A2 adverb خنثی 1 دقیقه مطالعه

مجددا

mujaddadan /maǧaddadan/

Use 'مجدداً' to indicate that something is happening again or being repeated.

واژه در 30 ثانیه

  • Means 'again' or 'once more'.
  • Indicates repetition or resumption of an action.
  • Common in daily and formal Arabic conversations.

Overview

كلمة “مجدداً” هي ظرف يفيد التكرار أو الاستئناف. أي أنها تشير إلى أن شيئاً ما سيعاد فعله أو سيحدث مرة أخرى. وهي كلمة شائعة الاستخدام في اللغة العربية اليومية والرسمية على حد سواء.

تُستخدم “مجدداً” غالباً في نهاية الجملة أو في وسطها للإشارة إلى تكرار حدث أو فعل. يمكن أن تأتي بعد الفاعل أو الفعل الرئيسي. على سبيل المثال: “لقد زرتُ المدينة مجدداً” أو “مجدداً، أود أن أشكركم على حسن ضيافتكم”.

تظهر “مجدداً” في سياقات متنوعة تشمل: 1. التخطيط للمستقبل: “سنبدأ العمل مجدداً في الصباح”. 2. التعبير عن الاستئناف: “عاد إلى الكتابة مجدداً بعد استراحة قصيرة”. 3. التأكيد على التكرار: “لقد أخطأت مجدداً، يجب أن أكون أكثر حذراً”. 4. في التحيات والوداع: “أهلاً بك مجدداً” أو “إلى اللقاء مجدداً”.

كلمات مثل “مرة أخرى” و “ثانيةً” و “إعادةً” تشترك مع “مجدداً” في معنى التكرار. “مرة أخرى” هي مرادف مباشر وشائع جداً. “ثانيةً” قد تحمل معنى الترتيب أحياناً ولكنها تستخدم أيضاً بمعنى التكرار. “إعادةً” تركز أكثر على عملية إعادة الشيء أو الفعل.

مثال‌ها

1

لقد قررت أن أبدأ رحلتي مجدداً.

everyday

I decided to start my journey again.

2

نأمل أن نراكم مجدداً في المستقبل القريب.

formal

We hope to see you again in the near future.

3

يا إلهي! لقد نسيت مفاتيحي مجدداً.

informal

Oh my God! I forgot my keys again.

4

تتطلب هذه العملية إعادة تقييم مجدداً لجميع البيانات.

academic

This process requires re-evaluating all the data again.

ترکیب‌های رایج

أهلاً بك مجدداً Welcome back
سنلتقي مجدداً We will meet again
عاد مجدداً He returned again / He resumed

عبارات رایج

أهلاً وسهلاً مجدداً

Welcome again

سوف نناقش هذا مجدداً

We will discuss this again

العودة مجدداً

Returning again

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

مجددا vs مرة أخرى

'مرة أخرى' is a very common and direct synonym for 'again'. 'مجدداً' can sometimes feel slightly more formal or emphatic, but they are often interchangeable in everyday speech.

مجددا vs ثانيةً

'ثانيةً' can mean 'a second time' or 'again'. It sometimes implies order (secondly) but is frequently used to mean 'again', similar to 'مجدداً'.

الگوهای دستوری

فعل + مجدداً (مثال: ذهب مجدداً) مجدداً + فعل (مثال: مجدداً، سنبدأ) جملة اسمية + مجدداً (مثال: هو ناجح مجدداً)

How to Use It

نکات کاربردی

The adverb 'مجدداً' is widely understood and used across different registers of Arabic. It functions similarly to 'again' in English. It's generally safe to use in most conversational and written contexts.


اشتباهات رایج

Avoid placing 'مجدداً' in a position that disrupts the natural flow of the sentence. Ensure the context clearly implies repetition or resumption, otherwise, another word might be more appropriate.

Tips

💡

Emphasize Repetition Easily

Use 'مجدداً' to clearly signal that an action or event is happening again. It's a versatile adverb for this purpose.

⚠️

Avoid Overuse

While useful, ensure 'مجدداً' fits naturally. Sometimes synonyms like 'مرة أخرى' might sound smoother depending on the context.

🌍

Greetings and Hospitality

Phrases like 'أهلاً بك مجدداً' (Welcome back) are very common and show warmth and recognition.

ریشه کلمه

The word 'مجدداً' comes from the root ج-د-د (j-d-d), which relates to newness or renewal. As an adverb, it signifies doing something anew, or once more.

بافت فرهنگی

In Arab cultures, welcoming someone back ('أهلاً بك مجدداً') is a significant expression of hospitality and recognition. It reinforces social bonds and shows respect.

راهنمای حفظ

Think of 'مجدداً' as 're-doing' something. The 'جد' (jad) root relates to newness, so 'مجدداً' is like making something new *again*.

سوالات متداول

4 سوال

كلاهما يعني التكرار، ولكن "مرة أخرى" قد تكون أكثر شيوعاً في الاستخدام اليومي البسيط. "مجدداً" قد تحمل طابعاً رسمياً أكثر قليلاً في بعض السياقات.

نعم، يمكن استخدامها في بداية الجملة للتأكيد على التكرار أو الاستئناف، مثل: "مجدداً، نعتذر عن هذا التأخير".

نعم، "مجدداً" كلمة عربية فصيحة وشائعة الاستخدام في اللغة الفصحى المعاصرة وفي اللهجات العربية المختلفة.

استخدم "مجدداً" عندما تريد الإشارة إلى حدوث الشيء مرة أخرى بشكل عام. استخدم "إعادةً" عندما تركز على عملية فعل الشيء مرة أخرى، مثل "إعادة قراءة الكتاب".

خودت رو بسنج

fill blank

لقد تأخرت عن الموعد _____. أنا آسف.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: مجدداً

الكلمة المناسبة هي "مجدداً" لأنها تشير إلى تكرار التأخير.

multiple choice

اختر الجملة الصحيحة:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: سأذهب مجدداً إلى السوق غداً.

الجملة الأولى تستخدم "مجدداً" للإشارة إلى تكرار الذهاب إلى السوق. الجمل الأخرى غير صحيحة نحوياً أو معنوياً.

sentence building

الكلمات: "سنعود" - "إلى" - "العمل" - "مجدداً" - "غداً"

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: سنعود مجدداً إلى العمل غداً.

هذا الترتيب هو الأكثر طبيعية وصحة لغوياً، حيث تقع "مجدداً" بعد الفعل الرئيسي وقبل الظرف الزماني.

امتیاز: /3

Related Content

این کلمه در زبان‌های دیگر

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!