A1 Adjectives & Adverbs 11 min read آسان

ترتیب را برعکس کنید: صفت‌ها در اسپانیایی (Adjetivos)

توی اسپانیایی، اول هویت اصلی رو میگی، بعد با صفت‌هایی که از نظر género و número باهاش هماهنگن، توصیفش می‌کنی.

Grammar Rule in 30 Seconds

In Spanish, adjectives almost always come AFTER the noun, and they must match the noun's gender and number.

  • Place the adjective after the noun: 'El coche rojo' (The red car).
  • Match gender: Use 'o' for masculine, 'a' for feminine nouns.
  • Match number: Add 's' or 'es' if the noun is plural.
Noun {el|m}/{la|f} + Adjective

مرور کلی

آیا تا به حال فکر کرده‌اید که چرا دوستان اسپانیایی‌زبان شما گاهی شبیه یودا صحبت می‌کنند؟ آن‌ها نمی‌گویند «ماشین قرمز». آن‌ها می‌گویند el coche rojo—به معنای واقعی کلمه «ماشین قرمز».
اگر از زبان انگلیسی یا فارسی می‌آیید، این ممکن است حسی شبیه به پوشیدن کفش در پای اشتباه داشته باشد. در ابتدا کمی عجیب است! اما منطق زیبایی پشت آن نهفته است.
در زبان اسپانیایی، ما ابتدا شیء را شناسایی می‌کنیم. سپس آن را با رنگ‌ها و جزئیات نقاشی می‌کنیم. این درست مثل نقاشی است که ابتدا با یک طرح اولیه شروع می‌کند و سپس رنگ را اضافه می‌کند.
شما ابتدا چیز را می‌بینید، سپس حال و هوای آن را. این فقط یک عادت عجیب نیست؛ این روشی است که ذهن اسپانیایی جهان را سازماندهی می‌کند. وقتی به آن عادت کنید، زبان‌های دیگر ممکن است برعکس به نظر برسند.
این قانون نان و کره (اساس) سطح A1 اسپانیایی است. این اولین قدم شما برای به نظر رسیدن مثل یک محلی و نه یک ربات کتاب درسی است.

این گرامر چطور کار می‌کنه

اسم را به عنوان شخصیت اصلی یک فیلم تصور کنید. صفت فقط لباسی است که آن‌ها پوشیده‌اند. در اسپانیایی، شخصیت اصلی همیشه در صدر قرار می‌گیرد.
شما ابتدا نام اسم را می‌آورید زیرا این مهم‌ترین بخش اطلاعات است. اگر در اینستاگرام می‌چرخید و یک gato gordo (گربه چاق) می‌بینید، قبل از اینکه به چاق بودن آن اهمیت دهید، باید بدانید که آن یک گربه است. صفت بعد از اسم می‌آید تا جزئیات خاصی را ارائه دهد که آن را از بقیه متمایز می‌کند.
اگر من بگویم libro (کتاب)، شما به هر کتابی فکر می‌کنید. اگر azul (آبی) را اضافه کنم، آن را محدود کرده‌ام. این جایگاه باعث می‌شود توصیف بیشتر توصیفی به نظر برسد و کمتر شبیه یک عنوان ثابت.
این یک سیستم انعطاف‌پذیر است، اما فعلاً آن را ساده نگه دارید: اول چیز، بعد ویژگی. مثل سفارش پیتزا است. شما ابتدا می‌گویید «پیتزا»، سپس «پپرونی».
شما وارد نمی‌شوید و فریاد بزنید «پپرونی!» و انتظار داشته باشید آن‌ها بدانند که شما پیتزا می‌خواهید.

الگوی ساخت

1
اسم خود را شناسایی کنید (شخص، مکان یا شیء). مثال: el(m) carro (ماشین).
2
جنسیت و تعداد آن اسم را تعیین کنید. آیا مذکر است یا مؤنث؟ مفرد است یا جمع؟ Carro مذکر و مفرد است.
3
صفت خود را انتخاب کنید. بیایید با rápido (سریع) برویم.
4
صفت را با اسم مطابقت دهید. از آنجا که carro مذکر مفرد است، rápido به همان شکل باقی می‌ماند.
5
صفت را مستقیماً بعد از اسم قرار دهید: el(m) carro rápido.
6
اگر اسم مؤنث باشد، مثل la(f) casa (خانه)، صفت باید برای مطابقت تغییر کند: la(f) casa blanca (خانه سفید).
7
برای جمع، یک -s اضافه کنید: los(m) carros rápidos یا las(f) casas blancas. این یک تلاش گروهی است! همه باید در مورد جنسیت و تعداد توافق کنند، وگرنه جمله شبیه به یک چت گروهی نامنظم به نظر می‌رسد.

کی استفاده کنیم

تقریباً برای هر صفت توصیفی که فکرش را بکنید از این الگو استفاده کنید. رنگ‌ها؟ آن‌ها را بعد از اسم قرار دهید.
Una mochila verde (کوله پشتی سبز). اندازه‌ها؟ بعد.
Un edificio grande (ساختمان بزرگ). ملیت‌ها؟ قطعاً بعد.
Una película española (فیلم اسپانیایی). اگر در حال توصیف ظاهر، احساس یا منشأ چیزی هستید، اسم اول می‌آید. این در مورد پیام‌های واتس‌اپ، بیو تندر و حتی زمانی که با راننده اوبر در مورد calle cerrada (خیابان بسته) بحث می‌کنید، صدق می‌کند.
همچنین هنگام خرید آنلاین از آن استفاده خواهید کرد. شما به دنبال zapatos negros می‌گردید، نه negros zapatos. این روش استاندارد برای ارائه اطلاعات عینی است.
اگر یک ویژگی فیزیکی یا یک خصوصیت دائمی است، به بخش عقب تعلق دارد. صفت را به عنوان تریلری تصور کنید که به دنبال کامیون می‌رود. کامیون (اسم) کارهای سنگین را انجام می‌دهد و تریلر (صفت) فقط وسایل اضافی را می‌آورد.

اشتباهات رایج

«واکنش فارسی/انگلیسی» بزرگترین دشمن شماست. شما دوست دارید بگویید el rojo carro چون ذهن شما اینگونه برنامه ریزی شده است. در برابر این تمایل مقاومت کنید! یکی دیگر از اشتباهات کلاسیک این است که فراموش کنید صفت‌ها مثل آینه هستند—آن‌ها باید جنسیت و تعداد اسم را منعکس کنند. نگویید la(f) chica alto. درست آن la(f) chica alta است. حتی اگر دختر قدبلند باشد، دستور زبان باید زیبا باشد. همچنین مراقب صفت‌هایی باشید که به -e یا یک حرف بی‌صدا ختم می‌شوند، مثل grande یا azul. آن‌ها برای جنسیت تغییر نمی‌کنند، اما همچنان باید جمع بسته شوند: casas grandes و coches azules. یک تله رایج برای مبتدیان این است که فکر کنند *همه* صفت‌ها بعد از اسم می‌آیند. در حالی که 90 درصد اینگونه است، برخی از کلمات «اشاره‌ای» مثل este (این) یا اعداد مثل dos (دو) در واقع قبل از اسم می‌آیند. اما فعلاً نگران آن نباشید. در حال حاضر، اگر صفت شخصیت یا ظاهر اسم را توصیف می‌کند، آن را در صندلی عقب قرار دهید.

مقایسه با الگوهای مشابه

در فارسی و انگلیسی، ما افراد «صفت + اسم» هستیم. «خانه بزرگ». در اسپانیایی، «اسم + صفت» است.
la(f) casa grande. این تقسیم بندی اساسی است. با این حال، گاهی اوقات اسپانیایی صفت‌ها را *قبل* از اسم قرار می‌دهد، اما این معمولاً حال و هوا را تغییر می‌دهد.
اگر بگویید un gran hombre (مردی بزرگوار)، می‌گویید او مرد مهمی است. اگر بگویید un hombre grande (مردی بزرگ)، می‌گویید او مردی تنومند است. این یک تغییر ظریف از واقعیت عینی به احساس ذهنی است.
اما در سطح A1، روی قاعده «بعد از اسم» تمرکز کنید. این امن‌ترین شرط است. همچنین این را با صفات ملکی مثل mi (مال من) یا tu (مال تو) مقایسه کنید.
این‌ها همیشه قبل از اسم می‌آیند: mi casa. آن‌ها خانه را توصیف نمی‌کنند؛ آن‌ها ادعای مالکیت آن را دارند. اگر کلمه به سوال «چه نوع؟» پاسخ می‌دهد، بعد از اسم می‌آید.
اگر به «مال چه کسی؟» یا «چندتا؟» پاسخ می‌دهد، معمولاً قبل از آن می‌آید. فقط به یاد داشته باشید: اگر در حال کشیدن یک نقاشی هستید، رنگ در آخر می‌آید.

سؤالات رایج

س: آیا تک تک صفت‌ها بعد از اسم می‌آیند؟
ج: نه تک تک آن‌ها، اما اکثریت قریب به اتفاق صفت‌های توصیفی اینگونه هستند. رنگ‌ها، اندازه‌ها و منشأها همیشه بعد از اسم هستند.
س: اگر دو صفت داشته باشم چه؟
ج: فقط آن‌ها را پشت سر هم قرار دهید! Un coche rojo y rápido. از y (و) برای پیوستن به آن‌ها استفاده کنید.
س: آیا باید صفت را برای مذکر و مؤنث تغییر دهم؟
ج: بله! اکثر صفت‌هایی که به -o ختم می‌شوند برای اسامی مؤنث به -a تغییر می‌کنند.
س: el carro azul است یا el azul carro؟
ج: آن el carro azul است. رنگ را بعد از شیء نگه دارید.
س: چرا اسپانیایی این کار را انجام می‌دهد؟
ج: چون قبل از دادن جزئیات، بر خود شیء تأکید می‌کند.

Adjective Agreement Table

Noun Gender Singular Plural
Masculine
rojo
rojos
Feminine
roja
rojas
Neutral (ends in e/consonant)
inteligente
inteligentes

Meanings

Spanish adjectives describe nouns but follow a specific structural rule where the descriptor follows the object being described.

1

Basic Description

Assigning a quality or color to a noun.

“El libro interesante”

“La mesa grande”

Reference Table

Reference table for ترتیب را برعکس کنید: صفت‌ها در اسپانیایی (Adjetivos)
نوع اسم نمونه اسم نمونه صفت معنی
مذکر مفرد
{el|m} libro
nuevo
کتاب جدید
مونث مفرد
{la|f} mesa
roja
میز قرمز
مذکر جمع
{los|m} perros
grandes
سگ‌های بزرگ
مونث جمع
{las|f} chicas
inteligentes
دخترهای باهوش
ملیت (مذکر)
{un|m} amigo
mexicano
یک دوست مکزیکی
ملیت (مونث)
{una|f} cerveza
fría
یک آبجو خنک
رنگ (مذکر/مونث)
{el|m} coche / {la|f} bici
azul
ماشین آبی / دوچرخه آبی

طیف رسمیت

رسمی
La residencia es grande.

La residencia es grande. (Describing property)

خنثی
La casa es grande.

La casa es grande. (Describing property)

غیر رسمی
La casa es grande.

La casa es grande. (Describing property)

عامیانه
La casa está gigante.

La casa está gigante. (Describing property)

Adjective Agreement Map

Noun

Gender

  • Masculine Ends in o
  • Feminine Ends in a

Number

  • Singular No suffix
  • Plural Add s/es

مثال‌ها بر اساس سطح

1

El gato negro

The black cat

2

La casa blanca

The white house

3

El libro bueno

The good book

4

La silla roja

The red chair

1

Los perros grandes

The big dogs

2

Las flores bonitas

The pretty flowers

3

Un coche rápido

A fast car

4

Una chica inteligente

An intelligent girl

1

El hombre alto camina

The tall man walks

2

Compré manzanas verdes

I bought green apples

3

Es una película aburrida

It is a boring movie

4

Tengo amigos leales

I have loyal friends

1

La situación parece complicada

The situation seems complicated

2

Prefiero el vino tinto

I prefer red wine

3

Busco un trabajo estable

I am looking for a stable job

4

Las leyes actuales son estrictas

Current laws are strict

1

La inmensa mayoría votó

The vast majority voted

2

Un pobre hombre lloraba

A poor (unfortunate) man was crying

3

Es una decisión difícil

It is a difficult decision

4

Las medidas tomadas fueron drásticas

The measures taken were drastic

1

Aquel viejo amigo regresó

That old friend returned

2

La tan esperada noticia llegó

The long-awaited news arrived

3

Es una cuestión puramente técnica

It is a purely technical matter

4

La vasta extensión del desierto

The vast expanse of the desert

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Flip the Order: Adjectives in Spanish (Adjetivos) در مقابل Adjective vs Adverb

Learners confuse 'rápido' (adj) with 'rápidamente' (adv).

Flip the Order: Adjectives in Spanish (Adjetivos) در مقابل Ser vs Estar

Learners don't know which verb to use with adjectives.

Flip the Order: Adjectives in Spanish (Adjetivos) در مقابل Pre-nominal vs Post-nominal

Learners think they can put adjectives anywhere.

اشتباهات رایج

Rojo coche

Coche rojo

Adjective must follow the noun.

La mesa rojo

La mesa roja

Gender mismatch.

Los libro rojos

Los libros rojos

Missing plural on noun.

El coche rojas

El coche rojo

Incorrect gender agreement.

Las casas grande

Las casas grandes

Missing plural on adjective.

El hombre alta

El hombre alto

Gender mismatch.

Los problemas difícil

Los problemas difíciles

Missing plural.

La situación difícil

La situación difícil

Actually correct, but often confused with gender.

Unos amigos leal

Unos amigos leales

Missing plural.

La mujer alto

La mujer alta

Gender mismatch.

La inmensa mayoría

La inmensa mayoría

Correct, but learners often try to force post-nominal here.

Un pobre hombre

Un pobre hombre

Correct, but learners confuse with 'hombre pobre'.

Las medidas drásticas

Las medidas drásticas

Correct, but learners struggle with consonant plurals.

الگوهای جمله‌سازی

El/La ___ es ___.

Tengo un/una ___ ___.

Los/Las ___ son ___.

Busco un ___ que sea ___.

Real World Usage

Social Media constant

¡Qué día tan bonito!

Texting constant

Mi perro es lindo.

Job Interview common

Busco un entorno profesional.

Ordering Food very common

Quiero una pizza grande.

Travel common

El hotel es barato.

Food Delivery App common

Hamburguesa doble.

💡

قانون 'اول هویت'

همیشه اول اسم اون چیزی که داری درباره‌ش حرف می‌زنی رو بگو. اسپانیایی‌زبان‌ها دوست دارن اول بدونن چی هست، بعد چجوریه. مثلاً برای سفارش دادن:
Quiero un café caliente.
⚠️

تله 'برعکس کردن انگلیسی'

اصلاً نگو el rojo coche (ماشین قرمز). خیلی غریبه به نظر میاد. خودتو مجبور کن اول اسم رو بگی! مثل: el coche rojo.
🎯

صفت‌های خنثی

صفت‌هایی که به -e تموم میشن (مثل 'grande') یا به حرف صامت (مثل 'azul')، برای مذکر و مونث تغییر نمی‌کنن. یه چیز کمتر برای نگرانی! مثلاً:
el perro grande, la casa grande.

Smart Tips

Always pause and think: Noun first, then adjective.

Rojo coche Coche rojo

Look at the article.

La mesa rojo La mesa roja

Don't forget the 's' on the adjective.

Los coches rojo Los coches rojos

If it ends in 'e', it's gender-neutral.

El hombre inteligente / La mujer inteligente El hombre inteligente / La mujer inteligente

تلفظ

rojo /ro-ho/

Vowel endings

Ensure the final vowel is clear to indicate gender.

Declarative

El coche rojo ↘

Falling intonation for statements.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of it like a magnet: the noun pulls the adjective to its right side.

تداعی تصویری

Imagine a person walking (the noun) with their shadow (the adjective) always trailing behind them.

Rhyme

In Spanish land, the noun comes first, the adjective follows, or you'll be cursed!

Story

Juan buys a car. He calls it 'coche'. He wants to say it is red. He puts 'coche' first, then 'rojo'. 'Coche rojo'. He is happy.

شبکه واژگان

rojograndepequeñobonitointeligentefácildifícil

چالش

Label 5 items in your room using 'El/La [noun] [adjective]'.

نکات فرهنگی

They often use 'carro' instead of 'coche'.

They use 'coche' for car.

They use 'auto' for car.

Spanish inherited the post-nominal adjective structure from Latin.

شروع‌کننده‌های مکالمه

¿Cómo es tu casa?

¿Tienes un coche?

¿Cómo es tu mejor amigo?

¿Qué opinas de esta película?

موضوعات نگارش

Describe your bedroom.
Describe your best friend.
Describe your dream car.
Describe a city you visited.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با ترتیب صحیح کلمات پر کن.

Tengo un ___ (red car).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: carro rojo
توی اسپانیایی، اسم 'carro' (ماشین) اول میاد، بعد صفت مذکر 'rojo' (قرمز).
کدوم جمله درسته؟ چند گزینه‌ای

Choose the grammatically correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ella tiene una gata blanca.
'Gata' (گربه) مونث و مفرده، پس صفت باید 'blanca' باشه و بعد از اسم بیاد.
اشتباه رو پیدا کن و درستش کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

Me gusta el azul cielo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Me gusta el cielo azul.
رنگ 'azul' (آبی) باید بعد از اسم 'cielo' (آسمان) بیاد.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank with the correct adjective.

El coche es ___ (rojo/roja).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: rojo
Coche is masculine.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: El libro interesante
Adjective follows noun.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

La mesa rojo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La mesa roja
Mesa is feminine.
Make plural. Sentence Transformation

El gato negro ->

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Los gatos negros
Both must be plural.
Order the words. Sentence Building

casa / la / grande / es

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La casa es grande
Standard order.
Match noun to adjective. جفت کردن

El hombre (alto/alta)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: alto
Masculine agreement.
Fill in the blank.

Las flores ___ (bonito/bonitas).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: bonitas
Plural feminine.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: El coche rápido
Standard order.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
جمله رو کامل کن. پر کردن جای خالی

Vivimos en una ___ (big house).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: casa grande
به اسپانیایی ترجمه کن. ترجمه

The black shoes

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: los zapatos negros
کلمات رو مرتب کن. Sentence Reorder

es / una / película / buena

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: es una película buena
کدوم درسته؟ چند گزینه‌ای

A Spanish city

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: una ciudad española
هماهنگی رو درست کن. Error Correction

Los libros es aburridos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Los libros son aburridos.
موارد رو با هم مچ کن. جفت کردن

Match the items:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: una manzana - roja
فرم صحیح صفت رو انتخاب کن. پر کردن جای خالی

Las camisas son ___ (green).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: verdes
ترتیب صحیح رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

I want a cold soda.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Quiero un refresco frío.
جمله 'یک پسر قد بلند' رو ترجمه کن. ترجمه

A tall boy

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: un chico alto
جنسیت رو درست کن. Error Correction

La sopa está muy bueno.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La sopa está muy buena.
برای 'یک ماشین سریع' مرتب کن. Sentence Reorder

rápido / coche / un

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: un coche rápido
عبارت رو جمع ببند. پر کردن جای خالی

Unos amigos ___ (funny).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: divertidos

Score: /12

سوالات متداول (8)

It's the standard syntactic structure in Spanish, unlike English.

No, adjectives ending in 'e' or consonants usually don't.

The adjective must also be plural.

Only for specific poetic or emphatic reasons.

Look at the article (el/la) or the ending (o/a).

No, it changes to 'roja' for feminine nouns.

Yes, some adjectives like 'bueno' can go before.

Using English word order.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English low

Adjective-Noun

Word order is reversed.

French high

Noun-Adjective

Some short adjectives go before the noun in French.

German low

Adjective-Noun

German uses case endings.

Japanese low

Adjective-Noun

Japanese adjectives don't change for gender.

Arabic high

Noun-Adjective

Arabic uses definite articles on both.

Chinese low

Adjective-Noun

Chinese has no gender or number.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!