A1 Basic Verbs 13 min read かんたん

アラビア語の過去形:彼がした (kataba)

アラビア語で「終えた行動」を話すとき、この「男性一人称過去形」は一番シンプルで、とっても大切な基本の形だよ。

Grammar Rule in 30 Seconds

The Arabic past tense is formed by adding suffixes to the three-letter root, starting with the 'He' form (kataba).

  • The base form is the 'He' (huwa) form, which has no extra suffix: kataba (he wrote).
  • To conjugate, add specific suffixes to the root: katab-tu (I wrote), katab-ta (you wrote).
  • The root letters (k-t-b) remain the skeleton, while the vowels and suffixes change to show who did it.
Root (k-t-b) + Suffix = Past Verb

Overview

### Overview
アラビア語の学習において、動詞の過去形「彼が〜した」という形(例:كَـتَـبَ - kataba)を理解することは、まさに言語の扉を開く鍵となります。日本語の文法と比較すると、この概念は非常に興味深い特徴を持っています。日本語では「書く」「書いた」と動詞そのものが変化しますが、アラビア語ではこの「彼が〜した」という形が、すべての動詞の辞書的な基本形(語根)として扱われます。これは、英語の辞書が「to write」という不定詞を掲載するのとは異なり、アラビア語では「彼は書いた」という形がすべての派生語の親となることを意味しています。
日本語の動詞は「書く」という形が基本ですが、アラビア語の كَـتَـبَ は、その動詞が持つ「意味の核(語根)」を最も純粋に表しています。この形を覚えることは、単に過去形を一つ覚えることではなく、その動詞のDNAを理解することに他なりません。日本語学習者がアラビア語を学ぶ際、最も驚くのは「主語が動詞の中に含まれている」という点でしょう。日本語では「彼は書いた」と「彼」を明示することが多いですが、アラビア語では「書いた」という一語だけで「彼が」という情報が完結しています。この「凝縮された効率性」こそがアラビア語の美しさであり、最初は少し戸惑うかもしれませんが、慣れてしまえばこれほど合理的なシステムはありません。まずは、この kataba 型が「すべての動詞の出発点」であることを心に留めておいてください。
### How This Grammar Works
アラビア語の動詞の最大の特徴は「語根(جَذْر - jathr)」システムです。ほとんどの動詞は3つの子音からなる語根(例えば「書く」なら ك-ت-ب)を持ち、そこに特定の母音を組み合わせることで意味や時制を決定します。日本語の「動詞の活用」は、語尾が「あ・い・う・え・お」と変化する音便が複雑ですが、アラビア語は「パズルのように母音をはめ込む」という非常に規則的な構造を持っています。
アラビア語の過去形は الْفِعْل الْمَاضِي (完了した動作の動詞)と呼ばれます。日本語の過去形「〜した」とほぼ同じ役割を果たし、すでに終わった動作を指します。ここで注目すべきは、アラビア語の كَـتَـبَ (彼は書いた)という形が、動詞の最もシンプルな「第1形」の基本形であるという点です。日本語の動詞には「〜する」「〜した」という時制の変化がありますが、アラビア語では、この3文字の基本形に「誰が」を表す接尾辞を付け加えるだけで、主語を変えることができます。例えば、日本語では「彼が書いた」「彼らは書いた」と主語を補う必要がありますが、アラビア語では動詞の形を変えるだけで主語を表現できます。これは日本語の「助詞」や「代名詞」を多用する構造とは対照的で、動詞自体が非常に強い情報量を持っていると言えます。
また、アラビア語には日本語にはない「母音の重要性」があります。كَـتَـبَ のように、すべてが「a」の母音で構成されるのが最も標準的なパターンですが、中には شَرِبَ (彼は飲んだ)のように、真ん中の母音が「i」になるものもあります。これは日本語の「五段活用」や「一段活用」のようなグループ分けに近い感覚で理解するとスムーズです。この「母音の型」を意識することで、アラビア語の動詞は単なる暗記ではなく、論理的なパターンとして定着していきます。
### Formation Pattern
アラビア語の最も基本的な過去形(彼が〜した)の作り方は、非常にシステマチックです。3つの子音(語根)を ف-ع-ل (f-a-l)という型に当てはめるだけです。この「型」に当てはめる感覚は、日本語の漢字の「へん」と「つくり」を組み合わせる感覚に似ています。
| 語根 | 意味 | 型 | 過去形(彼) | 読み方 | 日本語訳 |
| :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
| ك-ت-ب | 書く | فَعَلَ | كَـتَـبَ | kataba | 彼は書いた |
| د-ر-س | 学ぶ | فَعَلَ | دَرَسَ | darasa | 彼は学んだ |
| ذ-ه-ب | 行く | فَعَلَ | ذَهَبَ | dhahaba | 彼は行った |
| ع-م-ل | 働く | فَعِلَ | عَمِلَ | ʿamila | 彼は働いた |
| ش-ر-ب | 飲む | فَعِلَ | شَرِبَ | shariba | 彼は飲んだ |
見ての通り、基本は3つの子音の間に「a」の母音を入れるだけです。非常にシンプルですね!日本語の動詞活用が「書かない・書く・書くとき・書けば・書こう」と複雑に変化するのに比べ、アラビア語のこの基本形は非常に安定しています。まずはこの「3文字+母音」のパターンを声に出してリズムで覚えるのがコツです。
### When To Use It
この kataba 型の過去形は、日常のあらゆる場面で使われます。日本語で「彼は昨日、図書館に行った」と言うとき、アラビア語では「行った(ذَهَبَ)」という動詞を一語置くだけで、文が成立します。特に、アラビア語では主語が男性単数(彼)である場合、代名詞の هُوَ (彼)を省略するのが一般的です。これは日本語の会話で「(彼は)行ったよ」と主語を省略する感覚と非常によく似ています。
例えば、SNSで友人が何かをしたことを報告する場合、「彼は食べた」なら أَكَلَ (akala)、「彼は読んだ」なら قَرَأَ (qaraʾa)と言うだけで、十分に意味が通じます。物語を語る際にも、この形が連続して使われ、出来事が時系列に並んでいきます。「彼は起きた、彼は食べた、彼は行った」という一連の動作も、اِسْتَيْقَظَ ثُمَّ أَكَلَ ثُمَّ ذَهَبَ と、動詞を並べるだけで非常に簡潔に表現できます。日本語では「起きて、食べて、行った」と接続詞やテ形を使いますが、アラビア語では動詞の過去形を並べるだけでリズムの良い文章が作れるのです。この簡潔さは、アラビア語の大きな魅力であり、日常会話のスピード感を支えています。
### Common Mistakes
  1. 1助動詞の過剰な挿入: 日本語話者は「did」に相当する言葉を探そうとして、不自然な文を作りがちです。「彼は書いた」を「彼は『した』書いた」のように表現しようとしますが、アラビア語では動詞そのものが過去形なので、余計な言葉は不要です。
  1. 1代名詞の使いすぎ: 日本語は「私は」「彼は」と主語を明示する文化ですが、アラビア語の動詞は形自体が主語を含んでいるため、常に هُوَ (彼)をつけると、強調しすぎた不自然な響きになります。「彼は」が文脈で明らかなら、動詞だけで十分です。
  1. 1母音(タシュキール)の無視: アラビア語の初心者は、語末の母音(fatḥahなど)を省略しがちです。日本語には母音の区別が厳格な活用がないため、「kataba」を「katab」と発音してしまいがちですが、フォーマルな場では正しい母音の発音が必要です。これは日本語の「長音」や「促音」を正確に発音するのと同じくらい大切です。
### Contrast With Similar Patterns
アラビア語の過去形と、日本語の動詞の類似点と相違点を整理してみましょう。
| 比較項目 | アラビア語 (過去形) | 日本語 (過去形) |
| :--- | :--- | :--- |
| 主語の表示 | 動詞の形に含まれる | 助詞「は/が」で明示 |
| 基本形 | 過去形が辞書形 | 終止形が辞書形 |
| 活用 | 語根+母音の組み合わせ | 語幹+語尾の音便 |
アラビア語の過去形は、日本語の「た形」と似ていますが、アラビア語の方がより「主語の性別や数」を厳密に動詞に反映させるという点で、より情報密度が高いと言えます。日本語の「書いた」は誰が書いても「書いた」ですが、アラビア語は「彼が書いた」「彼女が書いた」で動詞の形が変わります。この「主語との一致」という概念は、日本語にはないため、最初は意識的に練習する必要がありますが、一度慣れると非常に論理的で分かりやすいシステムだと気づくはずです。
### Quick FAQ
  1. 1Q: なぜ辞書形が「彼がした」なのですか?
A: アラビア語では、最もシンプルで修飾が少ない形が「彼がした」であるためです。これは言語の論理的な構造上の基準点となっています。
  1. 1Q: 主語が女性の場合はどうなりますか?
A: 女性の場合は katabat のように、語尾に ت (t)の音がつきます。男性形をマスターすれば、そこからの変化は非常に規則的です。
  1. 1Q: 語根の3文字は必ず覚えなければなりませんか?
A: はい、語根はアラビア語学習の核です。しかし、一度語根を覚えれば、そこから派生する名詞や動詞も芋づるが芋づるが芋づる式に理解できるようになるので、努力は必ず報われます!

Past Tense Conjugation of (k-t-b)

Pronoun Arabic Suffix
I
كَتَبْتُ
-tu
You (m)
كَتَبْتَ
-ta
You (f)
كَتَبْتِ
-ti
He
كَتَبَ
none
She
كَتَبَت
-at
We
كَتَبْنا
-nā
You (pl)
كَتَبْتُم
-tum
They
كَتَبوا

Meanings

The past tense (al-māḍī) is used to describe completed actions in the past. It is formed by attaching subject suffixes to the verb root.

1

Completed Action

An action that finished in the past.

“ذَهَبَ إِلى المَدرَسَة (He went to school.)”

“أَكَلَ التُّفّاحَة (He ate the apple.)”

Reference Table

Reference table for アラビア語の過去形:彼がした (kataba)
語根 アラビア語動詞 日本語訳 現代の場面
k-t-b
كَتَبَ
He wrote
Texting a friend
d-h-b
ذَهَبَ
He went
Going to the gym
'-k-l
أَكَلَ
He ate
Ordering food
sh-r-b
شَرِبَ
He drank
Grabbing a coffee
f-t-h
فَتَحَ
He opened
Opening an app
w-s-l
وَصَلَ
He arrived
Uber driver status
f-' -l
فَعَلَ
He did
Activity update
q-r-'
قَرَأَ
He read
Reading a post

フォーマル度スペクトル

フォーマル
كَتَبَ التَّقريرَ

كَتَبَ التَّقريرَ (Professional)

ニュートラル
كَتَبَ التَّقريرَ

كَتَبَ التَّقريرَ (Professional)

カジュアル
كَتَبَ التَّقرير

كَتَبَ التَّقرير (Professional)

スラング
كَتَب التَّقرير

كَتَب التَّقرير (Professional)

語根の構造

語根:K-T-B

構成

  • ka 第1語根文字 + a
  • ta 第2語根文字 + a
  • ba 第3語根文字 + a

結果

  • kataba 彼が書いた

過去形 vs. 現在形(彼)

過去形(完了)
kataba 彼が書いた
dhahaba 彼が行った
現在形(今)
yaktubu 彼が書く
yadhhabu 彼が行く

三人称男性過去形かな?

1

3文字ですか?

YES
母音をチェック
NO
おそらく別の形です
2

語尾が「a」の音で終わっていますか?

YES
おそらく三人称男性過去形です!
NO
「-at」のような語尾がないか確認してください
3

語頭に「ya」がありますか?

YES
いいえ、それは現在形です
NO ↓

日常でよく使う動詞

🚶

移動

  • dhahaba (行った)
  • waṣala (到着した)
  • kharaja (退出した)

飲食

  • akala (食べた)
  • shariba (飲んだ)
📱

デジタルライフ

  • kataba (書いた/メッセージを送った)
  • fataḥa (アプリを開いた)
  • qara'a (投稿を読んだ)

レベル別の例文

1

كَتَبَ أَحمَدُ الرِّسالَة

Ahmed wrote the letter.

2

ذَهَبْتُ إِلى السُّوق

I went to the market.

3

أَكَلَ الوَلَدُ التُّفّاحَة

The boy ate the apple.

4

شَرِبْتُ الماءَ

I drank the water.

1

ما كَتَبَ أَحمَدُ الرِّسالَة

Ahmed did not write the letter.

2

هَل ذَهَبْتَ إِلى السُّوق؟

Did you go to the market?

3

هِيَ أَكَلَت التُّفّاحَة

She ate the apple.

4

نَحنُ شَرِبنا القَهوَة

We drank the coffee.

1

لَقَد كَتَبَ الكاتِبُ كِتابَهُ

The author has written his book.

2

ما ذَهَبوا إِلى المَدرَسَةِ اليَوم

They did not go to school today.

3

هَل أَكَلْتِ الطَّعامَ كُلَّهُ؟

Did you (f) eat all the food?

4

شَرِبنا الشّايَ بَعدَ العَشاء

We drank tea after dinner.

1

إِنَّهُ كَتَبَ مَقالَةً عَنِ التّاريخ

He wrote an article about history.

2

ما ذَهَبَ أَحَدٌ إِلى هُناك

No one went there.

3

هَل أَكَلَ الضُّيوفُ كُلَّ شَيء؟

Did the guests eat everything?

4

شَرِبْتُ القَهوَةَ قَبلَ أَن أَخرُج

I drank coffee before I left.

1

لَو كَتَبَ الرِّسالَةَ لَوَصَلَت

Had he written the letter, it would have arrived.

2

ما ذَهَبَ إِلى العَمَلِ بِسَبَبِ المَرَض

He did not go to work due to illness.

3

أَكَلَ القِطُّ السَّمَكَةَ بِسُرعَة

The cat ate the fish quickly.

4

شَرِبنا القَهوَةَ وَتَحَدَّثنا

We drank coffee and talked.

1

كَتَبَ الكاتِبُ رِوايَتَهُ بِأُسلوبٍ بَليغ

The author wrote his novel in an eloquent style.

2

ما ذَهَبَ إِلَيها قَطّ

He never went to her.

3

أَكَلَ الطَّعامَ وَهُوَ يَقرَأ

He ate the food while reading.

4

شَرِبنا مِن نَفسِ الكَأس

We drank from the same cup.

間違えやすい

Arabic Past Tense: He Did (kataba) Past vs Present

Learners mix up prefixes and suffixes.

Arabic Past Tense: He Did (kataba) He vs She

Suffixes are similar.

Arabic Past Tense: He Did (kataba) I vs You

Both end in -t.

よくある間違い

katab-a

kataba

The 'he' form has no suffix.

katab-i

katabti

The 'you' feminine suffix is -ti.

ana kataba

ana katabtu

Must use the correct suffix for 'I'.

huwa katabtu

huwa kataba

Pronoun-verb agreement error.

mā katabtu

mā katabtu

Actually correct, but often confused with 'lam'.

hal katabtu

hal katabta

Wrong pronoun suffix.

katab-u

katabū

Long vowel needed for 'they'.

katab-na

katabnā

Long vowel needed.

katab-tum

katabtum

Correct suffix is -tum.

katab-at

katabat

Correct suffix is -at.

katab-a-hu

katabahu

Object pronoun attachment rules.

katab-ū-hum

katabūhum

Object pronoun attachment.

katab-at-ni

katabatni

Object pronoun attachment.

文型パターン

أَنا ___ (verb) ___ (object).

هَل ___ (verb) ___ (subject)?

ما ___ (verb) ___ (subject).

نَحنُ ___ (verb) ___ (location).

Real World Usage

Texting constant

رُحتُ السُّوق

Job Interview very common

عَمِلتُ في شَرِكَة

Social Media common

كَتَبْتُ مَنشوراً

Travel common

ذَهَبْتُ إِلى مِصر

Food Delivery occasional

طَلَبْتُ الطَّعام

Academic Writing constant

كَتَبَ الباحِثُ

🎯

辞書のカギ

まずはこの形を覚えよう!アラビア語の辞書では、動詞がいつもこの形で載っているんだ。動詞の「DNA」みたいなものだよ。「كَتَبَ」
⚠️

助動詞は使わない!

「〜だった」とか「〜した」という言葉(例えば「كَانَ」)は、この過去形と一緒に使わないでね。「كَتَبَ」だけで「彼が書いた」という意味になるんだ。「هُوَ كَتَبَ」
💬

話し言葉と書き言葉

普段の会話(口語)では、最後の「a」の音が消えて「Katab」になることが多いよ。でも、テストの時はちゃんと「a」をつけて「كَتَبَ」と書いてね!

Smart Tips

Think of the root as the skeleton.

katab katabtu

Focus on the suffix.

ana kataba ana katabtu

Look for the -tu, -ta, -ti endings.

katab... katabtu

Use 'mā' for past negation.

la kataba mā kataba

発音

katabā vs kataba

Vowel Length

Long vowels (ā, ū, ī) must be held twice as long as short vowels.

ka-TA-ba

Emphasis

Arabic uses stress on syllables based on weight.

Question

Rising at the end

Indicates a query.

暗記しよう

記憶術

Remember 'K-T-B' as 'Keep The Book' — he wrote in it.

視覚的連想

Imagine a man writing in a book (kataba). As he writes, he adds sticky notes (suffixes) to the end of the book to show who is writing.

Rhyme

For 'I' add 'tu', for 'you' add 'ta', the past tense is easy, just like that!

Story

Ahmed (kataba) wrote a letter. I (katabtu) read it. You (katabta) replied. We (katabna) were happy.

Word Web

katabakatabtukatabtakatabtikatabatkatabna

チャレンジ

Write 5 sentences about what you did yesterday using the 'I' (-tu) form.

文化メモ

Often uses 'raḥ' for future, but keeps past tense similar.

Often drops final vowels in speech.

Maintains formal structure in most contexts.

The Arabic past tense derives from the Proto-Semitic perfective aspect.

会話のきっかけ

ماذا فَعَلْتَ اليَوم؟

هَل كَتَبْتَ الوَاجِب؟

ماذا أَكَلْتَ في الغَداء؟

هَل ذَهَبْتَ إِلى بَلَدٍ آخَر؟

日記のテーマ

Write 3 things you did yesterday.
Describe your last vacation.
Tell a story about a time you were happy.
Reflect on your language learning journey.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

アラビア語で「彼が書いた」となるように文章を完成させてください。

___ الرِّسَالَةَ (He wrote the message).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كَتَبَ
「كَتَبَ」(kataba)は、三人称男性単数の過去形だよ。
「彼が飲んだ」という意味になるのはどれですか? 選択問題

Choose the correct past tense verb for a male subject:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: شَرِبَ
「شَرِبَ」(shariba)は男性形だよ。「شَرِبَتْ」は女性形だね。
「彼がジムに行った」という意味のこの文章の間違いを見つけてください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

هُوَ كَانَ ذَهَبَ إِلَى الْجِيم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ذَهَبَ إِلَى الْجِيم.
「كَانَ」(〜だった)や「هُوَ」(彼)は必要ないよ。動詞「ذَهَبَ」だけで十分なんだ。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank.

أَنا ___ (كَتَبَ)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كَتَبْتُ
I form is -tu.
Select the correct form. 選択問題

هِيَ ___ (ذَهَبَ)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ذَهَبَت
She form is -at.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

أَنا كَتَبَ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أَنا كَتَبْتُ
Agreement error.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

كَتَبْتُ / الرِّسالَة / أَنا

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أَنا كَتَبْتُ الرِّسالَة
Subject-Verb-Object.
Translate to Arabic. 翻訳

He went.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ذَهَبَ
He form is root.
Match pronoun to suffix. Match Pairs

I -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: -tu
I is -tu.
Conjugate for 'They'. Conjugation Drill

كَتَبَ -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كَتَبوا
They is -ū.
True or False? True False Rule

The 'He' form has a suffix.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
He form is the root.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
過去形を使ってアラビア語に翻訳してください。 翻訳

He ate.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أَكَلَ
以下を一致させてください。 Match Pairs

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كَتَبَ:He wrote, ذَهَبَ:He went, وَصَلَ:He arrived, أَكَلَ:He ate
「その先生(男性)が入った」となるように単語を並べ替えてください。 Sentence Reorder

الْمُعَلِّمُ / دَخَلَ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: دَخَلَ الْمُعَلِّمُ
三人称男性過去形によくある母音パターンを選んでください。 選択問題

Pick the most common vowel pattern for 3rd person masculine past tense:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a-a-a (e.g. kataba)
「彼が本を読んだ」となるように、足りない動詞を埋めてください。 穴埋め問題

___ الْكِتَابَ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: قَرَأَ
「彼が水を飲んだ」という文章を修正してください。 Error Correction

شَرِبُ الْمَاءَ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: شَرِبَ الْمَاءَ
「دَرَسَ」を英語に翻訳してください。 翻訳

دَرَسَ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He studied
正しい文章を選んでください。 選択問題

Select the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: وَصَلَ السَّائِقُ
空欄を埋めてください:「彼がドアを___。」 穴埋め問題

___ الْبَابَ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: فَتَحَ
「彼がコーヒーを飲んだ」となるように単語を並べ替えてください。 Sentence Reorder

قَهْوَةً / شَرِبَ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: شَرِبَ قَهْوَةً

Score: /10

よくある質問 (8)

It is the simplest form with no suffix.

Add 'mā' before the verb.

Yes, constantly.

Practice with flashcards.

No, it's synthetic.

Yes, they vary slightly.

They follow similar patterns.

Memorize the suffixes.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Pretérito

Spanish has more irregulars.

French moderate

Passé Composé

Arabic is synthetic.

German low

Perfekt

Arabic is suffix-based.

Japanese moderate

Ta-form

Japanese is agglutinative.

Chinese low

Le

Arabic conjugates verbs.

Arabic high

Al-māḍī

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!