. If something is missing, we say '设施不全' (facilities are incomplete) or '缺乏设施' (lacking facilities). If someone damages them, they are '破坏公物' (damaging public property) or more specifically '破坏公共设施' (damaging public facilities). This word allows you to move beyond simple adjectives like 'good' or 'bad' and describe why a place is functional or dysfunctional. It provides the concrete noun for your abstract evaluations of quality and convenience.
我们要定期检查电力设施,以防发生意外。 (We must regularly check the electrical facilities to prevent accidents.)
现代化的城市需要高标准的排水设施。 (Modern cities need high-standard drainage facilities.)
In real-world Chinese environments, 设施 (shèshī) is a word you will hear and see daily, though its frequency varies by location. If you are in a modern Chinese city like Shanghai or Shenzhen, you will see it on subway announcements, signage in parks, and in the promotional materials of shopping malls. It is a 'professional' word that lends an air of legitimacy to services. For instance, a gym won't just say 'we have machines'; they will advertise their 'first-class fitness shèshī' to attract customers. It is the language of the service industry and urban management.
- In Hotels
- The front desk might say: '我们的康乐设施在五楼' (Our recreational facilities are on the 5th floor).
- On the News
- News anchors often report on '基础设施建设' (infrastructure construction) as a key metric of economic growth.
这家养老院的医疗和生活设施都非常贴心。 (The medical and living facilities in this nursing home are very thoughtful.)
You will also encounter shèshī in more serious or critical contexts. During a natural disaster, news reports might mention '破坏了大量基础设施' (destroyed a large amount of infrastructure), such as roads, bridges, and power lines. In a work environment, specifically in fields like engineering, architecture, or logistics, shèshī is a technical term used to define the scope of a project. If you are looking for an apartment, the real estate agent will likely highlight the '配套设施' (supporting facilities/amenities) of the community, such as the closeness to schools, hospitals, and parks.
政府正在加大对农村教育设施的投入。 (The government is increasing investment in rural educational facilities.)
Another place you'll hear it is in safety warnings. Signs might read '请勿触摸电力设施' (Please do not touch electrical facilities) or '爱护公共设施' (Take care of public facilities). These are ubiquitous in public spaces. In a university setting, students might discuss the 'library facilities' (图书馆设施) or the 'dormitory facilities' (宿舍设施) when comparing different schools. It is a word that describes the quality of the environment we inhabit. When someone says a city is 'highly developed,' they are usually implying that its shèshī are modern and efficient.
这个住宅区的安保设施非常完善,住着很放心。 (The security facilities in this residential area are very complete; it's very reassuring to live here.)
- Social Media & Reviews
- On apps like Dianping (China's Yelp), users often rate a business based on its '设施' (facilities), '服务' (service), and '环境' (environment).
In a broader sense, shèshī represents the physical manifestation of progress. When a village gets its first paved road and streetlights, people say the shèshī have improved. It captures the tangible aspects of modernization. For a learner, hearing this word should immediately trigger a mental image of built systems—anything from a park bench to a high-speed rail station. It is the framework that allows modern life to function smoothly.
为了迎接奥运会,城市更新了许多体育设施。 (In order to welcome the Olympics, the city updated many sports facilities.)
这家工厂的环保设施符合国家标准。 (This factory's environmental protection facilities meet national standards.)
The most common mistake English speakers make with 设施 (shèshī) is confusing it with 设备 (shèbèi). While both translate to 'equipment' or 'facilities' in certain contexts, they have distinct boundaries. Shèbèi usually refers to mechanical or electronic devices—things that can be moved, turned on, or operated individually. Shèshī, however, refers to the broader structural environment. For example, a kitchen is a shèshī (a facility), but the oven and refrigerator inside it are shèbèi (equipment). Using shèshī to refer to a single smartphone or a laptop would be incorrect; those are clearly shèbèi or 电子产品 (electronic products).
- Mistake 1: Category Confusion
- Saying '我的设施坏了' (My facility is broken) when you mean your phone is broken. Correct: '我的设备/手机坏了'.
- Mistake 2: Scale Error
- Using '设施' for small, portable items. '设施' implies something installed or built into a location.
错误:他在书包里放了很多学习设施。 (Wrong: He put many study facilities in his backpack.)
正确:他在书包里放了很多学习用品。 (Correct: He put many study supplies in his backpack.)
Another error involves the measure words. In English, we might say 'a facility,' but in Chinese, shèshī is rarely used with the generic measure word '个' (gè) unless referring to a specific building described as a facility. Instead, it is usually used as an uncountable mass noun or with '项' (xiàng - for items/projects) or '套' (tào - for sets). For example, '三项基础设施' (three infrastructure projects). Using '个' too often can sound childish or unpolished. Furthermore, learners often forget that shèshī is quite formal. In very casual conversation, people might just say '这里的东西' (the things here) or '这里的条件' (the conditions here) instead of the more academic shèshī.
错误:这个公园有一个设施。 (Wrong: This park has one facility.)
正确:这个公园有一项游乐设施。 (Correct: This park has one amusement facility.)
There is also a tendency to confuse shèshī with 基础 (jīchǔ - foundation). While they are often combined as 基础设施 (infrastructure), they are not interchangeable. Jīchǔ refers to the abstract basis or foundation of something (like the foundation of a language), while shèshī is always physical. You can have a 'linguistic foundation' (语言基础) but you cannot have 'linguistic facilities' in the same sense. Lastly, be careful with the verb 'to have.' While '有设施' is grammatically correct, it is much more natural to describe the facilities using adjectives like '完善' (complete) or '先进' (advanced) rather than just stating their existence.
这里的医疗设施非常完善,而不是说“这里有很多设施”。 (The medical facilities here are very complete, rather than saying "there are many facilities.")
- Summary of Key Differences
- 设施 (Shèshī): Large-scale, structural, permanent (e.g., a stadium).
设备 (Shèbèi): Functional, mechanical, individual (e.g., a treadmill).
工具 (Gōngjù): Handheld, manual (e.g., a screwdriver).
Finally, watch out for the pronunciation. The 'sh' sound in 'shè' and 'shī' are both retroflex, but the tones are different (4th and 1st). Beginners often flatten the tones, making it sound like 'shéshí' or 'shèshì', which can lead to confusion with words like 'sheshi' (摄氏 - Celsius). Clear tonal distinction is vital for being understood in a professional context where these words are most likely to be used.
气温是三十摄氏度 (The temperature is 30 degrees Celsius) vs. 这里的设施很好 (The facilities here are good).
请不要在公共设施上乱涂乱画。 (Please do not scribble on public facilities.)
To truly master 设施 (shèshī), you must see how it fits into the web of related Chinese terms for 'things,' 'buildings,' and 'equipment.' While shèshī is the standard for 'facilities,' there are several alternatives depending on whether you want to emphasize the physical building, the equipment inside, the conditions provided, or the tools used. Choosing the right word demonstrates your level of precision and stylistic range.
- 设备 (shèbèi) - Equipment
- Focuses on the machinery or devices. If a factory stops because a machine breaks, it's a shèbèi problem. If it stops because the power lines are down, it's a shèshī problem.
- 基础 (jīchǔ) - Foundation / Infrastructure
- Often combined as jīchǔ shèshī. On its own, jīchǔ is more abstract, referring to the base level of knowledge or the physical foundation of a house.
- 器材 (qìcái) - Equipment/Materials
- Specifically used for sports (体育器材) or photography (摄影器材). These are usually smaller and more specific than 'facilities.'
体育馆的设施(场地、更衣室)很棒,但健身器材(哑铃、跑步机)有点旧。 (The stadium's facilities [courts, locker rooms] are great, but the gym equipment [dumbbells, treadmills] is a bit old.)
Another important synonym is 条件 (tiáojiàn), which means 'conditions.' While shèshī refers to the physical objects, tiáojiàn refers to the overall state or environment. If a school has 'good conditions' (条件好), it implies good facilities, good teachers, and a good atmosphere. Shèshī is more specific to the 'hardware.' Then there is 建筑 (jiànzhù), which means 'building' or 'architecture.' A facility might be a building, but jiànzhù focuses on the design and construction aspect, whereas shèshī focuses on the use and service provided.
这栋建筑很美,但内部的办公设施还不完善。 (This building is beautiful, but the internal office facilities are not yet complete.)
In formal documents, you might see 装置 (zhuāngzhì), which means 'device' or 'installation.' This is highly technical, often used in chemistry or engineering (e.g., a 'filtering device'). You might also see 机构 (jīgòu), which means 'institution' or 'organization.' While a school is a jīgòu, the playgrounds and labs within it are shèshī. Understanding these boundaries helps you avoid repetitive language and allows you to describe complex environments with the nuance of a native speaker.
为了保障安全,实验室安装了自动灭火装置。 (To ensure safety, the laboratory installed an automatic fire extinguishing device.)
- Register Check
- 设施 (Formal/Neutral) vs. 东西 (Informal/Generic). Use '设施' in reviews, news, and essays.
Finally, consider the word 公用 (gōngyòng) which means 'public use.' It is often used as an adjective for facilities, as in 公用设施 (publicly used facilities). If you are talking about shared resources in an apartment building, like a shared laundry room, you would call it a 公共设施. This network of words allows you to categorize the world around you into public vs. private, functional vs. decorative, and large-scale vs. individual.
这座城市非常注重残疾人辅助设施的建设。 (This city pays great attention to the construction of auxiliary facilities for the disabled.)
配套设施的完善程度直接影响了房价。 (The completeness of supporting facilities directly affects housing prices.)
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The character 施 (shī) also appears in the name 'Xi Shi' (西施), one of the Four Great Beauties of ancient China. However, in '设施', it strictly retains its functional meaning of implementation.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'shè' as 'shé' (rising tone).
- Pronouncing 'shī' as 'shǐ' (falling-rising tone).
- Confusing with 'shèshì' (Celsius).
- Flattening the tones so it sounds like 'sheshi' (monotone).
- Pronouncing the 'sh' as 's' (e.g., 'sè sī').
سطح دشواری
The characters are moderately complex but very common in signs and news.
Writing '设' and '施' requires attention to stroke order and radicals.
Tones (4-1) are distinct but need practice to avoid sounding like 'Celsius'.
Easily recognized in context of travel, urban life, or news.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Using '完善' (wánshàn) as a verb or adjective with 设施.
我们要完善这里的设施。 (We need to perfect the facilities here.)
Measure words for 设施: '项' (xiàng) for items, '套' (tào) for sets.
政府批准了三项基础设施工程。
The 'Noun + 设施' compound structure.
体育 (Sports) + 设施 = 体育设施 (Sports facilities).
Negative '缺乏' (quēfá) or '不全' (bùquán) with 设施.
这里缺乏必要的医疗设施。
Passive '被破坏' (bèi pòhuài) with public facilities.
这些设施被破坏了。
مثالها بر اساس سطح
公园里有很多设施。
There are many facilities in the park.
Basic 'Noun + 里 + 有 + Noun' structure.
这里的设施很新。
The facilities here are very new.
Subject + Adjective phrase.
饭店有什么设施?
What facilities does the hotel have?
Question using '什么' (what).
我喜欢这里的运动设施。
I like the sports facilities here.
Subject + Verb + Object.
公共设施很重要。
Public facilities are very important.
Simple declaration.
学校的设施很大。
The school's facilities are big.
Possessive '的' (de).
不要破坏设施。
Don't damage the facilities.
Imperative sentence with '不要'.
这里的设施很全。
The facilities here are complete.
Adjective '全' meaning complete.
这家宾馆的设施非常完善。
The facilities of this hotel are very complete.
Using '完善' (wánshàn) as a formal adjective.
这里的交通设施很方便。
The transportation facilities here are very convenient.
Compound noun '交通设施'.
政府在建设新的公共设施。
The government is building new public facilities.
Present continuous with '在'.
由于设施陈旧,这里的游客很少。
Because the facilities are old, there are very few tourists here.
Cause and effect with '由于...所以...' (implied).
我们需要更好的办公设施。
We need better office facilities.
Comparative '更好'.
这里的教学设施比那里的好。
The teaching facilities here are better than those over there.
Comparison with '比' (bǐ).
请爱护图书馆的设施。
Please take care of the library's facilities.
Polite request with '请'.
这个小区有很多配套设施。
This residential area has many supporting facilities.
Term '配套设施' (supporting facilities).
基础设施的建设对经济发展至关重要。
The construction of infrastructure is vital to economic development.
Use of '至关重要' (vital/crucial).
为了提高效率,公司更新了所有生产设施。
To improve efficiency, the company updated all production facilities.
Purpose clause with '为了'.
该地区的医疗设施无法满足当地人的需求。
The medical facilities in this area cannot meet the needs of the local people.
Resultative complement '无法满足'.
我们应该加强对无障碍设施的投入。
We should increase investment in barrier-free facilities.
Verbal phrase '加强投入' (strengthen investment).
这家度假村的娱乐设施非常多样化。
The entertainment facilities at this resort are very diverse.
Adjective '多样化' (diversified).
电力设施的损坏导致了大面积停电。
Damage to electrical facilities caused a widespread blackout.
Subject-verb-object where the subject is a complex noun phrase.
由于缺乏维护,这些体育设施已经不能使用了。
Due to lack of maintenance, these sports facilities can no longer be used.
Passive potential complement '不能使用了'.
城市规划者正在讨论如何优化卫生设施。
City planners are discussing how to optimize sanitation facilities.
Indirect question with '如何'.
政府通过改善基础设施来吸引外资。
The government attracts foreign investment by improving infrastructure.
Instrumental '通过...来...' (by means of).
该项目的配套设施包括一个大型停车场和购物中心。
The project's supporting facilities include a large parking lot and a shopping center.
Verb '包括' (includes) listing items.
先进的通讯设施缩短了人与人之间的距离。
Advanced communication facilities have shortened the distance between people.
Metaphorical use of '距离' (distance).
环保设施的运行成本远低于环境污染带来的损失。
The operating cost of environmental protection facilities is far lower than the losses caused by environmental pollution.
Comparison '远低于' (far lower than).
由于安全设施不达标,这家工厂被勒令停工。
Due to safety facilities not meeting standards, this factory was ordered to stop work.
Passive structure '被勒令' (be ordered to).
为了举办亚运会,杭州兴建了大量现代化的体育设施。
To host the Asian Games, Hangzhou built a large number of modern sports facilities.
Verb '兴建' (to build/construct) for large projects.
这些军事设施处于高度戒备状态。
These military facilities are in a state of high alert.
Phrase '处于...状态' (to be in a state of).
完善的法律设施是社会公平的保障。
A complete legal infrastructure (system) is the guarantee of social fairness.
Abstract use of '设施' in a socio-legal sense.
基础设施的互联互通是区域经济一体化的基础。
The connectivity of infrastructure is the basis for regional economic integration.
Abstract noun phrase '互联互通' (connectivity).
该市的排水设施在特大暴雨面前显得力不从心。
The city's drainage facilities seemed inadequate in the face of an extraordinary rainstorm.
Idiom '力不从心' (powerless/inadequate).
数字化设施的普及正在重塑传统的商业模式。
The popularization of digital facilities is reshaping traditional business models.
Verb '重塑' (to reshape).
政府应优先考虑偏远地区卫生设施的均衡分布。
The government should prioritize the balanced distribution of health facilities in remote areas.
Verbal phrase '优先考虑' (give priority to).
这些陈旧的工业设施见证了城市发展的沧桑。
These old industrial facilities bear witness to the vicissitudes of city development.
Literary verb '见证' (witness) and noun '沧桑' (vicissitudes).
网络安全设施的漏洞可能导致国家级的信息泄露。
Vulnerabilities in network security facilities could lead to national-level information leaks.
Modal verb '可能' indicating high-stakes risk.
通过优化设施管理,该机构显著降低了能源消耗。
By optimizing facility management, the institution significantly reduced energy consumption.
Technical term '设施管理' (facility management).
核设施的安全性必须得到绝对的保障。
The safety of nuclear facilities must be absolutely guaranteed.
Adverbial '必须得到绝对的' for emphasis.
基础设施投资作为逆周期调节的重要手段,在经济下行压力下发挥了关键作用。
As an important means of counter-cyclical adjustment, infrastructure investment has played a key role under downward economic pressure.
Economic terminology: '逆周期调节' (counter-cyclical adjustment).
该项研究探讨了城市公共设施的可及性对居民福祉的深远影响。
The study explores the profound impact of the accessibility of urban public facilities on resident well-being.
Academic terms: '可及性' (accessibility), '福祉' (well-being).
在后工业时代,许多旧的生产设施被赋予了新的文化内涵。
In the post-industrial era, many old production facilities have been endowed with new cultural connotations.
Passive '被赋予' (be endowed/given).
我们需要审视现有的金融设施是否足以应对潜在的系统性风险。
We need to examine whether existing financial infrastructure is sufficient to cope with potential systemic risks.
Verb '审视' (scrutinize/examine) and '足以' (sufficiently).
跨境基础设施的建设不仅是物理上的连接,更是政治互信的体现。
The construction of cross-border infrastructure is not only a physical connection but also a manifestation of mutual political trust.
Correlative '不仅是...更是...' (not only... but even more...).
这些高度自动化的设施标志着我国制造业迈向了全球价值链的中高端。
These highly automated facilities mark our country's manufacturing moving towards the medium-to-high end of the global value chain.
Phrase '迈向...中高端' (move towards the mid-to-high end).
对关键基础设施的攻击已被视为新型战争的开端。
Attacks on critical infrastructure have been viewed as the beginning of a new type of warfare.
Passive '被视为' (be regarded as).
通过对设施布局的精密建模,城市设计师得以缓解交通拥堵问题。
Through precise modeling of facility layouts, urban designers are able to alleviate traffic congestion issues.
Noun phrase '设施布局' (facility layout) and verb '缓解' (alleviate).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Fully equipped; all facilities are present. Used for hotels or apartments.
这间公寓设施齐全,拎包入住。
— First-class facilities. High praise for quality.
这家五星级酒店的设施一流。
— Infrastructure construction. A major economic term.
基础设施建设带动了当地发展。
— Public service facilities. Includes schools, hospitals, etc.
我们要增加社区的公共服务设施。
— To damage facilities. Usually illegal.
严禁破坏电力设施。
— Living facilities. Essentials like water, electricity, shops.
这里的农村生活设施大大改善了。
— Educational facilities. Schools, labs, libraries.
政府拨专款更新教育设施。
— Sanitation or health facilities.
改善卫生设施有助于防止疾病传播。
— Safety facilities. Fire alarms, exits, etc.
请检查大楼的安全设施是否正常。
— Communication facilities. Internet, phone lines.
偏远地区的通讯设施还不够完善。
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Shèbèi is 'equipment' (machines, devices); Shèshī is 'facilities' (structures, systems).
Jīchǔ is 'foundation' (abstract or physical base); Shèshī is the functional installation.
Qìcái is specialized equipment, like sports gear or photographic tools.
اصطلاحات و عبارات
— Everything that should be there is there. Often used with 设施.
这里的健身设施一应俱全。
Formal/Idiomatic— Have everything one expects to find.
这个度假村的娱乐设施应有尽有。
Neutral/Idiomatic— Many things are waiting to be done/rebuilt. Often used for infrastructure after war.
战后初期,城市的基础设施建设百废待兴。
Formal/Literary— To take on a completely new look. Used after facilities are updated.
经过翻修,旧学校的设施焕然一新。
Neutral/Idiomatic— Make do with what is available (usually poor facilities).
在条件艰苦的年代,我们只能因陋就简,利用现有的设施。
Formal/Idiomatic— Magnificent and beautiful. Used for buildings/facilities.
新落成的剧院设施美轮美奂。
Literary— Row upon row of buildings (facilities) in close order.
城市中心,各种商业设施鳞次栉比。
Literary— An achievement in the present that benefits future generations. Often said of infrastructure.
这项大型水利设施的建设是功在当代,利在千秋。
Formal/Political— To form a complete set or system. Used for industrial facilities.
这个开发区的生产设施已经配套成龙。
Formal/Idiomatic— To add flowers to a brocade (make something good even better).
新增加的游泳池为这里的设施锦上添花。
Neutral/Idiomaticبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both translate to equipment/facilities.
设备 (shèbèi) refers to specific, often movable, mechanical or electronic items. 设施 (shèshī) refers to the broader, permanent infrastructure or environment. A gym is a 设施; the treadmill is a 设备.
健身房的设施很好,但有些设备坏了。
Both involve 'setting up' something.
装置 (zhuāngzhì) is a technical term for a specific installation or device, often part of a larger machine or system. 设施 is more general and public-facing.
实验室里安装了报警装置。
Both can refer to institutions.
机构 (jīgòu) refers to the organization or the people/system. 设施 refers to the physical buildings and hardware used by the institution.
这家教育机构的设施很先进。
Both refer to materials/tools.
器材 (qìcái) is more specific to professional or hobby-based tools (sports, photography). 设施 is larger and utility-based.
学校购买了新的体育器材。
A facility is often a building.
建筑 (jiànzhù) focuses on the construction and aesthetic of the building. 设施 focuses on the function and service provided.
这座建筑被用作公共设施。
الگوهای جملهسازی
[Place] 有 [Type] 设施。
公园有运动设施。
[Place] 的设施很 [Adjective]。
宾馆的设施很新。
由于设施 [Adjective/Condition],[Result]。
由于设施陈旧,游客变少了。
我们要 [Verb] [Type] 设施。
我们要完善公共设施。
[Subject] 致力于 [Action] 基础设施。
政府致力于加强基础设施建设。
[Type] 设施是 [Goal] 的保障。
医疗设施是人民健康的保障。
[Type] 设施的 [Noun] 影响了 [Target]。
交通设施的优化影响了城市的效率。
通过对设施的 [Action],从而达到 [Goal]。
通过对设施布局的精密建模,从而达到缓解拥堵的目的。
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High, especially in written Chinese, news, and the service industry.
-
Using '设施' for personal gadgets.
→
使用 '设备' 或 '产品'。
设施 refers to large-scale installations. You don't have '设施' in your pocket; you have '设备' (devices).
-
Saying '一个设施' for a single tool.
→
一个工具 / 一项设施。
设施 is usually collective. If you must count, use '项' (xiàng) and refer to a specific system, like a playground.
-
Confusing 设施 (shèshī) with 摄氏 (shèshì).
→
Pay attention to the 1st tone on 'shī'.
Shèshì is Celsius. Shèshī is facilities. Incorrect tones lead to 'The weather today is 30 facilities.'
-
Using '设施' for abstract foundations.
→
使用 '基础'。
You can have a 'linguistic foundation' (语言基础), but not 'linguistic facilities'. 设施 is always physical.
-
Only using '有' to describe facilities.
→
Use adjectives like '完善', '先进', '齐全'。
Saying 'There are facilities' is okay, but saying 'The facilities are complete' sounds much more natural in Chinese.
نکات
Use with '完善'
If you want to praise a place, '设施完善' (shèshī wánshàn) is the most natural and professional-sounding phrase to use.
Facility vs. Equipment
Remember: 设施 is the 'house', 设备 is the 'furniture'. 设施 is structural; 设备 is functional.
Infrastructure
In any essay about economics or development, use '基础设施' (jīchǔ shèshī). It is a high-yield term for B1-C2 levels.
Tonal Clarity
Be careful not to say 'shèshì' (Celsius). The first tone on 'shī' must be high and steady.
Real Estate
When looking for an apartment in China, ask about '配套设施' (supporting facilities) to know if there are gyms or parks nearby.
Warning Signs
If you see a sign with '设施', it's often a warning not to touch or damage something (e.g., 电力设施 - electrical facilities).
Hotel Reviews
Check the '设施' section on apps like Trip.com or Dianping to see if the hotel has a pool or gym.
Measure Words
Avoid using '个' (gè) with 设施. Use '项' (xiàng) for a specific facility or no measure word at all for the general concept.
Compound Power
Learn 设施 by pairing it with other nouns: 交通~ (transport), 医疗~ (medical), 体育~ (sports).
National Pride
Discussing how China's '基础设施' has improved is a great way to engage in polite and positive conversation with native speakers.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'SHÈ' as 'Set up' and 'SHĪ' as 'System'. Together they are a 'Set-up System' or Facilities.
تداعی تصویری
Imagine a blueprint of a city (设) coming to life as actual buildings and pipes (施).
شبکه واژگان
چالش
Try to describe your school or office using the word '设施' three times: once for something good, once for something old, and once for something you wish it had.
ریشه کلمه
The word is a compound of two characters: 设 (shè) and 施 (shī). 设 originally meant 'to arrange' or 'to set up' (like setting up a table or a plan). 施 originally meant 'to spread' or 'to carry out' (like implementing a policy). Together, they refer to things that have been set up and implemented for use.
معنای اصلی: To arrange and execute; the things established for use.
Sino-Tibetan (Chinese)بافت فرهنگی
When discussing '设施' in rural areas, be sensitive to the urban-rural divide, as the lack of facilities is a serious social issue in China.
English speakers might use 'amenities' for hotels or 'infrastructure' for cities, but Chinese uses '设施' for both, making it more versatile.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Hotel Reviews
- 设施齐全
- 设施陈旧
- 健身设施
- 康乐设施
Urban Planning/News
- 基础设施建设
- 公共设施
- 交通设施
- 完善设施
Education
- 教学设施
- 图书馆设施
- 实验室设施
- 更新设施
Public Safety
- 安全设施
- 消防设施
- 电力设施
- 禁止破坏设施
Social Welfare
- 无障碍设施
- 养老设施
- 医疗设施
- 改善设施
شروعکنندههای مکالمه
"你觉得这个城市的公共设施怎么样? (What do you think of this city's public facilities?)"
"这家酒店有什么特别的娱乐设施吗? (Does this hotel have any special entertainment facilities?)"
"你学校的教学设施先进吗? (Are your school's teaching facilities advanced?)"
"为了环保,我们应该增加哪些设施? (What facilities should we add for environmental protection?)"
"你家附近的基础设施方便吗? (Is the infrastructure near your home convenient?)"
موضوعات نگارش
描述你理想中的城市,它的公共设施应该是怎样的? (Describe your ideal city; what should its public facilities be like?)
写一段关于你最近住过的酒店设施的评价。 (Write a review of the facilities at a hotel you recently stayed at.)
讨论一下基础设施建设对一个国家发展的重要性。 (Discuss the importance of infrastructure construction for a country's development.)
如果你是校长,你会如何改善学校的设施? (If you were a principal, how would you improve the school's facilities?)
描述一次因为设施不完善而带来的不便经历。 (Describe an experience of inconvenience caused by incomplete facilities.)
سوالات متداول
10 سوالGenerally, no. 设施 usually refers to a collective system or a larger installation. For a chair, just use '椅子' (yǐzi) or '家具' (jiājù - furniture). However, if you are talking about 'seating facilities' in a stadium, you could say '休息设施' (resting facilities).
设施 is the general term for 'facilities.' 基础设施 specifically means 'infrastructure'—the fundamental systems like roads, power grids, and water supply that a country or city needs to function.
Yes, it is relatively formal. In very casual conversation, people might say '这里的条件' (the conditions here) or '这里的东西' (the things here). But in business, travel, and writing, 设施 is the standard word.
It is '无障碍设施' (wú zhàng'ài shèshī). This is an important term in modern Chinese urban planning and social services.
No, 设施 almost always refers to physical hardware and structures. For software or digital systems, use '系统' (xìtǒng) or '软件' (ruǎnjiàn).
The most common measure word for specific types of facilities is '项' (xiàng), which is used for items or projects. For example, '一项基础设施'. For a set of facilities, you can use '套' (tào).
Yes, it is extremely common. It is the standard way to say that a place is 'well-equipped' or 'has complete facilities.' You will see it in almost every hotel or apartment advertisement.
It sounds a bit strange unless you own a large factory or a building. 设施 is usually public or institutional. If you mean your personal gadgets, use '设备' or '东西'.
Shè is the 4th tone (high to low, like a command: 'Go!'). Shī is the 1st tone (high and level, like a musical note). Make sure not to make Shī a falling tone, or it sounds like 'shì' (to be/matter).
It translates to 'supporting facilities' or 'amenities.' It refers to the secondary things that make a primary place functional, like parking lots and toilets for a shopping mall.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence: 'The school's facilities are very good.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'We must protect public facilities.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The hotel has many entertainment facilities.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Infrastructure is important for the economy.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The government is improving medical facilities.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about the importance of barrier-free facilities.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'public facilities' in Chinese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'new facilities' in Chinese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'to build infrastructure' in Chinese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'supporting facilities are complete' in Chinese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about optimizing facility management.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'sports facilities' in Chinese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'old facilities' in Chinese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'safety facilities' in Chinese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about strategic infrastructure.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The facilities are big.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The city needs better transport facilities.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Many old facilities were updated.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The distribution of health facilities is uneven.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Don't damage the park's facilities.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'The facilities are good' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The school has many facilities' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I like the sports facilities here' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Infrastructure is very important' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the benefits of public facilities in a city.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce '设施' clearly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask: 'What facilities does this hotel have?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The facilities in this park are old.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'We need to update the medical facilities.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain '配套设施' to a friend.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Public facilities' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The facilities here are new.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Don't damage the facilities.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The government is building infrastructure.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about 'barrier-free facilities' in your city.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Teaching facilities' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The facilities are very complete.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Safety facilities are necessary.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe the facilities at your workplace.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Transport facilities' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the word: 'shèshī'. What does it mean?
Listen to: '这里的设施很完善'. Is the speaker happy or unhappy?
Listen to: '基础设施对经济很重要'. What is important for the economy?
Listen to: '我们要加强配套设施的建设'. What needs to be strengthened?
Listen to a news snippet about '核设施安全'. What is the topic?
Listen and write the pinyin: 设施
Listen: '宾馆有游泳池吗?' '有,我们的设施很全。' Does the hotel have a pool?
Listen: '由于设施陈旧,公园关门了。' Why is the park closed?
Listen: '政府将投资改善农村医疗设施。' Where will the investment go?
Listen: '无障碍设施的普及程度反映了社会关怀。' What does the prevalence of barrier-free facilities reflect?
Listen: '这里的交通设施很方便。' Is transport convenient?
Listen: '请爱护公共设施。' What should you take care of?
Listen: '我们的生产设施已经焕然一新。' What happened to the production facilities?
Listen: '设施管理是企业运营的重要环节。' What is an important link in business operations?
Listen: '设施'. Which tone is the first syllable?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 设施 (shèshī) is your go-to term for describing the 'hardware' of any location. Whether you are reviewing a hotel's amenities or discussing a city's growth, use 设施 to sound professional and precise. Example: 这里的公共设施非常完善 (The public facilities here are very complete).
- 设施 (shèshī) is a formal noun meaning 'facilities' or 'infrastructure.'
- It refers to permanent physical structures and systems like parks, gyms, or hospitals.
- Commonly paired with '完善' (complete) or '基础设施' (infrastructure).
- Distinguished from '设备' (shèbèi), which refers to individual pieces of equipment.
Use with '完善'
If you want to praise a place, '设施完善' (shèshī wánshàn) is the most natural and professional-sounding phrase to use.
Facility vs. Equipment
Remember: 设施 is the 'house', 设备 is the 'furniture'. 设施 is structural; 设备 is functional.
Infrastructure
In any essay about economics or development, use '基础设施' (jīchǔ shèshī). It is a high-yield term for B1-C2 levels.
Tonal Clarity
Be careful not to say 'shèshì' (Celsius). The first tone on 'shī' must be high and steady.
مثال
政府正在改善社区的基础设施。
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر society
成就
B1یک دستاورد یا موفقیت بزرگ. او در حرفه خود به دستاوردهای بزرگی رسیده است.
大人
A1adult
老龄化
B1پیری جمعیت یک چالش بزرگ برای سیستمهای رفاه اجتماعی است.
美国人
A1فردی از ایالات متحده آمریکا.
呼吁
B1درخواست عمومی کردن یا فراخوان برای اقدام در مورد یک مسئله اجتماعی یا فوری. اغلب توسط سازمانها و دولتها استفاده میشود.
赞成
B1موافقت با یک پیشنهاد یا نظر.
建筑
B1هنر یا عمل طراحی و ساخت ساختمانها. همچنین میتواند به خود ساختمانها اشاره کند.
氛围
B1جو یا فضای حاکم بر یک مکان یا موقعیت.
指责
B1به شدت از کسی انتقاد کردن یا کسی را به خاطر اشتباه یا خطایی سرزنش کردن. این کلمه به معنای متهم کردن کسی به کوتاهی در وظایف است.
界限
B1یک خط جداکننده یا محدودیتی که چیزها، مناطق یا مفاهیم مختلف را از هم جدا میکند.