C1 Conjunctions & Connectors 14 min read متوسط

امتیازات رسمی: اگرچه، مسلماً، واقعاً (虽然, 固然, 诚然)

برای اینکه توی بحث‌ها و نوشته‌های رسمی مثل یه چینی‌زبان حرفه‌ای به نظر بیای، از «固然» و «诚然» برای تایید هوشمندانه فکت‌ها استفاده کن.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {虽然|suīrán}, {固然|gùrán}, and {诚然|chéngrán} to acknowledge a point before pivoting to your main argument with a formal flair.

  • {虽然|suīrán} is the most versatile; use it for general concessions: {虽然|suīrán}累,但我很开心。
  • {固然|gùrán} emphasizes an objective truth: {固然|gùrán}有道理,但执行很难。
  • {诚然|chéngrán} is highly formal, often used in essays to admit a fact: {诚然|chéngrán}如此,但仍需深究。
Concession + (Subject) + Fact, + Contrastive Conjunction + (Subject) + Main Point

مرور کلی

### Overview
در یادگیری زبان چینی در سطح پیشرفته (C1)، تسلط بر ساختارهای «امتیازدهی» یا همان 让步从句 (جملات پیروِ امتیازی) یکی از نشانه‌های اصلی تسلط زبانی است. در فارسی، ما برای بیان این مفهوم از «گرچه»، «اگرچه»، «با اینکه» و «هرچند» استفاده می‌کنیم که معمولاً با «اما» یا «ولی» در جمله دوم همراه می‌شوند. در چینی، این ساختار نه تنها یک انتخاب سبکی، بلکه یک ضرورت دستوری است.
شما به عنوان یک فارسی‌زبان، باید بدانید که در زبان فارسی، ما گاهی می‌توانیم «اما» را در جمله دوم حذف کنیم (مثلاً: «اگرچه خسته بود، رفت.»)، اما در زبان چینی، حذف حرف ربط تقابلی در جمله دوم (مانند 但是 یا ) یک خطای دستوری محسوب می‌شود. در سطح C1، شما باید فراتر از 虽然 (suīrán) ساده بروید و با 固然 (gùrán) و 诚然 (chéngrán) آشنا شوید. این واژگان ابزارهای دقیقی برای استدلال‌های آکادمیک و رسمی هستند.
استفاده از این کلمات به شما کمک می‌کند تا پیش از رد کردن یک نظر یا ارائه دیدگاه خود، ابتدا با ظرافت و احترام، بخشی از حقیقتِ طرف مقابل را بپذیرید. این ساختار در متون ادبی، مقالات دانشگاهی و مذاکرات تجاری سطح بالا کاربرد حیاتی دارد.
### How This Grammar Works
اساس این ساختار بر پایه «پذیرش و سپس چرخش» (Concession and Turn) استوار است. در دستور زبان فارسی، ما به این حالت «جمله پیروِ مقید به تقابل» می‌گوییم. نکته کلیدی برای شما این است که چینی‌ها به شدت به «نشانگرهای منطقی» (Logical Markers) پایبند هستند.
برخلاف فارسی که ساختار جمله می‌تواند منعطف باشد، در چینی وجود یک حرف ربط در جمله دوم الزامی است.
  1. 1虽然 (suīrán): معادل «اگرچه» یا «با اینکه». این واژه خنثی‌ترین حالت است و در هر موقعیتی استفاده می‌شود.
  2. 2固然 (gùrán): معادل «البته»، «مسلماً» یا «به‌طور قطع». این واژه زمانی به کار می‌رود که می‌خواهید اعتراف کنید یک واقعیتِ غیرقابل‌انکار وجود دارد. در فارسی، ما معادل آن را «البته که... اما...» می‌نامیم. این واژه قدرت استدلال شما را بالا می‌برد چون نشان می‌دهد شما واقع‌بین هستید.
  3. 3诚然 (chéngrán): معادل «به راستی»، «در واقع» یا «صادقانه بگویم». این واژه بسیار رسمی است و در متون فلسفی یا مقالات علمی استفاده می‌شود. تفاوت آن با 固然 در این است که 诚然 بیشتر بر «صداقت در پذیرش حقیقت» تأکید دارد تا «صلب بودنِ واقعیت».
### Formation Pattern
در اینجا الگوی ساختاری این جملات را با مقایسه فارسی و چینی بررسی می‌کنیم:
| الگوی دستوری | ساختار چینی | مثال فارسی |
|---|---|---|
| ساختار استاندارد | [Concessive] + Clause A, [Transition] + Clause B | اگرچه [الف]، اما [ب] |
| جایگاه قید | Subject + 却 + Verb | او [اما] انجامش نداد |
مثال: 虽然 任务 很 艰巨,但是 我们 有 信心。 (اگرچه وظیفه بسیار دشوار است، اما ما اعتماد به نفس داریم.)
### When To Use It
استفاده از این ساختارها مستقیماً به «ثبت زبانی» (Register) شما بستگی دارد.
  • در محیط کار (مذاکره): اگر می‌خواهید با پیشنهاد همکارتان مخالفت کنید، استفاده از 固然 باعث می‌شود حرف شما مودبانه و حرفه‌ای به نظر برسد. مثلاً: 这个 方案 固然 完美,但 成本 太 高。 (این طرح مسلماً عالی است، اما هزینه‌اش بسیار بالاست.)
  • در مقالات دانشگاهی: برای تحلیل‌های پیچیده، 诚然 بهترین انتخاب است تا نشان دهید که شما جنبه‌های مختلف یک موضوع را سنجیده‌اید.
  • در مکالمات روزمره: 虽然 بهترین گزینه است و استفاده از 诚然 در یک خرید ساده نانوایی، باعث می‌شود غیرطبیعی و متکبرانه به نظر برسید.
### Common Mistakes
  1. 1حذف حرف ربط دوم: فارسی‌زبانان به دلیل عادت زبانی، گاهی 但是 را حذف می‌کنند. در چینی، این کار جمله را ناقص می‌کند.
  2. 2جایگذاری اشتباه : در فارسی می‌گوییم «اما او نرفت». دانشجو تمایل دارد بگوید 却他没去 که کاملاً غلط است. باید حتماً بعد از فاعل بیاید (他 却 没 去). این تداخل ناشی از ساختارِ «حرف ربط + فاعل» در فارسی است.
  3. 3استفاده از 固然 در جایگاه اشتباه: برخی از زبان‌آموزان فکر می‌کنند 固然 همان 虽然 است. تفاوت در این است که 固然 بار معنایی «تأیید یک واقعیت» را دارد، در حالی که 虽然 فقط تقابل ایجاد می‌کند.
### Contrast With Similar Patterns
| ویژگی | 虽然 | 固然 | 诚然 |
|---|---|---|---|
| سطح رسمی بودن | عمومی | رسمی | بسیار رسمی |
| بار معنایی | تقابل ساده | اعتراف به واقعیت | پذیرش صادقانه |
| کاربرد | گفتاری/نوشتاری | متون تحلیلی | متون ادبی/علمی |
### Quick FAQ
  1. 1آیا می‌توانم 虽然 و 固然 را در یک جمله ترکیب کنم؟ خیر، این کار زائد است و از نظر دستوری غلط محسوب می‌شود.
  2. 2آیا استفاده از در انتهای جمله ممکن است؟ خیر، همیشه باید قبل از فعل و بعد از فاعل قرار گیرد.
  3. 3بهترین معادل برای «اگرچه... اما...» در چینی چیست؟ برای اکثر موارد 虽然...但是... بهترین و استانداردترین انتخاب است.

Concessive Connector Usage Table

Connector Register Primary Usage Contrastive Pair
虽然
Neutral
Personal/Daily
但是/可是
固然
Formal
Objective/Factual
但/然而
诚然
Very Formal
Academic/Logical
但/然而

Meanings

These connectors function as concessive markers, allowing the speaker to validate a preceding statement before introducing a counter-argument or a shift in perspective.

1

General Concession

Acknowledging a situation that exists despite a contrary outcome.

“{虽然|suīrán}下雨了,我们还是去爬山。”

“{虽然|suīrán}他很忙,但还是回了消息。”

2

Objective Truth

Admitting an undeniable fact before providing a critique.

“{固然|gùrán}这是个好主意,但很难实现。”

“{固然|gùrán}他很有才华,但性格太傲慢。”

3

Academic Admission

A high-register way to concede a point in formal writing.

“{诚然|chéngrán}社会在进步,但贫富差距依然存在。”

“{诚然|chéngrán}数据准确,但分析方法有误。”

Reference Table

Reference table for امتیازات رسمی: اگرچه، مسلماً، واقعاً (虽然, 固然, 诚然)
کلمه سطح رسمی بودن کاربرد ظریف بهترین موقعیت برای استفاده
`虽然` (suīrán)
معمولی / خنثی
تضاد کلی و عمومی
مکالمات روزمره و ایمیل
`固然` (gùrán)
رسمی
تایید یک حقیقت منطقی
مناظره‌ها و استدلال‌های منطقی
`诚然` (chéngrán)
خیلی رسمی
تایید یک واقعیت غیرقابل بحث
مقالات آکادمیک و سخنرانی‌ها

طیف رسمیت

رسمی
{诚然|chéngrán}菜品口味极佳,但价格偏高。

{诚然|chéngrán}菜品口味极佳,但价格偏高。 (Restaurant review)

خنثی
{固然|gùrán}菜很好吃,但有点贵。

{固然|gùrán}菜很好吃,但有点贵。 (Restaurant review)

غیر رسمی
{虽然|suīrán}菜不错,但太贵了。

{虽然|suīrán}菜不错,但太贵了。 (Restaurant review)

عامیانه
菜是好吃,就是贵。

菜是好吃,就是贵。 (Restaurant review)

سلسله‌مراتب کلمات ارفاقی

تضاد

دوستانه/معمولی

  • 虽然 اگرچه

رسمی/منطقی

  • 固然 مسلماً
  • 诚然 به راستی

تضاد رسمی در مقابل غیررسمی

غیررسمی
虽然 صحبت‌های روزمره
رسمی
固然/诚然 مقالات/اخبار

انتخاب نشانگر مناسب

1

آیا یه چت روزمره‌ست؟

YES
از 虽然 استفاده کن
NO
سوال بعدی
2

آیا یه حقیقت عمیق و بزرگه؟

YES
از 诚然 استفاده کن
NO ↓

موقعیت‌های کاربردی

📱

شبکه‌های اجتماعی

  • اینستاگرام
  • تیک‌تاک
  • پیامک
💼

محیط کار

  • جلسات زوم
  • ایمیل‌ها
  • گزارش‌ها

مثال‌ها بر اساس سطح

1

{虽然|suīrán}下雨,但我去跑步。

Although it is raining, I am going running.

2

{虽然|suīrán}很累,但我很高兴。

Although I am tired, I am happy.

3

{虽然|suīrán}贵,但我喜欢。

Although it is expensive, I like it.

4

{虽然|suīrán}小,但很漂亮。

Although it is small, it is beautiful.

1

{虽然|suīrán}他没学过中文,但他听得懂。

Although he hasn't studied Chinese, he understands.

2

{虽然|suīrán}工作很忙,但他每天都运动。

Although work is busy, he exercises every day.

3

{虽然|suīrán}我们是朋友,但我不赞同他。

Although we are friends, I don't agree with him.

4

{虽然|suīrán}考试很难,但我通过了。

Although the exam was hard, I passed.

1

{固然|gùrán}这辆车很省油,但空间太小了。

Admittedly, this car is fuel-efficient, but the space is too small.

2

{固然|gùrán}他很有经验,但缺乏创新。

Admittedly, he has experience, but he lacks innovation.

3

{固然|gùrán}网络很方便,但也有风险。

Admittedly, the internet is convenient, but it also has risks.

4

{固然|gùrán}方法是对的,但速度太慢。

Admittedly, the method is correct, but it is too slow.

1

{诚然|chéngrán}这项政策有益,但执行难度极大。

Admittedly, this policy is beneficial, but the execution is extremely difficult.

2

{诚然|chéngrán}我们取得了进步,但仍需努力。

Admittedly, we have made progress, but we still need to work hard.

3

{诚然|chéngrán}他的观点独特,但缺乏证据。

Admittedly, his viewpoint is unique, but it lacks evidence.

4

{诚然|chéngrán}初衷是好的,但结果令人失望。

Admittedly, the intention was good, but the result is disappointing.

1

{诚然|chéngrán}全球化带来了繁荣,但同时也加剧了不平等。

Admittedly, globalization has brought prosperity, but it has also exacerbated inequality.

2

{固然|gùrán}人工智能可以提高效率,但其伦理问题不容忽视。

Admittedly, AI can improve efficiency, but its ethical issues cannot be ignored.

3

{虽然|suīrán}历史无法改变,但我们可以从中吸取教训。

Although history cannot be changed, we can learn lessons from it.

4

{诚然|chéngrán}这一理论在当时是革命性的,但现在已显过时。

Admittedly, this theory was revolutionary at the time, but it now appears outdated.

1

{诚然|chéngrán}艺术的本质在于表达,但若脱离了受众,其价值便大打折扣。

Admittedly, the essence of art lies in expression, but if it is detached from the audience, its value is greatly diminished.

2

{固然|gùrán}法律的威严在于其强制性,但其生命力却源于民众的认同。

Admittedly, the majesty of the law lies in its mandatory nature, but its vitality stems from public recognition.

3

{虽然|suīrán}个体在历史洪流中渺小,但每一个选择都可能改变未来。

Although the individual is insignificant in the torrent of history, every choice can change the future.

4

{诚然|chéngrán}科学探索永无止境,但我们必须在伦理的边界内前行。

Admittedly, scientific exploration is endless, but we must proceed within the boundaries of ethics.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Formal Concessions: Although, Admittedly, Indeed (虽然, 固然, 诚然) در مقابل 虽然 vs. 但是

Learners often use both in the same clause or forget one.

Formal Concessions: Although, Admittedly, Indeed (虽然, 固然, 诚然) در مقابل 固然 vs. 诚然

They both mean 'admittedly', making them hard to distinguish.

Formal Concessions: Although, Admittedly, Indeed (虽然, 固然, 诚然) در مقابل 虽然 vs. 尽管

Both mean 'although'.

اشتباهات رایج

虽然他很累,他去工作。

虽然他很累,但他去工作。

Missing the required 'but' ({但|dàn}) in the second clause.

固然他很聪明,他没考好。

固然他很聪明,但他没考好。

Using {固然|gùrán} without a contrastive conjunction.

虽然这是事实,然而我不信。

诚然这是事实,然而我不信。

Mixing registers; {虽然|suīrán} is too casual for the formal {然而|rán'ér}.

诚然他很帅,但他很笨。

虽然他很帅,但他很笨。

Using {诚然|chéngrán} for personal attributes; it should be reserved for facts/arguments.

الگوهای جمله‌سازی

___ + [Fact], 但 + [Contrast].

虽然 ___ , 但 ___ .

固然 ___ , 然而 ___ .

诚然 ___ , 但 ___ .

Real World Usage

Academic Essay constant

{诚然|chéngrán}该理论具有开创性,但其应用范围有限。

Job Interview very common

{固然|gùrán}我缺乏行业经验,但我有很强的适应能力。

Social Media Debate common

{虽然|suīrán}你说的有道理,但我还是不同意。

Texting a Friend common

{虽然|suīrán}很累,但还是想去。

Food Delivery App Review occasional

{固然|gùrán}包装很精美,但味道一般。

Business Email common

{诚然|chéngrán}目前存在困难,但我们有信心解决。

🎯

جایگاه فاعل

اگه فاعل هر دو بخش جمله یکی باشه، می‌تونی '虽然' رو بعد از فاعل بیاری تا جمله‌ات خیلی روون‌تر و نیتیو بشه: «我虽然累,但还能坚持。»
⚠️

هرگز 'اما' رو حذف نکن

توی انگلیسی ممکنه بگیم 'اگرچه فلانه، بیساره'، اما توی چینی حتماً باید از '但是' یا '但' استفاده کنی: «虽然很难,但是很有趣。»
💬

مخالفت مودبانه

توی فرهنگ چینی، شروع کردن جمله با '固然' یه راه عالی برای احترام گذاشتن به نظر طرف مقابله، حتی وقتی باهاش مخالفی: «你说得固然对,但实际情况不同。»

Smart Tips

Use {诚然|chéngrán} to show you have considered the counter-argument.

这个理论很好。 诚然这个理论很好,但仍有局限。

Use {固然|gùrán} to soften your critique.

你的工作太慢了。 固然你的工作很细致,但速度需要提高。

Stick to {虽然|suīrán} to sound natural.

诚然这电影很无聊。 虽然这电影很无聊。

Use {虽然|suīrán} as a safe default.

固然这很贵。 虽然这很贵。

تلفظ

suī rán... dàn shì...

Tone consistency

Ensure the second clause has a clear pause after the contrastive conjunction.

Concessive Rise-Fall

虽然(↗) ... 但(↘) ...

The rise on the concession shows openness; the fall on the contrast shows finality.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'S.G.C.' — Simple (虽然), Genuine (固然), Classy (诚然).

تداعی تصویری

Imagine a scale. {虽然|suīrán} is a light feather, {固然|gùrán} is a heavy book, and {诚然|chéngrán} is a judge's gavel.

Rhyme

虽然日常用,固然事实重,诚然学术高,逻辑最从容。

Story

Xiao Wang wanted to buy a phone. {虽然|suīrán} it was cheap, he hesitated. He admitted, '{固然|gùrán} it has a good camera, but the battery is weak.' Finally, he told the clerk, '{诚然|chéngrán} this is a great deal, but I need something more reliable.'

شبکه واژگان

虽然固然诚然但是然而可是不过

چالش

Write three sentences about your current job or studies, one using each connector.

نکات فرهنگی

In academic settings, using {诚然|chéngrán} is highly valued as it demonstrates 'modesty' and 'balanced thinking'.

Similar to the mainland, but {固然|gùrán} is slightly more common in business emails.

Often mixed with English, but the structure remains the same in formal written reports.

These connectors evolved from classical Chinese structures where concessive clauses were often implied by context.

شروع‌کننده‌های مکالمه

你觉得这份工作怎么样?

你认为科技对生活的影响是好是坏?

如何看待当前的经济形势?

你觉得学习中文难吗?

موضوعات نگارش

Write about a difficult decision you made.
Argue for or against remote work.
Discuss a social issue in your country.
Reflect on a mistake you made at work.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با مناسب‌ترین کلمه رسمی برای تایید یک حقیقت پر کن.

______ {他|tā}{很|hěn}{聪|cōng}{明|míng},{但|dàn}{如|rú}{果|guǒ}{不|bù}{努|nǔ}{力|lì}{也|yě}{不|bù}{行|xíng}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 固然
با اینکه '虽然' هم غلط نیست، اما '固然' برای اعتراف به یک ویژگی (باهوش بودن) قبل از یک نتیجه‌گیری منطقی خیلی بهتره.
کدوم جمله ساختار درست تضاد رو رعایت کرده؟ چند گزینه‌ای

جمله درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Although it's cold, I put on a coat.
در چینی حتماً باید بعد از '虽然' یک کلمه انتقال مثل '但' یا '但是' بیاد.
اشتباه رو در این جمله رسمی پیدا و اصلاح کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

诚然,他犯了错,他还是个好人。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 诚然,他犯了错,但他还是个好人。
برای وصل کردن دو بخش جمله، حتماً به کلمه انتقال '但' نیاز داریم.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the correct connector.

___ 这是一个好主意,但很难实施。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 固然
固然 is best for objective assessment.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

虽然他很忙,他没回消息。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 虽然他很忙,但他没回消息。
Added the missing '但'.
Which is most formal? چند گزینه‌ای

Which connector is best for an academic paper?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 诚然
诚然 is the most formal.
Change to a formal version. Sentence Transformation

虽然这很贵,但很好用。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 固然这很贵,但很好用。
固然 is a good formal alternative.
Match the connector to its register. جفت کردن

Match: 1.虽然 2.固然 3.诚然

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-B, 2-C, 3-A
Correct register mapping.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 你觉得这电影怎么样? B: ___,但我觉得节奏太慢了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 固然很好
Fits the context of a critique.
Order the words. Sentence Building

但/虽然/很累/我/想去

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 虽然我很累,但我还是想去。
Correct word order.
Is this true? True False Rule

Can you use 诚然 in a text to your mom?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No
It's too formal for family.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
کلمات رو مرتب کن تا یه جمله درست بسازی. Sentence Reorder

但是 / 虽然 / 贵 / 好 / 手机 / 很 / 用 / 这个

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 虽然这个手机很贵,但是好用。
با استفاده از '固然' به چینی ترجمه کن. ترجمه

Admittedly, work is busy, but life is also important.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 工作固然忙,但生活也很重要。
کلمه رو با ظرافت معنایی‌اش ست کن. جفت کردن

کلمات رو به کاربردشون وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 虽然 - تضاد عمومی, 固然 - تایید منطقی, 诚然 - تایید آکادمیک
بهترین کلمه رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

کدوم کلمه برای یه مقاله علمی سطح بالا بهتره؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 诚然
کلمه انتقال مناسب رو بذار. پر کردن جای خالی

{固|gù}{然|rán}{他|tā}{没|méi}{毕|bì}{业|yè},___ {经|jīng}{验|yàn}{很|hěn}{丰|fēng}{富|fù}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 但是
جایگاه '虽然' رو اصلاح کن. Error Correction

جای درست '虽然' کجاست؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هر دو درست هستند.
جمله رو به چینی رسمی ترجمه کن. ترجمه

Translate: 'Indeed, health is the most important.' (Formal)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 诚然,健康是最重要的。
کلمات رو مرتب کن. Sentence Reorder

才 / 固然 / 关键 / 努力 / 方法 / 是 / 重要

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 努力固然重要,方法才是关键。
قوی‌ترین کلمه رو انتخاب کن. پر کردن جای خالی

______,{网|wǎng}{络|luò}{安|ān}{全|quán}{是|shì}{一|yī}{个|ge}{大|dà}{问|wèn}{题|tí}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 诚然
ترکیب غلط رو پیدا کن. چند گزینه‌ای

کدوم جفت اشتباهه؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 诚然...因为

Score: /10

سوالات متداول (8)

No, these are conjunctions that must start the clause.

{虽然|suīrán} is by far the most common in daily life.

Yes, to complete the contrastive structure.

Yes, they are a classic pair.

Mostly, but it can be used in formal speeches.

Yes, they are neutral connectors.

You will be understood, but you might sound too formal or too casual.

Very few; these are standard Mandarin.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Aunque

Chinese requires a second contrastive conjunction, while Spanish does not.

French moderate

Bien que

French requires mood changes; Chinese does not.

German high

Obwohl

German changes word order; Chinese does not.

Japanese moderate

〜けれども

Japanese is suffix-based; Chinese is connector-based.

Arabic moderate

على الرغم من

Arabic is a prepositional phrase; Chinese is a conjunction.

Chinese (Classical) high

Classical is monosyllabic; modern is disyllabic.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!