لغایت
لغایت 30秒で
- Loghayat is a formal Persian word meaning 'until' or 'up to'.
- It is primarily used in business, legal, and official contexts.
- It is inclusive, meaning the end point mentioned is included in the range.
- Avoid using it in casual conversation; use 'tā' instead for everyday speech.
The Persian word لغایت (loghāyat) is a formal prepositional noun primarily used to indicate an inclusive end point in time or a sequence. While everyday Persian speakers often use the simpler word تا (tā) to mean 'until,' loghāyat carries a weight of administrative authority and precision. It is most frequently encountered in official documents, business schedules, academic calendars, and legal contracts. When you see this word, it implies that the range starts from a specific point and continues up to and including the mentioned final point.
- Register
- Formal, Bureaucratic, Legal, and Academic.
- Core Function
- Defining inclusive boundaries for dates, times, or page numbers.
- Synonym comparison
- Unlike 'tā', which is used in casual conversation, 'loghāyat' is strictly for written or very formal spoken announcements.
ساعات کاری از ۸ صبح لغایت ۴ بعد از ظهر است.
In a cultural context, using loghāyat demonstrates a high level of literacy. If you are reading a notice at a Persian bank or a university bulletin, this is the word they will use to define deadlines. It originates from Arabic, which contributes to its formal 'high-register' feel in Persian. Understanding this word is crucial for B1 learners because it allows you to navigate official environments in Iran or Persian-speaking regions where 'tā' might feel too colloquial for a contract or a formal schedule.
تعطیلات از اول تیر لغایت پایان مرداد ادامه دارد.
Using لغایت requires a specific sentence structure, usually following the pattern: [Start Point] + لغایت + [End Point]. It functions as a bridge. While in English we might say 'from Monday to Friday,' in Persian, the 'from' (az) is often paired with 'loghāyat' to create a very precise bracket.
- Date Ranges
- Used in news reports to discuss the duration of festivals or government plans.
این نمایشگاه از دهم لغایت پانزدهم ماه برگزار میشود.
One subtle grammatical point is that loghāyat is almost never used for physical distance. You would not say 'I walked from the park loghāyat the house.' It is strictly for temporal or sequential units like dates, hours, page numbers, or article numbers in a law. If you use it for distance, it will sound very strange to a native speaker.
لطفاً صفحات ۲۰ لغایت ۳۰ را مطالعه کنید.
You will rarely hear لغایت in a casual conversation at a cafe or between friends. If a friend used it to tell you when they are free, it would sound like they are reading from a legal brief. Instead, you hear this word in the following specific environments:
- Radio and Television News: Announcements about school closures ('Schools are closed from Saturday loghayat Monday').
- Banking and Government Offices: Signs indicating operating hours.
- Legal Proceedings: When a judge or lawyer refers to a period of time relevant to a case.
- Academic Syllabi: When a professor defines the scope of an exam.
ثبتنام از فردا لغایت پایان هفته ادامه دارد.
In these contexts, the word provides a sense of finality and clarity. It eliminates ambiguity about whether the end date is included. In Persian administrative logic, loghāyat explicitly means the end point is part of the duration.
The most common mistake for English speakers is using لغایت in casual settings. It creates a 'mismatch of register.' Imagine saying 'I shall remain in my residence loghayat the hour of noon' to a roommate; it sounds overly stiff.
- Mistake 1: Physical Distance
- Using it for space instead of time. Incorrect: از اینجا لغایت آنجا (From here loghayat there).
- Mistake 2: Redundancy
- Pairing it with 'tā'. Incorrect: از شنبه لغایت تا جمعه. You only need one.
Another mistake is pronunciation. Some learners confuse the 'gh' (ق/غ) sound with a hard 'g'. Ensure you produce the voiced uvular fricative sound common in Persian. Also, remember that the 't' at the end is pronounced clearly, unlike some French-influenced Persian words where ends might be softer.
Correct: از ساعت ۹ لغایت ۱۷.
Persian has several ways to say 'until' or 'up to,' and choosing the right one depends entirely on the situation.
- تا (Tā)
- The universal word for 'until'. Used for time, distance, and quantity. Safe for all levels of formality.
- الی (Elā)
- Very similar to 'loghayat'. Also formal and Arabic-rooted. Often seen in 'from X to Y' (از X الی Y).
- تا حدِ (Tā Had-de)
- Meaning 'to the extent of'. Used for degrees or levels rather than time ranges.
When writing an email to a professor or a boss, loghāyat is the superior choice for dates. When talking to a shopkeeper, stick with tā.
بازه زمانی: اول لغایت دهم ماه.
How Formal Is It?
豆知識
While 'Ghaya' in Arabic often means 'purpose' or 'goal', in Persian administrative language, it evolved to specifically denote the 'end point' of a range.
発音ガイド
- Pronouncing 'gh' as a hard 'g'.
- Shortening the long 'ā' sound.
- Treating the final 't' as silent.
難易度
Easy to recognize once you know the pattern.
Requires knowledge of formal register.
Hard to use naturally without sounding overly formal.
Common in news and announcements.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Prepositional placement
Always placed between the start and end points.
Inclusivity
The end point following 'loghayat' is always included.
Register consistency
Pair with 'mibashad' instead of 'ast' for maximum formality.
Noun function
It can technically act as a noun meaning 'the end', but this is rare in modern usage.
Arabic Agreement
Does not require gender or number agreement in Persian.
レベル別の例文
ساعت کار: ۸ لغایت ۱۶.
Work hours: 8 to 16.
Simple time range.
شنبه لغایت چهارشنبه.
Saturday to Wednesday.
Days of the week.
از اول لغایت دهم.
From the 1st to the 10th.
Numerical range.
بسته: جمعه لغایت یکشنبه.
Closed: Friday to Sunday.
Inclusive closing days.
صفحه ۵ لغایت ۱۰.
Page 5 to 10.
Page numbers.
از صبح لغایت شب.
From morning to night.
Time of day.
تخفیف: امروز لغایت فردا.
Discount: Today to tomorrow.
Short duration.
بخش ۱ لغایت ۳.
Section 1 to 3.
Numbered sections.
ثبتنام از امروز لغایت پایان هفته ادامه دارد.
Registration continues from today until the end of the week.
Formal deadline.
موزه از ساعت ۹ لغایت ۱۸ باز است.
The museum is open from 9 to 18.
Standard formal hours.
این قرارداد از سال ۱۴۰۲ لغایت ۱۴۰۵ معتبر است.
This contract is valid from 1402 to 1405.
Year range in dates.
مطالعه دروس از فصل اول لغایت فصل چهارم الزامی است.
Studying lessons from chapter 1 through chapter 4 is mandatory.
Academic requirement.
جلسات هر روز از ساعت ۱۴ لغایت ۱۶ برگزار میشود.
Meetings are held every day from 14:00 to 16:00.
Recurring schedule.
مهلت ارسال مدارک لغایت دهم ماه میباشد.
The deadline for sending documents is until the 10th of the month.
Use of 'mibashad' for formality.
ترافیک در این مسیر از میدان آزادی لغایت میدان ونک سنگین است.
Traffic on this route from Azadi Sq. to Vanak Sq. is heavy.
Spatial range (rare but possible in formal reports).
نمایشگاه کتاب از بیستم لغایت سیام اردیبهشت است.
The book fair is from the 20th to the 30th of Ordibehesht.
Specific date range.
مفاد این آییننامه از تاریخ ابلاغ لغایت لغو توسط مرجع ذیصلاح لازمالاجراست.
The provisions of this regulation are enforceable from the date of notification until revoked by the competent authority.
High legal register.
سیر تحول اندیشه از دوران باستان لغایت عصر روشنگری در این کتاب بررسی شده است.
The evolution of thought from ancient times through the Enlightenment is examined in this book.
Academic/Historical scope.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Until further notice. Used when an end date is not yet determined.
جاده مسدود است لغایت اطلاع ثانوی.
— Until the end of the year. Common in budget or planning contexts.
بودجه لغایت پایان سال تصویب شد.
— Until evening. Often used in poetic or very formal news.
مراسم لغایت شامگاه ادامه یافت.
— Until a result is achieved. Used in investigations or processes.
پیگیری لغایت حصول نتیجه.
よく混同される語
Loghat means 'word'. Loghayat means 'until'.
Sometimes confused with 'li-ghayat' (for the purpose of) in Arabic philosophy, but in Persian, it's only 'until'.
A common misspelling. Always use 'gh' (غ) not 'q' (ق).
慣用句と表現
— From A to Z. Meaning everything or from start to finish.
او داستان را از الف لغایت ی برایم تعریف کرد.
Literary/Formal— To the limit of one's ability (rarely used, but exists in high literature).
کوشش کرد لغایت توان.
Poetic間違えやすい
Both mean 'end'.
Nahayat is a noun meaning 'the end/limit'. Loghayat is a preposition meaning 'until'.
در نهایت (finally) vs لغایت شنبه (until Saturday).
Root word.
Ghayat is the noun 'goal/end'. Loghayat is the prepositional form.
غایت او از این کار چیست؟
Same basic meaning.
Loghayat is formal/inclusive; Tā is general purpose.
تا فردا (casual) vs لغایت فردا (formal notice).
Both formal prepositions.
They are nearly identical, but Loghayat is slightly more common in modern Iranian admin usage.
۱۰ الی ۱۲ vs ۱۰ لغایت ۱۲.
Similar sound.
Hattā means 'even'. Loghayat means 'until'.
حتی او هم آمد (Even he came).
文型パターン
از [Date] لغایت [Date]
از ۱۰ مهر لغایت ۱۵ مهر.
ساعت [Time] لغایت [Time]
ساعت ۸ لغایت ۱۲.
[Subject] لغایت [Event] ادامه دارد
جشنواره لغایت پایان ماه ادامه دارد.
مهلت [Action] لغایت [Time] میباشد
مهلت ارسال لغایت فردا میباشد.
لغایت اطلاع ثانوی [Adjective/State]
لغایت اطلاع ثانوی مسدود است.
از [Page/Article] لغایت [Page/Article]
از ماده ۱ لغایت ماده ۱۰ قانون.
بازه زمانی مذکور لغایت [Date] تمدید شد
بازه زمانی مذکور لغایت پایان سال تمدید شد.
در محدوده [Location A] لغایت [Location B]
در محدوده پل تجریش لغایت میدان قدس.
語族
名詞
形容詞
関連
使い方
Common in written Persian, rare in spoken Persian.
-
از شنبه تا لغایت جمعه
→
از شنبه لغایت جمعه
Do not use 'tā' and 'loghayat' together; it's like saying 'until until'.
-
من لغایت خانه دویدم
→
من تا خانه دویدم
Loghayat is for time/sequence, not physical movement to a place.
-
لغایت ساعت ۲ بیا
→
تا ساعت ۲ بیا
Loghayat is too formal for a casual command to a friend.
-
Pronouncing it as 'Loghat'
→
Loghayat
'Loghat' means 'word'. Adding the 'ay' sound is crucial for meaning.
-
Spelling it as لغایت (with Qaf)
→
لغایت (with Ghayn)
Even though Ghayn and Qaf sound similar, the spelling is fixed.
ヒント
Email Professionalism
When writing an email to an Iranian company, use 'loghayat' for your availability dates to sound more professional.
The 'Az' Connection
Always try to pair 'loghayat' with 'az' at the start of the phrase for better flow.
Bureaucracy
If you see 'loghayat' on a government form, double-check that you include the final date in your planning.
The Ending
Make sure the final 't' is crisp; don't let it fade out like in some other Persian words.
Root Recognition
Recognizing the 'gh-y' root helps you understand other words like 'nahayat' and 'ghayi'.
News Headlines
Scan Persian news sites for this word; it's a great way to see it in action regarding government schedules.
Formal Announcements
If you ever have to give a speech in Persian, use 'loghayat' when stating the duration of a project.
Avoid Hyphens
In very formal Persian writing, words like 'loghayat' are preferred over using a hyphen (-) for ranges.
Time Markers
Treat 'loghayat' as a 'stop sign' for a time range when listening to schedules.
The 'L' Rule
Loghayat = Legal/Limit. This helps distinguish it from casual 'Tā'.
暗記しよう
記憶術
Imagine a **LOG** (Log-) that is **HIGH** (-ha-) and **YET** (-yat) it marks the end of the road. Log-ha-yat: The high log at the end.
視覚的連想
Picture a calendar with a big red circle around the last day, and the word 'لغایت' written in elegant calligraphy on that day.
Word Web
チャレンジ
Try to write your daily schedule for tomorrow using 'از ... لغایت ...' for every activity.
語源
Derived from the Arabic root 'Gh-Y-Y' (غ ي ي) or 'Gh-Y-A' (غ ي أ), relating to a goal, limit, or extreme point.
元の意味: The original Arabic 'lighāyatihi' means 'to its end' or 'for its purpose'.
Semitic (Arabic) loanword in Indo-European (Persian).文化的な背景
No specific sensitivities, but using it in a romantic or very personal context might sound cold or robotic.
The closest English equivalent in a business context is 'through' (e.g., Monday through Friday) or 'inclusive of'.
実生活で練習する
実際の使用場面
Business
- لغایت پایان قرارداد
- لغایت تسویه حساب
- ساعات کاری لغایت
- مهلت لغایت
Legal
- لغایت صدور حکم
- لغایت لغو ماده
- از بند ۱ لغایت ۵
- لغایت زمان حیات
Academic
- لغایت پایان ترم
- صفحه ۱ لغایت ۱۰۰
- لغایت روز امتحان
- ثبتنام لغایت
Travel
- لغایت زمان پرواز
- اعتبار لغایت
- از مبدأ لغایت مقصد
- رزرو لغایت
Public Service
- لغایت اطلاع ثانوی
- تعطیل لغایت
- بازسازی لغایت
- ممنوعیت لغایت
会話のきっかけ
"آیا میدانید مهلت ثبتنام لغایت چه تاریخی است؟"
"ساعات کاری بانک در ایام نوروز از چه ساعتی لغایت چه ساعتی است؟"
"آیا این تخفیف لغایت پایان هفته ادامه دارد؟"
"بازه زمانی سفر شما از چندم لغایت چندم ماه است؟"
"آیا جاده لغایت فردا باز میشود؟"
日記のテーマ
برنامه کاری خود را از شنبه لغایت پنجشنبه به صورت رسمی بنویسید.
یک اطلاعیه فرضی برای یک نمایشگاه بنویسید و در آن از کلمه لغایت استفاده کنید.
اهداف خود را برای بازه زمانی امروز لغایت پایان سال لیست کنید.
تفاوتهای استفاده از «تا» و «لغایت» را در یک پاراگراف توضیح دهید.
یک نامه رسمی به مدیر خود بنویسید و درخواست مرخصی از یک تاریخ لغایت تاریخ دیگر بدهید.
よくある質問
10 問Yes, in Persian administrative usage, the date or time following 'loghayat' is included in the period.
It is rarely used for distance. Use 'tā' or 'elā' for physical ranges to sound more natural.
Only in formal announcements, news, or very professional meetings. In daily life, use 'tā'.
Both are formal. 'Elā' is often used in mathematical or very short ranges, while 'loghayat' is preferred for dates and official durations.
It is spelled with 'L-Ghayn-Alef-Yeh-Te' (لغایت). A common mistake is using 'Qaf' (ق).
In its root Arabic form, yes, but in standard Persian, it almost exclusively means 'until'.
Yes, it is an Arabic loanword that has been integrated into Persian formal register.
Yes, because B1 is when learners start navigating formal environments like offices and news.
Yes, the most common pattern is 'az [start] loghayat [end]'.
Significantly more formal. Using it in a text message to a friend would be seen as a joke or very stiff.
自分をテスト 52 問
Write a formal sentence stating that a shop is open from Saturday to Wednesday.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: لغایت اطلاع ثانوی
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the end time: 'جلسه از ساعت ۹ لغایت ۱۱ است.'
/ 52 correct
Perfect score!
Summary
Use 'لغایت' (loghāyat) instead of 'تا' (tā) when you want to sound professional in writing or formal announcements. For example: 'شنبه لغایت چهارشنبه' (Saturday through Wednesday inclusive).
- Loghayat is a formal Persian word meaning 'until' or 'up to'.
- It is primarily used in business, legal, and official contexts.
- It is inclusive, meaning the end point mentioned is included in the range.
- Avoid using it in casual conversation; use 'tā' instead for everyday speech.
Email Professionalism
When writing an email to an Iranian company, use 'loghayat' for your availability dates to sound more professional.
The 'Az' Connection
Always try to pair 'loghayat' with 'az' at the start of the phrase for better flow.
Bureaucracy
If you see 'loghayat' on a government form, double-check that you include the final date in your planning.
The Ending
Make sure the final 't' is crisp; don't let it fade out like in some other Persian words.
関連コンテンツ
generalの関連語
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1「عادی」という言葉は「普通」や「通常」を意味します。例えば、「普通の生活」(زندگی عادی)。
عافیت
B2幸福、健康、安寧。くしゃみの後に「お大事に」という意味で使われることが多い言葉です。
عاجل
B2緊急の;即時の対応や行動が必要な。例:「至急のニュース」や「早急な回復」。
عاقبت
C1結果、結末、あるいは「ついに」。 'عاقبت پیروز شد.' (彼はついに勝利した。)
عاقل
A1賢明な、分別のあ。理性的で正しい判断ができる人。
عالمگیر
C1世界的な、普遍的な。世界全体に広がるもの。
عالی
A1「Aali」はペルシャ語で「素晴らしい」や「優秀な」を意味します。
عام
B1「Am」という言葉は「一般的」または「公共の」を意味します。
اعم از
B2〜を含めて、〜を問わず(選択肢を導入する際に使用)。