C2 Sentence Structure 14 min read ふつう

「〜した後で」を表す過去不定詞 (Après avoir/être)

「〜した後で」とスマートに言いたいなら、après の後ろに «過去不定詞» を置くのが鉄則!同じ主語が連続して何かをする時にぴったりの表現だよ。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'Après avoir' or 'Après être' + past participle to describe a completed action before another.

  • Use 'avoir' for most transitive verbs: Après avoir mangé, je suis sorti.
  • Use 'être' for verbs of motion/change: Après être arrivé, il a téléphoné.
  • Ensure agreement with 'être' verbs: Après être tombée, elle a pleuré.
Après + [avoir|être] + [Participe Passé]

Overview

物語を話しているときに「そしてこれをして、そしてあれをして...」と何度も繰り返してしまうことはありませんか?それはまるで幼児が一日を説明しているように聞こえてしまいます。フランス語では、上級レベルに達したら、その繰り返しの et puisensuite は卒業したいところです。そこで登場するのが過去不定詞(past infinitive)です。具体的には、après の後に過去のアクションを続ける形です。これはYouTubeビデオの滑らかな場面転換のようなものです。2つのぶっきらぼうな文章の代わりに、エレガントでプロフェッショナルな響きの1つの思考が生まれます。これは教科書の中だけの話ではありません。Netflixの字幕やInstagramのハイエンドなファッションのキャプション、そして間違いなく将来のフランスでのオフィスワークで目にすることになるでしょう。週末の観光客ではなく、本当にパリに住んでいるような響きにしたいなら、これがあなたの秘密兵器です。さらに、最初の動詞を複雑な時制に活用する手間も省けます。自分をより賢く見せてくれるショートカットだと考えてください。文法の先生にはショートカットだと言ったことは内緒ですよ。

Word Order Rules

ここでの構造は驚くほど硬直的ですが、それはフランス語においてはむしろ救いです。まず après で始めます。例外はありません。après の直後には必ず過去不定詞を使わなければなりません。過去不定詞は、助動詞(avoir または être)の不定詞と、主要なアクションの過去分詞の2つの部分で構成されます。lelales などの目的代名詞や、mese などの再帰代名詞がある場合は、助動詞の直前に割り込みます。例えば après l'avoir vu のようになります。ne... pas のような否定を使う場合、pas は通常、助動詞の後に来ます:après n'avoir pas mangé。しかし、現代の少しカジュアルなフランス語では après ne pas avoir mangé と耳にすることもありますが、C2試験のゴールドスタンダードは前者です。覚えておいてほしいのは、après 節の主語は、主文の主語と同じでなければならないということです。主語を変えてしまうと、トランプの塔が崩れるようにすべてが台無しになります。他人のUberアカウントを使おうとするようなもので、混乱を招くだけです。

How This Grammar Works

この構造は時間的マーカーとして機能します。アクションBが始まる前に、アクションAが完全に完了したことを聞き手に伝えます。フランス語はこの点において非常に厳格です。après finir と言うことはできません。これは初心者であることを露呈してしまう最大のレッドフラグ(警告)です。必ず après avoir fini と言わなければなりません。過去不定詞は、最初の動詞を過去に「凍結」させ、文の残りの部分が前進できるようにします。ロボットのように聞こえることなく、長い一連の出来事を要約するのに非常に便利です。TikTokのVlogでモーニングルーティンを説明しているところを想像してみてください。5つの文章の代わりに、「起きて、シャワーを浴びて、コーヒーを飲んだ後、ついに一日を始めた」と言えます。フランス語では:Après m'être réveillé, avoir pris ma douche et avoir bu mon café...。リヨンのスクーターの配達員よりも速く流れを維持します。すべては効率とスタイルのためです。

Formation Pattern

1
この構造を作るのは、エスプレッソを淹れるのと同じくらいシンプルな3ステップのプロセスです(火傷の心配はありません)。
2
après という単語を書く。
3
主要な動詞に基づいて助動詞を選びます。ほとんどの動詞には avoir を使い、「êtreの家」の動詞(allerpartirrentrer など)やすべての再帰動詞には être を使います。この助動詞は不定詞(avoir または être)のままにします。
4
主要なアクションの過去分詞を加えます。規則動詞の場合、-er-ir-i-re-u になります。不規則動詞については、あなたはC2に達しているので、もう eufaitpris などが夢に出てくる頃でしょう。
5
もし être を使ったなら、性数一致(agreement)を忘れないでください!過去分詞は主語の性と数に一致させなければなりません。女の子のグループが après être allées と言うなら、余分な es は必須です。靴と服をコーディネートするようなものです。怠れば、周りはすぐに気づきます。

Pattern Variations

基本的な après avoir/être をマスターしたら、設定をいじってみましょう。最初の大きなバリエーションは再帰動詞です。これらは常に être を使い、代名詞が最初に来ます:après s'être habillé。人称に合わせて se が変わることに注目してください:après m'être levéaprès t'être levé など。もう一つのバリエーションは受動態で、非常に洗練されて聞こえます:Après avoir été invité(招待された後)。また、これらを連鎖させることもできます。3つのことをした場合、après を繰り返す必要はありません。過去不定詞を並べるだけです:Après avoir déjeuné et s'être brossé les dents...。「前置目的語」のルールにも注意してください。「彼女たちを見た後」と言い、「彼女たち」があなたの女性の友人を指す場合、après les avoir vues となります。そうです、目的語が前にある場合は、avoir を使っていても一致が発生します。スリラー映画のどんでん返しのような文法ルールです。

Real Conversations

話者A

Alors, tu as fait quoi après être rentré hier soir ?(それで、昨日の夜帰宅した後は何をしたの?)

話者B

Après avoir mangé un truc rapide, je me suis écroulé sur le canapé.(さっと何かを食べた後、ソファに倒れ込んだよ。)

話者A

Elle a enfin posté sa vidéo ?(彼女、ついにビデオを投稿した?)

話者B

Oui, après l'avoir modifiée au moins dix fois !(うん、少なくとも10回は編集した後でね!)

話者A

On commande à manger ?(何か食べ物頼む?)

話者B

Attends, après avoir fini ce chapitre, je serai tout à toi.(待って、この章を読み終えたら、君の相手をするよ。)

Common Mistakes

上級者であってもやってしまう最大のミスは、après + 現在不定詞(例:après manger)と言ってしまうことです。これはネイティブスピーカーにとっては非常に耳障りに聞こえます。必ず、常に過去の形を使ってください。もう一つのよくある罠は「主語の不一致」です。Après être parti, la pluie a commencé と言うことはできません。これでは雨が去ったことになってしまいます。主語が異なる場合は Après que je suis parti...(直説法を使用)と言う必要があります。être を使う際の性数一致も忘れないでください。あなたが女性で après être allé と言ったなら、静かですが重要な e を落としています。最後に、代名詞の位置に気をつけてください。après l'avoir fait であって、après avoir le fait ではありません。動詞の後に代名詞を置くのは、英語話者がやってしまいがちな癖ですが、これは直さなければなりません。

Quick FAQ

Q

avant de のように après de を使うことはできますか?

いいえ!それは avant de です。après の後に de は絶対に入りません。単に après + 過去不定詞です。

Q

これはフォーマルな書き言葉だけですか?

全く違います。テキストメッセージや日常のカジュアルな会話でも毎日使います。これを使うだけで、より流暢に聞こえます。

Q

主語が2つ異なる場合はどうなりますか?

この構造は使えません。代わりに après que と直説法の時制を使ってください。

Q

接続法(subjunctive)は必要ですか?

いいえ。Après que は直説法をとります(多くのネイティブが間違えて接続法を使いますが、あなたはそれ以上に正確でありたいものです!)。

Q

未来のことについても使えますか?

もちろんです!Après avoir fini mes études, je voyagerai(学業を終えたら、旅行をします)。

Formation of Past Infinitive

Preposition Auxiliary Past Participle Example
Après
avoir
mangé
Après avoir mangé
Après
être
parti(e)
Après être parti(e)

Meanings

This structure is used to indicate that an action was completed before the main action of the sentence. It functions as a temporal adverbial clause.

1

Temporal sequence

Expressing that one event follows another in the past.

“Après avoir lu le livre, j'ai compris l'intrigue.”

“Après être rentré, il a dormi.”

Reference Table

Reference table for 「〜した後で」を表す過去不定詞 (Après avoir/être)
主語のタイプ 構造 フランス語の例 意味
一般動詞 (Avoir)
après + avoir + p.p.
Après avoir diné
夕食を済ませた後で
移動の動詞 (Être)
après + être + p.p.
Après être parti
出発した後で
代名動詞
après + s'être + p.p.
Après s'être levé
起きた後で
目的語代名詞付き
après + le/la + avoir + p.p.
Après l'avoir lu
それを読んだ後で
否定形
après + n'avoir pas + p.p.
Après n'avoir pas dormi
眠れなかった後で
受動態
après + avoir été + p.p.
Après avoir été choisi
選ばれた後で

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Après avoir terminé le rapport, je l'ai envoyé.

Après avoir terminé le rapport, je l'ai envoyé. (Work environment)

ニュートラル
Après avoir fini le rapport, je l'ai envoyé.

Après avoir fini le rapport, je l'ai envoyé. (Work environment)

カジュアル
Après avoir fini le truc, je l'ai envoyé.

Après avoir fini le truc, je l'ai envoyé. (Work environment)

スラング
Après avoir torché le dossier, je l'ai balancé.

Après avoir torché le dossier, je l'ai balancé. (Work environment)

Après(〜した後で)の活用

Après

標準的な動作

  • avoir mangé 食べた後で
  • avoir fini 終えた後で

移動の動詞

  • être allé 行った後で
  • être parti 出発した後で

代名動詞

  • s'être levé 起きた後で
  • s'être lavé 洗った後で

Avant vs. Après

〜する前に (Avant de)
Avant de manger 食べる前に (現在)
〜した後に (Après)
Après avoir mangé 食べた後に (過去)

正しい形の選び方

1

代名動詞(se...)かな?

YES
s'être + 過去分詞を使う
NO
助動詞をチェック
2

移動や状態変化の動詞かな?

YES
être + 過去分詞(性数一致!)
NO
avoir + 過去分詞を使う

よくある一致のパターン

👬

男性・複数

  • Après être sortis
  • Après être tombés
👩

女性・単数

  • Après être allée
  • Après s'être levée
👭

女性・複数

  • Après être revenues
  • Après s'être couchées

レベル別の例文

1

Après avoir mangé, je dors.

After eating, I sleep.

1

Après être rentré, il a cuisiné.

After returning home, he cooked.

1

Après avoir fini le travail, nous sommes sortis.

After finishing work, we went out.

1

Après être tombée, elle s'est relevée.

After falling, she got back up.

1

Après avoir longuement réfléchi, il a pris sa décision.

After reflecting for a long time, he made his decision.

1

Après être parvenus à un accord, les diplomates ont signé le traité.

After reaching an agreement, the diplomats signed the treaty.

間違えやすい

Past Actions with 'After' (Après avoir/être) Après que + conjugated verb

Learners often use 'Après que' when the subject is the same, which is redundant.

Past Actions with 'After' (Après avoir/être) Avant de + infinitive

Learners mix up the preposition.

Past Actions with 'After' (Après avoir/être) Passé Composé

Learners try to use it as a standalone sentence.

よくある間違い

Après avoir allé

Après être allé

Aller uses être.

Après mangé

Après avoir mangé

Need the auxiliary.

Après avoir arrivé

Après être arrivé

Arriver uses être.

Après avoirs mangé

Après avoir mangé

Avoir is infinitive.

Après être arrivé (for a woman)

Après être arrivée

Agreement needed.

Après avoir fini, il a mangé

Après avoir fini, je suis allé...

Subject mismatch.

Après être parti, elle est partie

Après être partie, elle est partie

Agreement.

Après avoir se lavé

Après s'être lavé

Reflexive verbs use être.

Après avoir eu mangé

Après avoir mangé

Double auxiliary.

Après que j'ai mangé

Après avoir mangé

Use infinitive for same subject.

Après avoir été allé

Après être allé

Incorrect auxiliary.

Après avoir se couché

Après s'être couché

Reflexive structure.

Après avoir été parti

Après être parti

Redundant auxiliary.

Après avoir s'être levé

Après s'être levé

Reflexive placement.

文型パターン

Après avoir ___ le ___ , je suis rentré.

Après être ___ à la maison, j'ai ___ .

Après avoir ___ , il a décidé de ___ .

Après être ___ , elle a ___ .

Real World Usage

Professional Email very common

Après avoir analysé les données, je vous envoie le rapport.

Cooking Recipe constant

Après avoir battu les œufs, ajoutez le sucre.

Travel Blog common

Après être arrivé à Tokyo, j'ai été émerveillé.

Social Media occasional

Après avoir vu ce film, je suis choqué !

Job Interview common

Après avoir obtenu mon diplôme, j'ai voyagé.

Texting occasional

Après avoir fini, je t'appelle.

⚠️

「現在」の罠に注意!

意外と間違えやすいのが après manger と言ってしまうこと。フランス語では「〜した後に」と言うとき、その動作は完了していなきゃいけないから、必ず avoirêtre を添えてね。
Après avoir fini ses devoirs, il joue.
🎯

主語の一致が絶対条件

この形が使えるのは、1つ目の動作(〜した後)と2つ目の動作(〜する)の主語が同じときだけだよ。
Après être parti, je suis allé au bureau.
💬

ネイティブの「うっかり」

実はネイティブでも après que の後ろに接続法を使っちゃう人が多いんだ。でも、C2レベルの君なら、文法的に正しい直説法か、この過去不定詞の形を使いこなして差をつけよう! "Après qu'il est parti..."

Smart Tips

Always use 'être' and check for agreement.

Après avoir allé au parc... Après être allé au parc...

Use this to avoid repeating the subject.

J'ai fini le travail. J'ai mangé. Après avoir fini le travail, j'ai mangé.

This structure is perfect for professional sequences.

J'ai lu votre mail. Je vous réponds. Après avoir lu votre mail, je vous réponds.

Don't use this! Use 'Après que'.

Après avoir mangé, le film a commencé. Après que j'ai mangé, le film a commencé.

発音

a-pre-z-a-vwar

Liaison

Liaison occurs between 'après' and 'avoir' (z sound).

Rising-Falling

Après avoir mangé ↗, je suis parti ↘.

Indicates a pause between the two actions.

暗記しよう

記憶術

Remember: 'Après' is the bridge, 'avoir/être' is the boat, and the 'participle' is the passenger.

視覚的連想

Imagine a train. The first carriage is 'Après', the engine is 'avoir/être', and the cargo is the 'past participle'.

Rhyme

Après avoir, après être, le passé est là pour paraître.

Story

I woke up. I ate breakfast. I went to work. 'Après avoir mangé, je suis allé au travail.'

Word Web

AprèsAvoirÊtreParticipe PasséAntérioritéSéquence

チャレンジ

Write 3 sentences about your morning routine using this structure.

文化メモ

Used frequently in formal administrative writing.

Similar usage, often in formal speech.

Standard French usage in formal education.

Derived from the Latin 'ad pressum' (near to).

会話のきっかけ

Qu'avez-vous fait après avoir fini votre travail ?

Après être arrivé en France, qu'est-ce qui vous a surpris ?

Que faites-vous après avoir mangé ?

Après avoir voyagé, comment vous sentez-vous ?

日記のテーマ

Describe your morning routine using at least three 'après' clauses.
Write a summary of a movie you saw, focusing on the sequence of events.
Reflect on a major life decision and the steps that led to it.
Write a formal email explaining your actions after a project completion.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

'finir' を適切な過去不定詞の形にして空欄を埋めてね。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Après の後ろは過去不定詞(助動詞 'avoir' + 過去分詞 'fini')にする必要があります。
この文章の間違いを見つけて直してね。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Aller' は助動詞に 'être' をとり、過去分詞は 'allé' になります。
単語を正しい順番に並べ替えてみて!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
構造は「Après + 目的語代名詞 + 助動詞 + 過去分詞」になります。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank.

Après ___ mangé, je suis sorti.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: avoir
Manger uses avoir.
Choose the correct auxiliary. 選択問題

Après ___ parti, il a téléphoné.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: être
Partir uses être.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Après avoir allé au cinéma, je suis rentré.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Après être allé au cinéma, je suis rentré.
Aller uses être.
Transform the sentence. Sentence Transformation

Quand j'ai fini, je suis parti. -> Après...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Après avoir fini, je suis parti.
Correct structure.
Match the verb to the auxiliary. Match Pairs

Manger / Partir

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Avoir / Être
Manger is transitive, Partir is motion.
Order the words. Sentence Building

mangé / après / avoir / je / suis / sorti

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Après avoir mangé, je suis sorti.
Correct word order.
Choose the correct agreement. 選択問題

Après être ___ , elle est partie.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: arrivée
Feminine subject requires agreement.
Fill in the blank.

Après ___ lavé, il s'est habillé.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: s'être
Reflexive verb.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
正しい助動詞を選んでね。 穴埋め問題

Après ___ née en France, elle a déménagé au Canada.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: être
性数一致のミスを直してね(話者は女性です)。 Error Correction

Après s'être levé à midi, elle a pris sa douche.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Après s'être levée à midi, elle a pris sa douche.
否定形を正しく並べてね。 Sentence Reorder

並べ替えて:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Après n'avoir pas compris j'ai demandé
フランス語に訳してみて。 翻訳

食べてから、私たちは出発しました。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Après avoir mangé, nous sommes partis.
文法的に正しい文章を選んでね。 選択問題

正しいのはどれ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Après avoir lu ce livre, je l'ai prêté.
日本語に合うフランス語を選んでね。 Match Pairs

ペアを作ってね:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Après être parti, Après avoir fait, Après avoir vu
正しい再帰代名詞を選んでね。 穴埋め問題

Après ___ être douché, j'ai mis mon costume.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: m'
より自然な表現に直してね。 Error Correction

Après que j'ai fini, je sortirai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Après avoir fini, je sortirai.
受動態の過去不定詞に訳してね。 翻訳

見られた後で:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Après avoir été vu
より硬い表現を選んでね。 選択問題

フォーマルな方はどっち?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Après n'avoir pas dormi

Score: /10

よくある質問 (8)

Yes, as long as the subject is the same.

You must use 'Après que' + conjugated verb.

It is neutral to formal, very common in writing.

Because they are verbs of motion or state change.

Yes: 'Après ne pas avoir mangé...'

No, it is strictly for past actions.

Yes, especially in professional contexts.

Check if it's in the 'house of être' list.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Después de + infinitivo

Spanish doesn't use the auxiliary 'avoir/être' in this specific structure.

German low

Nachdem + Nebensatz

German lacks a direct infinitive equivalent for this.

English moderate

After + gerund

English uses the gerund (-ing) where French uses the infinitive.

Japanese moderate

~た後 (ta ato)

Japanese structure is strictly post-positional.

Arabic low

بعد أن + فعل

Arabic does not use an infinitive structure here.

Chinese low

~之后 (zhīhòu)

Chinese has no verb conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!