「jǐnguǎn」(尽管)の使い方:中国語で「~にもかかわらず」と言う方法
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {尽管|jǐnguǎn} to introduce a concession, followed by a result that contrasts with the expectation.
- Place {尽管|jǐnguǎn} at the start of the first clause: {尽管|jǐnguǎn} it's raining, I'll go.
- Pair with {但是|dànshì} or {可是|kěshì} in the second clause for emphasis.
- The subject can go before or after {尽管|jǐnguǎn} depending on emphasis.
Overview
尽管のすべてです。これは中国語で「~にもかかわらず」「~だけれども」「~とはいえ」と言うための言葉です。最初の事柄を考えると、2番目の事柄が少し驚きだったり、予想外だったりする場合に、2つのアイデアをつなげるために使います。文の中にミニドラマを作っていると考えてみてください。ここに事実があります、でも*どんでん返し*、それでもこんなことが起こっています、という感じです。決意を示したり、興味深い対照を指摘したり、あるいは単に文をより高度に聞こえさせたりするのに最適です。尽管をマスターすることは、単なる「でも」の文を使うことから大きくステップアップすることであり、あなたの中国語をより自然で表現力豊かにします。How This Grammar Works
尽管は譲歩を示します。これは、ある事実(雨が降っている)を認めた上で、2番目の対照的な事実(それでも出かける)を述べるという、ちょっとおしゃれな言い方です。文の最初の部分、尽管節が舞台を設定します。状況、理由、または障害を提示します。文の2番目の部分がオチを伝えます―その最初の部分*にもかかわらず*起こる主要な行動や結果です。「はい、このことは認めますが、それが私/他の何かが起こるのを止めることはありません」と言うようなものです。これは一度に緊張と解決の感覚を生み出します。「雨が降っているけど、出かけます」と単に言うよりもはるかに強力です。尽管は対照に焦点を当て、あなたの発言をより意図的で、少しドラマチックに感じさせます。正直なところ、文法に少しのドラマを好まない人なんていませんよね?Formation Pattern
尽管を置くだけです。本当のコツは、文の後半に小さな接続詞を忘れずに追加することです。それらを、しばしば一緒に出てくる親友のように考えてください。
尽管で始める:文を尽管で始め、譲歩節(「~にもかかわらず」の部分)を続けます。
尽管 天气 很 冷... (天気がとても寒いにもかかわらず...)
但是 (しかし)、可是 (しかし、少しインフォーマル)、または还是 (それでも、やはり)です。
尽管 + 事実A, 但是/可是/还是 + 事実B (驚くべき結果)
但是を使った例:尽管 中文 很 难, 但是 我 喜欢 学习.
还是を使った例:尽管 我 很 累, 我 还是 想 去 看 电影.
尽管が一つ、驚くべき結果が一つ、そして味付けに但是か还是を少々。
When To Use It
尽管は、あらゆる現代的な状況で信じられないほど役立つことがわかるでしょう。それはフォーマルなエッセイを書くためだけではありません。物事が期待通りに進まない日常生活のためのものです。- 友達とテキストで計画を立てる:「
尽管我明天有考试, 我还是想和你出去玩。」(明日試験があるにもかかわらず、それでも君と遊びに行きたい。) これは友達が優先事項であることを示します! - ソーシャルメディアのキャプションを書く:美味しくて不健康なケーキの写真を投稿します。キャプション:「
尽管我 在减肥,但是这个蛋糕看起来太好吃了!」(ダイエット中にもかかわらず、このケーキは美味しそうすぎる!) これは共感を呼び、少しユーモアを加えます。 - 仕事や学校について話す:「
尽管这个项目很复杂, 我们还是按时完成了。」(プロジェクトは非常に複雑だったにもかかわらず、私たちはそれでも時間通りに完成させました。) これにより、Zoom会議で有能で回復力があるように聞こえます。 - ストリーミングしている番組にコメントする:「
尽管我 不喜欢这个角色,但是演员演得 很 好。」(このキャラクターは好きではないけれども、俳優の演技は本当に素晴らしい。) - オンラインでの購入を正当化する:「
尽管我已经有三双白鞋了,但这双不一样!」(すでに白い靴を3足持っているにもかかわらず、この一足は違う!) みんな経験ありますよね。
尽管はあなたが探している言葉です。Common Mistakes
尽管でよくあるいくつかの失敗に注意してください。備えあれば憂いなし!- 1パートナーの言葉を忘れる:古典的な間違いは、2番目の節を
但是や还是なしで放置することです。中国語では不完全に感じられ、「雨が降っていたけれども…」と言って止まってしまうようなものです。
- ✗間違い:
尽管他 很忙, 他帮助我。 - ✓正しい:
尽管他 很忙,但是他还是帮助我。(彼は忙しいにもかかわらず、それでも私を助けてくれました。)
- 1仮定の話に使う:
尽管は真実の、事実に基づいた状況のためのものです。もし仮定の「もしも」のシナリオについて話しているなら、如果(もし)を使う必要があります。
- ✗間違い:
尽管你去, 我 也去。(これは「あなたが行くにもかかわらず、私も行く」という事実のように聞こえます。) - ✓正しい(「もし」の場合):
如果你去, 我 也去。(もしあなたが行くなら、私も行きます。)
- 1
butと全く同じように扱う:時には単純な但是で十分なこともあります。尽管を使うことは、より強く、より驚くべき対照を強調することです。対照がそれほど劇的でない場合、尽管を使うことは、ナットを割るのにスレッジハンマーを使うように、少し大げさに感じることがあります。
Contrast With Similar Patterns
虽然について話しましょう。尽管と虽然はどちらも「although」と訳され、初心者にとっては同じに見えるかもしれません。そして正直なところ、多くの日常的な状況では、誰も気にせずに交換可能です。虽然:これはあなたの標準的な、日常的な「although」です。中立で、話し言葉の中国語で非常に一般的です。単に対照的な事実を述べるだけです。それは譲歩接続詞のバニラアイスクリームのようなものです—信頼できていつも良い。虽然天气不 好,但是他心情很 好。(天気は良くないけれども、彼は機嫌が良い。)
尽管:これはエスプレッソショット付きの「although」です。強調を加えます。それはしばしば、「~という事実にもかかわらず」または「~にもかかわらず」というより強い感覚を意味します。それは障害が重要であったことを示唆し、結果をより印象的または予想外にします。それは少しフォーマルで、より重みがあります。尽管天气不 好,但是他心情很 好。(これは、「*悪天候にもかかわらず*、彼は*それでも*機嫌が良い」という感じがします。)
虽然が最適です。対照を強調したい、より強い主張をしたい、または少しフォーマルに聞こえたい場合(プレゼンテーションや報告書など)、尽管があなたの友達です。英語で「but」と「nevertheless」のどちらを言うか選ぶようなものです。片方が少しおしゃれなだけです。Quick FAQ
尽管を但是や还是なしで使えますか?
非常に文学的またはフォーマルな中国語では技術的に可能ですが、学習者にとっては(そして日常使用の99%では)、常にパートナーの言葉を含めるべきです。その方が自然で完全に聞こえます。
テキストメッセージで尽管は一般的ですか?
はい、でも超カジュアルなことには虽然の方がおそらく一般的です。尽管は、本当に何かを強調したいときに使います。例えば、「尽管お金がないけど、それでもそのコンサートのチケットを買うよ」のように。
尽管と虽然の最大の違いは何ですか?
強調です。尽管はより強く、挑戦を強調します。虽然は事実のより中立的な記述です。「despite」対「although」と考えてください。
尽管は「遠慮なくどうぞ」という意味もあると聞きました。本当ですか?
はい、耳がいいですね!それには副詞として、あまり一般的ではない2番目の意味があります。例えば、有 问题 尽管 问は「質問があれば、遠慮なく聞いてください」という意味です。しかし、A1レベルでは、まず「even though」の意味に集中してください。
Formation of Concessive Clauses
| Part 1 | Connector | Part 2 | Contrast Marker |
|---|---|---|---|
|
尽管
|
Subject + Verb
|
Subject + Verb
|
还是/依然
|
|
尽管
|
Fact
|
Unexpected Result
|
却/依然
|
Meanings
A conjunction used to introduce a fact that makes the subsequent clause seem surprising or contradictory.
Concession
Admitting a fact while highlighting a contrary outcome.
“{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {很|hěn} {累|lèi}, {还是|háishì} {坚持|jiānchí} {工作|gōngzuò}.”
“{尽管|jǐnguǎn} {价格|jiàgé} {很|hěn} {贵|guì}, {我|wǒ} {还是|háishì} {买|mǎi} {了|le}.”
Reference Table
| 構造 | ピンイン | 意味 |
|---|---|---|
|
尽管..., 但是...
|
jǐnguǎn..., dànshì...
|
〜だけれども、しかし...
|
|
尽管..., 还是...
|
jǐnguǎn..., háishì...
|
〜だけれども、やはり...
|
|
尽管..., 可是...
|
jǐnguǎn..., kěshì...
|
〜だけれども、でも(口語)...
|
|
尽管..., 却...
|
jǐnguǎn..., què...
|
〜だけれども、かえって...
|
|
主語 + 尽管...
|
Subject + jǐnguǎn...
|
主語は、〜だけれども...
|
|
尽管 + 動詞
|
jǐnguǎn + Verb
|
遠慮なく(動詞)する
|
フォーマル度スペクトル
{尽管|jǐnguǎn} {下雨|xiàyǔ}, {我|wǒ} {依然|yīrán} {外出|wàichū}. (Daily life)
{尽管|jǐnguǎn} {下雨|xiàyǔ}, {我|wǒ} {还是|háishì} {要|yào} {出去|chūqù}. (Daily life)
{尽管|jǐnguǎn} {下雨|xiàyǔ}, {我|wǒ} {也|yě} {要|yào} {出去|chūqù}. (Daily life)
{尽管|jǐnguǎn} {下雨|xiàyǔ}, {我|wǒ} {照样|zhàoyàng} {出去|chūqù}. (Daily life)
尽管 (jǐnguǎn) の理解
意味
- 〜だけれども Concession
- 〜にもかかわらず Obstacle
よく使うペア
- 但是 but
- 还是 still
- 可是 but (informal)
役割
- 逆説を導入する Shows surprise
- 強調を加える Stronger than 虽然
尽管 (jǐnguǎn) vs. 虽然 (suīrán)
尽管 (jǐnguǎn) を使うタイミング
事実を述べていますか?それとも「もしも」の話ですか?
結果は意外なもの、または対照的ですか?
より強調したい、またはフォーマルにしたいですか?
尽管 (jǐnguǎn) の使用シーン
決意を述べる
- • 尽管很累,我还要学。
- • 尽管很难,我不放弃。
言い訳・譲歩
- • 尽管我想去,但是我太忙了。
- • 尽管很贵,我还是买了。
意外な観察
- • 尽管他年纪小,但是懂很多。
- • 尽管是冬天,但今天很暖和。
フォーマルな場面
- • 尽管市场不景气...
- • 尽管存在分歧...
レベル別の例文
{尽管|jǐnguǎn} {很|hěn} {累|lèi}, {我|wǒ} {学习|xuéxí}.
Even though I'm tired, I study.
{尽管|jǐnguǎn} {下雨|xiàyǔ}, {我|wǒ} {去|qù} {学校|xuéxiào}.
Even though it's raining, I go to school.
{尽管|jǐnguǎn} {贵|guì}, {我|wǒ} {买|mǎi} {了|le}.
Even though it's expensive, I bought it.
{尽管|jǐnguǎn} {晚|wǎn}, {他|tā} {来|lái} {了|le}.
Even though it's late, he came.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {生病|shēngbìng}, {还是|háishì} {去|qù} {工作|gōngzuò}.
Even though he is sick, he still goes to work.
{尽管|jǐnguǎn} {路|lù} {很|hěn} {远|yuǎn}, {我们|wǒmen} {还是|háishì} {走|zǒu} {去|qù} {了|le}.
Even though the road is far, we still walked there.
{尽管|jǐnguǎn} {没|méi} {钱|qián}, {他|tā} {还是|háishì} {很|hěn} {快乐|kuàilè}.
Even though he has no money, he is still happy.
{尽管|jǐnguǎn} {很|hěn} {难|nán}, {我|wǒ} {还是|háishì} {做|zuò} {完|wán} {了|le}.
Even though it's hard, I still finished it.
{尽管|jǐnguǎn} {有|yǒu} {很多|hěnduō} {困难|kùnnán}, {我们|wǒmen} {依然|yīrán} {没有|méiyǒu} {放弃|fàngqì}.
Even though there are many difficulties, we still haven't given up.
{尽管|jǐnguǎn} {大家|dàjiā} {都|dōu} {反对|fǎnduì}, {他|tā} {还是|háishì} {坚持|jiānchí} {自己|zìjǐ} {的|de} {想法|xiǎngfǎ}.
Even though everyone opposes it, he still sticks to his ideas.
{尽管|jǐnguǎn} {时间|shíjiān} {很|hěn} {紧|jǐn}, {我们|wǒmen} {还是|háishì} {完成|wánchéng} {了|le} {任务|rènwu}.
Even though time is tight, we still finished the task.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {解释|jiěshì} {了|le}, {我|wǒ} {还是|háishì} {不|bù} {明白|míngbai}.
Even though he explained it, I still don't understand.
{尽管|jǐnguǎn} {科技|kējì} {在|zài} {进步|jìnbù}, {有些|yǒuxiē} {传统|chuántǒng} {仍然|réngrán} {存在|cúnzài}.
Even though technology is advancing, some traditions still exist.
{尽管|jǐnguǎn} {证据|zhèngjù} {不足|bùzú}, {法官|fǎguān} {还是|háishì} {做|zuò} {出|chū} {了|le} {判决|pànjué}.
Even though the evidence is insufficient, the judge still made a ruling.
{尽管|jǐnguǎn} {市场|shìchǎng} {波动|bōdòng}, {公司|gōngsī} {业绩|yèjì} {依然|yīrán} {稳定|wěndìng}.
Even though the market is volatile, company performance remains stable.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {表现|biǎoxiàn} {得|de} {很|hěn} {冷静|lěngjìng}, {内心|nèixīn} {却|què} {很|hěn} {紧张|jǐnzhāng}.
Even though he appears calm, inside he is very nervous.
{尽管|jǐnguǎn} {面临|miànlín} {巨大|jùdà} {压力|yālì}, {该|gāi} {企业|qǐyè} {依然|yīrán} {保持|bǎochí} {了|le} {高速|gāosù} {增长|zēngzhǎng}.
Even though facing huge pressure, the enterprise still maintained high growth.
{尽管|jǐnguǎn} {学术界|xuéshùjiè} {存在|cúnzài} {争议|zhēngyì}, {这|zhè} {项|xiàng} {理论|lǐlùn} {还是|háishì} {被|bèi} {广泛|guǎngfàn} {接受|jiēshòu} {了|le}.
Even though there is controversy in academia, this theory has been widely accepted.
{尽管|jǐnguǎn} {环境|huánjìng} {恶劣|èliè}, {生物|shēngwù} {依然|yīrán} {进化|jìnhuà} {出|chū} {了|le} {独特|dútè} {的|de} {生存|shēngcún} {机制|jīzhìzhì}.
Even though the environment is harsh, organisms have evolved unique survival mechanisms.
{尽管|jǐnguǎn} {政策|zhèngcè} {有所|yǒusuǒ} {调整|tiáozhěng}, {核心|héxīn} {目标|mùbiāo} {始终|shǐzhōng} {没有|méiyǒu} {改变|gǎibiàn}.
Even though the policy has been adjusted, the core goal has never changed.
{尽管|jǐnguǎn} {历经|lìjīng} {沧桑|cāngsāng}, {这|zhè} {座|zuò} {古城|gǔchéng} {依然|yīrán} {保留|bǎoliú} {着|zhe} {往日|wǎngrì} {的|de} {风采|fēngcǎi}.
Even though it has experienced the vicissitudes of time, this ancient city still retains its former glory.
{尽管|jǐnguǎn} {言者|yánzhě} {无意|wúyì}, {听者|tīngzhě} {却|què} {有心|yǒuxīn}, {这|zhè} {场|chǎng} {对话|duìhuà} {最终|zuìzhōng} {不欢而散|bùhuān'érsàn}.
Even though the speaker meant no harm, the listener took it to heart, and the conversation ended unhappily.
{尽管|jǐnguǎn} {困难|kùnnán} {重重|chóngchóng}, {他|tā} {仍|réng} {以|yǐ} {大无畏|dàwúwèi} {的|de} {精神|jīngshén} {克服|kèfú} {了|le} {一切|yīqiè}.
Even though difficulties were numerous, he overcame everything with a fearless spirit.
{尽管|jǐnguǎn} {外界|wàijiè} {纷扰|fēnrǎo}, {他|tā} {内心|nèixīn} {始终|shǐzhōng} {保持|bǎochí} {着|zhe} {一份|yīfèn} {宁静|níngjìng}.
Even though the outside world is chaotic, his heart always maintains a sense of tranquility.
間違えやすい
Both mean 'although'. Learners don't know when to use which.
Learners see 'feel free to' and think it's a contrast.
Learners use both in one sentence.
よくある間違い
{尽管|jǐnguǎn} {下雨}, {我们|wǒmen} {去|qù} {公园}.
{尽管|jǐnguǎn} {下雨}, {我们|wǒmen} {还是|háishì} {去|qù} {公园}.
{尽管|jǐnguǎn} {我|wǒ} {累}, {我|wǒ} {睡觉}.
{尽管|jǐnguǎn} {我|wǒ} {累}, {我|wǒ} {还是|háishì} {学习|xuéxí}.
{尽管|jǐnguǎn} {是|shì} {苹果}, {我|wǒ} {吃|chī}.
{尽管|jǐnguǎn} {是|shì} {苹果}, {我|wǒ} {还是|háishì} {吃|chī} {了|le}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {好}, {我|wǒ} {不|bù} {喜欢|xǐhuan}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {很|hěn} {好}, {我|wǒ} {还是|háishì} {不|bù} {喜欢|xǐhuan}.
{尽管|jǐnguǎn} {很|hěn} {贵}, {我|wǒ} {买|mǎi}.
{尽管|jǐnguǎn} {很|hěn} {贵}, {我|wǒ} {还是|háishì} {买|mǎi} {了|le}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {去|qù}, {我|wǒ} {不|bù} {去|qù}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {去|qù}, {我|wǒ} {还是|háishì} {不|bù} {去|qù}.
{尽管|jǐnguǎn} {下雨}, {我们|wǒmen} {去|qù} {爬山|páshān}.
{尽管|jǐnguǎn} {下雨}, {我们|wǒmen} {还是|háishì} {去|qù} {爬山|páshān}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {很|hěn} {努力|nǔlì}, {但是|dànshì} {失败|shībài} {了|le}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {很|hěn} {努力|nǔlì}, {还是|háishì} {失败|shībài} {了|le}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {很|hěn} {聪明|cōngmíng}, {可是|kěshì} {不|bù} {学习|xuéxí}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {很|hěn} {聪明|cōngmíng}, {还是|háishì} {不|bù} {学习|xuéxí}.
{尽管|jǐnguǎn} {我|wǒ} {想|xiǎng} {去|qù}, {但是|dànshì} {没|méi} {时间|shíjiān}.
{尽管|jǐnguǎn} {我|wǒ} {想|xiǎng} {去|qù}, {还是|háishì} {没|méi} {时间|shíjiān}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {是|shì} {专家|zhuānjiā}, {但|dàn} {也|yě} {犯错|fàncuò}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {是|shì} {专家|zhuānjiā}, {依然|yīrán} {会|huì} {犯错|fàncuò}.
{尽管|jǐnguǎn} {有|yǒu} {风险|fēngxiǎn}, {但|dàn} {我们|wǒmen} {要|yào} {做|zuò}.
{尽管|jǐnguǎn} {有|yǒu} {风险|fēngxiǎn}, {我们|wǒmen} {还是|háishì} {要|yào} {做|zuò}.
{尽管|jǐnguǎn} {情况|qíngkuàng} {紧急|jǐnjí}, {但|dàn} {他|tā} {很|hěn} {冷静|lěngjìng}.
{尽管|jǐnguǎn} {情况|qíngkuàng} {紧急|jǐnjí}, {他|tā} {还是|háishì} {很|hěn} {冷静|lěngjìng}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {很|hěn} {忙|máng}, {但|dàn} {还是|háishì} {来|lái} {了|le}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {很|hěn} {忙|máng}, {还是|háishì} {来|lái} {了|le}.
文型パターン
{尽管|jǐnguǎn} ___, {还是|háishì} ___.
{尽管|jǐnguǎn} ___, {依然|yīrán} ___.
{尽管|jǐnguǎn} ___, {却|què} ___.
{尽管|jǐnguǎn} ___, {始终|shǐzhōng} ___.
Real World Usage
{尽管|jǐnguǎn} {很|hěn} {累|lèi}, {还是|háishì} {要|yào} {打卡|dǎkǎ} {健身|jiànshēn}!
{尽管|jǐnguǎn} {下雨|xiàyǔ}, {我们|wǒmen} {还是|háishì} {去|qù} {吧|ba}!
{尽管|jǐnguǎn} {我|wǒ} {没有|méiyǒu} {经验|jīngyàn}, {但|dàn} {我|wǒ} {学习|xuéxí} {能力|nénglì} {很|hěn} {强|qiáng}.
{尽管|jǐnguǎn} {票价|piàojià} {贵|guì}, {还是|háishì} {值得|zhídé} {去|qù} {看|kàn} {一眼|yīyǎn}.
{尽管|jǐnguǎn} {很|hěn} {晚|wǎn} {了|le}, {还是|háishì} {可以|kěyǐ} {点|diǎn} {外卖|wàimài}.
{尽管|jǐnguǎn} {数据|shùjù} {有限|yǒuxiàn}, {结论|jiélùn} {依然|yīrán} {可靠|kěkào}.
パートナーを探そう
事実か仮定か
強調したい時に
フォーマル度
Smart Tips
Use {尽管|jǐnguǎn} instead of {虽然|suīrán} to make the obstacle sound more significant.
Pair {尽管|jǐnguǎn} with {依然|yīrán} for a professional, academic tone.
Use {尽管|jǐnguǎn} as an imperative to show you are open and welcoming.
Stop immediately! Remove the 'but' and use a contrast marker like {还是|háishì} instead.
発音
Tone
jǐnguǎn: 3rd tone, 3rd tone. Keep the first tone clear.
Rising-Falling
{尽管|jǐnguǎn} (rising) ... (falling)
Conveys the contrast between the two clauses.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Jin-Guan' as 'Just-Go-On'—even though there is an obstacle, you just go on.
視覚的連想
Imagine a person walking through a heavy rainstorm (the 'fact') but holding a bright umbrella and smiling (the 'unexpected result').
Rhyme
Despite the rain or despite the pain, with {尽管|jǐnguǎn} you stay in the lane.
Story
Xiao Wang was tired. {尽管|jǐnguǎn} he was tired, he finished his homework. He felt proud because he didn't stop. Now he knows how to use {尽管|jǐnguǎn}!
Word Web
チャレンジ
Write 3 sentences using {尽管|jǐnguǎn} about things you do even when you don't feel like it.
文化メモ
Used frequently in formal speeches and news to show balanced viewpoints.
Often used in business contexts to show politeness while stating a firm position.
Used in Cantonese-influenced Mandarin to emphasize resilience in a fast-paced city.
Derived from classical Chinese, where 'jin' meant 'to exhaust' and 'guan' meant 'to manage'.
会話のきっかけ
{尽管|jǐnguǎn} {天气|tiānqì} {不好|bùhǎo}, {你|nǐ} {会|huì} {去|qù} {哪里|nǎlǐ}?
{尽管|jǐnguǎn} {工作|gōngzuò} {很|hěn} {忙|máng}, {你|nǐ} {怎么|zěnme} {放松|fàngsōng}?
{尽管|jǐnguǎn} {学习|xuéxí} {中文|zhōngwén} {很|hěn} {难|nán}, {你|nǐ} {为什么|wèishénme} {坚持|jiānchí} {下去|xiàqù}?
{尽管|jǐnguǎn} {有|yǒu} {很多|hěnduō} {选择|xuǎnzé}, {你|nǐ} {为什么|wèishénme} {选|xuǎn} {了|le} {这个|zhège}?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
{尽管|jǐnguǎn}外面很热,他___穿着外套。
正しい文はどれ?
{尽管|jǐnguǎn}手机没电了,他很高兴。
Score: /3
練習問題
8 exercises{尽管|jǐnguǎn} {很|hěn} {忙|máng}, {他|tā} ___ {去|qù} {了|le} {聚会|jùhuì}.
Find and fix the mistake:
{尽管|jǐnguǎn} {下雨|xiàyǔ}, {但是|dànshì} {我们|wǒmen} {去|qù} {了|le}.
Choose the best sentence.
{还是|háishì} / {尽管|jǐnguǎn} / {他|tā} / {累|lèi} / {工作|gōngzuò}
{尽管|jǐnguǎn} {很|hěn} {贵|guì} - {尽管|jǐnguǎn} {很|hěn} {累|lèi}
{虽然|suīrán} {很|hěn} {难|nán}, {但是|dànshì} {我|wǒ} {还是|háishì} {做|zuò} {了|le}.
What is the meaning?
{尽管|jǐnguǎn} {面临|miànlín} {挑战|tiǎozhàn}, {我们|wǒmen} ___ {保持|bǎochí} {信心|xìnxīn}.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises___他不喜欢吃蔬菜,___他还是吃了一点儿。
{尽管|jǐnguǎn}我们迷路了,___我们最终还是找到了酒店。
___下着大雨,我们还是决定去公园散步。
最も論理的な文を選んでください:
她{虽然|suīrán}很聪明,尽管她不努力学习。
很贵 / ,/ 买了 / 尽管 / 还是 / 这双鞋 / 他
但是 / 电影 / 很 / 这部 / 我 / 喜欢 / 尽管 / 长 / 很
Even though he failed, he didn't give up.
Despite the traffic jam, we arrived on time.
文のパーツを組み合わせてください。
Score: /10
よくある質問 (8)
No, that is a common mistake. They are redundant. Use one or the other, or better yet, use {尽管|jǐnguǎn} with {还是|háishì}.
It is more formal than {虽然|suīrán} but is used in both spoken and written Chinese. It is perfectly fine for daily conversation.
{虽然|suīrán} is softer and more common. {尽管|jǐnguǎn} emphasizes the obstacle more strongly.
Yes, it can mean 'feel free to' when used as an imperative, like '{尽管|jǐnguǎn} {说|shuō}' (Feel free to speak).
You can put it before or after {尽管|jǐnguǎn}. '{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {累|lèi}' or '{他|tā} {尽管|jǐnguǎn} {累|lèi}' are both correct.
It is highly recommended to include {还是|háishì} or {依然|yīrán} to make the sentence sound natural and complete.
Yes, it is very common in business to describe resilience despite market conditions.
Yes, it works for any tense. '{尽管|jǐnguǎn} {明天|míngtiān} {下雨|xiàyǔ}, {我|wǒ} {还是|háishì} {会|huì} {去|qù} {跑步|pǎobù}.'
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Aunque
Chinese does not change verb forms based on mood.
Bien que
French requires subjunctive; Chinese does not.
Obwohl
German changes word order; Chinese does not.
~にもかかわらず
Japanese is head-final; Chinese is head-initial.
على الرغم من
Arabic is prepositional; Chinese is conjunctional.
虽然
Register and intensity.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Continue With
関連動画
Related Grammar Rules
上級の因果関係:〜の結果... (以致, 致使, 从而)
### Overview 中国語の学習において、中級から上級へ、そしてC2レベルへと進む際、最も大きな壁となるのが「文脈に応じた接続詞...
同時に2つのことをする (一边...一边)
### Overview 中国語の学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!今日は、二つの動作を同時に行うことを表す、とても便利で楽し...
「〜だけれども...しかし...」を意味する`虽然...但是` (suīrán...dànshì)の使い方
何かを好きだと言いたいけど、大きな「でも」がついてくる、そんな経験はありませんか?例えば、「このゲームは最高だけど、マイ...
中国語のカジュアルな「もし」:要是 (yàoshi) の使い方
### Overview 中国語の学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!今日は、日常会話で非常に役立つ「もし〜なら」という条件を表...
~するとすぐに (一...就...)
### Overview 中国語学習において、接続詞 `一...就...` (yī...jiù...) は、日常会話からビジネスシーンまで極めて頻繁に登場す...