respetivo
respetivo در ۳۰ ثانیه
- Formal adjective meaning 'respective' or 'corresponding'.
- Used to link individual items in one group to specific items in another.
- Must agree in gender and number with the noun it modifies.
- Common in legal, academic, and administrative Portuguese contexts.
The Portuguese word respetivo (or respectivo in Brazilian Portuguese) is a formal adjective that functions as a distributive marker. In its most basic sense, it translates to the English word "respective." It is used to establish a one-to-one correspondence between two sets of items or people mentioned in a sentence. When you use respetivo, you are signaling to the reader or listener that each individual member of a group is associated specifically with a corresponding member of another group, rather than the groups being associated as a collective whole. This word is a hallmark of formal, academic, legal, and administrative Portuguese. While you might not hear it often in a casual conversation at a café, you will encounter it constantly in news reports, official documents, textbooks, and professional emails.
- Distributive Function
- It ensures that each subject is paired with its own specific object. For example, if three people go to their own houses, the houses are the respetivas casas.
- Grammatical Agreement
- As an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies. Thus, we have respetivo, respetiva, respetivos, and respetivas.
Os alunos devem dirigir-se às respetivas salas de aula.
The word is particularly useful for avoiding ambiguity. In Portuguese, the possessive pronoun seu/sua can sometimes be confusing, as it can mean "his," "her," "its," "your," or "their." By using respetivo, a writer clarifies that the relationship is specific and individual. For instance, in a sentence like "Os pais levaram os filhos às suas escolas," it might be unclear if all children go to the same school. However, "Os pais levaram os filhos às respetivas escolas" explicitly states that each child (or group of children belonging to one set of parents) went to their own specific school.
Cada país apresentou o seu respetivo plano de ação.
In formal writing, respetivo often appears in lists or descriptions of procedures. If you are reading a contract, you might see references to the "parties and their respective obligations" (as partes e as suas respetivas obrigações). This reinforces the legal clarity that Party A has Obligations A, and Party B has Obligations B. It is a word that builds structure and precision into the language, making it indispensable for technical and high-level communication.
- Formal Contexts
- Commonly used in law, science, and bureaucracy to ensure no confusion between subjects and objects.
Os reagentes foram colocados nos respetivos recipientes.
Ultimately, mastering respetivo is about moving from basic fluency to a professional or academic level of Portuguese. It shows a command over the nuances of reference and clarity that are essential for sophisticated discourse. Whether you are translating a document or writing a thesis, knowing how to deploy this adjective correctly will significantly enhance the quality and precision of your Portuguese prose.
Using respetivo correctly requires an understanding of both its placement and its agreement rules. In Portuguese, adjectives usually follow the noun they modify, and respetivo is no exception, although it is frequently preceded by a possessive pronoun like seu, sua, seus, or suas for added emphasis and clarity. The structure "o seu respetivo [noun]" is a very common formal pattern.
- Gender and Number Agreement
- If the noun is masculine plural (e.g., lugares), use respetivos. If it is feminine singular (e.g., função), use respetiva.
Cada passageiro deve ocupar o seu respetivo lugar.
One of the most important aspects of using respetivo is identifying the "distributive" context. You use it when there is a plurality of subjects and a plurality of objects, and you want to link them individually. If you say "Os ministros voltaram para os respetivos países," you are clarifying that they didn't all go to the same country; they each went to the country they represent. Without respetivo, the sentence "Os ministros voltaram para os seus países" is still correct but slightly less precise in a formal context.
As chaves foram entregues aos respetivos proprietários.
In more complex sentences, respetivo can help manage multiple relationships. Consider: "João e Maria levaram os seus respetivos cães ao veterinário." This clarifies that João has his dog and Maria has hers. If you just said "seus cães," it might imply they own the dogs together. This level of precision is why the word is so highly valued in technical documentation and reporting.
- Common Collocations
- Look out for phrases like 'respetivos donos' (respective owners), 'respetivas áreas' (respective areas), and 'respetivos cargos' (respective positions).
Os documentos devem ser guardados nas respetivas pastas.
When practicing, try replacing the simple possessive pronoun with respetivo in formal contexts. Instead of "Eles foram para as suas casas," try "Eles regressaram às respetivas habitações." Notice how the second sentence feels more elevated and precise. This shift is key to attaining a B2 or C1 level of proficiency in Portuguese. Remember that respetivo is an adjective, so it needs a noun to lean on. You cannot use it as a standalone pronoun like "the respective ones" without a noun or a strong contextual anchor.
Cada autor defende a sua respetiva tese.
If you are walking down the street in Lisbon or Rio de Janeiro, you probably won't hear someone say respetivo while ordering a coffee or chatting about the weather. However, the moment you step into a formal environment—be it a bank, a government office, a university, or a courtroom—the word becomes ubiquitous. It is the language of organization and officialdom.
- News and Media
- Journalists use it to describe diplomatic meetings or sports events. 'Os jogadores regressaram aos respetivos clubes após o mundial' (The players returned to their respective clubs after the World Cup).
Os embaixadores apresentaram as respetivas credenciais.
In the workplace, respetivo is used in instructions and manuals. A Human Resources email might say, "Todos os funcionários devem assinar os respetivos contratos até sexta-feira." This clarifies that each employee has a unique contract that needs their specific signature. It eliminates the slight ambiguity that might come with saying "seus contratos," which could be misinterpreted as a single contract for everyone or just any contract.
Cada departamento gere o seu respetivo orçamento.
Another place you'll hear it is in public announcements. At an airport, you might hear: "Os passageiros devem dirigir-se às respetivas portas de embarque." (Passengers should head to their respective boarding gates). In this case, the word is used to manage a crowd, ensuring that everyone knows they have a specific destination based on their ticket. It is a word that provides order in complex logistical situations.
- Legal Documents
- Contracts, laws, and decrees use this word to define the rights and duties of different parties. It leaves no room for generalization.
As partes devem cumprir as respetivas obrigações contratuais.
Finally, in literature or high-level essays, respetivo adds a touch of elegance and precision. It signals that the author is paying close attention to the relationships between the entities they are describing. If you are reading a history book about the kings of Portugal and Spain, the author will use respetivos to distinguish between the actions and territories of each monarch. It is a small word that does a lot of heavy lifting in terms of clarity and style.
Despite its usefulness, respetivo is often misused by learners and even native speakers in informal settings. The most frequent error is failing to make the adjective agree in gender and number with the noun it modifies. Because the word feels technical, some people treat it as if it were an invariable adverb, which is incorrect. You must always look at the noun that follows (or precedes) it.
- Mistake: Lack of Agreement
- Incorrect: 'Os alunos foram para as *respetivo* salas.' Correct: 'Os alunos foram para as respetivas salas.'
Cada um recebeu a respetiva recompensa.
Another common mistake is using respetivo when there is no distributive relationship to describe. If there is only one subject and one object, respetivo is redundant and sounds unnatural. For example, saying "Eu fui para a minha respetiva casa" (I went to my respective house) is weird unless you are comparing your action to someone else's. In a vacuum, just say "Eu fui para minha casa." Save respetivo for when you are dealing with groups or pairs.
Os animais foram levados para as respetivas jaulas.
There is also the spelling confusion between respetivo (European Portuguese) and respectivo (Brazilian Portuguese/Old Portuguese). If you are writing for a Portuguese audience, omitting the 'c' is mandatory under the new rules. If you include it, it may be seen as a spelling error or an outdated style. Conversely, in Brazil, the 'c' is standard. Be mindful of your target audience.
- Semantic Confusion
- Do not confuse 'respetivo' with 'respeitoso' (respectful). They share a root but have completely different meanings. 'Respetivo' is about logic and sets; 'respeitoso' is about behavior and politeness.
Ele é um jovem muito respeitoso.
Lastly, avoid using respetivo as a noun. In English, we might say "each to their own," but in Portuguese, you cannot simply say "cada um ao seu respetivo" without adding the noun (e.g., lugar, posto, papel). The adjective needs its partner noun to function properly in the sentence structure. By keeping these points in mind, you will avoid the most common pitfalls and use the word like a pro.
While respetivo is the most precise word for distributive correspondence, there are several alternatives you can use depending on the context and the level of formality you wish to achieve. Understanding these synonyms will help you vary your vocabulary and avoid repetition in your writing.
- Correspondente
- This is the closest synonym. It means 'corresponding'. It is often used in technical or mathematical contexts. 'A cada pergunta, escolha a resposta correspondente.'
- Relativo
- Meaning 'relative to' or 'related to'. It is broader than 'respetivo' and doesn't always imply a one-to-one distributive relationship. 'Documentos relativos ao caso.'
Cada peça deve ser colocada no seu devido lugar.
Another alternative is the use of próprio (own). While respetivo emphasizes the link between sets, próprio emphasizes possession or identity. "Cada criança tem o seu próprio quarto" (Each child has their own room) is more common in everyday speech than using respetivo. If you want to sound less like a lawyer and more like a friend, próprio is usually the better choice.
Os alunos entregaram os seus trabalhos.
In some cases, you might use pertencente (belonging to). This is more descriptive and less abstract. "As ferramentas pertencentes a cada oficina" (The tools belonging to each workshop). This is useful when you want to emphasize the physical ownership or location of items. Lastly, in very formal or archaic Portuguese, you might see pertinente, which means 'pertaining to', though this is more commonly used to mean 'relevant' in modern speech.
- Comparison Table
- Respetivo: Formal, distributive (A->1, B->2).
Correspondente: Technical, matching.
Próprio: Common, emphasizes 'own'.
Seu/Sua: General, can be ambiguous.
As chaves e os referidos cadeados.
Choosing the right word depends on the "flavor" you want to give your sentence. If you are writing a formal report, respetivo is your best friend. If you are writing a story, próprio might feel more natural. If you are explaining a math problem, correspondente is the way to go. Diversity in word choice is what separates a student from a master of the language.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'respetivo' shares the same root as 'spectator' and 'perspective'. They all come from the Latin root 'spec' (to see/look).
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 's' as a 'z' sound (it should be 'sh' in Portugal).
- Forgetting to change the final 'o' to 'oo' in speech.
- Failing to reduce the first 'e' in European Portuguese.
- Over-pronouncing the 'c' in Portugal (where it is silent).
- Stressing the wrong syllable (e.g., res-PE-ti-vo).
سطح دشواری
Common in texts, but requires understanding of formal structure.
Requires mastery of gender/number agreement and formal register.
Rare in speech; sounds very formal/official.
Easy to hear, but can be confused with 'respeitoso'.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjective Agreement
O respetivo (masc. sing.) / As respetivas (fem. plur.)
Placement of Adjectives
Usually follows the noun: 'as salas respetivas', but often 'as suas respetivas salas'.
Possessive + Adjective
Using 'seu' before 'respetivo' is a common formal redundancy.
Distributive Pronouns
'Cada' is often used in the same sentence as 'respetivo'.
Orthographic Agreement 1990
Drop the unpronounced 'c' in European Portuguese.
مثالها بر اساس سطح
Cada pessoa tem o seu respetivo lugar.
Each person has their respective seat.
Respetivo matches 'lugar' (masculine singular).
Eles foram para as respetivas casas.
They went to their respective houses.
Respetivas matches 'casas' (feminine plural).
Cada aluno tem a sua respetiva mochila.
Each student has their respective backpack.
Respetiva matches 'mochila' (feminine singular).
Os gatos estão nos seus respetivos cestos.
The cats are in their respective baskets.
Respetivos matches 'cestos' (masculine plural).
Cada um bebeu o seu respetivo sumo.
Each one drank their respective juice.
Note the use of 'seu' before 'respetivo'.
As chaves estão nas respetivas portas.
The keys are in the respective doors.
Respetivas agrees with 'portas'.
Cada livro está na sua respetiva prateleira.
Each book is on its respective shelf.
Respetiva is feminine singular.
Os carros estão nos respetivos lugares de garagem.
The cars are in the respective parking spots.
Respetivos is masculine plural.
Os convidados sentaram-se nos respetivos lugares.
The guests sat in their respective seats.
Formal use of 'respetivos'.
Por favor, guardem os brinquedos nas respetivas caixas.
Please, put the toys away in their respective boxes.
Instructional use.
Cada país tem a sua respetiva bandeira.
Each country has its respective flag.
Respetiva matches 'bandeira'.
Os médicos foram para os respetivos consultórios.
The doctors went to their respective offices.
Distributive relationship.
As equipas usam as respetivas cores.
The teams use their respective colors.
Respetivas matches 'cores'.
Cada motorista deve mostrar a sua respetiva licença.
Each driver must show their respective license.
Formal requirement.
Os animais voltaram para os respetivos habitats.
The animals returned to their respective habitats.
Masculine plural agreement.
Cada documento deve ter a sua respetiva assinatura.
Each document must have its respective signature.
Feminine singular agreement.
Os ministros discutiram as respetivas pastas governamentais.
The ministers discussed their respective government portfolios.
High-level political vocabulary.
As empresas apresentaram os seus respetivos relatórios anuais.
The companies presented their respective annual reports.
Common in corporate settings.
Cada candidato deve aguardar a sua respetiva vez.
Each candidate must wait for their respective turn.
Used to manage procedures.
Os jogadores regressaram aos respetivos balneários.
The players returned to their respective locker rooms.
Standard sports reporting.
As partes assinaram o contrato e as respetivas cópias.
The parties signed the contract and its respective copies.
Legal/administrative precision.
Cada departamento é responsável pelo seu respetivo orçamento.
Each department is responsible for its respective budget.
Distributive responsibility.
Os passageiros devem recolher as respetivas bagagens.
Passengers must collect their respective luggage.
Formal announcement style.
As crianças foram entregues aos respetivos encarregados de educação.
The children were handed over to their respective guardians.
Very formal educational term.
Os reagentes devem ser armazenados nos respetivos recipientes de segurança.
The reagents must be stored in their respective safety containers.
Technical/scientific instruction.
As delegações ocuparam as respetivas bancadas na assembleia.
The delegations took their respective seats in the assembly.
Formal political description.
Cada autor aborda o tema sob a sua respetiva perspetiva teórica.
Each author approaches the theme from their respective theoretical perspective.
Academic discourse.
Os herdeiros receberam os respetivos quinhões da herança.
The heirs received their respective shares of the inheritance.
Specific legal term ('quinhão').
As aeronaves seguiram para as respetivas pistas de descolagem.
The aircraft proceeded to their respective takeoff runways.
Logistical precision.
Os dados foram inseridos nas respetivas colunas da folha de cálculo.
The data were entered into the respective columns of the spreadsheet.
IT/Technical usage.
Cada membro do júri atribuiu a sua respetiva pontuação.
Each jury member assigned their respective score.
Individual action within a group.
Os clubes foram notificados das respetivas sanções disciplinares.
The clubs were notified of their respective disciplinary sanctions.
Administrative/Legal tone.
A simbiose entre os organismos depende das respetivas adaptações evolutivas.
The symbiosis between organisms depends on their respective evolutionary adaptations.
Scientific/Biological context.
Os filósofos divergem quanto às respetivas fundamentações metafísicas.
The philosophers diverge regarding their respective metaphysical foundations.
High-level academic nuance.
As partes declaram conhecer o teor das respetivas cláusulas contratuais.
The parties declare they know the content of their respective contractual clauses.
Standard legal boilerplate.
A eficácia do tratamento varia conforme as respetivas respostas imunológicas.
The effectiveness of the treatment varies according to the respective immune responses.
Medical/Scientific precision.
Os estados-membros devem transpor a diretiva para as respetivas ordens jurídicas internas.
Member states must transpose the directive into their respective internal legal systems.
European Union law terminology.
Cada narrativa fílmica constrói a sua respetiva diegese.
Each film narrative constructs its respective diegesis.
Specialized film studies term ('diegese').
As variáveis foram isoladas para se observar os respetivos efeitos marginais.
The variables were isolated to observe their respective marginal effects.
Statistical/Economic analysis.
Os impérios colapsaram sob o peso das respetivas contradições internas.
The empires collapsed under the weight of their respective internal contradictions.
Historical/Sociological analysis.
A hermenêutica jurídica exige a análise das normas e dos respetivos contextos teleológicos.
Legal hermeneutics requires the analysis of norms and their respective teleological contexts.
Extremely specialized legal/philosophical terminology.
Os estratos sociais definem-se pelas respetivas relações com os meios de produção.
Social strata are defined by their respective relationships with the means of production.
Marxist sociological theory.
A polifonia na obra de Dostoiévski permite que as personagens mantenham as respetivas autonomias ideológicas.
Polyphony in Dostoevsky's work allows characters to maintain their respective ideological autonomies.
Literary criticism.
As propriedades fenomenológicas dos objetos dependem das respetivas apreensões sensoriais.
The phenomenological properties of objects depend on their respective sensory apprehensions.
Phenomenological philosophy.
A repartição de competências entre os entes federados obedece aos respetivos ditames constitucionais.
The distribution of powers among federated entities follows the respective constitutional dictates.
Constitutional law.
As línguas românicas divergiram do latim vulgar segundo as respetivas idiossincrasias regionais.
Romance languages diverged from Vulgar Latin according to their respective regional idiosyncrasies.
Historical linguistics.
O tribunal arbitral decidirá sobre o mérito da causa e as respetivas custas processuais.
The arbitral tribunal will decide on the merits of the case and the respective legal costs.
Arbitration law.
A subjetividade moderna fragmenta-se nas suas respetivas representações simbólicas.
Modern subjectivity fragments into its respective symbolic representations.
Post-modern philosophical discourse.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— In its/one's proper or assigned place.
Tudo deve estar no seu respetivo lugar.
— Including the corresponding attachments (often in emails).
Envio o contrato com os respetivos anexos.
— On the specific dates assigned to each event or person.
Os pagamentos serão feitos nas respetivas datas.
— For the specific reasons pertaining to each case.
Ambos desistiram, pelas respetivas razões.
— For the relevant or corresponding legal/official purposes.
Apresento o certificado para os respetivos efeitos.
— To follow the corresponding official procedures.
O processo vai seguir os respetivos trâmites legais.
— In the corresponding orders or sequences.
Organize os livros nas respetivas ordens alfabéticas.
— With the corresponding or required authorization.
Só pode entrar com a respetiva autorização.
— In the corresponding categories.
Os vencedores foram anunciados nas respetivas categorias.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Means 'respectful'. It is about behavior, not distribution.
The adverb form. Use it at the end of a list: 'A e B são 1 e 2, respetivamente'.
Means 'relative to'. It is broader and doesn't always imply a 1-to-1 link.
اصطلاحات و عبارات
— To give everyone the importance or position they deserve.
Na vida, temos de dar a cada um o seu respetivo lugar.
formal/figurative— A formal variation of a popular idiom meaning 'everyone should mind their own business' or 'stay in their lane'.
Ele tentou interferir, mas eu disse: cada macaco no seu respetivo galho.
informal/humorous— In the specific way something was previously established.
O evento decorreu nos respetivos moldes do ano passado.
formal— To their final intended places (often used poetically or in news).
As cinzas foram levadas aos seus respetivos destinos.
formal/literary— Within the specific limits or parameters set.
Temos de agir dentro das respetivas balizas legais.
formal/legal— By its own inherent worth.
Julgue cada obra pelo seu respetivo valor artístico.
formal— At the specific headquarters of each entity.
Os documentos foram assinados nas respetivas sedes das empresas.
formal/business— With due permission (usually used in legal contexts to politely disagree).
Com a respetiva vênia, discordo da decisão do juiz.
legal/very formal— To follow one's own destiny or path.
Após a guerra, cada soldado seguiu a sua respetiva sorte.
literary— In the corresponding legal or administrative levels.
O caso deve ser resolvido nas respetivas instâncias judiciais.
formal/legalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Similar root and spelling.
Respetivo is distributive (respective); respeitoso is behavioral (respectful).
Ele é respeitoso, mas esqueceu o seu respetivo casaco.
Similar meaning.
Correspondente is often more technical/mathematical; respetivo is more about belonging.
A cada código, o valor correspondente.
Both indicate possession.
Seu is general and can be ambiguous; respetivo is specific and distributive.
Eles levaram os seus livros (could be shared) vs. os respetivos livros (each has their own).
Both emphasize individual possession.
Próprio emphasizes identity; respetivo emphasizes the link between two sets.
O meu próprio carro vs. O respetivo carro da empresa.
Both used in formal writing.
Referido means 'the one mentioned before'; respetivo means 'belonging to each'.
O referido documento e a respetiva cópia.
الگوهای جملهسازی
Cada [noun] tem o seu respetivo [noun].
Cada criança tem o seu respetivo brinquedo.
[Plural subject] vão para as respetivas [plural noun].
Os carros vão para as respetivas garagens.
Favor enviar os [noun] aos respetivos [noun].
Favor enviar os convites aos respetivos destinatários.
Conforme as respetivas [noun], os resultados variam.
Conforme as respetivas categorias, os resultados variam.
A análise deve considerar os respetivos contextos.
A análise deve considerar os respetivos contextos históricos.
Subjazem ao processo as respetivas implicações éticas.
Subjazem ao processo as respetivas implicações éticas e morais.
As partes e as suas respetivas obrigações.
As partes e as suas respetivas obrigações contratuais.
Ponha tudo no seu respetivo lugar.
Ponha tudo no seu respetivo lugar antes de sair.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in written formal Portuguese, low in spoken casual Portuguese.
-
Os alunos pegaram os *respetivo* livros.
→
Os alunos pegaram os respetivos livros.
The adjective must agree with the plural noun 'livros'.
-
Ela é uma pessoa muito *respetiva*.
→
Ela é uma pessoa muito respeitosa.
Confusing 'respective' with 'respectful'.
-
Eu fui para a minha *respetiva* cama.
→
Eu fui para a minha cama.
Using 'respetivo' when there is no distributive context (only one person/one bed) is redundant and weird.
-
Eles são 10 e 20 anos *respetivo*.
→
Eles têm 10 e 20 anos, respetivamente.
Using the adjective instead of the adverb at the end of a list.
-
As *respectivas* salas (in Portugal).
→
As respetivas salas.
In European Portuguese, the 'c' is no longer used in this word.
نکات
Always match the noun
Remember that 'respetivo' is an adjective. If you are talking about 'casas' (feminine plural), you must use 'respetivas'. This is the most important rule.
Use for clarity
Use 'respetivo' whenever you have a list of people and a list of things and you want to make sure the reader knows which thing belongs to which person.
Keep it formal
Save this word for business emails, essays, and official forms. Using it in a bar might make people think you are a lawyer or a professor.
The 'C' rule
In Portugal, write 'respetivo'. In Brazil, write 'respectivo'. Both are correct in their respective (respetivos!) regions.
Pair with 'Cada'
The word 'cada' (each) and 'respetivo' are best friends. They often appear together to emphasize individuality: 'Cada um no seu respetivo lugar'.
Listen for the 'sh'
In European Portuguese, the 's' in 'respetivo' is a distinct 'sh' sound. This will help you identify the word in fast speech.
Don't over-translate
Sometimes 'their' is enough in English, but in Portuguese, 'respetivo' adds a level of precision that 'their' doesn't always have. Don't be afraid to use it.
Not 'respeitoso'
Never use 'respetivo' when you mean 'polite'. That is 'respeitoso'. 'Respetivo' is about logic, not manners.
Thesis tip
When describing your research data, use 'respetivos' to link subjects to their results. It makes your writing look much more professional.
One-to-one
Only use 'respetivo' if there is a clear one-to-one correspondence. If everyone shares everything, 'respetivo' is the wrong word.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'respetivo' as 'RES-pect-the-specific-TWO'. It helps you remember that it links two or more specific things to their owners.
تداعی تصویری
Imagine a classroom where every desk has a name tag. Each student sits in their 'respetivo' place. See the lines connecting the students to their specific chairs.
شبکه واژگان
چالش
Try to write three sentences about three different friends and their three different hobbies using the word 'respetivos'.
ریشه کلمه
Derived from the Medieval Latin 'respectivus', which comes from 'respectus', the past participle of 'respicere' (to look back at, to regard).
معنای اصلی: In Latin, it meant 'looking back' or 'having regard to'.
Romance (Latin root).بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but avoid using it in very casual slang-heavy contexts as it will sound ironic or pretentious.
English speakers often use 'their' or 'their own' instead of 'respective'. Using 'respetivo' in Portuguese will make you sound more formal than using 'respective' in English.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Legal Documents
- As respetivas cláusulas
- Os respetivos direitos
- As respetivas partes
- O respetivo foro
Academic Writing
- As respetivas variáveis
- Os respetivos autores
- As respetivas conclusões
- A respetiva bibliografia
Business/Office
- Os respetivos departamentos
- As respetivas faturas
- Os respetivos clientes
- As respetivas metas
Travel/Logistics
- Os respetivos bilhetes
- As respetivas portas
- Os respetivos voos
- As respetivas bagagens
Education
- As respetivas turmas
- Os respetivos manuais
- As respetivas notas
- Os respetivos exames
شروعکنندههای مکالمه
"Pode dizer-me quais são os respetivos horários de cada autocarro?"
"Como é que cada departamento gere o seu respetivo orçamento?"
"Onde é que os passageiros devem deixar as respetivas malas?"
"Quais são as respetivas funções de cada membro da equipa?"
"Pode explicar-me as respetivas vantagens destas duas opções?"
موضوعات نگارش
Escreve sobre as respetivas responsabilidades que tens em casa e no trabalho.
Descreve um dia em que todos os teus amigos foram para os seus respetivos destinos de férias.
Reflete sobre as respetivas qualidades que admiras nos teus pais.
Como é que os diferentes países que visitaste gerem os seus respetivos transportes públicos?
Quais são as respetivas metas que queres atingir a curto e a longo prazo?
سوالات متداول
10 سوالYes, but it is spelled 'respectivo'. The meaning and formal usage remain the same. In Brazil, the 'c' is often pronounced, whereas in Portugal, it became silent and was removed from the spelling.
It would sound very formal or even sarcastic. It's better to use 'seu' or 'próprio' in casual digital communication. For example, 'Vê o teu lugar' instead of 'Vê o teu respetivo lugar'.
No, it often comes before the noun when used with 'seu/sua' (e.g., 'o seu respetivo lugar'). However, it can also follow the noun (e.g., 'os lugares respetivos'), which is common in technical lists.
'Respetivo' is an adjective that describes a noun (e.g., 'respetivos cargos'). 'Respetivamente' is an adverb used to link two lists at the end of a sentence (e.g., 'João e Maria têm 10 e 12 anos, respetivamente').
Because 'seu' is ambiguous in Portuguese. It can mean 'his', 'her', 'its', 'your', or 'their'. 'Respetivo' clarifies that each party has its own specific item, which is crucial for legal certainty.
Yes, and it must be if the noun it modifies is plural. For example: 'os respetivos livros'. This is a common mistake for beginners who forget to add the 's'.
It is usually just 'respetivo' used as an adjective modifying a noun. However, you can say 'relativo a', but 'respetivo a' is not a standard construction. You just say 'o respetivo [noun]'.
In formal writing, yes, it is very common. In daily spoken language, no. You will see it in every newspaper and hear it on the news every day.
Yes, but usually to describe their roles or positions. For example: 'Os diretores e os respetivos adjuntos' (The directors and their respective deputies).
In Portugal, it is pronounced like the 'sh' in 'show'. In Brazil, it is usually pronounced like the 's' in 'set'.
خودت رو بسنج 200 سوال
Escreva uma frase formal usando 'respetivos'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduza: 'Each child has their respective toy.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'respetiva' numa frase sobre uma escola.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como se diz 'respective owners' em português?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase sobre dois países e as suas capitais usando 'respetivas'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Substitua 'seus' por 'respetivos' em: 'Eles voltaram para os seus países.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase legal com 'respetivas cláusulas'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduza: 'The doctors are in their respective offices.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'respetivo' numa frase sobre um orçamento.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduza: 'The keys and their respective locks.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma instrução formal para um aeroporto usando 'respetivas'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduza: 'Each author has their respective style.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase sobre ciência usando 'respetivos reagentes'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduza: 'The players returned to their respective clubs.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'respetivas' para falar de funções numa empresa.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduza: 'The documents were put in the respective folders.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase sobre herança usando 'respetivos'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduza: 'Each driver showed their respective license.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'respetiva' para falar de uma assinatura num papel.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduza: 'The variables and their respective values.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronuncie a frase: 'Cada um no seu respetivo lugar.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'respective houses' em português.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique formalmente onde os passageiros devem ir.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie 'respetivamente' com clareza.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'respective owners' em voz alta.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como diria a um colega para guardar os papéis nas pastas certas?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie 'respetivas' focando no som 'sh' do 's'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'Each one with their respective role.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como se diz 'respective values'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'As partes e as respetivas obrigações.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie a palavra 'respetivo' três vezes rapidamente.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Cada aluno na sua respetiva sala.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique o que significa 'respetivo' em português.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Os reagentes nos respetivos recipientes.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como diria 'respective countries'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie 'respetiva' de forma neutra.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'As variáveis e os seus respetivos efeitos.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como se diz 'respective signatures'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Cada um no seu respetivo tempo.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie 'respetivos' no plural.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ouça e escreva a palavra: 'respetivo'.
Quantas sílabas ouve em 'respetivamente'?
A palavra termina em 'o' ou 'u' na fala?
Identifique o género: 'respetiva'.
Identifique o número: 'respetivos'.
Ouça a frase: 'Cada um no seu respetivo lugar.' Qual é a penúltima palavra?
O som do 's' é sibilante ou chiante?
Ouça: 'respetivas'. Termina com som de 's' ou 'sh'?
A palavra 'respetivo' soa formal ou informal?
Ouça e escreva a frase completa: 'Os alunos nas respetivas salas.'
Qual é a tónica: res-PE-tivo ou res-pe-TI-vo?
Ouça e identifique o erro: 'Os respetivo livros.'
Ouça a palavra 'respetivamente'. Ela soa como um adjetivo ou advérbio?
Ouça: 'respectivo' (Brazilian). Ouve o som de 'k'?
Ouça e escreva: 'as respetivas obrigações'.
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'respetivo' is a precision tool for formal Portuguese. Use it to clarify that each person in a group is associated with their own specific item (e.g., 'respetivos lugares' - respective seats), avoiding the ambiguity of 'seu/sua'.
- Formal adjective meaning 'respective' or 'corresponding'.
- Used to link individual items in one group to specific items in another.
- Must agree in gender and number with the noun it modifies.
- Common in legal, academic, and administrative Portuguese contexts.
Always match the noun
Remember that 'respetivo' is an adjective. If you are talking about 'casas' (feminine plural), you must use 'respetivas'. This is the most important rule.
Use for clarity
Use 'respetivo' whenever you have a list of people and a list of things and you want to make sure the reader knows which thing belongs to which person.
Keep it formal
Save this word for business emails, essays, and official forms. Using it in a bar might make people think you are a lawyer or a professor.
The 'C' rule
In Portugal, write 'respetivo'. In Brazil, write 'respectivo'. Both are correct in their respective (respetivos!) regions.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر general
a cerca de
B1به معنای 'در حدود' یا 'تقریباً' هنگام صحبت در مورد مسافت یا زمان آینده است.
à direita
A2به سمت راست. برای دادن آدرس یا تعیین مکان استفاده میشود.
à esquerda
A2به سمت چپ. برای دادن جهت یا توصیف مکان استفاده می شود.
a fim de
A2به منظور؛ مایل بودن. 'برای قبولی درس میخواند.' / 'هوس پیتزا کردهام.'
à frente
A2در مقابل; جلو. 'او جلوی من است.'
a frente
A2در جلو; روبرو
À frente de
A2در مقابل یا در راس. 'ماشین جلوی خانه است'.
a tempo
A2به موقع، سر وقت. برای بیان اینکه کاری قبل از اینکه خیلی دیر شود انجام شده است استفاده میشود.
à volta de
A2اطرافِ. برای مکان (اطراف میز) یا تخمین (حدود ده یورو) استفاده میشود.
abaixo
A1زیر; در پایین.