لَذيذ
لَذيذ در ۳۰ ثانیه
- Ladhidh means 'delicious' and is used for food and drink.
- It must match the noun in gender (Ladhidh/Ladhidha).
- It comes after the noun it describes in a sentence.
- It is a formal but widely understood word across all dialects.
The Arabic word لَذيذ (Ladhīdh) is a primary adjective used to describe anything that provides a sense of pleasure or delight, specifically through the sense of taste. While its most common English translation is 'delicious,' its semantic range in Arabic encompasses a broader spectrum of sensory and even intellectual pleasure. Rooted in the triliteral root ل-ذ-ذ (L-Dh-Dh), it relates to the concept of 'Ladhah' (pleasure/bliss). In a culinary context, it signifies that food is not just edible but exceptionally pleasing to the palate, often implying a richness of flavor or a perfect balance of ingredients.
- Linguistic Root
- The root L-Dh-Dh refers to the sensation of sweetness or enjoyment. Unlike words that simply mean 'good' (like 'Tayyib'), 'Ladhidh' specifically targets the intensity of the enjoyment derived from the object.
- Morphological Pattern
- It follows the 'Fa'īl' (فَعيل) pattern, which is often used in Arabic for adjectives that denote an inherent or intensified quality. This suggests that the 'deliciousness' is a defining characteristic of the subject being described.
هذا العَصيرُ لَذيذٌ جِدّاً في الصَّيف.
— Translation: This juice is very delicious in the summer.
In classical literature, 'Ladhidh' can also describe sleep (Nawm Ladhidh) or a conversation (Hadith Ladhidh), indicating that the pleasure is 'tasted' by the soul or the mind. However, in modern standard Arabic (MSA) and dialects, its usage has become more focused on food and drink. When you use this word, you are expressing a high level of satisfaction. It is more formal than the colloquial 'Zaki' (used in Levantine) or 'Tayyib' (used widely), but it is universally understood and appreciated in any Arabic-speaking environment.
طَعْمُ الفاكِهَةِ لَذيذٌ وطازَج.
— Translation: The taste of the fruit is delicious and fresh.
- Grammatical Agreement
- As an adjective, it must match the noun it describes in gender. For feminine nouns like 'Kika' (cake), it becomes 'Ladhidha' (لَذيذة).
أَكَلْتُ وَجْبَةً لَذيذةً في المَطْعَم.
— Translation: I ate a delicious meal at the restaurant.
Using لَذيذ correctly involves understanding its placement in a sentence and its inflection. In Arabic, adjectives typically follow the noun they modify. If you want to say 'delicious food,' you say 'Ta'am Ladhidh' (طَعام لَذيذ). The adjective also inherits the definiteness of the noun. For example, 'The delicious food' becomes 'Al-Ta'am Al-Ladhidh' (الطَّعام اللَّذيذ).
- Gender Matching
- Masculine: طَعام لَذيذ (Delicious food)
Feminine: حَلْوى لَذيذة (Delicious dessert) - Plural Forms
- For non-human plurals (like types of food), the adjective is usually treated as feminine singular: أَطْباق لَذيذة (Delicious dishes).
هذِهِ القَهْوَةُ لَذيذةٌ، شُكراً لَك.
— Translation: This coffee is delicious, thank you.
You can intensify the meaning by adding adverbs like 'Jiddan' (very) or 'Ghaya fi' (extremely). For example, 'Ladhidh Jiddan' (لَذيذ جِدّاً) is the most common way to say 'very delicious.' In more poetic or formal contexts, you might hear 'Ladhidh al-Madhaq' (لَذيذ المَذاق), which literally means 'delicious of taste.'
تَبْدو هَذِهِ الكَعْكَةُ لَذيذةً لِلْغايَة.
— Translation: This cake looks extremely delicious.
You will encounter لَذيذ in various settings, ranging from casual family dinners to high-end restaurant reviews. It is a staple of the Arabic culinary vocabulary. In a household setting, guests often use it to compliment the cook. In media, food bloggers and critics use it to describe dishes in a way that appeals to the audience's senses.
- At the Restaurant
- Waiters might describe a daily special as 'Ladhidh,' or customers might tell the waiter 'Al-akl kana ladhidhan' (The food was delicious).
- In Cooking Shows
- Chefs frequently use the word while tasting their creations to signal success to the viewers.
جَرَّبْتُ طَبَقاً لَذيذًا مِنَ المَطْبَخِ اللُّبْناني.
— Translation: I tried a delicious dish from Lebanese cuisine.
Social media platforms like Instagram and TikTok are filled with Arabic food content where the hashtag #لذيذ is used extensively. It has become a universal tag for foodies across the Arab world. Even in advertisements for snacks, chocolates, or juices, the word is used to create a sense of craving and desire in the consumer.
While لَذيذ is straightforward, learners often stumble on gender agreement and over-reliance on the word. Arabic is rich with synonyms, and using 'Ladhidh' for everything can make your speech sound repetitive. Another common error is using it to describe things that aren't tasted, like a 'delicious movie' (which doesn't work in Arabic as it might in some metaphorical English contexts).
- Gender Mismatch
- Saying 'شوربة لذيذ (Shorba Ladhidh)' instead of 'شوربة لذيذة (Shorba Ladhidha)'. Since soup is feminine, the adjective must match.
- Confusion with 'Tayyib'
- 'Tayyib' can mean 'delicious,' but it also means 'good,' 'kind,' or 'okay.' 'Ladhidh' is more specific to flavor.
خَطَأ: هَذا السَّلَطَةُ لَذيذ.
— Correction: Salad is feminine in Arabic.
صَواب: هَذِهِ السَّلَطَةُ لَذيذة.
Learners also sometimes forget the definite article. If the noun has 'Al-', the adjective must also have 'Al-'. For example, 'The delicious bread' is 'Al-Khubz Al-Ladhidh' (الخُبْز اللَّذيذ), not 'Al-Khubz Ladhidh' (which would mean 'The bread is delicious').
Arabic has a vast vocabulary for 'good' and 'tasty.' Understanding the nuances between لَذيذ and its synonyms will elevate your fluency. Some words focus on the quality of the food, while others focus on the pleasure of the eater.
- لَذيذ (Ladhidh) vs. شَهِيّ (Shahiyy)
- 'Shahiyy' comes from 'Shahiyya' (appetite). It means 'appetizing' or 'mouth-watering.' While 'Ladhidh' describes the taste once you eat it, 'Shahiyy' often describes how it looks or smells before you eat it.
- لَذيذ (Ladhidh) vs. طَيِّب (Tayyib)
- 'Tayyib' is the most common colloquial word for 'good/tasty.' It is less formal than 'Ladhidh' and has a broader meaning of 'wholesome' or 'pure.'
- لَذيذ (Ladhidh) vs. ساغ (Sagh)
- 'Sagh' (rarely used in daily speech) refers to something that is easy and pleasant to swallow, often used for drinks.
رائِحَةُ الطَّعامِ شَهِيَّة، وطَعْمُهُ لَذيذ.
— Translation: The smell of the food is appetizing, and its taste is delicious.
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Adjective-Noun Agreement
Definiteness in Adjectives
The Fa'īl Pattern
Comparative Adjectives (Af'al)
Non-human Plural Agreement
مثالها بر اساس سطح
الطَّعامُ لَذيذ.
The food is delicious.
Simple nominal sentence.
هذا عَصِيرٌ لَذيذ.
This is delicious juice.
Masculine agreement.
تُفّاحٌ لَذيذ.
Delicious apples.
Adjective follows noun.
هَل الطَّعامُ لَذيذ؟
Is the food delicious?
Interrogative sentence.
أنا آكُلُ شَيْئاً لَذيذًا.
I am eating something delicious.
Accusative case (Tanween Fath).
السَّمَكُ لَذيذ.
The fish is delicious.
Subject-predicate agreement.
شُكراً، هَذا لَذيذ.
Thank you, this is delicious.
Demonstrative pronoun.
لَذيذ جِدّاً!
Very delicious!
Use of 'Jiddan' for emphasis.
أَكَلْتُ كَعْكَةً لَذيذةً.
I ate a delicious cake.
Feminine agreement (Kika).
هذِهِ الفاكِهَةُ لَذيذةٌ جِدّاً.
This fruit is very delicious.
Feminine singular for collective nouns.
أُمّي تَطْبُخُ طَعاماً لَذيذًا.
My mother cooks delicious food.
Present tense verb + object + adjective.
هَل تُريدُ شَيْئاً لَذيذًا؟
Do you want something delicious?
Polite offer.
المَطْعَمُ يُقَدِّمُ أَطْباقاً لَذيذةً.
The restaurant serves delicious dishes.
Plural noun + feminine singular adjective.
هذا الخُبْزُ الطّازَجُ لَذيذ.
This fresh bread is delicious.
Multiple adjectives.
اشْتَرَيْتُ عَسَلاً لَذيذًا مِنَ السُّوق.
I bought delicious honey from the market.
Prepositional phrase.
الفُطورُ كانَ لَذيذًا اليَوْم.
Breakfast was delicious today.
Past tense with 'Kana'.
هذا الطَّبَقُ أَلَذُّ مِمّا كُنْتُ أَتَوَقَّع.
This dish is more delicious than I expected.
Comparative form 'Aladh'.
يَتَمَيَّزُ المَطْبَخُ العَرَبِيُّ بِأَكْلِهِ اللَّذيذ.
Arabic cuisine is characterized by its delicious food.
Definite adjective.
لا شَيْءَ أَجْمَلُ مِن عشاءٍ لَذيذٍ مَعَ الأَصْدِقاء.
Nothing is more beautiful than a delicious dinner with friends.
Genitive case after 'Min'.
تَذَوَّقْتُ حَلْوى لَذيذةً في حَفْلِ الزَّفاف.
I tasted a delicious dessert at the wedding.
Specific context.
كانَتِ التَّمورُ لَذيذةً وحُلْوَةَ المَذاق.
The dates were delicious and sweet in taste.
Compound description.
يَبْدو أَنَّ الوَصْفَةَ سَتَكونُ لَذيذة.
It seems that the recipe will be delicious.
Future tense with 'Sa-'.
نَحْنُ نَبْحَثُ عَن مَكانٍ يُقَدِّمُ قَهْوَةً لَذيذة.
We are looking for a place that serves delicious coffee.
Relative clause.
هَذِهِ الشُّورْبَةُ لَذيذةٌ لِأَنَّها مَصْنُوعةٌ في البَيْت.
This soup is delicious because it is homemade.
Causal clause with 'Li'anna'.
اسْتَمْتَعْنا بِوَقْتٍ لَذيذٍ في الحَديقة.
We enjoyed a delightful time in the garden.
Metaphorical use for 'delightful'.
إنَّهُ لَمِنَ اللَّذيذِ أَنْ نَرى النَّجاحَ بَعْدَ التَّعَب.
It is truly delightful to see success after hard work.
Abstract usage.
وَصَفَ الكاتِبُ الطَّعامَ بِأُسْلوبٍ لَذيذٍ وشائِق.
The writer described the food in a delightful and interesting style.
Adverbial usage.
ما أَلَذَّ هَذا العَصيرَ البارِدَ في هَذا الحَرّ!
How delicious this cold juice is in this heat!
Exclamatory style 'Ma Af'ala'.
يُعْتَبَرُ المَنْسَفُ مِن أَلَذِّ الأَطْباقِ الشَّعْبِيَّة.
Mansaf is considered one of the most delicious traditional dishes.
Superlative construction.
تَرَكَ العَشاءُ أَثَراً لَذيذًا في نُفوسِ الحاضِرين.
The dinner left a delightful impression on the attendees.
Figurative language.
هَذِهِ الفاكِهَةُ لَيْسَت فَقَط جَميلةَ المَنْظَر بَل لَذيذةُ المَخْبَر.
This fruit is not only beautiful in appearance but delicious in essence.
Rhetorical pairing.
كُلَّما كانَ الطَّعامُ بَسيطاً، كانَ أَكْثَرَ لَذَّةً.
The simpler the food, the more delicious it is.
Conditional structure.
يَنْسابُ الحَديثُ بَيْنَهُما لَذيذًا كَقَطَراتِ العَسَل.
The conversation flows between them as delightfully as drops of honey.
Simile and poetic usage.
تَذَوَّقَ طَعْمَ النَّصْرِ اللَّذيذ بَعْدَ سَنَواتٍ مِنَ الكِفاح.
He tasted the delicious taste of victory after years of struggle.
Metaphorical 'taste'.
لا يَخْلو كِتابُهُ مِن نَوادرَ لَذيذةٍ وحِكاياتٍ طَريفة.
His book is not devoid of delightful anecdotes and witty stories.
Describing intellectual content.
إنَّ لِلصَّمْتِ في بَعْضِ الأَحْيانِ لَذَّةً لا يَعْرِفُها إلّا الحُكَماء.
Silence sometimes has a pleasure that only the wise know.
Noun form 'Ladhah'.
كانَ يَنْظُرُ إلى المَشْهَدِ بِاسْتِمْتاعٍ لَذيذ.
He was looking at the scene with a delightful enjoyment.
Nuanced adjective use.
أَصْبَحَتِ الذِّكْرَياتُ لَذيذةً ومُؤْلِمَةً في آنٍ واحِد.
Memories became delicious and painful at the same time.
Oxymoronic pairing.
يُجيدُ الطّاهي مَزْجَ النَّكَهاتِ لِيَخْلُقَ تَجْرِبَةً لَذيذةً لِلْحَواس.
The chef excels at blending flavors to create a delicious experience for the senses.
Abstract sensory description.
تَغَنّى الشُّعَراءُ بِاللَّذّاتِ الدُّنْيَوِيَّةِ في قَصائِدِهِم.
Poets sang of worldly pleasures in their poems.
Plural noun 'Ladhdhat'.
تَجَلَّتْ لَذَّةُ المَعْرِفَةِ في عَيْنَيْهِ وهو يَقْرَأُ المَخْطوطَة.
The pleasure of knowledge manifested in his eyes as he read the manuscript.
High-level abstract noun.
إنَّهُ يَتَلَذَّذُ بِتَعْذيبِ خُصومِهِ فِكْرِيّاً.
He takes pleasure in intellectually tormenting his opponents.
Verb form 'Yataladh-dh'.
كانَ الخَمْرُ في الجّاهِلِيَّةِ يُوصَفُ بِأَنَّهُ لَذيذٌ لِلشّارِبين.
Wine in the Pre-Islamic era was described as delicious for the drinkers.
Historical/Literary context.
هَذِهِ السُّخْرِيَةُ اللَّذيذةُ هي ما يُمَيِّزُ أَدَبَهُ.
This delicious irony is what characterizes his literature.
Sophisticated metaphor.
ما فَتِئَ يَسْتَعيدُ تِلْكَ اللَّحَظاتِ اللَّذيذةَ مِن طُفولَتِه.
He continued to recall those delightful moments from his childhood.
Classical verb 'Ma fati'a'.
تَتَراقَصُ النَّكَهاتُ اللَّذيذةُ على لِسانِ مَن يَتَذَوَّقُ هَذا الطَّبَق.
Delicious flavors dance on the tongue of whoever tastes this dish.
Personification.
إنَّ في القَناعةِ لَذَّةً لا تُضاهيها لَذَّةُ المال.
In contentment, there is a pleasure that the pleasure of money cannot match.
Philosophical comparison.
لَقَد صاغَ فِكْرَتَهُ بِقالَبٍ لَذيذٍ يَسْهُلُ هَضْمُه.
He formulated his idea in a delightful mold that is easy to digest.
Extended metaphor.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
In Egyptian, 'Helw' is often used. In Levantine, 'Zaki' is common.
Can be used for non-food items in literature.
- Using masculine for feminine nouns.
- Pronouncing 'Dh' as 'Z'.
- Putting the adjective before the noun.
- Using it for visual beauty instead of taste.
- Forgetting the definite article 'Al-'.
نکات
Agreement
Always match the gender of the food.
Compliments
Use it to make your host happy.
Synonyms
Learn 'Shahiyy' to sound more advanced.
The 'Dh'
Don't pronounce it as 'Z'.
Tanween
Remember the 'an' sound in 'Ladhidhan' for objects.
Usage
Use it for both snacks and full meals.
Media
Listen for it in cooking shows.
Emphasis
Stretch the 'ee' sound for effect.
Menus
Look for it on Arabic menus.
Daily Life
Label your food containers with it!
حفظ کنید
ریشه کلمه
Arabic root L-Dh-Dh
بافت فرهنگی
Crucial for guests to use this word.
The word 'Ladhah' is used in the Quran to describe the pleasures of Paradise.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"هَل الطَّعامُ لَذيذ؟"
"ما هو أَلَذُّ طَبَقٍ عِنْدَكُم؟"
"هَذِهِ الكَعْكَةُ تَبْدو لَذيذة."
"أَيْنَ يُمْكِنُني أَكْلُ طَعامٍ لَذيذ؟"
"هَل تُحِبُّ الأَكْلَ اللَّذيذ؟"
موضوعات نگارش
اكْتُب عَن أَكْثَرِ وَجْبَةٍ لَذيذةٍ أَكَلْتَها.
ماذا تَطْبُخُ لِتَجْعَلَ الطَّعامَ لَذيذًا؟
صِف مَطْعَمَكَ المُفَضَّل.
هَل تُفَضِّلُ الطَّعامَ اللَّذيذ أَم الطَّعامَ الصِّحِّيّ؟
اكْتُب وَصْفَةً لِطَبَقٍ لَذيذ.
سوالات متداول
10 سوالNo, it is strictly for food or abstract pleasures. Using it for people might sound inappropriate or strange.
The feminine form is 'Ladhidha' (لَذيذة).
Yes, it is Modern Standard Arabic, but it is used and understood in all daily conversations.
You say 'Ladhidh Jiddan' (لَذيذ جِدّاً).
Primarily yes, but in literature, it can describe sleep or talk.
The most common opposite is 'Murr' (bitter) or 'Sayyi' (bad).
It is 'Ladhidh' with a 'Dh' (ذ) sound, like the 'th' in 'this'.
Yes, it is perfectly fine for juice, coffee, or water.
For food items, use the feminine singular 'Ladhidha'.
The root is L-Dh-Dh (ل-ذ-ذ).
خودت رو بسنج 180 سوال
Write 'The food is delicious' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'A delicious cake' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Very delicious juice' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I ate delicious food' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Is the coffee delicious?' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Delicious breakfast' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The bread is delicious' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Delicious fruit' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Thank you, it was delicious' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Delicious dishes' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe your favorite food using 'Ladhidh'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'Shahiyy' and 'Ladhidh'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I want something delicious' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The soup is very delicious' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Delicious honey' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'A delicious meal' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The taste is delicious' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Delicious sweets' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'This is more delicious' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Delicious fresh bread' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce: لَذيذ
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: لَذيذة
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The food is delicious' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Very delicious' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Delicious cake' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Thank you, it's delicious' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I want delicious food' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Delicious juice' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Is it delicious?' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Delicious fruit' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to 'Al-akl ladhidh'. What does it mean?
Listen to 'Kika ladhidha'. Is the cake delicious?
Listen to 'Ladhidh jiddan'. How delicious is it?
Listen to 'Hal al-qahwa ladhidha?'. What is being asked?
Listen to 'Asir ladhidh'. What drink is mentioned?
Write 'Delicious lunch'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Delicious and fresh'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'Delicious meal'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to 'Al-akl kana ladhidhan'. What tense is it?
Write 'Delicious dinner'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'I love delicious food'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to 'Fakiha ladhidha'. What is delicious?
Write 'Delicious milk'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'The soup is delicious'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to 'Hal al-akl ladhidh?'. Is it a question?
Write 'Delicious cold juice'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'Ladhidh' (لَذيذ) is your go-to adjective for praising food. Example: 'Al-Ta'am Ladhidh' (The food is delicious). Remember to add a 'tāʾ marbūṭa' (ة) if the food item is feminine.
- Ladhidh means 'delicious' and is used for food and drink.
- It must match the noun in gender (Ladhidh/Ladhidha).
- It comes after the noun it describes in a sentence.
- It is a formal but widely understood word across all dialects.
Agreement
Always match the gender of the food.
Compliments
Use it to make your host happy.
Synonyms
Learn 'Shahiyy' to sound more advanced.
The 'Dh'
Don't pronounce it as 'Z'.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر food
أعدّ
A1آماده کردن یا ساختن چیزی برای استفاده یا خوردن.
عدس
A2کلمه «عدس» در عربی به معنای عدس است که در سوپها استفاده میشود.
عجين
A2خمیر مخلوط غلیظ و شکلپذیری از آرد و مایع است که برای پختوپز استفاده میشود.
عنب
A2واژه عربی «عنب» به معنای انگور است. میوهای است که به صورت خوشهای میروید.
عسل
A2عسل. ماده شیرینی که زنبورها از شهد گلها میسازند.
عصير
A1Juice.
عَصير
A2آبمیوه مایعی است که از فشردن میوهها یا سبزیجات به دست میآید. در عربی به آن 'عصیر' میگویند.
عطري
A2این صفت به معنای 'معطر' یا 'خوشبو' است که برای گلها و عطرها به کار میرود.
ابتلع
A1پایین دادن غذا یا نوشیدنی از راه گلو به معده.
أضاف
A1یعنی یه چیزی رو به چیز دیگهای اضافه کنی تا مقدارش بیشتر بشه.