B1 particle 중립 1분 분량

かかわらず

kakawarazu /kankakeɾaꜜzɯ/

The particle 'kankake-razu' indicates that something happens or is true regardless of a particular condition, factor, or subject.

30초 단어

  • Irrespective of; not influenced by.
  • Connects to nouns, verb stems, adjective stems.
  • Used in various contexts from daily to formal.

**概要**

「〜にかかわらず」は、ある事柄が他の事柄に影響を与えない、または関係がないことを示す表現です。名詞、動詞の連用形、形容詞の語幹などに接続し、「〜に関係なく」「〜を問わず」という意味合いを持ちます。提示された事柄が、結果や行動に何ら影響を及ぼさないことを強調する際に用いられます。

**使用パターン**:

  • 名詞 + にかかわらず: 例)天気にかかわらず、遠足は決行します。
  • 動詞の連用形 + にかかわらず: 例)理由のいかんにかかわらず、遅刻は認められません。
  • 形容詞の語幹 + にかかわらず: 例)費用にかかわらず、参加したいです。
  • 「〜いかにかかわらず」: 程度や状況の如何を問わないことを強調する。

**一般的な文脈**:

  • 日常会話: 天気、時間、費用、人の意見など、様々な状況で使われます。「明日の天気にかかわらず、出かける予定です。」
  • ビジネス・フォーマル: 規則、条件、理由などを問わない場合に使われます。「経験の有無にかかわらず、どなたでもご応募いただけます。」「理由のいかんにかかわらず、この規則は適用されます。」
  • 学術・報道: 特定の要因が結果に影響しないことを説明する際に用いられます。「年齢にかかわらず、この治療法の効果は確認されています。」

**類似語との比較**:

  • 〜に関係なく: 意味は非常に似ていますが、「〜にかかわらず」の方がやや硬い表現で、フォーマルな場面で使われることが多いです。
  • 〜を問わず: こちらも同様の意味で、特に「年齢を問わず」「性別を問わず」のように、対象を限定せずに広く受け入れるニュアンスでよく使われます。「〜にかかわらず」よりもさらに限定しない、包括的な響きがあります。
  • 〜はさておき: ある事柄を一旦脇に置いて、別の事柄を扱う際に使います。影響がないことを示す「〜にかかわらず」とは意味が異なります。

예시

1

明日の天気にかかわらず、ハイキングは予定通り行います。

everyday

Regardless of tomorrow's weather, the hike will proceed as planned.

2

経験の有無にかかわらず、どなたでもご応募いただけます。

formal

Regardless of experience level, anyone can apply.

3

「別に気にしないよ、君の意見にかかわらず、僕はやるべきことをやるだけだ。」

informal

'I don't really care, regardless of your opinion, I'll just do what I have to do.'

4

この研究では、被験者の年齢にかかわらず、同様の反応が見られた。

academic

In this study, similar responses were observed regardless of the subjects' age.

자주 쓰는 조합

天気にかかわらず regardless of the weather
理由のいかんにかかわらず regardless of the reason
経験の有無にかかわらず regardless of experience
金額にかかわらず regardless of the amount

자주 쓰는 구문

年齢にかかわらず

regardless of age

性別にかかわらず

regardless of gender

国籍にかかわらず

regardless of nationality

자주 혼동되는 단어

かかわらず vs 〜に関係なく

Very similar meaning, but 'kankake-razu' can sound slightly more formal or literary. 'Kankei naku' is generally more common in everyday speech.

かかわらず vs 〜を問わず

'O towazu' often implies inclusivity or a lack of discrimination, like 'regardless of age or gender'. 'Kankake-razu' focuses more on a condition not affecting an outcome.

문법 패턴

名詞 + にかかわらず 動詞(連用形)+ にかかわらず 形容詞(語幹)+ にかかわらず いかにかかわらず

How to Use It

사용 참고사항

This particle is very useful for indicating that a certain condition or factor does not influence an action or situation. It is frequently used in both spoken and written Japanese. The structure 'Noun + にかかわらず' is the most common.


자주 하는 실수

Be careful not to confuse it with particles that indicate cause or reason, such as '〜ので' or '〜から'. 'Kankake-razu' explicitly states that the preceding element *does not* cause or influence the following clause.

Tips

💡

Focus on the Unaffected Element

Use 'kankake-razu' to emphasize that a certain factor does not influence the outcome or situation.

⚠️

Avoid Overuse in Casual Speech

While versatile, 'kankake-razu' can sound slightly formal. In very casual settings, simpler expressions might be preferred.

🌍

Expressing Neutrality or Inclusivity

This expression is often used to show that rules, opportunities, or considerations apply equally to everyone or everything, regardless of specific attributes.

어원

The word originates from the verb 'kakawaru' (係る), meaning 'to concern' or 'to be related to'. The negative form 'kakawarazu' (係らず) evolved into the particle 'ni kankake-razu' (にかかわらず), signifying 'without concern for' or 'irrespective of'.

문화적 맥락

The use of 'kankake-razu' can reflect a cultural emphasis on fairness and equal treatment, as it highlights situations where distinctions based on certain factors are deliberately ignored.

암기 팁

Think of 'kankake-razu' as drawing a line around a factor, showing that it's separate and doesn't affect what happens next.

자주 묻는 질문

4 질문

意味は非常に似ていますが、「〜にかかわらず」の方がやや硬い表現で、フォーマルな場面で使われることが多いです。日常会話ではどちらも使えますが、書き言葉や改まったスピーチでは「〜にかかわらず」が好まれる傾向があります。

主に名詞、動詞の連用形、形容詞の語幹に接続します。例えば、「天気(名詞)にかかわらず」、「理由(名詞)のいかんにかかわらず」、「費用(名詞)にかかわらず」のように使われます。

必ずしも否定的な意味ではありません。ある事柄が存在するにもかかわらず、別の事柄が起こる、という事実を客観的に述べる場合が多いです。ただし、文脈によっては「〜を考慮せずに」というニュアンスを帯びることもあります。

「〜いかにかかわらず」は、「どのような状況であっても」「どのようにであっても」という意味を強調する表現です。例えば、「結果がいかにかかわらず、全力を尽くします」のように使われ、結果がどうであれ行動に影響しないことを示します。

셀프 테스트

fill blank

明日の天気_____、遠足は決行します。

정답! 아쉬워요. 정답: にかかわらず

「天気」という要因に左右されずに遠足が実施されることを示したいので、「にかかわらず」が最も適切です。

multiple choice

理由のいかんにかかわらず、遅刻は認められません。

정답! 아쉬워요. 정답: 遅刻の理由に関係なく、遅刻は認められません。

「理由のいかんにかかわらず」は、どのような理由であっても影響しない、という意味です。

sentence building

費用 / 参加したい / にかかわらず / 私は

정답! 아쉬워요. 정답: 私は費用にかかわらず参加したい。

「私は」が主語、「費用にかかわらず」が条件、「参加したい」が述語となる自然な語順です。

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!