استفاده از 'jǐnguǎn' (尽管): چگونه در زبان چینی بگوییم 'با اینکه'
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {尽管|jǐnguǎn} to introduce a concession, followed by a result that contrasts with the expectation.
- Place {尽管|jǐnguǎn} at the start of the first clause: {尽管|jǐnguǎn} it's raining, I'll go.
- Pair with {但是|dànshì} or {可是|kěshì} in the second clause for emphasis.
- The subject can go before or after {尽管|jǐnguǎn} depending on emphasis.
مرور کلی
尽管 درباره آن است. این روش چینی برای گفتن «با اینکه»، «اگرچه» یا «علیرغم» است.尽管 یک گام بزرگ رو به جلو از استفاده صرف از جملات ساده با «اما» است و باعث میشود زبان چینی شما بسیار طبیعیتر و выразительнее به نظر برسد.این گرامر چطور کار میکنه
尽管 یک «امتیازدهی» (concession) را معرفی میکند. این یک روش فانتزی برای گفتن این است که شما یک واقعیت را قبول دارید (باران میبارد) قبل از اینکه یک واقعیت متضاد دوم را بیان کنید (من هنوز هم بیرون میروم). بخش اول جمله، یعنی عبارت 尽管، صحنه را آماده میکند.尽管 تمرکز را روی تضاد قرار میدهد و باعث میشود بیانیه شما عمدیتر و کمی دراماتیکتر به نظر برسد. صادقانه بگویم، چه کسی از کمی درام در گرامرش بدش میآید؟الگوی ساخت
尽管 را در ابتدای عبارتی که حاوی مانع یا امتیازدهی است قرار میدهید. ترفند واقعی این است که به یاد داشته باشید یک کلمه گذار کوچک در نیمه دوم جمله اضافه کنید. آنها را مانند بهترین دوستانی در نظر بگیرید که اغلب با هم ظاهر میشوند.
尽管 شروع کنید: جمله خود را با 尽管 و به دنبال آن عبارت امتیازی (بخش «با اینکه») شروع کنید.
尽管 天气 很 冷... (با اینکه هوا خیلی سرد است...)
尽管 + واقعیت A، 但是/可是/还是 + واقعیت B (نتیجه غافلگیرکننده)
但是: 尽管 中文 很 难, 但是 我 喜欢 学习.
还是: 尽管 我 很 累, 我 还是 想 去 看 电影.
尽管، یک قسمت نتیجه غافلگیرکننده، و یک ذره 但是 یا 还是 برای طعم دادن به آن.
کی استفاده کنیم
尽管 در انواع موقعیتهای مدرن فوقالعاده مفید است. این فقط برای نوشتن مقالات رسمی نیست؛ برای زندگی روزمره است که همه چیز دقیقاً طبق انتظار پیش نمیرود.- برنامهریزی با دوستان از طریق پیامک: «尽管 我 明天 有 考试, 我 还是 想 和 你 出去 玩。» (با اینکه فردا امتحان دارم، هنوز هم میخواهم با تو بیرون بروم.) این به دوستتان نشان میدهد که او در اولویت است!
- نوشتن کپشن در رسانههای اجتماعی: شما عکسی از یک کیک خوشمزه و ناسالم پست میکنید. کپشن: «尽管 我 在 减肥, 但是 这个 蛋糕 看 起来 太 好吃 了!» (با اینکه رژیم دارم، این کیک خیلی خوشمزه به نظر میرسد!) این قابل درک است و کمی شوخ طبعی اضافه میکند.
- صحبت در مورد کار یا مدرسه: «尽管 这个 项目 很 复杂, 我们 还是 按时 完成 了。» (علیرغم اینکه پروژه بسیار پیچیده بود، ما هنوز هم آن را به موقع تمام کردیم.) این باعث میشود در یک جلسه زوم، شما توانا و انعطافپذیر به نظر برسید.
- نظر دادن در مورد سریالی که در حال تماشای آن هستید: «尽管 我 不 喜欢 这个 角色, 但是 演员 演 得 很 好。» (اگرچه من این شخصیت را دوست ندارم، اما بازی بازیگر واقعاً خوب است.)
- توجیه یک خرید آنلاین: «尽管 我已经有三双白鞋了,但这双不一样!» (با اینکه من قبلاً سه جفت کفش سفید دارم، اما این جفت فرق میکند!) همه ما این تجربه را داشتهایم.
尽管 کلمهای است که به دنبال آن هستید.اشتباهات رایج
尽管 وجود دارد که باید مراقب آنها باشید. عقل سالم در بدن سالم است!- 1فراموش کردن کلمه شریک: یک اشتباه کلاسیک این است که عبارت دوم را بدون
但是یا还是رها کنید. در زبان چینی ناقص به نظر میرسد، مانند گفتن «با اینکه باران میبارید...» و سپس توقف کردن.
- ✗ اشتباه:
尽管 他 很 忙, 他 帮助 我。 - ✓ درست:
尽管 他 很 忙, 但是 他 还是 帮助 我。(با اینکه او مشغول است، اما هنوز هم به من کمک کرد.)
- 1استفاده از آن برای فرضیات:
尽管برای موقعیتهای واقعی و حقیقی است. اگر در مورد یک سناریوی فرضی «اگر» صحبت میکنید، باید از如果(اگر) استفاده کنید.
- ✗ اشتباه:
尽管 你 去, 我 也 去。(این به نظر میرسد «با اینکه تو میروی، من هم میروم»، که یک واقعیت است.) - ✓ درست (برای 'اگر'):
如果 你 去, 我 也 去。(اگر تو بروی، من هم میروم.)
- 1برخورد دقیقاً مانند «اما»: گاهی اوقات یک
但是ساده تمام چیزی است که نیاز دارید. استفاده از尽管برای برجسته کردن یک تضاد قویتر و غافلگیرکنندهتر است. اگر تضاد آنقدر دراماتیک نیست، استفاده از尽管میتواند کمی بیش از حد به نظر برسد، مانند استفاده از یک پتک برای شکستن یک گردو.
مقایسه با الگوهای مشابه
虽然. هر دو 尽管 و 虽然 به «although» ترجمه میشوند و برای یک مبتدی، ممکن است یکسان به نظر برسند. و صادقانه بگویم، در بسیاری از موقعیتهای روزمره، میتوانید آنها را به جای یکدیگر استفاده کنید بدون اینکه کسی متوجه شود.- 虽然: این «although» استاندارد و روزمره شماست. خنثی است و در زبان چینی گفتاری بسیار رایج است. فقط یک واقعیت متضاد را بیان میکند. این بستنی وانیلی حروف ربط امتیازی است - قابل اعتماد و همیشه خوب.
虽然 天气 不 好, 但是 他 心情 很 好。(اگرچه هوا خوب نیست، اما او حالش خوب است.)
- 尽管: این «although» با یک شات اسپرسو است. تأکید اضافه میکند. اغلب حس قویتری از «علیرغم این واقعیت که...» یا «با وجود...» را القا میکند. این نشان میدهد که مانع قابل توجه بوده است، و نتیجه را چشمگیرتر یا غیرمنتظرهتر میکند. کمی رسمیتر است و وزن بیشتری دارد.
尽管 天气 不 好, 但是 他 心情 很 好。(این بیشتر شبیه این است: «*علیرغم* هوای بد، او *هنوز هم* حالش خوب است.»)
虽然 انتخاب شماست. اگر میخواهید بر تضاد تأکید کنید، نکته قویتری را بیان کنید، یا کمی رسمیتر به نظر برسید (مانند یک ارائه یا یک گزارش کتبی)، 尽管 دوست شماست.سؤالات رایج
尽管 بدون 但是 یا 还是 استفاده کنم؟尽管 در پیامک رایج است؟虽然 احتمالاً برای موارد فوقالعاده غیررسمی رایجتر است. شما از 尽管 استفاده میکنید اگر واقعاً میخواهید روی چیزی تأکید کنید، مانند، «尽管 من بیپولم، هنوز هم آن بلیط کنسرت را میخرم.»尽管 و 虽然 دوباره چیست؟尽管 قویتر است و چالش را برجسته میکند. 虽然 بیشتر یک بیانیه خنثی از واقعیت است. به «despite» در مقابل «although» فکر کنید.尽管 میتواند به معنای «راحت باشید» هم باشد. آیا این درست است؟有 问题 尽管 问 به معنای «اگر سوالی دارید، راحت بپرسید» است. اما در سطح A1، ابتدا روی معنای «even though» تمرکز کنید.Formation of Concessive Clauses
| Part 1 | Connector | Part 2 | Contrast Marker |
|---|---|---|---|
|
尽管
|
Subject + Verb
|
Subject + Verb
|
还是/依然
|
|
尽管
|
Fact
|
Unexpected Result
|
却/依然
|
Meanings
A conjunction used to introduce a fact that makes the subsequent clause seem surprising or contradictory.
Concession
Admitting a fact while highlighting a contrary outcome.
“{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {很|hěn} {累|lèi}, {还是|háishì} {坚持|jiānchí} {工作|gōngzuò}.”
“{尽管|jǐnguǎn} {价格|jiàgé} {很|hěn} {贵|guì}, {我|wǒ} {还是|háishì} {买|mǎi} {了|le}.”
Reference Table
| ساختار | پینیین | معنی فارسی |
|---|---|---|
|
{尽管|...}, {base|...}
|
jǐnguǎn..., dànshì...
|
با اینکه...، اما...
|
|
{尽管|...}, {还是|...}
|
jǐnguǎn..., háishì...
|
با اینکه...، باز هم...
|
|
{尽管|...}, {可是|...}
|
jǐnguǎn..., kěshì...
|
با اینکه...، ولی... (دوستانه)
|
|
{尽管|...}, {却|...}
|
jǐnguǎn..., què...
|
با اینکه...، در عوض...
|
|
Subject + {尽管|...}
|
Subject + jǐnguǎn...
|
فلانی، با اینکه...
|
|
{尽管|jǐnguǎn} + Verb
|
jǐnguǎn + Verb
|
راحت باش و (انجام بده)...
|
طیف رسمیت
{尽管|jǐnguǎn} {下雨|xiàyǔ}, {我|wǒ} {依然|yīrán} {外出|wàichū}. (Daily life)
{尽管|jǐnguǎn} {下雨|xiàyǔ}, {我|wǒ} {还是|háishì} {要|yào} {出去|chūqù}. (Daily life)
{尽管|jǐnguǎn} {下雨|xiàyǔ}, {我|wǒ} {也|yě} {要|yào} {出去|chūqù}. (Daily life)
{尽管|jǐnguǎn} {下雨|xiàyǔ}, {我|wǒ} {照样|zhàoyàng} {出去|chūqù}. (Daily life)
درک کلمه 尽管 (jǐnguǎn)
معنی
- با اینکه Concession
- علیرغم Obstacle
همراهان رایج
- 但是 اما
- 还是 باز هم
- 可是 ولی
عملکرد
- ایجاد تضاد Shows surprise
- افزودن تاکید Stronger than 虽然
مقایسه 尽管 (jǐnguǎn) و 虽然 (suīrán)
چه زمانی از 尽管 استفاده کنیم؟
آیا داری درباره یک واقعیت حرف میزنی یا یک فرض؟
آیا نتیجه جمله با واقعیت تضاد داره؟
میخوای تاکیدت زیاد باشه یا رسمی به نظر بیای؟
موقعیتهای استفاده از 尽管
بیان اراده
- • 尽管很累,我还要学。
- • 尽管很难,我不放弃。
توجیه کردن
- • 尽管我想去,但是我太忙了。
- • 尽管很贵,我还是买了。
مشاهدات عجیب
- • 尽管他年纪小,但是懂很多。
- • 尽管是冬天,但今天很暖和。
جملات رسمی
- • 尽管市场不景气...
- • 尽管存在分歧...
مثالها بر اساس سطح
{尽管|jǐnguǎn} {很|hěn} {累|lèi}, {我|wǒ} {学习|xuéxí}.
Even though I'm tired, I study.
{尽管|jǐnguǎn} {下雨|xiàyǔ}, {我|wǒ} {去|qù} {学校|xuéxiào}.
Even though it's raining, I go to school.
{尽管|jǐnguǎn} {贵|guì}, {我|wǒ} {买|mǎi} {了|le}.
Even though it's expensive, I bought it.
{尽管|jǐnguǎn} {晚|wǎn}, {他|tā} {来|lái} {了|le}.
Even though it's late, he came.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {生病|shēngbìng}, {还是|háishì} {去|qù} {工作|gōngzuò}.
Even though he is sick, he still goes to work.
{尽管|jǐnguǎn} {路|lù} {很|hěn} {远|yuǎn}, {我们|wǒmen} {还是|háishì} {走|zǒu} {去|qù} {了|le}.
Even though the road is far, we still walked there.
{尽管|jǐnguǎn} {没|méi} {钱|qián}, {他|tā} {还是|háishì} {很|hěn} {快乐|kuàilè}.
Even though he has no money, he is still happy.
{尽管|jǐnguǎn} {很|hěn} {难|nán}, {我|wǒ} {还是|háishì} {做|zuò} {完|wán} {了|le}.
Even though it's hard, I still finished it.
{尽管|jǐnguǎn} {有|yǒu} {很多|hěnduō} {困难|kùnnán}, {我们|wǒmen} {依然|yīrán} {没有|méiyǒu} {放弃|fàngqì}.
Even though there are many difficulties, we still haven't given up.
{尽管|jǐnguǎn} {大家|dàjiā} {都|dōu} {反对|fǎnduì}, {他|tā} {还是|háishì} {坚持|jiānchí} {自己|zìjǐ} {的|de} {想法|xiǎngfǎ}.
Even though everyone opposes it, he still sticks to his ideas.
{尽管|jǐnguǎn} {时间|shíjiān} {很|hěn} {紧|jǐn}, {我们|wǒmen} {还是|háishì} {完成|wánchéng} {了|le} {任务|rènwu}.
Even though time is tight, we still finished the task.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {解释|jiěshì} {了|le}, {我|wǒ} {还是|háishì} {不|bù} {明白|míngbai}.
Even though he explained it, I still don't understand.
{尽管|jǐnguǎn} {科技|kējì} {在|zài} {进步|jìnbù}, {有些|yǒuxiē} {传统|chuántǒng} {仍然|réngrán} {存在|cúnzài}.
Even though technology is advancing, some traditions still exist.
{尽管|jǐnguǎn} {证据|zhèngjù} {不足|bùzú}, {法官|fǎguān} {还是|háishì} {做|zuò} {出|chū} {了|le} {判决|pànjué}.
Even though the evidence is insufficient, the judge still made a ruling.
{尽管|jǐnguǎn} {市场|shìchǎng} {波动|bōdòng}, {公司|gōngsī} {业绩|yèjì} {依然|yīrán} {稳定|wěndìng}.
Even though the market is volatile, company performance remains stable.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {表现|biǎoxiàn} {得|de} {很|hěn} {冷静|lěngjìng}, {内心|nèixīn} {却|què} {很|hěn} {紧张|jǐnzhāng}.
Even though he appears calm, inside he is very nervous.
{尽管|jǐnguǎn} {面临|miànlín} {巨大|jùdà} {压力|yālì}, {该|gāi} {企业|qǐyè} {依然|yīrán} {保持|bǎochí} {了|le} {高速|gāosù} {增长|zēngzhǎng}.
Even though facing huge pressure, the enterprise still maintained high growth.
{尽管|jǐnguǎn} {学术界|xuéshùjiè} {存在|cúnzài} {争议|zhēngyì}, {这|zhè} {项|xiàng} {理论|lǐlùn} {还是|háishì} {被|bèi} {广泛|guǎngfàn} {接受|jiēshòu} {了|le}.
Even though there is controversy in academia, this theory has been widely accepted.
{尽管|jǐnguǎn} {环境|huánjìng} {恶劣|èliè}, {生物|shēngwù} {依然|yīrán} {进化|jìnhuà} {出|chū} {了|le} {独特|dútè} {的|de} {生存|shēngcún} {机制|jīzhìzhì}.
Even though the environment is harsh, organisms have evolved unique survival mechanisms.
{尽管|jǐnguǎn} {政策|zhèngcè} {有所|yǒusuǒ} {调整|tiáozhěng}, {核心|héxīn} {目标|mùbiāo} {始终|shǐzhōng} {没有|méiyǒu} {改变|gǎibiàn}.
Even though the policy has been adjusted, the core goal has never changed.
{尽管|jǐnguǎn} {历经|lìjīng} {沧桑|cāngsāng}, {这|zhè} {座|zuò} {古城|gǔchéng} {依然|yīrán} {保留|bǎoliú} {着|zhe} {往日|wǎngrì} {的|de} {风采|fēngcǎi}.
Even though it has experienced the vicissitudes of time, this ancient city still retains its former glory.
{尽管|jǐnguǎn} {言者|yánzhě} {无意|wúyì}, {听者|tīngzhě} {却|què} {有心|yǒuxīn}, {这|zhè} {场|chǎng} {对话|duìhuà} {最终|zuìzhōng} {不欢而散|bùhuān'érsàn}.
Even though the speaker meant no harm, the listener took it to heart, and the conversation ended unhappily.
{尽管|jǐnguǎn} {困难|kùnnán} {重重|chóngchóng}, {他|tā} {仍|réng} {以|yǐ} {大无畏|dàwúwèi} {的|de} {精神|jīngshén} {克服|kèfú} {了|le} {一切|yīqiè}.
Even though difficulties were numerous, he overcame everything with a fearless spirit.
{尽管|jǐnguǎn} {外界|wàijiè} {纷扰|fēnrǎo}, {他|tā} {内心|nèixīn} {始终|shǐzhōng} {保持|bǎochí} {着|zhe} {一份|yīfèn} {宁静|níngjìng}.
Even though the outside world is chaotic, his heart always maintains a sense of tranquility.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean 'although'. Learners don't know when to use which.
Learners see 'feel free to' and think it's a contrast.
Learners use both in one sentence.
اشتباهات رایج
{尽管|jǐnguǎn} {下雨}, {我们|wǒmen} {去|qù} {公园}.
{尽管|jǐnguǎn} {下雨}, {我们|wǒmen} {还是|háishì} {去|qù} {公园}.
{尽管|jǐnguǎn} {我|wǒ} {累}, {我|wǒ} {睡觉}.
{尽管|jǐnguǎn} {我|wǒ} {累}, {我|wǒ} {还是|háishì} {学习|xuéxí}.
{尽管|jǐnguǎn} {是|shì} {苹果}, {我|wǒ} {吃|chī}.
{尽管|jǐnguǎn} {是|shì} {苹果}, {我|wǒ} {还是|háishì} {吃|chī} {了|le}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {好}, {我|wǒ} {不|bù} {喜欢|xǐhuan}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {很|hěn} {好}, {我|wǒ} {还是|háishì} {不|bù} {喜欢|xǐhuan}.
{尽管|jǐnguǎn} {很|hěn} {贵}, {我|wǒ} {买|mǎi}.
{尽管|jǐnguǎn} {很|hěn} {贵}, {我|wǒ} {还是|háishì} {买|mǎi} {了|le}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {去|qù}, {我|wǒ} {不|bù} {去|qù}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {去|qù}, {我|wǒ} {还是|háishì} {不|bù} {去|qù}.
{尽管|jǐnguǎn} {下雨}, {我们|wǒmen} {去|qù} {爬山|páshān}.
{尽管|jǐnguǎn} {下雨}, {我们|wǒmen} {还是|háishì} {去|qù} {爬山|páshān}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {很|hěn} {努力|nǔlì}, {但是|dànshì} {失败|shībài} {了|le}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {很|hěn} {努力|nǔlì}, {还是|háishì} {失败|shībài} {了|le}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {很|hěn} {聪明|cōngmíng}, {可是|kěshì} {不|bù} {学习|xuéxí}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {很|hěn} {聪明|cōngmíng}, {还是|háishì} {不|bù} {学习|xuéxí}.
{尽管|jǐnguǎn} {我|wǒ} {想|xiǎng} {去|qù}, {但是|dànshì} {没|méi} {时间|shíjiān}.
{尽管|jǐnguǎn} {我|wǒ} {想|xiǎng} {去|qù}, {还是|háishì} {没|méi} {时间|shíjiān}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {是|shì} {专家|zhuānjiā}, {但|dàn} {也|yě} {犯错|fàncuò}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {是|shì} {专家|zhuānjiā}, {依然|yīrán} {会|huì} {犯错|fàncuò}.
{尽管|jǐnguǎn} {有|yǒu} {风险|fēngxiǎn}, {但|dàn} {我们|wǒmen} {要|yào} {做|zuò}.
{尽管|jǐnguǎn} {有|yǒu} {风险|fēngxiǎn}, {我们|wǒmen} {还是|háishì} {要|yào} {做|zuò}.
{尽管|jǐnguǎn} {情况|qíngkuàng} {紧急|jǐnjí}, {但|dàn} {他|tā} {很|hěn} {冷静|lěngjìng}.
{尽管|jǐnguǎn} {情况|qíngkuàng} {紧急|jǐnjí}, {他|tā} {还是|háishì} {很|hěn} {冷静|lěngjìng}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {很|hěn} {忙|máng}, {但|dàn} {还是|háishì} {来|lái} {了|le}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {很|hěn} {忙|máng}, {还是|háishì} {来|lái} {了|le}.
الگوهای جملهسازی
{尽管|jǐnguǎn} ___, {还是|háishì} ___.
{尽管|jǐnguǎn} ___, {依然|yīrán} ___.
{尽管|jǐnguǎn} ___, {却|què} ___.
{尽管|jǐnguǎn} ___, {始终|shǐzhōng} ___.
Real World Usage
{尽管|jǐnguǎn} {很|hěn} {累|lèi}, {还是|háishì} {要|yào} {打卡|dǎkǎ} {健身|jiànshēn}!
{尽管|jǐnguǎn} {下雨|xiàyǔ}, {我们|wǒmen} {还是|háishì} {去|qù} {吧|ba}!
{尽管|jǐnguǎn} {我|wǒ} {没有|méiyǒu} {经验|jīngyàn}, {但|dàn} {我|wǒ} {学习|xuéxí} {能力|nénglì} {很|hěn} {强|qiáng}.
{尽管|jǐnguǎn} {票价|piàojià} {贵|guì}, {还是|háishì} {值得|zhídé} {去|qù} {看|kàn} {一眼|yīyǎn}.
{尽管|jǐnguǎn} {很|hěn} {晚|wǎn} {了|le}, {还是|háishì} {可以|kěyǐ} {点|diǎn} {外卖|wàimài}.
{尽管|jǐnguǎn} {数据|shùjù} {有限|yǒuxiàn}, {结论|jiélùn} {依然|yīrán} {可靠|kěkào}.
دنبال جفتش بگرد
واقعیت یا فرض؟
تاکید بیشتر
کجا بگیم؟
Smart Tips
Use {尽管|jǐnguǎn} instead of {虽然|suīrán} to make the obstacle sound more significant.
Pair {尽管|jǐnguǎn} with {依然|yīrán} for a professional, academic tone.
Use {尽管|jǐnguǎn} as an imperative to show you are open and welcoming.
Stop immediately! Remove the 'but' and use a contrast marker like {还是|háishì} instead.
تلفظ
Tone
jǐnguǎn: 3rd tone, 3rd tone. Keep the first tone clear.
Rising-Falling
{尽管|jǐnguǎn} (rising) ... (falling)
Conveys the contrast between the two clauses.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Jin-Guan' as 'Just-Go-On'—even though there is an obstacle, you just go on.
تداعی تصویری
Imagine a person walking through a heavy rainstorm (the 'fact') but holding a bright umbrella and smiling (the 'unexpected result').
Rhyme
Despite the rain or despite the pain, with {尽管|jǐnguǎn} you stay in the lane.
Story
Xiao Wang was tired. {尽管|jǐnguǎn} he was tired, he finished his homework. He felt proud because he didn't stop. Now he knows how to use {尽管|jǐnguǎn}!
شبکه واژگان
چالش
Write 3 sentences using {尽管|jǐnguǎn} about things you do even when you don't feel like it.
نکات فرهنگی
Used frequently in formal speeches and news to show balanced viewpoints.
Often used in business contexts to show politeness while stating a firm position.
Used in Cantonese-influenced Mandarin to emphasize resilience in a fast-paced city.
Derived from classical Chinese, where 'jin' meant 'to exhaust' and 'guan' meant 'to manage'.
شروعکنندههای مکالمه
{尽管|jǐnguǎn} {天气|tiānqì} {不好|bùhǎo}, {你|nǐ} {会|huì} {去|qù} {哪里|nǎlǐ}?
{尽管|jǐnguǎn} {工作|gōngzuò} {很|hěn} {忙|máng}, {你|nǐ} {怎么|zěnme} {放松|fàngsōng}?
{尽管|jǐnguǎn} {学习|xuéxí} {中文|zhōngwén} {很|hěn} {难|nán}, {你|nǐ} {为什么|wèishénme} {坚持|jiānchí} {下去|xiàqù}?
{尽管|jǐnguǎn} {有|yǒu} {很多|hěnduō} {选择|xuǎnzé}, {你|nǐ} {为什么|wèishénme} {选|xuǎn} {了|le} {这个|zhège}?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercises{尽管|jǐnguǎn} {很|hěn} {忙|máng}, {他|tā} ___ {去|qù} {了|le} {聚会|jùhuì}.
Find and fix the mistake:
{尽管|jǐnguǎn} {下雨|xiàyǔ}, {但是|dànshì} {我们|wǒmen} {去|qù} {了|le}.
Choose the best sentence.
{还是|háishì} / {尽管|jǐnguǎn} / {他|tā} / {累|lèi} / {工作|gōngzuò}
{尽管|jǐnguǎn} {很|hěn} {贵|guì} - {尽管|jǐnguǎn} {很|hěn} {累|lèi}
{虽然|suīrán} {很|hěn} {难|nán}, {但是|dànshì} {我|wǒ} {还是|háishì} {做|zuò} {了|le}.
What is the meaning?
{尽管|jǐnguǎn} {面临|miànlín} {挑战|tiǎozhàn}, {我们|wǒmen} ___ {保持|bǎochí} {信心|xìnxīn}.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises___他不喜欢吃蔬菜,___他还是吃了一点儿。
{尽管|jǐnguǎn}我们迷路了,___我们最终还是找到了酒店。
___下着大雨,我们还是决定去公园散步。
منطقیترین جمله رو انتخاب کن:
她{虽然|suīrán}很聪明,尽管她不努力学习。
很贵 / ,/ 买了 / 尽管 / 还是 / 这双鞋 / 他
但是 / 电影 / 很 / 这部 / 我 / 喜欢 / 尽管 / 长 / 很
Even though he failed, he didn't give up.
Despite the traffic jam, we arrived on time.
بخشهای جمله رو به هم وصل کن.
Score: /10
سوالات متداول (8)
No, that is a common mistake. They are redundant. Use one or the other, or better yet, use {尽管|jǐnguǎn} with {还是|háishì}.
It is more formal than {虽然|suīrán} but is used in both spoken and written Chinese. It is perfectly fine for daily conversation.
{虽然|suīrán} is softer and more common. {尽管|jǐnguǎn} emphasizes the obstacle more strongly.
Yes, it can mean 'feel free to' when used as an imperative, like '{尽管|jǐnguǎn} {说|shuō}' (Feel free to speak).
You can put it before or after {尽管|jǐnguǎn}. '{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {累|lèi}' or '{他|tā} {尽管|jǐnguǎn} {累|lèi}' are both correct.
It is highly recommended to include {还是|háishì} or {依然|yīrán} to make the sentence sound natural and complete.
Yes, it is very common in business to describe resilience despite market conditions.
Yes, it works for any tense. '{尽管|jǐnguǎn} {明天|míngtiān} {下雨|xiàyǔ}, {我|wǒ} {还是|háishì} {会|huì} {去|qù} {跑步|pǎobù}.'
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Aunque
Chinese does not change verb forms based on mood.
Bien que
French requires subjunctive; Chinese does not.
Obwohl
German changes word order; Chinese does not.
~にもかかわらず
Japanese is head-final; Chinese is head-initial.
على الرغم من
Arabic is prepositional; Chinese is conjunctional.
虽然
Register and intensity.
Learning Path
Prerequisites
ویدیوهای مرتبط
Related Grammar Rules
علیت پیشرفته در چینی: به طوری که (以致, 致使, 从而)
### Overview در سطح C2، تسلط بر پیوندهای علی (Causal Connectors) پیچیده، نشاندهنده توانایی شما در تحلیل ساختارهای منطقی...
انجام دو کار به طور همزمان (一边...一边)
### Overview در زبان چینی، بیان دو عملی که بهطور همزمان انجام میشوند، یکی از پایههای اصلی برای رسیدن به روانی در گفت...
استفاده از `虽然...但是` (suīrán...dànshì) برای گفتن «اگرچه... اما...»
آیا تا به حال خواستهاید بگویید چیزی را دوست دارید، اما یک «اما»ی بزرگ در کار است؟ مثلاً، «اگرچه این بازی فوقالعاده است...
«اگر»ِ خودمونی در چینی: استفاده از 要是 (yàoshi)
### Overview توانایی بیان جملات شرطی، یعنی همان «اگر این اتفاق بیفتد، آنگاه آن اتفاق رخ میدهد»، یکی از ارکان اصلی هر ز...
به محض اینکه... (一...就...)
### Overview در زبان چینی، ساختار `一...就...` (yī...jiù...) یکی از پرکاربردترین و بنیادیترین الگوها برای بیان توالی ز...