The verb 'darra-ba' signifies the process of teaching a specific skill or behavior, emphasizing practical training and development.
واژه در 30 ثانیه
- To teach a skill or behavior.
- Used in training for work, sports, and more.
- Focuses on practical application and skill development.
Overview
الفعل “درّبَ” هو فعل عربي أصيل يُستخدم للدلالة على عملية التعليم والتأهيل. يتضمن هذا الفعل نقل المعرفة والمهارات من شخص خبير إلى شخص آخر يسعى لاكتسابها. الهدف الأساسي من التدريب هو إعداد الفرد لأداء مهمة معينة بكفاءة وفعالية، سواء كانت هذه المهمة مهنية، رياضية، فنية، أو حتى سلوكية.
يُستخدم الفعل “درّبَ” عادةً مع المفعول به الذي يمثل الشخص أو المجموعة التي تتلقى التدريب. قد يأتي متبوعًا بحرف الجر “على” للدلالة على المهارة أو المجال الذي يتم التدريب فيه. على سبيل المثال: “درّبَ المدرب اللاعبين على اللعب الجماعي”. يمكن أيضًا استخدام الفعل في صيغة المبني للمجهول “دُرِّبَ” للإشارة إلى أن شخصًا ما تلقى تدريبًا دون ذكر المدرب بشكل صريح: “دُرِّبَ الموظف الجديد على استخدام النظام”.
يظهر الفعل "درّبَ" بشكل متكرر في سياقات مثل:
- التدريب المهني: “درّبت الشركة موظفيها على أحدث التقنيات.”
- التدريب الرياضي: “درّبَ المدرب الفريق للفوز بالبطولة.”
- التدريب العسكري: “درّبَ الجنود على استخدام الأسلحة الجديدة.”
- التدريب على المهارات الحياتية: “درّبت الأم ابنتها على الطبخ.”
- التدريب السلوكي: “حاول المعلم تدريب الطلاب على احترام الآخرين.”
هناك كلمات تشبه “درّبَ” في المعنى ولكن تختلف في درجة التخصص أو السياق:
- “علّمَ”: فعل أعم وأشمل، قد يعني نقل المعرفة بشكل عام دون التركيز على التطبيق العملي أو المهارة المحددة. “علّمَ المعلم الطلاب القراءة والكتابة.”
- “أعدّ”: قد يعني تجهيز شخص أو شيء لغرض معين، وقد يشمل التدريب ولكنه ليس مرادفًا له تمامًا. “أعدّت اللجنة المتسابقين للمسابقة.”
- “أهّلَ”: يشير إلى إعداد شخص للحصول على مؤهل أو مستوى معين، وغالبًا ما يكون في سياق تعليمي أو مهني رسمي. “أهّلت الجامعة الطلاب لسوق العمل.”
بينما “درّبَ” تركز بشكل خاص على اكتساب المهارات العملية والتطبيقية من خلال الممارسة والتوجيه.
نکات کاربردی
The verb 'darra-ba' is widely used across various registers, from informal conversations about pet training to formal contexts like corporate or military training. Its core meaning remains consistent: imparting practical skills.
اشتباهات رایج
Learners sometimes confuse 'darra-ba' with 'allama' (to teach). Remember that 'darra-ba' implies a more hands-on, skill-focused approach, often involving repetition and practice.
راهنمای حفظ
Think of 'darra-ba' as 'door-opening' skills. The training opens doors to new opportunities or abilities, much like a door.
ریشه کلمه
The root 'd-r-b' (د ر ب) relates to striking or beating, which evolved metaphorically to mean practicing or training, as in repeatedly striking an instrument or practicing a move.
بافت فرهنگی
Training and mentorship are highly valued in many Arab societies, seen as essential for personal growth and professional success. The role of a skilled trainer is respected.
مثالها
درّبَ المعلم الطلاب على كتابة التقارير.
everydayThe teacher trained the students on writing reports.
تم تدريب الطيارين على إجراءات الطوارئ الجديدة.
formalThe pilots were trained on the new emergency procedures.
أنا أدرب قطتي على استخدام صندوق الرمل.
informalI'm training my cat to use the litter box.
قامت المنظمة بتدريب الباحثين على أحدث تقنيات جمع البيانات.
academicThe organization trained researchers on the latest data collection techniques.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
دورة تدريبية
training course
مدرب شخصي
personal trainer
التدريب العملي
practical training
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Allama' means 'to teach' in a general sense, covering both theoretical and practical knowledge. 'Darraba' specifically implies practical training and skill development through practice.
'A'adda' means 'to prepare' or 'to make ready'. While preparation might involve training, 'darraba' focuses solely on the act of imparting skills.
الگوهای دستوری
Focus on Skill Acquisition
Remember that 'darra-ba' implies teaching a practical skill, not just theoretical knowledge. Think about hands-on learning.
Distinguish from General Teaching
Avoid using 'darra-ba' when the meaning is simply 'to teach' in a general sense. Use 'allama' (علّم) for broader instruction.
Importance of Mentorship
In many Arab cultures, the concept of a mentor or trainer ('murabbi' - مربي) is highly valued, reflecting the significance of the 'darra-ba' process.
خودت رو بسنج
أكمل الجملة التالية باختيار الكلمة المناسبة:
يحتاج الرياضيون إلى مدرب جيد لـ ______هم على المنافسة.
الفعل "تدريب" هو الأنسب هنا لأنه يشير إلى عملية تأهيل الرياضيين للمنافسة واكتساب المهارات اللازمة.
اختر المعنى الأقرب للفعل "درّبَ" في الجملة التالية:
درّبت الشركة الموظفين الجدد على استخدام برنامج المحاسبة الجديد.
الفعل "درّبَ" يعني تعليم المهارات العملية والتطبيقية، وهو ما ينطبق على تعلم استخدام برنامج جديد.
أعد ترتيب الكلمات التالية لتكوين جملة صحيحة باستخدام الفعل "درّبَ":
المدرب / اللاعبين / على / المهارات / الأساسية / درّبَ
هذه هي الجملة الصحيحة نحوياً ومعنوياً، حيث يتبع الفعل "درّبَ" الفاعل (المدرب) والمفعول به (اللاعبين) وحرف الجر "على" والمجرور (المهارات الأساسية).
🎉 امتیاز: /3
سوالات متداول
4 سوالالفعل "درّبَ" يركز على تعليم مهارة عملية وتطبيقية من خلال الممارسة والتوجيه، مثل تدريب رياضي أو مهني. أما "علّمَ" فهو أعم، وقد يشمل نقل المعرفة النظرية أو المعلومات بشكل عام دون التركيز بالضرورة على الجانب العملي.
نعم، يمكن استخدام الفعل "درّبَ" لوصف تدريب الحيوانات على القيام بحركات معينة أو سلوكيات محددة. مثال: "درّبَ صاحب الكلب على إطاعة الأوامر."
مصدر الفعل "درّبَ" هو "تدريب". مثال: "التدريب ضروري لتطوير المهارات."
نعم، يُستخدم الفعل "درّبَ" في سياقات رسمية وغير رسمية على حد سواء، خاصة عند الحديث عن التدريب المهني، الأكاديمي، أو الرياضي.
Summary
The verb 'darra-ba' signifies the process of teaching a specific skill or behavior, emphasizing practical training and development.
- To teach a skill or behavior.
- Used in training for work, sports, and more.
- Focuses on practical application and skill development.
Focus on Skill Acquisition
Remember that 'darra-ba' implies teaching a practical skill, not just theoretical knowledge. Think about hands-on learning.
Distinguish from General Teaching
Avoid using 'darra-ba' when the meaning is simply 'to teach' in a general sense. Use 'allama' (علّم) for broader instruction.
Importance of Mentorship
In many Arab cultures, the concept of a mentor or trainer ('murabbi' - مربي) is highly valued, reflecting the significance of the 'darra-ba' process.
مثالها
4 از 4درّبَ المعلم الطلاب على كتابة التقارير.
The teacher trained the students on writing reports.
تم تدريب الطيارين على إجراءات الطوارئ الجديدة.
The pilots were trained on the new emergency procedures.
أنا أدرب قطتي على استخدام صندوق الرمل.
I'm training my cat to use the litter box.
قامت المنظمة بتدريب الباحثين على أحدث تقنيات جمع البيانات.
The organization trained researchers on the latest data collection techniques.
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر business
عادلاً
B1به این معنی است که به شیوهای صادقانه، درست و بدون تبعیض عمل کنی.
عاجز
B1به معنی کسی یا چیزی است که توانایی یا قدرت انجام کاری را ندارد.
إعلانات
A2همون تبلیغاتی که همه جا میبینیم تا یه محصول یا خدمات رو بهمون معرفی کنن.
إعلاني
B1این کلمه به معنی مربوط به تبلیغات است، مثلاً آگهیها یا مواد تبلیغاتی.
عالج
A2برای رسیدگی به یه مشکل، یه مسئله رو حل کردن، یا درمان پزشکی ارائه دادن استفاده میشه.
أعلن
A2اطلاعاتی را به مردم گفتن، اغلب به صورت رسمی یا عمومی.
عالي الجودة
B1یعنی کیفیت یه چیز خیلی خوبه، از معمول بهتره.
عامةً
B1این قید به معنی این است که چیزی بیشتر اوقات اتفاق میافتد یا در بیشتر موقعیتها درست است.
عامَةً
B1عموماً یعنی در بیشتر موارد یا برای بیشتر آدمها.
أعمال
B1به کار آدمها اشاره داره، مثل شغل یا فعالیتهای تجاری.
نظرات (0)
برای نظر دادن وارد شویدمحتوای یادگیری ما رو کاوش کن
زبانها
واژگان
عبارات
قواعد گرامر
ما از کوکیهای ضروری برای ورود، امنیت و تنظیمات استفاده میکنیم. تحلیلهای اختیاری فقط در صورت موافقت شما فعال میشوند.
سابلرن را نصب کنید
برای تجربهای سریعتر و شبیه به اپلیکیشن، به صفحه اصلی خود اضافه کنید
ورود ایجاد حساب کاربری
Fastest option
تاریخچه چت
هنوز مکالمهای نداری.
دستیار SubLearn
پشتیبانی هوش مصنوعی
میخوای تیکت پشتیبانی بسازی؟ یک نفر واقعی بهت کمک میکنه.
پیامهای رایگانت رو استفاده کردی
برای چت نامحدود با هوش مصنوعی ثبتنام کنساختهشده با هوش مصنوعی — پاسخها همیشه دقیق نیستند