مِئَة
When counting in Arabic, مِئَة (mi’ah) means 'hundred'. For numbers like 'two hundred', 'three hundred', and so on, you'll see a slight change in the word. For example, 'two hundred' is مِئَتانِ (mi’atāni), and for 'three hundred' to 'nine hundred', you use the plural form مِئات (mi’āt) with the digit before it. So, 'three hundred' is ثلاث مِئات (thalāth mi’āt).
You'll also notice that the noun being counted after 'hundred' is singular and in the genitive case. For instance, 'a hundred books' would be مِئَةُ كِتابٍ (mi’atu kitābin). This is a common pattern for numbers beyond ten in Arabic.
§ Basic Use of مِئَة
The word مِئَة (mi'ah) means 'hundred' in Arabic. It's a key number to learn, and understanding its basic use will help you build larger numbers and express quantities. Let's start with how to say 'one hundred'.
- DEFINITION
- مِئَة (mi'ah): Hundred
When you say 'one hundred', you just use مِئَة. You don't need a separate word for 'one' before it, unlike in English. So, if you want to say 'one hundred books', you would say مِئَة كِتَاب (mi'at kitaab).
لَدَيَّ مِئَة كِتَابٍ.
Translation hint: I have a hundred books.
كَانَ هُنَاكَ أَكْثَرُ مِنْ مِئَة شَخْصٍ.
Translation hint: There were more than a hundred people.
§ Using مِئَة with Other Numbers
When you want to say numbers like 'two hundred', 'three hundred', and so on, you'll modify مِئَة. Here's how it generally works:
- Two hundred: مِئَتَان (mi'ataan) in the nominative case (مرفوع) or مِئَتَيْن (mi'atayn) in the accusative/genitive case (منصوب/مجرور). The dual form of مِئَة is used here.
- Three to Nine hundred: You'll use the numbers three through nine followed by مِئَة, but there's a slight change in how مِئَة appears. It becomes مِائَةٍ (mi'atin) and is in the genitive case.
Let's look at some examples:
أَنفَقْتُ مِئَتَيْ دِرْهَمٍ.
Translation hint: I spent two hundred dirhams.
يَزِيدُ سُكَّانُ الْمَدِينَةِ عَلَى ثَلَاثِ مِائَةٍ أَلْفِ نَسَمَةٍ.
Translation hint: The city's population exceeds three hundred thousand people.
§ Larger Numbers with مِئَة
When you're dealing with numbers over one hundred, you combine مِئَة with other numbers. The order usually goes from largest to smallest, with 'and' (وَ) connecting the parts.
For example, 'one hundred and one' would be مِئَةٌ وَوَاحِدٌ (mi'atun wa waahidun). 'Two hundred and fifty' would be مِئَتَانِ وَخَمْسُونَ (mi'ataani wa khamsoona).
كَتَبَ مِئَةَ وَخَمْسِينَ صَفْحَةً.
Translation hint: He wrote one hundred and fifty pages.
عِيدُ مِيلَادِهِ فِي الْيَوْمِ الْمِئَةِ مِنْ السَّنَةِ.
Translation hint: His birthday is on the hundredth day of the year.
Remember, Arabic numbers can be tricky, but practicing with examples like these will make it much clearer. Focus on the pattern: مِئَة (or its variations) followed by the singular genitive noun for items being counted. Keep practicing!
Hello, Arabic learners! Today, we're diving into the Arabic word for 'hundred': مِئَة (mi'ah). This is a foundational number, and using it correctly is key to building your fluency. Let's make sure you get it right every time.
§ Basic Definition
- Arabic Word
- مِئَة
- Transliteration
- mi'ah
- Meaning
- Hundred
- CEFR Level
- A2
§ Examples of 'Mi'ah' in Use
Here are some common ways you'll see and use مِئَة in everyday Arabic. Pay attention to how it interacts with other words.
لدي مِئَة كتاب.
- Translation Hint
- I have a hundred books.
تبلغ المسافة مِئَة كيلومتر.
- Translation Hint
- The distance is one hundred kilometers.
مرت مِئَة سنة.
- Translation Hint
- A hundred years passed.
§ Mistakes People Make with 'Mi'ah'
Even at the A2 level, numbers can be tricky. Here are the common errors learners make with مِئَة and how to avoid them.
Incorrect Grammatical Case for the Noun Following مِئَة: This is a big one. After مِئَة (and numbers like it, up to 999), the noun that follows must be in the genitive case (مجرور) and singular. Many learners forget this and use the plural or nominative/accusative cases.
الصحيح: مِئَة طالبٍ (mi'atu ṭālibin - one hundred students, with 'student' being singular genitive).
- Translation Hint
- Correct: A hundred students.
الخطأ: مِئَة طلاب (mi'atu ṭullāb - incorrect, 'students' is plural).
- Translation Hint
- Incorrect: A hundred students.
Mispronouncing the Hamza: The hamza (ء) in مِئَة is often silent or swallowed, but sometimes learners ignore it entirely in formal contexts or while reading. While in spoken Arabic it might be subtle, it's there. Ensure you're aware of its presence, especially in classical or formal Arabic.
Confusing مِئَة with 'one hundred' versus 'hundreds': مِئَة specifically means 'one hundred'. If you want to say 'hundreds' (e.g., hundreds of books), you'd use the plural, which is مئات (mi'āt). This is a different word and concept.
الصحيح: مئات الكتب (mi'āt al-kutub - hundreds of books).
- Translation Hint
- Correct: Hundreds of books.
الخطأ: مِئَة الكتب (mi'atu al-kutub - incorrect, this means 'the hundred of the books', which doesn't make sense).
- Translation Hint
- Incorrect: The hundred of the books.
Using it incorrectly with larger numbers: When combining مِئَة with other numbers (e.g., 200, 300, etc.), the form of مِئَة changes slightly. For 200, you use مئتان (mi'atān - dual form). For 300-900, you use ثلاثمائة (thalāthumi'ah), أربعمائة (arba'umi'ah), etc., where the number precedes مِئَة and they form a compound word, often written together or with a silent alif in between. Don't just say 'two hundred' as 'two hundred' as separate words.
الصحيح: مئتان وخمسون دولاراً (mi'atān wa khamsūn dūlārān - two hundred fifty dollars).
- Translation Hint
- Correct: Two hundred fifty dollars.
الخطأ: اثنان مِئَة دولار (ithnān mi'ah dūlār - incorrect, sounds like 'two hundred dollar' as separate words).
- Translation Hint
- Incorrect: Two hundred dollar.
By paying close attention to these common pitfalls, you'll master مِئَة in no time. Keep practicing, and don't be afraid to make mistakes – that's how we learn!
چقدر رسمی است؟
"مِئَةُ عَامٍ مَضَتْ عَلَى هَذَا الْحَدَثِ الْهَامِّ. (A hundred years have passed since this important event.)"
"اِشْتَرَيْتُ مِيَّةَ تُفَّاحَةٍ. (I bought a hundred apples.)"
"عِنْدِي مِيَّةُ دِينَارٍ. (I have a hundred dinars.)"
"عِنْدِي مِيَّةُ لُعْبَةٍ. (I have a hundred toys.)"
"مِيَّةُ بَالُونٍ طَارَتْ فِي السَّمَاءِ. (A hundred balloons flew in the sky.)"
نکته جالب
The word for 'hundred' in many Semitic languages, including Hebrew (מֵאָה - me'a) and Aramaic (מְאָה - mə'ā), shares a common root with the Arabic 'مِئَة'.
مثالها بر اساس سطح
هَذَا الْكِتَابُ بِخَمْسِينَ دِينَارًا.
This book is fifty dinars.
عِنْدِي مِئَةُ صَدِيقٍ فِي الْمَدْرَسَةِ.
I have one hundred friends at school.
أُرِيدُ مِئَةَ جِرَامٍ مِنْ السُّكَّرِ.
I want one hundred grams of sugar.
هِيَ تَشْتَرِي مِئَةَ وَرْدَةٍ.
She buys one hundred roses.
فِي الْمَدِينَةِ مِئَةُ مَنْزِلٍ.
In the city there are one hundred houses.
عُمْرُ جَدِّي مِئَةُ سَنَةٍ.
My grandfather's age is one hundred years.
لَدَيْنَا مِئَةُ طَالِبٍ جَدِيدٍ.
We have one hundred new students.
سَأَلْتُهُ مِئَةَ سُؤَالٍ.
I asked him one hundred questions.
مِئَة طَالِبٍ فِي الْجَامِعَةِ.
One hundred students in the university.
عُمْرُهُ مِئَةُ سَنَةٍ.
His age is one hundred years.
دَفَعْتُ مِئَةَ دِينَارٍ.
I paid one hundred dinars.
هَذَا الْكِتَابُ بِخَمْسِ مِئَةِ صَفْحَةٍ.
This book is five hundred pages.
لَدَيْنَا مِئَةُ سَيَّارَةٍ جَدِيدَةٍ.
We have one hundred new cars.
الْمَسَافَةُ مِئَةُ كِيلُومِتْرٍ.
The distance is one hundred kilometers.
يَوْمُ الْعَمَلِ مِئَةُ دَقِيقَةٍ.
The workday is one hundred minutes.
رَأَيْتُ مِئَةَ شَخْصٍ فِي السُّوقِ.
I saw one hundred people in the market.
يَزِيدُ عَدَدُ سُكَّانِ المَدِينَةِ عَنْ مِئَةِ أَلْفِ نَسَمَةٍ.
The city's population exceeds one hundred thousand people.
Here, 'مِئَة' is followed by 'أَلْفِ' (thousand) in the genitive case (مجرور) because 'مِئَة' acts as a possessor.
قَرَأْتُ مِئَةَ صَفْحَةٍ مِنْ هَذَا الكِتَابِ فِي سَاعَةٍ وَاحِدَةٍ.
I read one hundred pages from this book in one hour.
'مِئَةَ' is in the accusative case (منصوب) because it is the object of the verb 'قَرَأْتُ' (I read).
كَلَّفَنِي هَذَا الفُسْتَانُ مِئَةَ دُولَارٍ.
This dress cost me one hundred dollars.
'مِئَةَ' is in the accusative case (منصوب) as it's the direct object indicating the cost.
يَبْلُغُ طُولُ النَّهْرِ مِئَةَ كِيلُومِتْرٍ تَقْرِيبًا.
The river's length is approximately one hundred kilometers.
'مِئَةَ' is in the accusative case (منصوب) as it specifies the length.
عَمِلَ مِئَةُ عَامِلٍ عَلَى بِنَاءِ الجِسْرِ الجَدِيدِ.
One hundred workers worked on building the new bridge.
'مِئَةُ' is in the nominative case (مرفوع) as it is the subject of the verb 'عَمِلَ' (worked).
لَدَيْهِ مِئَةُ قِصَّةٍ لِيَرْوِيَهَا لَكَ.
He has one hundred stories to tell you.
'مِئَةُ' is in the nominative case (مرفوع) as it is part of a nominal sentence structure indicating possession ('لَدَيْهِ' - he has).
مَرَّتْ مِئَةُ سَنَةٍ عَلَى بِنَاءِ هَذَا القَصْرِ.
One hundred years have passed since this palace was built.
'مِئَةُ' is in the nominative case (مرفوع) as it is the subject of the verb 'مَرَّتْ' (passed).
هَدَفُ الشَّرِكَةِ هُوَ زِيَادَةُ الأَرْبَاحِ بِمِئَةٍ فِي المِئَةِ.
The company's goal is to increase profits by one hundred percent.
'بِمِئَةٍ' is in the genitive case (مجرور) due to the preposition 'بِ' (by), and 'فِي المِئَةِ' literally means 'in the hundred', forming the phrase 'percent'.
مَرَّتْ مِئَةُ عَامٍ عَلَى بِنَاءِ هَذَا الْقَصْرِ.
A hundred years have passed since the construction of this palace.
دَفَعْتُ مِئَةَ دِرْهَمٍ ثَمَنًا لِلْكِتَابِ.
I paid one hundred dirhams as the price for the book.
يَعِيشُ فِي هَذِهِ الْمَدِينَةِ مِئَةُ أَلْفِ نَسَمَةٍ.
One hundred thousand people live in this city.
تَجَاوَزَتْ أَرْبَاحُ الشَّرِكَةِ مِئَةَ مِلْيُونِ دُولَارٍ هَذَا الْعَامَ.
The company's profits exceeded one hundred million dollars this year.
كَانَ هُنَاكَ مِئَةُ شَاهِدٍ عَلَى الْحَادِثِ.
There were one hundred witnesses to the accident.
اسْتَغْرَقَ الْعَمَلُ عَلَى الْمَشْرُوعِ مِئَةَ يَوْمٍ كَامِلٍ.
The work on the project took one hundred full days.
حَقَّقَ الطَّالِبُ مِئَةَ نُقْطَةٍ فِي الاِخْتِبَارِ.
The student scored one hundred points on the exam.
يُمْكِنُكَ الْعُثُورُ عَلَى مِئَةِ مَتْجَرٍ فِي هَذَا الْمَرْكَزِ التِّجَارِيِّ.
You can find one hundred shops in this shopping center.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
عندي مِئَة ريال.
I have a hundred riyals.
قرأت مِئَة صفحة من الكتاب.
I read a hundred pages of the book.
مضى مِئَة عام على هذا الحدث.
A hundred years passed since this event.
النجاح مِئَة بالمئة.
Success is one hundred percent.
يوجد مِئَة طالب في الصف.
There are a hundred students in the class.
السعر مِئَة جنيه.
The price is a hundred pounds.
أنتظر مِئَة دقيقة.
I wait a hundred minutes.
هذا يكلف مِئَة يورو.
This costs a hundred euros.
زار مِئَة دولة.
He visited a hundred countries.
أحتاج مِئَة قلم.
I need a hundred pens.
خانواده کلمه
اسمها
نحوه استفاده
The word "مِئَة" (mi’ah) means "hundred." It's a foundational number you'll use frequently. When you want to say a hundred of something, you'll generally place the noun that follows it in the genitive case and singular form. For example, "مِئَة كِتَابٍ" (mi’ah kitābin) means "a hundred books." Notice that "كِتَابٍ" (kitābin) is singular and in the genitive case.
When counting in hundreds, like two hundred, three hundred, etc., you'll use different words:
- Two hundred: مِئَتَانِ (mi’atāni) in the nominative case, or مِئَتَيْنِ (mi’ataynī) in the accusative or genitive case. For example, "رَأَيْتُ مِئَتَيْ رَجُلٍ" (ra'aytu mi’atay rajulin) – "I saw two hundred men."
- Three hundred: ثَلَاثُ مِئَةٍ (thalāthu mi’atin). Notice that "مِئَةٍ" is still singular and in the genitive case. So, you're literally saying "three of hundred."
- And so on for other hundreds: أَرْبَعُ مِئَةٍ (arba’u mi’atin) for four hundred, خَمْسُ مِئَةٍ (khamsu mi’atin) for five hundred, etc.
Remember the general pattern for numbers between 3 and 10 followed by a noun: The number will be in the opposite gender of the noun, and the noun will be plural and in the genitive case. However, for numbers in the hundreds (300-900), the structure is a bit different. The number (3-9) will be in the opposite gender of the word "مِئَة" (which is feminine), so the number itself will be masculine. And "مِئَةٍ" will be singular and in the genitive case.
A common mistake is using a plural noun after "مِئَة" directly. For example, saying "مِئَةُ كُتُبٍ" (mi’atu kutubin) instead of the correct "مِئَةُ كِتَابٍ" (mi’atu kitābin). Remember, the noun following "مِئَة" should be singular and in the genitive case.
Another mistake is confusing the forms for two hundred. Make sure to use مِئَتَانِ (mi’atāni) for the nominative case and مِئَتَيْنِ (mi’ataynī) for the accusative or genitive case, depending on its grammatical role in the sentence.
Also, some learners might try to apply the rules for simple numbers directly to hundreds, leading to errors like "ثَلَاثُ مِئَاتٍ" (thalāthu mi’ātīn) instead of "ثَلَاثُ مِئَةٍ" (thalāthu mi’atin). While "مِئَاتٍ" is the plural of "مِئَة," the correct construction for 300-900 uses the singular "مِئَةٍ" in the genitive case after the number.
ریشه کلمه
From Proto-Semitic *maʔat-.
معنای اصلی: A hundred.
Semiticبافت فرهنگی
<p>In Arab culture, numbers often carry significance, and 'hundred' can appear in various expressions. For instance, 'مئة أهلاً وسهلاً' (mi'at ahlan wa sahlan) literally means 'a hundred welcomes,' used to express a very warm welcome. It's a way to emphasize the sincerity and abundance of hospitality.</p>
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Counting large numbers
- مِئَةُ كِتَابٍ (A hundred books)
- مِئَةُ دُولاَرٍ (A hundred dollars)
- مِئَةُ شَخْصٍ (A hundred people)
Prices and currency
- سِعْرُهُ مِئَةُ دِرْهَمٍ (Its price is one hundred dirhams)
- أَدْفَعُ مِئَةَ جُنَيْهٍ (I will pay one hundred pounds)
- هَذَا بِمِئَةِ رِيَالٍ (This is for one hundred riyals)
Time and duration (less common but possible)
- مِئَةُ سَنَةٍ (A hundred years)
- مِئَةُ يَوْمٍ (A hundred days)
- مِئَةُ دَقِيقَةٍ (A hundred minutes)
Distance and measurement
- مِئَةُ كِيلُومِتْرٍ (A hundred kilometers)
- مِئَةُ مِتْرٍ (A hundred meters)
- مِئَةُ غِرَامٍ (A hundred grams)
Describing quantities
- لَدَيْنَا مِئَةُ طَالِبٍ (We have a hundred students)
- أَكْمَلْتُ مِئَةَ صَفْحَةٍ (I completed a hundred pages)
- يُوجَدُ مِئَةُ نَوْعٍ (There are a hundred types)
شروعکنندههای مکالمه
"كَمْ كِتَابًا قَرَأْتَ؟ (How many books have you read?)"
"كَمْ مِتْرًا تَبْعُدُ الْمَحَطَّةُ؟ (How many meters away is the station?)"
"كَمْ سِعْرُ هَذَا؟ (How much does this cost?)"
"كَمْ طَالِبًا فِي صَفِّكَ؟ (How many students are in your class?)"
"كَمْ دِرْهَمًا تُرِيدُ؟ (How many dirhams do you want?)"
موضوعات نگارش
اكتب عن يوم تخيلت فيه أن لديك مائة من أي شيء. (Write about a day where you imagined you had a hundred of anything.)
صف مائة كلمة عن مكانك المفضل. (Describe your favorite place in a hundred words.)
ماذا ستفعل لو كان لديك مائة ساعة إضافية في الأسبوع؟ (What would you do if you had a hundred extra hours in a week?)
تخيل أنك كتبت مائة رسالة. لمن ستكون؟ (Imagine you wrote a hundred letters. Who would they be to?)
إذا كان لديك مائة من أي شيء لتشاركه، فماذا سيكون؟ (If you had a hundred of anything to share, what would it be?)
سوالات متداول
10 سوالTo say 'one hundred' in Arabic, you simply say "مِئَة" (mi'ah).
No, "مِئَة" (mi'ah) generally remains the same whether you're referring to a hundred masculine items or a hundred feminine items. For example, you would say "مِئَةُ رِجَالٍ" (mi'atu rijaalin - a hundred men) and "مِئَةُ نِسَاءٍ" (mi'atu nisaa'in - a hundred women).
For numbers like 'two hundred', you use the dual form: "مِئَتَانِ" (mi'ataan). For 'three hundred' and higher, you'll use the plural form of the number before "مِئَة". For example, "ثَلَاثُ مِئَةٍ" (thalaathu mi'atin - three hundred) or "خَمْسُ مِئَةٍ" (khamsu mi'atin - five hundred).
The noun that comes after "مِئَة" (mi'ah) will be in the genitive case and singular. For example, "مِئَةُ كِتَابٍ" (mi'atu kitaabin - a hundred books). Notice that 'كِتَابٍ' (kitaabin) is singular and in the genitive case.
Yes, a common expression is "مِئَةُ بِالْمِئَةِ" (mi'atu bil-mi'ati), which means 'one hundred percent' or '100%'. You might also hear "مِئَةٌ مِنْ" (mi'atun min), meaning 'a hundred of'.
It is written as "مِئَة". The hamza is on the ya' (ئ) in this word.
Yes, absolutely. For example, if you want to say 'one hundred dollars', you would say "مِئَةُ دُولَارٍ" (mi'atu doolaarin). Or 'one hundred pounds', "مِئَةُ جُنَيْهٍ" (mi'atu junayhin).
"مِئَة" (mi'ah) means 'a hundred' (singular). "مِئَات" (mi'aat) is the plural of 'hundred', meaning 'hundreds'. So, if you want to say 'hundreds of people', you would use "مِئَاتُ النَّاسِ" (mi'aatu n-naasi).
The pronunciation is mi'-ah. The hamza (ئ) acts as a glottal stop, making a slight pause between the 'i' and the 'a' sounds. Think of it like the sound in 'uh-oh'.
You can use words like "حَوَالَيْ" (hawaalay - around/about) or "تَقْرِيبًا" (taqreeban - approximately) before or after "مِئَة". For instance, "حَوَالَيْ مِئَةٍ" (hawaalay mi'atin - about a hundred) or "مِئَةٌ تَقْرِيبًا" (mi'atun taqreeban - approximately a hundred).
خودت رو بسنج 18 سوال
Write a short paragraph describing how many books you would like to have in your personal library. Try to use the word 'مِئَة' at least once.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
أرغب في أن تكون مكتبتي الشخصية تحتوي على مِئَة كتاب على الأقل. أحب قراءة الكتب التاريخية والعلمية، وسأخصص رفوفًا لكل نوع.
Imagine you are planning a large family gathering. Write a sentence stating how many guests you expect to attend, using 'مِئَة'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
أتوقع حضور مِئَة ضيف في الحفل العائلي الكبير الذي أخطط له.
Write a short description of a journey that is approximately one hundred kilometers long. Use 'مِئَة' in your description.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
كانت الرحلة إلى المدينة المجاورة مسافتها حوالي مِئَة كيلومتر، واستغرقت ساعتين بالسيارة.
كم كان الهدف الأصلي لجمع التبرعات؟
این متن را بخوانید:
في القرية الصغيرة، كان هناك مشروع لجمع التبرعات لبناء مدرسة جديدة. الهدف كان جمع مِئَة ألف دولار. عمل الجميع بجد، من الأطفال إلى كبار السن، وكل شخص ساهم بما يستطيع. في النهاية، تجاوزوا الهدف وجمعوا أكثر من مِئَة ألف.
كم كان الهدف الأصلي لجمع التبرعات؟
النص يذكر بوضوح أن 'الهدف كان جمع مِئَة ألف دولار'.
النص يذكر بوضوح أن 'الهدف كان جمع مِئَة ألف دولار'.
كم كلف بناء الجسر الجديد؟
این متن را بخوانید:
استغرق بناء الجسر الجديد سنتين. كلف المشروع مِئَة مليون دولار وربط مدينتين كبيرتين. افتتح الجسر بحضور مئات الأشخاص من كلا المدينتين، وهو الآن يسهل التنقل بشكل كبير.
كم كلف بناء الجسر الجديد؟
العبارة 'كلف المشروع مِئَة مليون دولار' تجيب على السؤال مباشرة.
العبارة 'كلف المشروع مِئَة مليون دولار' تجيب على السؤال مباشرة.
كم عدد المتطوعين في هذه المنظمة الخيرية؟
این متن را بخوانید:
تتكون هذه المنظمة الخيرية من حوالي مِئَة متطوع يعملون بجد لمساعدة المحتاجين. يقدمون الطعام والمأوى والدعم النفسي. كل شهر، يساعدون أكثر من مِئَة عائلة في المنطقة.
كم عدد المتطوعين في هذه المنظمة الخيرية؟
النص يذكر 'حوالي مِئَة متطوع'.
النص يذكر 'حوالي مِئَة متطوع'.
This sentence translates to 'The price of this shirt is one hundred dollars.'
This sentence means 'There are one hundred cafes in this city.'
This sentence translates to 'I read one hundred pages of the book.'
إذا كان لديك عشرون كتابًا في غرفة، ووضعت ثلاثين كتابًا آخر، فكم يصبح لديك؟
السؤال يطلب مجموع الكتب (20 + 30 = 50)، وليس مئة.
اشترى الرجل قميصًا بمبلغ خمسين درهمًا، وسروالًا بمبلغ خمسين درهمًا. كم دفع الرجل إجمالًا؟
اشترى الرجل قميصًا وسروالًا، كل منهما بخمسين درهمًا، أي 50 + 50 = 100 درهم.
في السنة الواحدة، يوجد اثنا عشر شهرًا. كم شهرًا يوجد في ثماني سنوات وتسعة أشهر؟
عدد الأشهر في 8 سنوات هو 8 × 12 = 96 شهرًا. بإضافة 9 أشهر يصبح المجموع 96 + 9 = 105 أشهر.
إذا كان لديك خمسة وعشرون تفاحة وربعمئة وخمسة وسبعون برتقالة، فإن العدد الإجمالي للفواكه هو خمسمئة.
المجموع هو 25 + 475 = 500.
مئة وعشرون دقيقة تعادل ساعتين.
الساعة الواحدة تحتوي على 60 دقيقة، لذا ساعتان تعادل 120 دقيقة.
ثلاثة أرباع المئة تساوي خمسة وسبعين.
ثلاثة أرباع المئة تعني (3/4) * 100 = 75.
/ 18 درست
نمره کامل!
مثال
السعر مائة دولار.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر general
عادةً
A1این قید یعنی چیزی که معمولاً یا به روش عادی اتفاق میافته. مثل اینه که بگیم 'معمولاً'.
عادةً ما
B2این قید معمولا یعنی یه اتفاقی بیشتر وقتها میفته.
إعداد
B2یعنی آماده کردن یه چیزی، مثل آماده کردن غذا یا یه پروژه.
عاضد
B2این فعل یعنی کمک کردن یا پشتیبانی کردن از کسی، مخصوصاً وقتی که به کمک احتیاج داره.
عادي
A1این کلمه یعنی یه چیز معمولی و روتین، مثل یه روز عادی.
عاقبة
B1نتیجه یک عمل است، معمولاً چیزی ناخوشایند یا ناخواسته.
أعلى
A1این کلمه یه جهت یا موقعیت بالاتر رو نشون میده. به حرکت «به سمت بالا» فکر کن.
عال
B1این کلمه یعنی 'بلند' یا 'زیاد'. مثلاً صدای بلند یا قیمت بالا.
عالٍ
A2برای توصیف چیزی که خیلی بلنده یا صداش خیلی زیاده.
عَالَمِيّ
B1مربوط به کل دنیا. چیزی که جهانیه و همه جای دنیا رو در بر میگیره.