'jǐnguǎn'(尽管) 사용법: 중국어로 '비록 ~일지라도' 말하는 법
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {尽管|jǐnguǎn} to introduce a concession, followed by a result that contrasts with the expectation.
- Place {尽管|jǐnguǎn} at the start of the first clause: {尽管|jǐnguǎn} it's raining, I'll go.
- Pair with {但是|dànshì} or {可是|kěshì} in the second clause for emphasis.
- The subject can go before or after {尽管|jǐnguǎn} depending on emphasis.
Overview
尽管(jǐnguǎn)입니다. 한국어로는 '비록 ~일지라도', '~에도 불구하고'라고 해석되는데요. 우리가 일상생활에서 «비록 몸은 피곤하지만, 오늘 운동은 꼭 갈 거야!»라고 말할 때의 그 결연한 의지나, 예상치 못한 상황에서도 무언가를 해내는 상황을 표현할 때 아주 유용하게 쓰입니다.尽管을 문장 앞에 배치함으로써 뒤에 이어질 반전 상황을 미리 예고하는 느낌을 줍니다.尽管(jǐnguǎn)의 핵심은 '양보'입니다. 여기서 양보란 남에게 자리를 비켜주는 것이 아니라, 문법적으로 '어떠한 사실을 일단 인정하고, 그 뒤에 반대되는 결과를 말하는 것'을 의미합니다. 한국어 문법 체계로 치면 '역접의 연결어미'와 유사한 역할을 하죠.尽管은 문장의 첫머리에 위치하여 뒤에 나오는 사실이 '장애물' 혹은 '예상 밖의 상황'임을 강조합니다.尽管은 일상 대화에서 매우 빈번하게 사용됩니다. 친구와 카카오톡을 하거나, 유튜브 댓글을 달 때도 아주 자연스럽게 쓸 수 있죠. 이 단어를 사용하면 단순히 사실을 나열하는 것보다, 말하는 이의 의지나 상황의 대조가 훨씬 선명하게 드러납니다. 마치 한국어에서 '그럼에도 불구하고'를 써서 문장에 힘을 싣는 것과 비슷하다고 생각하시면 이해가 빠를 거예요.尽管을 사용할 때는 짝꿍처럼 따라오는 단어들이 있다는 점을 꼭 기억하세요.尽管 + 상황 A | 尽管 + 天气很冷 |但是/还是 + 결과 B | 还是 + 想出门 |尽管(비록) + 상황 A, (하지만) + 결과 B尽管 中文 很 难, 但是 我 喜欢 学习. (중국어가 비록 어렵지만, 나는 배우는 것을 좋아한다.)尽管 我 很 累, 我 还是 想 看 电影. (내가 비록 피곤하지만, 여전히 영화를 보고 싶다.)
但是(하지만)나 还是(여전히)를 함께 써주면 문장이 훨씬 안정적이고 완벽하게 들립니다.尽管은 생각보다 훨씬 다양한 상황에서 쓰입니다.- 1자신의 의지를 강조할 때: «비록 내일 시험이 있지만, 친구와 놀고 싶어.»와 같이 자신의 우선순위를 정할 때 사용합니다.
- 2상황의 대조를 보여줄 때: «비록 이 음식점은 비싸지만, 정말 맛있어.»처럼 예상되는 단점과 실제 장점을 비교할 때 쓰입니다.
- 3업무나 학업 상황: «비록 프로젝트가 복잡했지만, 우리는 제시간에 끝냈어.»와 같이 성취감을 표현할 때 아주 좋습니다.
尽管으로 표현하면, 중국어 실력이 한층 더 깊어 보일 거예요. 특히 한국인 학습자들은 '하지만'만 반복하는 경향이 있는데, 尽管을 섞어 쓰면 문장의 질이 확 달라집니다.- 1짝꿍 단어 생략: 한국어는 '비록'을 써도 뒤에 '하지만'을 생략하는 경우가 많습니다. 하지만 중국어에서는
尽管뒤에但是나还是가 없으면 문장이 미완성인 것처럼 느껴집니다. 반드시 짝꿍을 챙겨주세요. - 2가정법과의 혼동:
尽管은 '이미 일어난 사실'에 대해 씁니다. 만약 '만약 ~라면'이라는 가정을 하고 싶다면如果(rúguǒ)를 써야 합니다. 한국어의 '~라면'과 '~지만'을 혼동하지 않도록 주의하세요. - 3과도한 사용: 모든 문장에
尽管을 넣으면 말이 너무 무거워집니다. 아주 강조하고 싶은 반전이 있을 때만 사용하세요. 평범한 대조라면 그냥但是만 써도 충분합니다.
虽然입니다. 두 단어의 차이를 표로 정리해 드릴게요.虽然 (suīrán) | 尽管 (jǐnguǎn) |虽然은 '바닐라 아이스크림'처럼 어디에나 무난하게 쓰입니다. 반면 尽管은 '에스프레소 샷'을 추가한 것처럼, 훨씬 더 힘이 들어가고 '그럼에도 불구하고'라는 강한 의지가 느껴집니다. 상황에 맞춰 골라 쓰는 재미가 있죠!尽管을 문장 끝에 써도 되나요?尽管이 '마음껏'이라는 뜻으로도 쓰이나요?有问题尽管问 (질문이 있으면 마음껏 물어보세요)처럼 '주저하지 말고 ~하세요'라는 뜻의 부사로도 쓰입니다. 하지만 지금은 '비록'이라는 접속사 의미부터 확실히 익혀보세요!虽然과 尽管 중 무엇을 먼저 외울까요?虽然이 더 자주 쓰이니 虽然을 먼저 익히고, 나중에 강조하고 싶은 문장을 만들 때 尽管을 활용해 보세요.Formation of Concessive Clauses
| Part 1 | Connector | Part 2 | Contrast Marker |
|---|---|---|---|
|
尽管
|
Subject + Verb
|
Subject + Verb
|
还是/依然
|
|
尽管
|
Fact
|
Unexpected Result
|
却/依然
|
Meanings
A conjunction used to introduce a fact that makes the subsequent clause seem surprising or contradictory.
Concession
Admitting a fact while highlighting a contrary outcome.
“{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {很|hěn} {累|lèi}, {还是|háishì} {坚持|jiānchí} {工作|gōngzuò}.”
“{尽管|jǐnguǎn} {价格|jiàgé} {很|hěn} {贵|guì}, {我|wǒ} {还是|háishì} {买|mǎi} {了|le}.”
Reference Table
| 문장 구조 | 병음 | 의미 |
|---|---|---|
|
{尽管|...}, {하지만|...}
|
jǐnguǎn..., dànshì...
|
비록 ~이지만, 하지만...
|
|
{尽管|...}, {여전히|...}
|
jǐnguǎn..., háishì...
|
비록 ~이지만, 여전히...
|
|
{尽管|...}, {그런데|...}
|
jǐnguǎn..., kěshì...
|
비록 ~이지만, 그런데... (비격식)
|
|
{尽管|...}, {오히려|...}
|
jǐnguǎn..., què...
|
비록 ~이지만, 오히려...
|
|
주어 + {尽管|...}
|
Subject + jǐnguǎn...
|
주어는 비록 ~이지만...
|
|
{尽管|jǐnguǎn} + 동사
|
jǐnguǎn + Verb
|
마음껏 (동사) 하세요
|
격식 수준 스펙트럼
{尽管|jǐnguǎn} {下雨|xiàyǔ}, {我|wǒ} {依然|yīrán} {外出|wàichū}. (Daily life)
{尽管|jǐnguǎn} {下雨|xiàyǔ}, {我|wǒ} {还是|háishì} {要|yào} {出去|chūqù}. (Daily life)
{尽管|jǐnguǎn} {下雨|xiàyǔ}, {我|wǒ} {也|yě} {要|yào} {出去|chūqù}. (Daily life)
{尽管|jǐnguǎn} {下雨|xiàyǔ}, {我|wǒ} {照样|zhàoyàng} {出去|chūqù}. (Daily life)
尽管 (jǐnguǎn) 이해하기
의미
- 비록 ~일지라도 Concession
- ~에도 불구하고 Obstacle
단짝 단어
- 하지만 (但是) but
- 여전히 (还是) still
기능
- 반전 표현 Shows surprise
- 강조 추가 Stronger than 虽然
尽管 (jǐnguǎn) vs. 虽然 (suīrán)
尽管 (jǐnguǎn) 사용 시점
실제 일어난 사실을 말하나요, 아니면 가정을 하나요?
결과가 예상 밖이거나 대조적인가요?
더 강조하고 싶거나 격식을 차려야 하나요?
尽管 (jǐnguǎn) 활용 상황
의지 표현
- • 尽管很累,我还要学。
- • 尽管很难,我不放弃。
변명/이유
- • 尽管我想去,但是我太忙了。
- • 尽管很贵,我还是买了。
놀라운 관찰
- • 尽管他年纪小,하지만 懂 many。
- • 尽管是冬天,하지만 今天很暖和。
격식 있는 문장
- • 尽管市场不景气...
- • 尽管存在分歧...
수준별 예문
{尽管|jǐnguǎn} {很|hěn} {累|lèi}, {我|wǒ} {学习|xuéxí}.
Even though I'm tired, I study.
{尽管|jǐnguǎn} {下雨|xiàyǔ}, {我|wǒ} {去|qù} {学校|xuéxiào}.
Even though it's raining, I go to school.
{尽管|jǐnguǎn} {贵|guì}, {我|wǒ} {买|mǎi} {了|le}.
Even though it's expensive, I bought it.
{尽管|jǐnguǎn} {晚|wǎn}, {他|tā} {来|lái} {了|le}.
Even though it's late, he came.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {生病|shēngbìng}, {还是|háishì} {去|qù} {工作|gōngzuò}.
Even though he is sick, he still goes to work.
{尽管|jǐnguǎn} {路|lù} {很|hěn} {远|yuǎn}, {我们|wǒmen} {还是|háishì} {走|zǒu} {去|qù} {了|le}.
Even though the road is far, we still walked there.
{尽管|jǐnguǎn} {没|méi} {钱|qián}, {他|tā} {还是|háishì} {很|hěn} {快乐|kuàilè}.
Even though he has no money, he is still happy.
{尽管|jǐnguǎn} {很|hěn} {难|nán}, {我|wǒ} {还是|háishì} {做|zuò} {完|wán} {了|le}.
Even though it's hard, I still finished it.
{尽管|jǐnguǎn} {有|yǒu} {很多|hěnduō} {困难|kùnnán}, {我们|wǒmen} {依然|yīrán} {没有|méiyǒu} {放弃|fàngqì}.
Even though there are many difficulties, we still haven't given up.
{尽管|jǐnguǎn} {大家|dàjiā} {都|dōu} {反对|fǎnduì}, {他|tā} {还是|háishì} {坚持|jiānchí} {自己|zìjǐ} {的|de} {想法|xiǎngfǎ}.
Even though everyone opposes it, he still sticks to his ideas.
{尽管|jǐnguǎn} {时间|shíjiān} {很|hěn} {紧|jǐn}, {我们|wǒmen} {还是|háishì} {完成|wánchéng} {了|le} {任务|rènwu}.
Even though time is tight, we still finished the task.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {解释|jiěshì} {了|le}, {我|wǒ} {还是|háishì} {不|bù} {明白|míngbai}.
Even though he explained it, I still don't understand.
{尽管|jǐnguǎn} {科技|kējì} {在|zài} {进步|jìnbù}, {有些|yǒuxiē} {传统|chuántǒng} {仍然|réngrán} {存在|cúnzài}.
Even though technology is advancing, some traditions still exist.
{尽管|jǐnguǎn} {证据|zhèngjù} {不足|bùzú}, {法官|fǎguān} {还是|háishì} {做|zuò} {出|chū} {了|le} {判决|pànjué}.
Even though the evidence is insufficient, the judge still made a ruling.
{尽管|jǐnguǎn} {市场|shìchǎng} {波动|bōdòng}, {公司|gōngsī} {业绩|yèjì} {依然|yīrán} {稳定|wěndìng}.
Even though the market is volatile, company performance remains stable.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {表现|biǎoxiàn} {得|de} {很|hěn} {冷静|lěngjìng}, {内心|nèixīn} {却|què} {很|hěn} {紧张|jǐnzhāng}.
Even though he appears calm, inside he is very nervous.
{尽管|jǐnguǎn} {面临|miànlín} {巨大|jùdà} {压力|yālì}, {该|gāi} {企业|qǐyè} {依然|yīrán} {保持|bǎochí} {了|le} {高速|gāosù} {增长|zēngzhǎng}.
Even though facing huge pressure, the enterprise still maintained high growth.
{尽管|jǐnguǎn} {学术界|xuéshùjiè} {存在|cúnzài} {争议|zhēngyì}, {这|zhè} {项|xiàng} {理论|lǐlùn} {还是|háishì} {被|bèi} {广泛|guǎngfàn} {接受|jiēshòu} {了|le}.
Even though there is controversy in academia, this theory has been widely accepted.
{尽管|jǐnguǎn} {环境|huánjìng} {恶劣|èliè}, {生物|shēngwù} {依然|yīrán} {进化|jìnhuà} {出|chū} {了|le} {独特|dútè} {的|de} {生存|shēngcún} {机制|jīzhìzhì}.
Even though the environment is harsh, organisms have evolved unique survival mechanisms.
{尽管|jǐnguǎn} {政策|zhèngcè} {有所|yǒusuǒ} {调整|tiáozhěng}, {核心|héxīn} {目标|mùbiāo} {始终|shǐzhōng} {没有|méiyǒu} {改变|gǎibiàn}.
Even though the policy has been adjusted, the core goal has never changed.
{尽管|jǐnguǎn} {历经|lìjīng} {沧桑|cāngsāng}, {这|zhè} {座|zuò} {古城|gǔchéng} {依然|yīrán} {保留|bǎoliú} {着|zhe} {往日|wǎngrì} {的|de} {风采|fēngcǎi}.
Even though it has experienced the vicissitudes of time, this ancient city still retains its former glory.
{尽管|jǐnguǎn} {言者|yánzhě} {无意|wúyì}, {听者|tīngzhě} {却|què} {有心|yǒuxīn}, {这|zhè} {场|chǎng} {对话|duìhuà} {最终|zuìzhōng} {不欢而散|bùhuān'érsàn}.
Even though the speaker meant no harm, the listener took it to heart, and the conversation ended unhappily.
{尽管|jǐnguǎn} {困难|kùnnán} {重重|chóngchóng}, {他|tā} {仍|réng} {以|yǐ} {大无畏|dàwúwèi} {的|de} {精神|jīngshén} {克服|kèfú} {了|le} {一切|yīqiè}.
Even though difficulties were numerous, he overcame everything with a fearless spirit.
{尽管|jǐnguǎn} {外界|wàijiè} {纷扰|fēnrǎo}, {他|tā} {内心|nèixīn} {始终|shǐzhōng} {保持|bǎochí} {着|zhe} {一份|yīfèn} {宁静|níngjìng}.
Even though the outside world is chaotic, his heart always maintains a sense of tranquility.
혼동하기 쉬운
Both mean 'although'. Learners don't know when to use which.
Learners see 'feel free to' and think it's a contrast.
Learners use both in one sentence.
자주 하는 실수
{尽管|jǐnguǎn} {下雨}, {我们|wǒmen} {去|qù} {公园}.
{尽管|jǐnguǎn} {下雨}, {我们|wǒmen} {还是|háishì} {去|qù} {公园}.
{尽管|jǐnguǎn} {我|wǒ} {累}, {我|wǒ} {睡觉}.
{尽管|jǐnguǎn} {我|wǒ} {累}, {我|wǒ} {还是|háishì} {学习|xuéxí}.
{尽管|jǐnguǎn} {是|shì} {苹果}, {我|wǒ} {吃|chī}.
{尽管|jǐnguǎn} {是|shì} {苹果}, {我|wǒ} {还是|háishì} {吃|chī} {了|le}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {好}, {我|wǒ} {不|bù} {喜欢|xǐhuan}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {很|hěn} {好}, {我|wǒ} {还是|háishì} {不|bù} {喜欢|xǐhuan}.
{尽管|jǐnguǎn} {很|hěn} {贵}, {我|wǒ} {买|mǎi}.
{尽管|jǐnguǎn} {很|hěn} {贵}, {我|wǒ} {还是|háishì} {买|mǎi} {了|le}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {去|qù}, {我|wǒ} {不|bù} {去|qù}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {去|qù}, {我|wǒ} {还是|háishì} {不|bù} {去|qù}.
{尽管|jǐnguǎn} {下雨}, {我们|wǒmen} {去|qù} {爬山|páshān}.
{尽管|jǐnguǎn} {下雨}, {我们|wǒmen} {还是|háishì} {去|qù} {爬山|páshān}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {很|hěn} {努力|nǔlì}, {但是|dànshì} {失败|shībài} {了|le}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {很|hěn} {努力|nǔlì}, {还是|háishì} {失败|shībài} {了|le}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {很|hěn} {聪明|cōngmíng}, {可是|kěshì} {不|bù} {学习|xuéxí}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {很|hěn} {聪明|cōngmíng}, {还是|háishì} {不|bù} {学习|xuéxí}.
{尽管|jǐnguǎn} {我|wǒ} {想|xiǎng} {去|qù}, {但是|dànshì} {没|méi} {时间|shíjiān}.
{尽管|jǐnguǎn} {我|wǒ} {想|xiǎng} {去|qù}, {还是|háishì} {没|méi} {时间|shíjiān}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {是|shì} {专家|zhuānjiā}, {但|dàn} {也|yě} {犯错|fàncuò}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {是|shì} {专家|zhuānjiā}, {依然|yīrán} {会|huì} {犯错|fàncuò}.
{尽管|jǐnguǎn} {有|yǒu} {风险|fēngxiǎn}, {但|dàn} {我们|wǒmen} {要|yào} {做|zuò}.
{尽管|jǐnguǎn} {有|yǒu} {风险|fēngxiǎn}, {我们|wǒmen} {还是|háishì} {要|yào} {做|zuò}.
{尽管|jǐnguǎn} {情况|qíngkuàng} {紧急|jǐnjí}, {但|dàn} {他|tā} {很|hěn} {冷静|lěngjìng}.
{尽管|jǐnguǎn} {情况|qíngkuàng} {紧急|jǐnjí}, {他|tā} {还是|háishì} {很|hěn} {冷静|lěngjìng}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {很|hěn} {忙|máng}, {但|dàn} {还是|háishì} {来|lái} {了|le}.
{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {很|hěn} {忙|máng}, {还是|háishì} {来|lái} {了|le}.
문장 패턴
{尽管|jǐnguǎn} ___, {还是|háishì} ___.
{尽管|jǐnguǎn} ___, {依然|yīrán} ___.
{尽管|jǐnguǎn} ___, {却|què} ___.
{尽管|jǐnguǎn} ___, {始终|shǐzhōng} ___.
Real World Usage
{尽管|jǐnguǎn} {很|hěn} {累|lèi}, {还是|háishì} {要|yào} {打卡|dǎkǎ} {健身|jiànshēn}!
{尽管|jǐnguǎn} {下雨|xiàyǔ}, {我们|wǒmen} {还是|háishì} {去|qù} {吧|ba}!
{尽管|jǐnguǎn} {我|wǒ} {没有|méiyǒu} {经验|jīngyàn}, {但|dàn} {我|wǒ} {学习|xuéxí} {能力|nénglì} {很|hěn} {强|qiáng}.
{尽管|jǐnguǎn} {票价|piàojià} {贵|guì}, {还是|háishì} {值得|zhídé} {去|qù} {看|kàn} {一眼|yīyǎn}.
{尽管|jǐnguǎn} {很|hěn} {晚|wǎn} {了|le}, {还是|háishì} {可以|kěyǐ} {点|diǎn} {外卖|wàimài}.
{尽管|jǐnguǎn} {数据|shùjù} {有限|yǒuxiàn}, {结论|jiélùn} {依然|yīrán} {可靠|kěkào}.
단짝 친구를 찾으세요
상상이 아닌 사실에만!
더 강하게 강조하고 싶을 때
격식 있는 자리에서 빛나요
Smart Tips
Use {尽管|jǐnguǎn} instead of {虽然|suīrán} to make the obstacle sound more significant.
Pair {尽管|jǐnguǎn} with {依然|yīrán} for a professional, academic tone.
Use {尽管|jǐnguǎn} as an imperative to show you are open and welcoming.
Stop immediately! Remove the 'but' and use a contrast marker like {还是|háishì} instead.
발음
Tone
jǐnguǎn: 3rd tone, 3rd tone. Keep the first tone clear.
Rising-Falling
{尽管|jǐnguǎn} (rising) ... (falling)
Conveys the contrast between the two clauses.
암기하기
기억법
Think of 'Jin-Guan' as 'Just-Go-On'—even though there is an obstacle, you just go on.
시각적 연상
Imagine a person walking through a heavy rainstorm (the 'fact') but holding a bright umbrella and smiling (the 'unexpected result').
Rhyme
Despite the rain or despite the pain, with {尽管|jǐnguǎn} you stay in the lane.
Story
Xiao Wang was tired. {尽管|jǐnguǎn} he was tired, he finished his homework. He felt proud because he didn't stop. Now he knows how to use {尽管|jǐnguǎn}!
Word Web
챌린지
Write 3 sentences using {尽管|jǐnguǎn} about things you do even when you don't feel like it.
문화 노트
Used frequently in formal speeches and news to show balanced viewpoints.
Often used in business contexts to show politeness while stating a firm position.
Used in Cantonese-influenced Mandarin to emphasize resilience in a fast-paced city.
Derived from classical Chinese, where 'jin' meant 'to exhaust' and 'guan' meant 'to manage'.
대화 시작하기
{尽管|jǐnguǎn} {天气|tiānqì} {不好|bùhǎo}, {你|nǐ} {会|huì} {去|qù} {哪里|nǎlǐ}?
{尽管|jǐnguǎn} {工作|gōngzuò} {很|hěn} {忙|máng}, {你|nǐ} {怎么|zěnme} {放松|fàngsōng}?
{尽管|jǐnguǎn} {学习|xuéxí} {中文|zhōngwén} {很|hěn} {难|nán}, {你|nǐ} {为什么|wèishénme} {坚持|jiānchí} {下去|xiàqù}?
{尽管|jǐnguǎn} {有|yǒu} {很多|hěnduō} {选择|xuǎnzé}, {你|nǐ} {为什么|wèishénme} {选|xuǎn} {了|le} {这个|zhège}?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
{尽管|jǐnguǎn}外面很热,他___穿着外套。
다음 중 맞는 문장은?
Find and fix the mistake:
{尽管|jǐnguǎn}手机没电了,他很高兴。
Score: /3
연습 문제
8 exercises{尽管|jǐnguǎn} {很|hěn} {忙|máng}, {他|tā} ___ {去|qù} {了|le} {聚会|jùhuì}.
Find and fix the mistake:
{尽管|jǐnguǎn} {下雨|xiàyǔ}, {但是|dànshì} {我们|wǒmen} {去|qù} {了|le}.
Choose the best sentence.
{还是|háishì} / {尽管|jǐnguǎn} / {他|tā} / {累|lèi} / {工作|gōngzuò}
{尽管|jǐnguǎn} {很|hěn} {贵|guì} - {尽管|jǐnguǎn} {很|hěn} {累|lèi}
{虽然|suīrán} {很|hěn} {难|nán}, {但是|dànshì} {我|wǒ} {还是|háishì} {做|zuò} {了|le}.
What is the meaning?
{尽管|jǐnguǎn} {面临|miànlín} {挑战|tiǎozhàn}, {我们|wǒmen} ___ {保持|bǎochí} {信心|xìnxīn}.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises___他不喜欢吃蔬菜,___他还是吃了一点儿。
{尽管|jǐnguǎn}我们迷路了,___我们最终还是找到了酒店。
___下着大雨,我们还是决定去公园散步。
가장 논리적인 문장을 고르세요:
她{虽然|suīrán}很聪明,尽管她不努力学习。
很贵 / ,/ 买了 / 尽管 / 还是 / 这双鞋 / 他
但是 / 电影 / 很 / 这部 / 我 / 喜欢 / 尽管 / 长 / 很
비록 그는 실패했지만, 포기하지 않았어요.
차 정체에도 불구하고, 우리는 제시간에 도착했어요.
문장의 짝을 맞추세요.
Score: /10
자주 묻는 질문 (8)
No, that is a common mistake. They are redundant. Use one or the other, or better yet, use {尽管|jǐnguǎn} with {还是|háishì}.
It is more formal than {虽然|suīrán} but is used in both spoken and written Chinese. It is perfectly fine for daily conversation.
{虽然|suīrán} is softer and more common. {尽管|jǐnguǎn} emphasizes the obstacle more strongly.
Yes, it can mean 'feel free to' when used as an imperative, like '{尽管|jǐnguǎn} {说|shuō}' (Feel free to speak).
You can put it before or after {尽管|jǐnguǎn}. '{尽管|jǐnguǎn} {他|tā} {累|lèi}' or '{他|tā} {尽管|jǐnguǎn} {累|lèi}' are both correct.
It is highly recommended to include {还是|háishì} or {依然|yīrán} to make the sentence sound natural and complete.
Yes, it is very common in business to describe resilience despite market conditions.
Yes, it works for any tense. '{尽管|jǐnguǎn} {明天|míngtiān} {下雨|xiàyǔ}, {我|wǒ} {还是|háishì} {会|huì} {去|qù} {跑步|pǎobù}.'
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Aunque
Chinese does not change verb forms based on mood.
Bien que
French requires subjunctive; Chinese does not.
Obwohl
German changes word order; Chinese does not.
~にもかかわらず
Japanese is head-final; Chinese is head-initial.
على الرغم من
Arabic is prepositional; Chinese is conjunctional.
虽然
Register and intensity.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
관련 동영상
Related Grammar Rules
고급 인과관계: 그 결과... (以致, 致使, 从而)
### Overview 중급 수준에서 `所以`(suǒyǐ)를 사용하여 원인과 결과를 연결하는 데 익숙해졌다면, 이제 C2 레벨에 걸맞은 고급...
동시에 두 가지 일 하기 (一边...一边)
### Overview 중국어를 배우다 보면 '나는 음악을 들으면서 공부한다' 혹은 '나는 밥을 먹으면서 TV를 본다'와 같이 동시에 두...
"비록...이지만..."을 의미하는 `虽然...但是` (suīrán...dànshì) 사용법
### Overview 안녕하세요! 중국어를 배우기 시작하신 여러분, 정말 반갑습니다. 오늘은 중국어의 가장 기본적이면서도 아주 중...
중국어의 캐주얼한 '만약': 要是 (yàoshi) 사용법
### Overview 중국어를 배우면서 가장 먼저 마주하게 되는 문법 중 하나인 '만약 ~라면'이라는 조건문을 살펴볼 시간입니다. 한...
~하자마자 (一...就...)
### Overview 중국어 학습을 하면서 문장 간의 연결을 자연스럽게 만드는 것은 중급(B2) 단계로 넘어가는 핵심 관문입니다. 그...