Uso de 'jǐnguǎn' (尽管): Cómo decir 'aunque' en chino
aunque pero todavía
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {尽管|jǐnguǎn} to introduce a concession, followed by a result that contrasts with the expectation.
- Place {尽管|jǐnguǎn} at the start of the first clause: {尽管|jǐnguǎn} it's raining, I'll go.
- Pair with {但是|dànshì} or {可是|kěshì} in the second clause for emphasis.
- The subject can go before or after {尽管|jǐnguǎn} depending on emphasis.
Overview
¡Aunque estoy agotado, lo logré!? Esa sensación de superar un obstáculo es exactamente de lo que se trata 尽管. Es la forma china de decir
aunque, a pesar de queo
pese a.pero, y hace que tu chino suene mucho más natural y expresivo.How This Grammar Works
Está lloviendo) antes de declarar un segundo hecho que contrasta (Aun así voy a salir). La primera parte de la oración, la cláusula 尽管, prepara el escenario.Sí, reconozco esto, pero no va a evitar que yo/esta otra cosa suceda.
Está lloviendo, pero voy a salir. 尽管 pone el foco en el contraste, haciendo que tu declaración se sienta más deliberada y un poco más dramática.
Formation Pattern
aunque).
尽管 天气 很 冷... (Aunque el clima está muy frío...)
尽管 + Hecho A, 但是/可是/还是 + Hecho B (el resultado sorprendente)
尽管 中文 很 难, 但是 我 喜欢 学习.
尽管 我 很 累, 我 还是 想 去 看 电影.
When To Use It
- Hacer planes con amigos por texto:
尽管 我 明天 有 考试, 我 还是 想 和 你 出去 玩。
(Aunque tengo un examen mañana, todavía quiero salir contigo.) ¡Le demuestra a tu amigo que es una prioridad! - Escribir una descripción en redes sociales: Publicas una foto de un pastel delicioso y poco saludable. La descripción:
尽管 我 在 减肥, 但是 这个 蛋糕 看 起来 太 好吃 了!
(¡Aunque estoy a dieta, este pastel se ve demasiado delicioso!) Es fácil de identificar y agrega un poco de humor. - Hablar del trabajo o la escuela:
尽管 这个 项目 很 复杂, 我们 还是 按时 完成 了。
(A pesar de que el proyecto era muy complejo, lo terminamos a tiempo.) Esto te hace sonar capaz y resiliente en una reunión de Zoom. - Comentar sobre una serie que estás viendo:
尽管 我 不 喜欢 这个 角色, 但是 演员 演 得 很 好。
(Aunque no me gusta este personaje, la actuación del actor es realmente buena.) - Justificar una compra en línea:
尽管 我已经有三双白鞋了,但这双不一样!
(¡Aunque ya tengo tres pares de zapatillas blancas, este par es diferente!) Todos hemos estado allí.
Common Mistakes
- 1Olvidar la palabra compañera: Un error clásico es dejar la segunda cláusula colgada sin un 但是 o 还是. Se siente incompleto en chino, como decir
Aunque estaba lloviendo...y luego simplemente detenerse.
- ✗ Incorrecto:
尽管 他 很 忙, 他 帮助 我。 - ✓ Correcto:
尽管 他 很 忙, 但是 他 还是 帮助 我。(Aunque está ocupado, aun así me ayudó.)
- 1Usarlo para hipotéticos: 尽管 es para situaciones verdaderas y factuales. Si estás hablando de un escenario hipotético de
si, necesitas usar如果(si).
- ✗ Incorrecto:
尽管 你 去, 我 也 去。(Esto suena comoAunque tú vas, yo también iré
, lo cual es un hecho.) - ✓ Correcto (para 'si'):
如果 你 去, 我 也 去。(Si tú vas, yo también iré.)
- 1Tratarlo exactamente como
pero: A veces, un simple但是es todo lo que necesitas. Usar 尽管 se trata de resaltar un contraste más fuerte y sorprendente. Si el contraste no es tan dramático, usar 尽管 puede sentirse un poco exagerado, como usar un mazo para cascar una nuez.
Contrast With Similar Patterns
虽然. Tanto 尽管 como 虽然 se traducen como aunque, y para un principiante, pueden parecer idénticos. Y honestamente, en muchas situaciones diarias, puedes usarlos indistintamente sin que nadie se dé cuenta.- 虽然: Este es tu
aunqueestándar y de todos los días. Es neutral y muy común en el chino hablado. Simplemente declara un hecho que contrasta. Es el helado de vainilla de las conjunciones concesivas: confiable y siempre bueno. 虽然 天气 不 好, 但是 他 心情 很 好。(Aunque el tiempo no es bueno, él está de buen humor.)
- 尽管: Esto es
aunquecon un shot de espresso. Añade énfasis. A menudo implica un sentido más fuerte dea pesar del hecho de que...
opese a.... Sugiere que el obstáculo fue significativo, haciendo que el resultado sea más impresionante o inesperado. Es un poco más formal y tiene más peso. 尽管 天气 不 好, 但是 他 心情 很 好。(Esto se siente más como:*A pesar* del mal tiempo, él *aún* está de buen humor.
)
虽然 es tu opción. Si quieres enfatizar el contraste, hacer un punto más fuerte o sonar un poco más formal (como en una presentación o un informe escrito), 尽管 es tu amigo.but y nevertheless en inglés. Uno es solo un poco más elegante.Quick FAQ
P: ¿Puedo usar 尽管 sin 但是 o 还是?
R: Técnicamente es posible en chino muy literario o formal, pero para los estudiantes (y en el 99% del uso diario), siempre debes incluir la palabra compañera. Simplemente suena más natural y completo.
P: ¿Es común 尽管 en los mensajes de texto?
R: Sí, pero 虽然 es probablemente más común para cosas súper casuales. Usarías 尽管 si realmente quieres enfatizar algo, como,
尽管 estoy en la quiebra, todavía voy a comprar esa entrada para el concierto.
P: ¿Cuál es la mayor diferencia entre 尽管 y 虽然 de nuevo?
R: Énfasis. 尽管 es más fuerte y resalta el desafío. 虽然 es más una declaración neutral de un hecho. Piensa en despite versus although.
P: Escuché que 尽管 también puede significar
siéntete libre de. ¿Es eso cierto?
R: ¡Sí, tienes buen oído! Tiene un segundo significado menos común como adverbio. Por ejemplo, 有 问题 尽管 问 significa
Si tienes preguntas, siéntete libre de preguntar. Pero en el nivel A1, concéntrate primero en el significado de
aunque.
Formation of Concessive Clauses
| Part 1 | Connector | Part 2 | Contrast Marker |
|---|---|---|---|
|
尽管
|
Subject + Verb
|
Subject + Verb
|
还是/依然
|
|
尽管
|
Fact
|
Unexpected Result
|
却/依然
|
Meanings
A conjunction used to introduce a fact that makes the subsequent clause seem surprising or contradictory.
Concession
Admitting a fact while highlighting a contrary outcome.
“{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {很|hěn} {累|lèi}, {还是|háishì} {坚持|jiānchí} {工作|gōngzuò}.”
“{尽管|jǐnguǎn} {价格|jiàgé} {很|hěn} {贵|guì}, {我|wǒ} {还是|háishì} {买|mǎi} {了|le}.”
Reference Table
| Estructura | Pinyin | Traducción |
|---|---|---|
|
{尽管|...}, {但是|...}
|
jǐnguǎn..., dànshì...
|
Aunque..., pero...
|
|
{尽管|...}, {还是|...}
|
jǐnguǎn..., háishì...
|
Aunque..., todavía/igual...
|
|
{尽管|...}, {可是|...}
|
jǐnguǎn..., kěshì...
|
Aunque..., pero (informal)...
|
|
{尽管|...}, {却|...}
|
jǐnguǎn..., què...
|
Aunque..., sin embargo...
|
|
Sujeto + {尽管|...}
|
Sujeto + jǐnguǎn...
|
Sujeto, aunque...
|
|
{尽管|jǐnguǎn} + Verbo
|
jǐnguǎn + Verbo
|
Siéntete libre de (hacer)...
|
Espectro de formalidad
{尽管|jǐnguǎn} {下雨|xiàyǔ}, {我|wǒ} {依然|yīrán} {外出|wàichū}. (Daily life)
{尽管|jǐnguǎn} {下雨|xiàyǔ}, {我|wǒ} {还是|háishì} {要|yào} {出去|chūqù}. (Daily life)
{尽管|jǐnguǎn} {下雨|xiàyǔ}, {我|wǒ} {也|yě} {要|yào} {出去|chūqù}. (Daily life)
{尽管|jǐnguǎn} {下雨|xiàyǔ}, {我|wǒ} {照样|zhàoyàng} {出去|chūqù}. (Daily life)
Entendiendo 尽管 (jǐnguǎn)
Significado
- Aunque Concesión
- A pesar de Obstáculo
Parejas comunes
- 但是 pero
- 还是 todavía
- 可是 pero (informal)
Función
- Crea contraste Sorpresa
- Da énfasis Más fuerte que Aunque
尽管 (jǐnguǎn) vs. 虽然 (suīrán)
Cuándo usar 尽管 (jǐnguǎn)
¿Es un hecho real o una situación imaginaria?
¿El resultado es sorprendente o contrario al hecho?
¿Quieres sonar más decidido o formal?
Contextos para usar 尽管 (jǐnguǎn)
Determinación
- • 尽管很累,我还要学。
- • 尽管很难,我不放弃。
Excusas
- • 尽管我想去,但是我太忙了。
- • 尽管很贵,我还是买了。
Sorpresas
- • 尽管他年纪小,但是懂很多。
- • 尽管是冬天,但今天很暖和。
Formalidad
- • 尽管市场不景气...
- • 尽管存在分歧...
Ejemplos por nivel
{尽管|jǐnguǎn} {很|hěn} {累|lèi}, {我|wǒ} {学习|xuéxí}.
Even though I'm tired, I study.
{尽管|jǐnguǎn} {下雨|xiàyǔ}, {我|wǒ} {去|qù} {学校|xuéxiào}.
Even though it's raining, I go to school.
{尽管|jǐnguǎn} {贵|guì}, {我|wǒ} {买|mǎi} {了|le}.
Even though it's expensive, I bought it.
{尽管|jǐnguǎn} {晚|wǎn}, {他|tā} {来|lái} {了|le}.
Even though it's late, he came.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {生病|shēngbìng}, {还是|háishì} {去|qù} {工作|gōngzuò}.
Even though he is sick, he still goes to work.
{尽管|jǐnguǎn} {路|lù} {很|hěn} {远|yuǎn}, {我们|wǒmen} {还是|háishì} {走|zǒu} {去|qù} {了|le}.
Even though the road is far, we still walked there.
{尽管|jǐnguǎn} {没|méi} {钱|qián}, {他|tā} {还是|háishì} {很|hěn} {快乐|kuàilè}.
Even though he has no money, he is still happy.
{尽管|jǐnguǎn} {很|hěn} {难|nán}, {我|wǒ} {还是|háishì} {做|zuò} {完|wán} {了|le}.
Even though it's hard, I still finished it.
{尽管|jǐnguǎn} {有|yǒu} {很多|hěnduō} {困难|kùnnán}, {我们|wǒmen} {依然|yīrán} {没有|méiyǒu} {放弃|fàngqì}.
Even though there are many difficulties, we still haven't given up.
{尽管|jǐnguǎn} {大家|dàjiā} {都|dōu} {反对|fǎnduì}, {他|tā} {还是|háishì} {坚持|jiānchí} {自己|zìjǐ} {的|de} {想法|xiǎngfǎ}.
Even though everyone opposes it, he still sticks to his ideas.
{尽管|jǐnguǎn} {时间|shíjiān} {很|hěn} {紧|jǐn}, {我们|wǒmen} {还是|háishì} {完成|wánchéng} {了|le} {任务|rènwu}.
Even though time is tight, we still finished the task.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {解释|jiěshì} {了|le}, {我|wǒ} {还是|háishì} {不|bù} {明白|míngbai}.
Even though he explained it, I still don't understand.
{尽管|jǐnguǎn} {科技|kējì} {在|zài} {进步|jìnbù}, {有些|yǒuxiē} {传统|chuántǒng} {仍然|réngrán} {存在|cúnzài}.
Even though technology is advancing, some traditions still exist.
{尽管|jǐnguǎn} {证据|zhèngjù} {不足|bùzú}, {法官|fǎguān} {还是|háishì} {做|zuò} {出|chū} {了|le} {判决|pànjué}.
Even though the evidence is insufficient, the judge still made a ruling.
{尽管|jǐnguǎn} {市场|shìchǎng} {波动|bōdòng}, {公司|gōngsī} {业绩|yèjì} {依然|yīrán} {稳定|wěndìng}.
Even though the market is volatile, company performance remains stable.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {表现|biǎoxiàn} {得|de} {很|hěn} {冷静|lěngjìng}, {内心|nèixīn} {却|què} {很|hěn} {紧张|jǐnzhāng}.
Even though he appears calm, inside he is very nervous.
{尽管|jǐnguǎn} {面临|miànlín} {巨大|jùdà} {压力|yālì}, {该|gāi} {企业|qǐyè} {依然|yīrán} {保持|bǎochí} {了|le} {高速|gāosù} {增长|zēngzhǎng}.
Even though facing huge pressure, the enterprise still maintained high growth.
{尽管|jǐnguǎn} {学术界|xuéshùjiè} {存在|cúnzài} {争议|zhēngyì}, {这|zhè} {项|xiàng} {理论|lǐlùn} {还是|háishì} {被|bèi} {广泛|guǎngfàn} {接受|jiēshòu} {了|le}.
Even though there is controversy in academia, this theory has been widely accepted.
{尽管|jǐnguǎn} {环境|huánjìng} {恶劣|èliè}, {生物|shēngwù} {依然|yīrán} {进化|jìnhuà} {出|chū} {了|le} {独特|dútè} {的|de} {生存|shēngcún} {机制|jīzhìzhì}.
Even though the environment is harsh, organisms have evolved unique survival mechanisms.
{尽管|jǐnguǎn} {政策|zhèngcè} {有所|yǒusuǒ} {调整|tiáozhěng}, {核心|héxīn} {目标|mùbiāo} {始终|shǐzhōng} {没有|méiyǒu} {改变|gǎibiàn}.
Even though the policy has been adjusted, the core goal has never changed.
{尽管|jǐnguǎn} {历经|lìjīng} {沧桑|cāngsāng}, {这|zhè} {座|zuò} {古城|gǔchéng} {依然|yīrán} {保留|bǎoliú} {着|zhe} {往日|wǎngrì} {的|de} {风采|fēngcǎi}.
Even though it has experienced the vicissitudes of time, this ancient city still retains its former glory.
{尽管|jǐnguǎn} {言者|yánzhě} {无意|wúyì}, {听者|tīngzhě} {却|què} {有心|yǒuxīn}, {这|zhè} {场|chǎng} {对话|duìhuà} {最终|zuìzhōng} {不欢而散|bùhuān'érsàn}.
Even though the speaker meant no harm, the listener took it to heart, and the conversation ended unhappily.
{尽管|jǐnguǎn} {困难|kùnnán} {重重|chóngchóng}, {他|tā} {仍|réng} {以|yǐ} {大无畏|dàwúwèi} {的|de} {精神|jīngshén} {克服|kèfú} {了|le} {一切|yīqiè}.
Even though difficulties were numerous, he overcame everything with a fearless spirit.
{尽管|jǐnguǎn} {外界|wàijiè} {纷扰|fēnrǎo}, {他|tā} {内心|nèixīn} {始终|shǐzhōng} {保持|bǎochí} {着|zhe} {一份|yīfèn} {宁静|níngjìng}.
Even though the outside world is chaotic, his heart always maintains a sense of tranquility.
Fácil de confundir
Both mean 'although'. Learners don't know when to use which.
Learners see 'feel free to' and think it's a contrast.
Learners use both in one sentence.
Errores comunes
{尽管|jǐnguǎn} {下雨}, {我们|wǒmen} {去|qù} {公园}.
{尽管|jǐnguǎn} {下雨}, {我们|wǒmen} {还是|háishì} {去|qù} {公园}.
{尽管|jǐnguǎn} {我|wǒ} {累}, {我|wǒ} {睡觉}.
{尽管|jǐnguǎn} {我|wǒ} {累}, {我|wǒ} {还是|háishì} {学习|xuéxí}.
{尽管|jǐnguǎn} {是|shì} {苹果}, {我|wǒ} {吃|chī}.
{尽管|jǐnguǎn} {是|shì} {苹果}, {我|wǒ} {还是|háishì} {吃|chī} {了|le}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {好}, {我|wǒ} {不|bù} {喜欢|xǐhuan}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {很|hěn} {好}, {我|wǒ} {还是|háishì} {不|bù} {喜欢|xǐhuan}.
{尽管|jǐnguǎn} {很|hěn} {贵}, {我|wǒ} {买|mǎi}.
{尽管|jǐnguǎn} {很|hěn} {贵}, {我|wǒ} {还是|háishì} {买|mǎi} {了|le}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {去|qù}, {我|wǒ} {不|bù} {去|qù}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {去|qù}, {我|wǒ} {还是|háishì} {不|bù} {去|qù}.
{尽管|jǐnguǎn} {下雨}, {我们|wǒmen} {去|qù} {爬山|páshān}.
{尽管|jǐnguǎn} {下雨}, {我们|wǒmen} {还是|háishì} {去|qù} {爬山|páshān}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {很|hěn} {努力|nǔlì}, {但是|dànshì} {失败|shībài} {了|le}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {很|hěn} {努力|nǔlì}, {还是|háishì} {失败|shībài} {了|le}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {很|hěn} {聪明|cōngmíng}, {可是|kěshì} {不|bù} {学习|xuéxí}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {很|hěn} {聪明|cōngmíng}, {还是|háishì} {不|bù} {学习|xuéxí}.
{尽管|jǐnguǎn} {我|wǒ} {想|xiǎng} {去|qù}, {但是|dànshì} {没|méi} {时间|shíjiān}.
{尽管|jǐnguǎn} {我|wǒ} {想|xiǎng} {去|qù}, {还是|háishì} {没|méi} {时间|shíjiān}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {是|shì} {专家|zhuānjiā}, {但|dàn} {也|yě} {犯错|fàncuò}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {是|shì} {专家|zhuānjiā}, {依然|yīrán} {会|huì} {犯错|fàncuò}.
{尽管|jǐnguǎn} {有|yǒu} {风险|fēngxiǎn}, {但|dàn} {我们|wǒmen} {要|yào} {做|zuò}.
{尽管|jǐnguǎn} {有|yǒu} {风险|fēngxiǎn}, {我们|wǒmen} {还是|háishì} {要|yào} {做|zuò}.
{尽管|jǐnguǎn} {情况|qíngkuàng} {紧急|jǐnjí}, {但|dàn} {他|tā} {很|hěn} {冷静|lěngjìng}.
{尽管|jǐnguǎn} {情况|qíngkuàng} {紧急|jǐnjí}, {他|tā} {还是|háishì} {很|hěn} {冷静|lěngjìng}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {很|hěn} {忙|máng}, {但|dàn} {还是|háishì} {来|lái} {了|le}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {很|hěn} {忙|máng}, {还是|háishì} {来|lái} {了|le}.
Patrones de oraciones
{尽管|jǐnguǎn} ___, {还是|háishì} ___.
{尽管|jǐnguǎn} ___, {依然|yīrán} ___.
{尽管|jǐnguǎn} ___, {却|què} ___.
{尽管|jǐnguǎn} ___, {始终|shǐzhōng} ___.
Real World Usage
{尽管|jǐnguǎn} {很|hěn} {累|lèi}, {还是|háishì} {要|yào} {打卡|dǎkǎ} {健身|jiànshēn}!
{尽管|jǐnguǎn} {下雨|xiàyǔ}, {我们|wǒmen} {还是|háishì} {去|qù} {吧|ba}!
{尽管|jǐnguǎn} {我|wǒ} {没有|méiyǒu} {经验|jīngyàn}, {但|dàn} {我|wǒ} {学习|xuéxí} {能力|nénglì} {很|hěn} {强|qiáng}.
{尽管|jǐnguǎn} {票价|piàojià} {贵|guì}, {还是|háishì} {值得|zhídé} {去|qù} {看|kàn} {一眼|yīyǎn}.
{尽管|jǐnguǎn} {很|hěn} {晚|wǎn} {了|le}, {还是|háishì} {可以|kěyǐ} {点|diǎn} {外卖|wàimài}.
{尽管|jǐnguǎn} {数据|shùjù} {有限|yǒuxiàn}, {结论|jiélùn} {依然|yīrán} {可靠|kěkào}.
Busca a la pareja
Hechos, no cuentos
Suena más fuerte
Nivel de formalidad
Smart Tips
Use {尽管|jǐnguǎn} instead of {虽然|suīrán} to make the obstacle sound more significant.
Pair {尽管|jǐnguǎn} with {依然|yīrán} for a professional, academic tone.
Use {尽管|jǐnguǎn} as an imperative to show you are open and welcoming.
Stop immediately! Remove the 'but' and use a contrast marker like {还是|háishì} instead.
Pronunciación
Tone
jǐnguǎn: 3rd tone, 3rd tone. Keep the first tone clear.
Rising-Falling
{尽管|jǐnguǎn} (rising) ... (falling)
Conveys the contrast between the two clauses.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'Jin-Guan' as 'Just-Go-On'—even though there is an obstacle, you just go on.
Asociación visual
Imagine a person walking through a heavy rainstorm (the 'fact') but holding a bright umbrella and smiling (the 'unexpected result').
Rhyme
Despite the rain or despite the pain, with {尽管|jǐnguǎn} you stay in the lane.
Story
Xiao Wang was tired. {尽管|jǐnguǎn} he was tired, he finished his homework. He felt proud because he didn't stop. Now he knows how to use {尽管|jǐnguǎn}!
Word Web
Desafío
Write 3 sentences using {尽管|jǐnguǎn} about things you do even when you don't feel like it.
Notas culturales
Used frequently in formal speeches and news to show balanced viewpoints.
Often used in business contexts to show politeness while stating a firm position.
Used in Cantonese-influenced Mandarin to emphasize resilience in a fast-paced city.
Derived from classical Chinese, where 'jin' meant 'to exhaust' and 'guan' meant 'to manage'.
Inicios de conversación
{尽管|jǐnguǎn} {天气|tiānqì} {不好|bùhǎo}, {你|nǐ} {会|huì} {去|qù} {哪里|nǎlǐ}?
{尽管|jǐnguǎn} {工作|gōngzuò} {很|hěn} {忙|máng}, {你|nǐ} {怎么|zěnme} {放松|fàngsōng}?
{尽管|jǐnguǎn} {学习|xuéxí} {中文|zhōngwén} {很|hěn} {难|nán}, {你|nǐ} {为什么|wèishénme} {坚持|jiānchí} {下去|xiàqù}?
{尽管|jǐnguǎn} {有|yǒu} {很多|hěnduō} {选择|xuǎnzé}, {你|nǐ} {为什么|wèishénme} {选|xuǎn} {了|le} {这个|zhège}?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
{尽管|jǐnguǎn}外面很热,他___穿着外套。
Elige la opción correcta:
Find and fix the mistake:
{尽管|jǐnguǎn}手机没电了,他很高兴。
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercises{尽管|jǐnguǎn} {很|hěn} {忙|máng}, {他|tā} ___ {去|qù} {了|le} {聚会|jùhuì}.
Find and fix the mistake:
{尽管|jǐnguǎn} {下雨|xiàyǔ}, {但是|dànshì} {我们|wǒmen} {去|qù} {了|le}.
Choose the best sentence.
{还是|háishì} / {尽管|jǐnguǎn} / {他|tā} / {累|lèi} / {工作|gōngzuò}
{尽管|jǐnguǎn} {很|hěn} {贵|guì} - {尽管|jǐnguǎn} {很|hěn} {累|lèi}
{虽然|suīrán} {很|hěn} {难|nán}, {但是|dànshì} {我|wǒ} {还是|háishì} {做|zuò} {了|le}.
What is the meaning?
{尽管|jǐnguǎn} {面临|miànlín} {挑战|tiǎozhàn}, {我们|wǒmen} ___ {保持|bǎochí} {信心|xìnxīn}.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises___他不喜欢吃蔬菜,___他还是吃了一点儿。
{尽管|jǐnguǎn}我们迷路了,___我们最终还是找到了酒店。
___下着大雨,我们还是决定去公园散步。
Selecciona la frase más lógica:
她{虽然|suīrán}很聪明,尽管她不努力学习。
很贵 / ,/ 买了 / 尽管 / 还是 / 这双鞋 / 他
但是 / 电影 / 很 / 这部 / 我 / 喜欢 / 尽管 / 长 / 很
Aunque él falló, no se rindió.
A pesar del tráfico, llegamos a tiempo.
Une las partes de la frase.
Score: /10
Preguntas frecuentes (8)
No, that is a common mistake. They are redundant. Use one or the other, or better yet, use {尽管|jǐnguǎn} with {还是|háishì}.
It is more formal than {虽然|suīrán} but is used in both spoken and written Chinese. It is perfectly fine for daily conversation.
{虽然|suīrán} is softer and more common. {尽管|jǐnguǎn} emphasizes the obstacle more strongly.
Yes, it can mean 'feel free to' when used as an imperative, like '{尽管|jǐnguǎn} {说|shuō}' (Feel free to speak).
You can put it before or after {尽管|jǐnguǎn}. '{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {累|lèi}' or '{他|tā} {尽管|jǐnguǎn} {累|lèi}' are both correct.
It is highly recommended to include {还是|háishì} or {依然|yīrán} to make the sentence sound natural and complete.
Yes, it is very common in business to describe resilience despite market conditions.
Yes, it works for any tense. '{尽管|jǐnguǎn} {明天|míngtiān} {下雨|xiàyǔ}, {我|wǒ} {还是|háishì} {会|huì} {去|qù} {跑步|pǎobù}.'
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Aunque
Chinese does not change verb forms based on mood.
Bien que
French requires subjunctive; Chinese does not.
Obwohl
German changes word order; Chinese does not.
~にもかかわらず
Japanese is head-final; Chinese is head-initial.
على الرغم من
Arabic is prepositional; Chinese is conjunctional.
虽然
Register and intensity.
Learning Path
Prerequisites
Videos relacionados
Related Grammar Rules
Causalidad Avanzada: De modo que... (以致, 致使, 从而)
### Overview Alcanzar el nivel C2 en chino mandarín implica dejar atrás las estructuras básicas como `因为...所以` (yīn...
Hacer dos cosas a la vez (一边...一边)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como alguien que comparte tu lengua materna, sé perfectamente que cuando estam...
Usando `虽然...但是` (suīrán...dànshì) para decir "Aunque... Pero..."
¿Alguna vez has querido decir que te gusta algo, pero hay un gran 'pero' de por medio? Como, "Aunque este juego es incre...
El 'Si' coloquial en chino: Usando 要是 (yàoshi)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Hoy vamos a adentrarnos en un terreno fascinante: la estructura condicional en...
Tan pronto como... (一...就...)
### Overview El patrón `一...就...` (yī...jiù...) es, sin duda, uno de los pilares fundamentales de la gramática china....