B2 Collocation フォーマル

mieć na uwadze cel

to keep the goal in mind

意味

To stay focused on an objective.

🌍

文化的背景

In Polish corporations, 'mieć na uwadze cel' is often used to shut down unproductive debates. It signals a shift from 'talking' to 'doing'. Teachers often use this phrase to remind students of the 'matura' (final high school exam) importance, emphasizing long-term focus. The phrase resonates with the 19th-century 'Positivism' movement in Poland, which valued practical goals over romantic, doomed uprisings. Polish life coaches use this phrase to distinguish between 'having a dream' and 'having a strategic goal'.

🎯

Use in Emails

Start a follow-up email with 'Mając na uwadze nasz wspólny cel...' to immediately sound professional and aligned.

⚠️

Don't over-conjugate

Keep 'na uwadze' exactly as it is. Never say 'na uwagach' or 'na uwadze' in plural.

意味

To stay focused on an objective.

🎯

Use in Emails

Start a follow-up email with 'Mając na uwadze nasz wspólny cel...' to immediately sound professional and aligned.

⚠️

Don't over-conjugate

Keep 'na uwadze' exactly as it is. Never say 'na uwagach' or 'na uwadze' in plural.

💬

Pragmatism

Poles value 'konkret'. Using this phrase shows you are a pragmatic person who doesn't waste time.

自分をテスト

Wypełnij lukę odpowiednim przyimkiem.

Podczas egzaminu musisz mieć ___ uwadze cel, jakim jest zdanie na 100%.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: na

Fraza 'mieć na uwadze' zawsze wymaga przyimka 'na'.

Wybierz poprawną formę rzeczownika 'cel'.

Nie wolno nam przestać mieć na uwadze ___.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: cel

Czasownik 'mieć' łączy się z biernikiem (Biernik = Mianownik dla rzeczowników nieżywotnych rodzaju męskiego).

Uzupełnij dialog odpowiednią formą frazy.

Szef: Dlaczego zmieniłeś ten projekt? Pracownik: Zrobiłem to, ponieważ ___ (ja/mieć) na uwadze cel oszczędności.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: miałem

Pracownik mówi o czynności, która już się wydarzyła (zmiana projektu), więc używamy czasu przeszłego.

Połącz polskie zwroty z ich angielskimi odpowiednikami.

Dopasuj pary.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

Wszystkie pary są poprawnie dopasowane.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Wypełnij lukę odpowiednim przyimkiem. Fill Blank B1

Podczas egzaminu musisz mieć ___ uwadze cel, jakim jest zdanie na 100%.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: na

Fraza 'mieć na uwadze' zawsze wymaga przyimka 'na'.

Wybierz poprawną formę rzeczownika 'cel'. Choose B2

Nie wolno nam przestać mieć na uwadze ___.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: cel

Czasownik 'mieć' łączy się z biernikiem (Biernik = Mianownik dla rzeczowników nieżywotnych rodzaju męskiego).

Uzupełnij dialog odpowiednią formą frazy. dialogue_completion B2

Szef: Dlaczego zmieniłeś ten projekt? Pracownik: Zrobiłem to, ponieważ ___ (ja/mieć) na uwadze cel oszczędności.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: miałem

Pracownik mówi o czynności, która już się wydarzyła (zmiana projektu), więc używamy czasu przeszłego.

Połącz polskie zwroty z ich angielskimi odpowiednikami. Match B1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

Wszystkie pary są poprawnie dopasowane.

🎉 スコア: /4

よくある質問

6 問

Mostly, yes, but it's more formal and implies a strategic, constant awareness rather than just a memory.

Not really. It sounds too cold and business-like for romance. Use 'myśleć o naszej przyszłości' instead.

'Mieć na uwadze' is to keep a goal/fact in mind. 'Brać pod uwagę' is to consider a factor during a decision process.

Always 'na uwadze'. 'W uwadze' is incorrect.

Yes, if you have multiple goals, you can use the plural 'cele'.

Yes, especially in professional, educational, or serious personal discussions.

関連フレーズ

🔄

mieć coś na względzie

synonym

To take something into consideration.

🔗

nie tracić celu z oczu

similar

To not lose sight of the goal.

🔗

brać pod uwagę

similar

To take into account.

🔗

orientacja na cel

specialized form

Goal orientation.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!