B1 noun رسمی #7,000 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

خشية

khashya /xaʃ.jah/

Khashya is a profound feeling of reverential awe or cautious fear.

واژه در 30 ثانیه

  • A noun representing deep fear mixed with respect.
  • Often used in religious or formal contexts.
  • Differs from simple fear by adding reverence.

Overview

أولاً: نظرة عامة: تُعد كلمة 'خشية' من المفردات العربية العميقة التي تجمع بين الخوف والتقدير. هي ليست مجرد خوف عادي، بل هي حالة شعورية تتضمن إجلالاً للمخوف منه، مما يجعلها تختلف عن 'الخوف' المجرد. ثانياً: أنماط الاستخدام: تُستخدم الكلمة غالباً في السياقات الرسمية والأدبية والدينية. تظهر كثيراً مع حروف الجر مثل 'من' (خشية من الفشل) أو كاسم مضاف (خشية الله). ثالثاً: السياقات الشائعة: تستخدم في سياق التحذير من العواقب، أو في سياق التعبير عن التقوى والورع. كما تستخدم في النثر العربي لوصف التردد الناتج عن احترام شخصية ذات هيبة. رابعاً: مقارنة مع كلمات مشابهة: 'الخوف' كلمة عامة تشمل كل أنواع الفزع، بينما 'الخشية' خاصة بالخوف الذي يصحبه تعظيم. 'الرهبة' تشبه الخشية ولكنها تركز أكثر على الشعور بالانبهار أو الانعقاد النفسي أمام قوة هائلة. أما 'الحذر' فهو سلوك عملي لتجنب الضرر، بينما 'الخشية' حالة شعورية داخلية.

مثال‌ها

1

يخشى الطالب الفشل في الامتحان.

everyday

The student fears failing the exam.

2

خشيةً من ضياع الوقت، بدأنا العمل فوراً.

formal

For fear of wasting time, we started working immediately.

ترکیب‌های رایج

خشية الله Fear/Awe of God
خشية الوقوع في الخطأ For fear of making a mistake

عبارات رایج

على خشية

In a state of apprehension

خشيةً من

For fear of

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

خشية vs الخوف

General term for fear, while Khashya implies a specific type of fear rooted in respect or awe.

الگوهای دستوری

خشيةً من + اسم خشية أن + فعل مضارع اسم + خشية + اسم

How to Use It

نکات کاربردی

The word is primarily used in formal or literary Arabic. It carries a sophisticated tone compared to the common word 'khawf'. Use it when you want to express a nuanced fear that includes respect or deep caution.


اشتباهات رایج

Learners often use it interchangeably with 'khawf' in casual speech, which sounds unnatural. Remember that 'khashya' is more about a state of mind than a sudden reaction to danger.

Tips

💡

Use in formal writing contexts

Replace simple words like 'khawf' with 'khashya' in essays to add depth and formality to your writing.

⚠️

Avoid overuse in casual speech

Using 'khashya' in very casual settings might sound overly dramatic or archaic; stick to 'khawf' for daily conversation.

🌍

Religious connotations of the word

In Islamic culture, 'khashya' is a highly positive virtue referring to the awe and respect one feels toward the Creator.

ریشه کلمه

Derived from the Arabic root 'kh-sh-y', which denotes a sense of being moved or affected by an overwhelming presence. It has deep roots in classical Arabic literature and religious texts.

بافت فرهنگی

The term is central to the concept of 'Taqwa' (God-consciousness). It reflects a cultural value where humility and respect for authority are highly regarded.

راهنمای حفظ

Think of 'Khashya' as 'Khawf' plus 'Respect'. Imagine a student standing before a wise teacher; they have 'khashya' (awe) for his knowledge.

سوالات متداول

4 سوال

نعم، الخوف قد يكون من أي شيء، بينما الخشية غالباً ما تكون من عظيم أو في مقام الاحترام والتقدير.

تستخدمها في السياقات الرسمية أو عند الحديث عن التقوى، أو عندما تود التعبير عن حذر ممزوج باحترام.

هي أقل شيوعاً في العامية، وتستخدم بكثرة في اللغة العربية الفصحى والنصوص المكتوبة.

الفعل هو 'خَشِيَ'، ومضارعه 'يخشى'، وهو فعل متعدٍّ بـ 'من' أو بدونها.

خودت رو بسنج

fill blank

تراجع الموظف عن قراره ___ من غضب مديره.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: خشية

السياق يشير إلى وجود حذر أو خوف من سلطة المدير، وكلمة خشية هي الأنسب هنا.

امتیاز: /1

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!