Necessity is the fundamental requirement that makes an action or state indispensable.
واژه در 30 ثانیه
- A state where something is essential and cannot be avoided.
- Used to describe basic requirements for life or success.
- Implies urgency and objective necessity rather than mere desire.
نظرة عامة
تُعد كلمة 'ضرورة' من المفردات الجوهرية في اللغة العربية، وهي مشتقة من الجذر (ض ر ر). تعبر عن مفهوم الحاجة الملحة التي تفرض نفسها على الفرد أو المجتمع. في سياقها العام، تصف الحالة التي يكون فيها غياب الشيء سبباً في تعطل المصلحة أو حدوث الضرر.
أنماط الاستخدام
تُستخدم الكلمة غالباً في سياقات الجمل الاسمية، وتأتي في أغلب الأحيان متبوعة بـ (لـ) مثل 'ضرورة للنجاح' أو مضافة إلى مصدر مثل 'ضرورة التغيير'. يمكن أن تأتي في صيغة الجمع 'ضرورات' للإشارة إلى المتطلبات الأساسية للحياة.
السياقات الشائعة
تظهر الكلمة بكثرة في الخطاب الرسمي، الأكاديمي، والاقتصادي. فمثلاً، نتحدث عن 'ضرورات الحياة' (المأكل والمشرب)، أو 'ضرورة اتخاذ إجراءات عاجلة' في سياق الإدارة والسياسة، مما يعكس طابعها الجدي والعملي.
مقارنة مع كلمات مشابهة
تختلف 'ضرورة' عن 'حاجة'؛ فالحاجة قد تكون شخصية أو رغبة، بينما الضرورة غالباً ما تكون موضوعية ومحتمة. كما تختلف عن 'وجوب' التي ترتبط غالباً بالأحكام الشرعية أو القانونية الملزمة، في حين أن الضرورة ترتبط بالواقع والمنطق.
مثالها
الماء ضرورة أساسية لكل كائن حي.
everydayWater is a basic necessity for every living organism.
تؤكد الإدارة على ضرورة الالتزام بالقوانين.
formalThe management emphasizes the necessity of adhering to the rules.
من الضروري أن نغادر الآن.
informalIt is necessary that we leave now.
تعد التكنولوجيا ضرورة ملحة في التعليم الحديث.
academicTechnology is an urgent necessity in modern education.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
للضرورة أحكام
Necessity dictates its own rules
عند الضرورة
In case of necessity
ضرورة قصوى
Extreme necessity
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Need is broader and can refer to personal desires, whereas necessity is more objective and unavoidable.
Obligation refers to a duty or requirement imposed by law or rules, while necessity refers to a practical requirement.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word is highly versatile and fits both formal and informal registers. It is often used in the construct state (Idafa) or with adjectives like 'ملحة' (urgent). Ensure you distinguish it from 'وجوب' when discussing legal or religious requirements.
اشتباهات رایج
Learners sometimes use 'ضرورة' when they simply mean a 'want' or 'wish'. It is also common to misplace the preposition 'لـ' when connecting the necessity to the subject. Remember that it denotes something essential, not just a preference.
Tips
Use with preposition Lām
Pair 'ضرورة' with 'لـ' to specify what the necessity is for. For example, 'الماء ضرورة للحياة'.
Don't confuse with Wujub
Avoid using 'ضرورة' when you mean legal obligation; use 'وجوب' instead. 'ضرورة' focuses on need, while 'وجوب' focuses on duty.
Cultural focus on basic needs
In Arabic culture, 'ضرورات الحياة' often refers to the basic pillars of existence. Recognizing this helps understand its serious tone.
ریشه کلمه
Derived from the Arabic root (ض ر ر) which relates to harm or pressure. It implies that lacking this thing will cause harm or pressure.
بافت فرهنگی
In Arabic culture, the term is used to emphasize the importance of basic survival needs. It carries a sense of gravity, reflecting the importance of planning and foresight.
راهنمای حفظ
Think of the word 'ضرر' (harm). If you don't have a 'ضرورة', you might face 'ضرر' (harm).
سوالات متداول
3 سوالالضرورة تعبر عن أمر محتم لا غنى عنه لتحقيق نتيجة، بينما الحاجة قد تكون رغبة أو طلباً لشيء قد يمكن الاستغناء عنه في ظروف معينة.
لا، تستخدم في السياقات اليومية أيضاً، مثل قولنا 'شرب الماء ضرورة للصحة'، وهي كلمة مقبولة في جميع مستويات اللغة.
تُجمع كلمة ضرورة على 'ضرورات'، وتُستخدم للإشارة إلى المتطلبات الأساسية أو الاحتياجات المتعددة.
خودت رو بسنج
التعاون هو ___ لتحقيق النجاح.
التعاون أمر أساسي لا غنى عنه للنجاح، لذا نستخدم كلمة ضرورة.
أي من الخيارات التالية يعبر عن معنى الضرورة؟
الضرورة تعني الشيء الذي لا يمكن الاستغناء عنه.
للعمل / ضرورة / الانضباط / يعتبر
الترتيب الصحيح يضع المبتدأ (الانضباط) ثم الخبر.
امتیاز: /3
Summary
Necessity is the fundamental requirement that makes an action or state indispensable.
- A state where something is essential and cannot be avoided.
- Used to describe basic requirements for life or success.
- Implies urgency and objective necessity rather than mere desire.
Use with preposition Lām
Pair 'ضرورة' with 'لـ' to specify what the necessity is for. For example, 'الماء ضرورة للحياة'.
Don't confuse with Wujub
Avoid using 'ضرورة' when you mean legal obligation; use 'وجوب' instead. 'ضرورة' focuses on need, while 'وجوب' focuses on duty.
Cultural focus on basic needs
In Arabic culture, 'ضرورات الحياة' often refers to the basic pillars of existence. Recognizing this helps understand its serious tone.
مثالها
4 از 4الماء ضرورة أساسية لكل كائن حي.
Water is a basic necessity for every living organism.
تؤكد الإدارة على ضرورة الالتزام بالقوانين.
The management emphasizes the necessity of adhering to the rules.
من الضروري أن نغادر الآن.
It is necessary that we leave now.
تعد التكنولوجيا ضرورة ملحة في التعليم الحديث.
Technology is an urgent necessity in modern education.
آزمون سریع
الماء ___ لكل كائن حي.
درسته!
پاسخ صحیح این است: ضرورة
Related Content
قواعد مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر general
عادةً
A1این قید یعنی چیزی که معمولاً یا به روش عادی اتفاق میافته. مثل اینه که بگیم 'معمولاً'.
إعداد
B2یعنی آماده کردن یه چیزی، مثل آماده کردن غذا یا یه پروژه.
عاضد
B2این فعل یعنی کمک کردن یا پشتیبانی کردن از کسی، مخصوصاً وقتی که به کمک احتیاج داره.
عادةً ما
B2این قید معمولا یعنی یه اتفاقی بیشتر وقتها میفته.
عادي
A1این کلمه یعنی یه چیز معمولی و روتین، مثل یه روز عادی.
عاقبة
B1نتیجه یک عمل است، معمولاً چیزی ناخوشایند یا ناخواسته.
أعلى
A1این کلمه یه جهت یا موقعیت بالاتر رو نشون میده. به حرکت «به سمت بالا» فکر کن.
عال
B1این کلمه یعنی 'بلند' یا 'زیاد'. مثلاً صدای بلند یا قیمت بالا.
عالٍ
A2برای توصیف چیزی که خیلی بلنده یا صداش خیلی زیاده.
عَالَمِيّ
B1مربوط به کل دنیا. چیزی که جهانیه و همه جای دنیا رو در بر میگیره.