B2 Sentence Structure 11 min read متوسط

مجهول در اسپانیایی: الگوی «انجام شد» (Ser + Participle)

کاری که شده رو مهم کن! باید شکل مفعولی فعلت با جنسیت و تعداد فاعل ser یکی باشه.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'ser' + past participle to focus on the action rather than the person performing it.

  • The participle must agree in gender and number with the subject: 'La casa fue construida' (f, sg).
  • Use 'por' to introduce the agent (the person doing the action): 'El libro fue escrito por ella'.
  • Only use this for dynamic actions, not states of being: 'La puerta fue cerrada' (action) vs 'está cerrada' (state).
Subject + ser (conjugated) + Past Participle (+ por + Agent)

مرور کلی

### Overview
در زبان اسپانیایی، ساختار مجهول (Passive Voice) با استفاده از فعل ser (بودن) و اسم مفعول (Participle) ساخته می‌شود. این ساختار زمانی به کار می‌رود که بخواهیم تمرکز جمله را از «فاعل» (انجام‌دهنده کار) به «مفعول» (دریافت‌کننده کار) تغییر دهیم. در فارسی، ما برای مجهول کردن فعل از فعل کمکی «شدن» استفاده می‌کنیم (مثلاً: «نامه نوشته شد»).
با این حال، تفاوت مهمی بین فارسی و اسپانیایی وجود دارد: در اسپانیایی، اسم مفعول باید با فاعل جدید جمله از نظر جنسیت (مذکر/مؤنث) و عدد (مفرد/جمع) مطابقت داشته باشد؛ موضوعی که در فارسی اصلاً وجود ندارد. برای مثال، در فارسی «نامه نوشته شد» و «کتاب نوشته شد» هر دو یکسان هستند، اما در اسپانیایی بسته به جنسیت کلمه، پایان اسم مفعول تغییر می‌کند.
این ساختار در متون رسمی، خبری و گزارش‌های علمی بسیار کاربرد دارد. درک این قاعده برای شما به عنوان یک فارسی‌زبان، پله‌ای مهم برای رسیدن به سطوح بالاتر است. اگرچه در اسپانیایی محاوره‌ای از ساختار دیگری به نام «مجهول با se» هم استفاده می‌شود، اما یادگیری ساختار ser + اسم مفعول برای درک ساختار دقیق جملات ضروری است.
این همان چیزی است که ما در فارسی به آن «فعل مجهول» می‌گوییم، اما با جزئیات دستوریِ دقیق‌تر.
### How This Grammar Works
برای ساختن جمله مجهول، ما یک جمله معلوم (Active) را تغییر می‌دهیم. در جمله معلوم، فاعل کار را انجام می‌دهد، اما در جمله مجهول، فاعلِ جمله معلوم به حاشیه می‌رود (یا حذف می‌شود) و مفعول به جایگاه فاعل می‌آید. در فارسی، ما می‌گوییم «علی کتاب را خواند» (معلوم) و «کتاب خوانده شد» (مجهول).
در اسپانیایی، ما از فرمول ser + participio استفاده می‌کنیم.
نکته کلیدی که باید به آن دقت کنید، «توافق» (Agreement) است. در فارسی، فعل مجهول همیشه با فاعل جدید مطابقت دارد (مثلاً: کتاب‌ها خوانده شدند). در اسپانیایی نه تنها فعل ser باید با فاعل جدید مطابقت کند، بلکه اسم مفعول (Participle) نیز باید از نظر جنسیت و عدد با فاعل جدید هماهنگ شود.
این یعنی اگر فاعل ما مؤنث باشد، اسم مفعول باید به 'a' ختم شود و اگر جمع باشد، باید 's' بگیرد. این دقیقاً همان جایی است که باید ذهن خود را از ساختار فارسی جدا کنید و به جزئیات اسپانیایی دقت نمایید. این ساختار به ما کمک می‌کند تا بدون نیاز به ذکر کننده کار، بر روی نتیجه تمرکز کنیم.
### Formation Pattern
الگوی ساختاری به این صورت است: فاعل جدید + فعل ser (صرف شده) + اسم مفعول (مطابق با فاعل) + (اختیاری: por + عامل).
| بخش جمله | توضیحات | مثال |
|---|---|---|
| فاعل جدید | مفعول جمله معلوم | La carta (نامه) |
| فعل ser | مطابق با زمان و فاعل | es (است) |
| اسم مفعول | مطابق با جنس و عدد | escrita (نوشته شده) |
| عامل (اختیاری) | با حرف اضافه por | por Juan (توسط خوان) |
جدول زیر نحوه تغییر اسم مفعول را نشان می‌دهد:
| جنس و عدد فاعل | پایان اسم مفعول |
|---|---|
| مذکر مفرد | o (مانند escrito) |
| مؤنث مفرد | a (مانند escrita) |
| مذکر جمع | os (مانند escritos) |
| مؤنث جمع | as (مانند escritas) |
### When To Use It
ما از این ساختار در سه موقعیت اصلی استفاده می‌کنیم: ۱. وقتی انجام‌دهنده کار اهمیت ندارد یا ناشناخته است. ۲.
وقتی می‌خواهیم بر روی نتیجه یا خودِ اتفاق تمرکز کنیم نه روی کسی که آن را انجام داده است. ۳. در متون رسمی و اداری که نیاز به لحن بی‌طرفانه است.
برای مثال، در یک گزارش خبری می‌گوییم «ساختمان ساخته شد» (El edificio fue construido)؛ اینجا برای خواننده مهم است که ساختمان ساخته شده، نه اینکه چه کسی آن را ساخته است. این دقیقاً معادل کاربرد مجهول در فارسی است، با این تفاوت که در اسپانیایی این ساختار در نوشتار بسیار رایج‌تر از فارسی است.
### Common Mistakes
  1. 1عدم تطابق اسم مفعول: فارسی‌زبانان اغلب فراموش می‌کنند که اسم مفعول را با فاعل هماهنگ کنند. مثلاً می‌گویند La casa es construido (اشتباه)، در حالی که باید بگویند La casa es construida. علت این است که در فارسی، صفت یا اسم مفعول اصلاً جنسیت ندارد.
  2. 2استفاده نادرست از فعل بودن: برخی به جای ser از estar استفاده می‌کنند. در ساختار مجهولِ «انجام کار»، همیشه باید از ser استفاده کرد. علت این خطا شباهت معنایی این دو فعل در فارسی است که هر دو به «بودن» ترجمه می‌شوند.
  3. 3فراموش کردن حرف اضافه por: وقتی می‌خواهند فاعل را ذکر کنند، از حروف اضافه دیگر استفاده می‌کنند. باید به خاطر داشته باشید که در اسپانیایی، «توسط» همیشه por است.
### Contrast With Similar Patterns
| ویژگی | ساختار مجهول (Ser + P.P) | ساختار معلوم (Active) |
|---|---|---|
| تمرکز بر | دریافت‌کننده کار (مفعول) | انجام‌دهنده کار (فاعل) |
| پیچیدگی | بالاتر (نیاز به تطابق) | پایین‌تر (ساده) |
| کاربرد | رسمی و خبری | روزمره و گفتاری |
### Quick FAQ
  1. 1آیا همیشه باید por را بیاوریم؟ خیر، فقط زمانی که می‌خواهید تأکید کنید چه کسی کار را انجام داده است.
  2. 2آیا این ساختار در مکالمه روزمره استفاده می‌شود؟ کمتر؛ در مکالمات دوستانه معمولاً از ساختار se استفاده می‌شود، اما در اخبار و کتاب‌ها بسیار رایج است.
  3. 3آیا اسم مفعول بی‌قاعده هم داریم؟ بله، مانند hecho (ساخته شده/انجام شده) که از فعل hacer می‌آید. این‌ها را باید حفظ کنید.

Passive Voice Conjugation (Verb: Hacer)

Tense Subject (m, sg) Subject (f, sg) Subject (m, pl) Subject (f, pl)
Present
es hecho
es hecha
son hechos
son hechas
Preterite
fue hecho
fue hecha
fueron hechos
fueron hechas
Imperfect
era hecho
era hecha
eran hechos
eran hechas
Future
será hecho
será hecha
serán hechos
serán hechas
Conditional
sería hecho
sería hecha
serían hechos
serían hechas
Perfect
ha sido hecho
ha sido hecha
han sido hechos
han sido hechas

Meanings

The passive voice is used to shift the focus from the subject performing an action to the object receiving the action. It is common in formal writing, news reports, and historical accounts.

1

Dynamic Passive

Focusing on the process or completion of an action.

“La ley fue aprobada ayer.”

“Las cartas fueron enviadas por correo.”

Reference Table

Reference table for مجهول در اسپانیایی: الگوی «انجام شد» (Ser + Participle)
نوع فاعل فعل ser (گذشته) پایان فعل مفعولی مثال
مذکر مفرد
Fue
-ado / -ido
El{el|m} libro fue leído
مونث مفرد
Fue
-ada / -ida
La{la|f} carta fue leída
مذکر جمع
Fueron
-ados / -idos
Los{el|m} libros fueron leídos
مونث جمع
Fueron
-adas / -idas
Las{la|f} cartas fueron leídas
بی‌قاعده (Hacer)
Fue
Hecho/a
La{la|f} tarea fue hecha
بی‌قاعده (Escribir)
Fueron
Escritos/as
Los{el|m} correos fueron escritos

طیف رسمیت

رسمی
El informe fue redactado por el comité.

El informe fue redactado por el comité. (Professional/Work)

خنثی
El comité escribió el informe.

El comité escribió el informe. (Professional/Work)

غیر رسمی
El comité hizo el informe.

El comité hizo el informe. (Professional/Work)

عامیانه
El comité se curró el informe.

El comité se curró el informe. (Professional/Work)

Passive Voice Components

Passive Voice

Agreement

  • Género Gender
  • Número Number

Agent

  • por by

Passive vs. Active

Active
Juan pintó la casa Juan painted the house
Passive
La casa fue pintada por Juan The house was painted by Juan

When to use Passive

1

Is the action more important than the actor?

YES
Use Passive
NO
Use Active

مثال‌ها بر اساس سطح

1

El coche es reparado.

The car is repaired.

2

La carta es enviada.

The letter is sent.

3

Los libros son leídos.

The books are read.

4

La comida es preparada.

The food is prepared.

1

El examen fue hecho por Juan.

The exam was done by Juan.

2

La casa no fue pintada.

The house was not painted.

3

¿Fue visto el perro?

Was the dog seen?

4

Las fotos fueron tomadas ayer.

The photos were taken yesterday.

1

La ley fue aprobada por el congreso.

The law was approved by congress.

2

El edificio será inaugurado mañana.

The building will be inaugurated tomorrow.

3

Muchos errores fueron cometidos.

Many mistakes were made.

4

El contrato ha sido firmado.

The contract has been signed.

1

La decisión fue tomada tras una larga reunión.

The decision was made after a long meeting.

2

El descubrimiento fue realizado por científicos locales.

The discovery was made by local scientists.

3

La ciudad fue destruida durante la guerra.

The city was destroyed during the war.

4

Las medidas fueron implementadas con éxito.

The measures were implemented successfully.

1

El manuscrito fue hallado entre los archivos olvidados.

The manuscript was found among the forgotten archives.

2

La propuesta fue rechazada por unanimidad.

The proposal was rejected unanimously.

3

Las normas fueron establecidas hace décadas.

The rules were established decades ago.

4

El proyecto fue financiado por inversores extranjeros.

The project was financed by foreign investors.

1

La obra fue aclamada por la crítica especializada.

The work was acclaimed by specialized critics.

2

Las tradiciones fueron preservadas a lo largo de los siglos.

The traditions were preserved throughout the centuries.

3

El tratado fue ratificado por ambas naciones.

The treaty was ratified by both nations.

4

La injusticia fue denunciada por el pueblo.

The injustice was denounced by the people.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Spanish Passive Voice: The 'Was Done' Pattern (Ser + Participle) در مقابل Passive 'ser' vs 'se' passive

Both translate to 'was done'.

Spanish Passive Voice: The 'Was Done' Pattern (Ser + Participle) در مقابل Passive 'ser' vs 'estar'

Both use participles.

Spanish Passive Voice: The 'Was Done' Pattern (Ser + Participle) در مقابل Passive vs Active

Both describe the same event.

اشتباهات رایج

La casa es pintado.

La casa es pintada.

Gender mismatch.

Los libros son leído.

Los libros son leídos.

Number mismatch.

El libro es escrito por Juan.

El libro fue escrito por Juan.

Wrong tense (present vs past).

La carta es enviado.

La carta es enviada.

Gender mismatch.

La puerta es cerrada (state).

La puerta está cerrada (state).

Confusing ser/estar.

El trabajo fue hecho de Juan.

El trabajo fue hecho por Juan.

Wrong preposition.

La casa fue construida por ellos.

La casa fue construida por ellos.

Correct, but learners often omit 'por'.

Se fue hecho el trabajo.

El trabajo fue hecho.

Mixing passive types.

La decisión fue tomada por el jefe, pero no fue gustada.

La decisión fue tomada por el jefe, pero no gustó.

Overusing passive.

El proyecto será terminado por nosotros.

El proyecto será terminado por nosotros.

Correct, but learners often use active voice instead.

La ley fue aprobada por el parlamento, siendo votada por todos.

La ley fue aprobada por el parlamento y votada por todos.

Clunky gerund usage.

El libro fue escrito por un autor que es conocido.

El libro fue escrito por un autor conocido.

Wordy passive.

La casa fue vendida por el banco, quien la tenía.

La casa fue vendida por el banco, que la tenía.

Relative pronoun error.

El problema fue resuelto por el equipo, habiendo sido discutido antes.

El problema fue resuelto por el equipo tras haber sido discutido.

Complex tense error.

الگوهای جمله‌سازی

La ___ fue ___ por ___.

El ___ será ___ mañana.

Muchos ___ fueron ___ durante la ___.

La ___ ha sido ___ por ___.

Real World Usage

News report constant

El acuerdo fue firmado hoy.

Academic paper very common

Los datos fueron analizados.

Legal document very common

La ley fue ratificada.

Job interview occasional

El proyecto fue liderado por mí.

Social media occasional

La foto fue tomada por un amigo.

Texting rare

El mensaje fue enviado.

💡

قانون آینه!

فکر کن شکل مفعولی مثل آینه است که فاعل رو نشون میده. اگه فاعل Las gatas (گربه‌ها - مؤنث و جمع) باشه، شکل مفعولی باید comidAS (خورده‌شده‌ها) باشه.
Las gatas fueron comidas.
⚠️

هرگز "de" نگو!

ما تو فارسی میگیم «توسط»، ولی تو اسپانیایی کسی که کار رو انجام داده تقریباً همیشه با por میاد. de یا con برای این کار نیست!
El libro fue escrito por Cervantes.
🎯

رسمی باش!

اگه داری یه ایمیل به رئیست مینویسی یا گزارش میدی، از این ساختار استفاده کن. اگه داری تو کافه با دوستت حرف میزنی، معمولاً از حالت عادی فعل استفاده کن.
El informe fue presentado.

Smart Tips

Use the passive voice to remove the 'I' or 'we' from the sentence.

Yo hice el informe. El informe fue hecho.

Use the passive voice to focus on the event.

Alguien rompió la ventana. La ventana fue rota.

Use the passive voice to describe events in chronological order.

Los romanos fundaron la ciudad. La ciudad fue fundada por los romanos.

Use the passive voice to make requests sound less demanding.

Tú debes enviar el contrato. El contrato debe ser enviado.

تلفظ

con-stru-I-da

Stress

Ensure the stress on the participle is correct.

fue-escrito

Linking

Link 'fue' and 'escrito' smoothly.

Falling

La casa fue construida. ↘

Finality and objectivity.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Remember 'SER' is the 'S' in 'Subject' and 'E' in 'Event'—the Subject of the Event!

تداعی تصویری

Imagine a statue being carved. The statue (subject) is the focus, and the sculptor (agent) is just a shadow behind it, introduced by 'por'.

Rhyme

Si el sujeto es la estrella, el participio debe ser bella (o bello).

Story

The king (subject) was crowned (passive) by the bishop (agent). Everyone looked at the king, not the bishop. The crown was placed carefully, and the ceremony was finished.

شبکه واژگان

serporparticipiosujetoagenteacuerdogéneronúmero

چالش

Write 5 sentences about your day using the passive voice, e.g., 'El café fue preparado por mí'.

نکات فرهنگی

The passive voice is common in formal journalism and academic texts.

Often avoided in speech; 'se' passive is preferred.

Similar to Spain, formal use is standard in written media.

Derived from Latin 'esse' + past participle, mirroring the development of passive constructions in other Romance languages.

شروع‌کننده‌های مکالمه

¿Por quién fue escrito tu libro favorito?

¿Cuándo fue construido tu edificio?

¿Qué ley fue aprobada recientemente en tu país?

¿Cuál es el monumento más famoso que fue diseñado por un artista local?

موضوعات نگارش

Describe a historical event using the passive voice.
Write a formal report about a project you completed.
Explain how a famous invention was created.
Discuss a recent news story using the passive voice.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با شکل مفعولی درست پر کن.

La{la|f} carta fue ___ (escribir) por María.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: escrita
Escribir بی‌قاعده است (escrito)، و باید با فاعل مؤنث مفرد la carta جور باشه.
کلمات رو مرتب کن تا یه جمله مجهول بسازی. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: el paquete fue entregado por Juan
ترتیب اینه: فاعل (el paquete) + فعل Ser (fue) + شکل مفعولی (entregado) + Por + انجام‌دهنده (Juan).
اشتباه تو مطابقت رو پیدا و درست کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

Las galletas fueron comido por el perro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Las galletas fueron comidas por el perro.
Las galletas (بیسکوییت‌ها) جمع مؤنثه، پس شکل مفعولی باید comidas باشه.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the correct form of 'ser'.

La carta ___ enviada ayer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fue
Past action requires preterite.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

El libro fue escrito por ella.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Correcto
The sentence is already correct.
Choose the correct participle. چند گزینه‌ای

Las casas fueron ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: construidas
Plural feminine subject.
Transform to passive. Sentence Transformation

Juan pintó la casa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La casa fue pintada por Juan.
Correct passive transformation.
Is this correct? True False Rule

La puerta está cerrada (action).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Falso
Estar + cerrada is a state, not an action.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: ¿Quién hizo esto? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Fue hecho por mí.
Correct passive structure.
Order the words. Sentence Building

por / fue / la / ley / aprobada / el gobierno

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La ley fue aprobada por el gobierno.
Correct word order.
Conjugate 'ser' in the future. Conjugation Drill

El edificio ___ inaugurado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: será
Future tense required.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

El{el|m} edificio fue ___ (construir) en 1990.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: construido
به اسپانیایی با استفاده از حالت مجهول ترجمه کن. ترجمه

The photos were taken by me.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Las fotos fueron tomadas por mí.
شکل صحیح فعل "ser" رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

Los{el|m} ejercicios ___ hechos por los alumnos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fueron
فاعل رو با پایان شکل مفعولی درستش جور کن. جفت کردن

Match these:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: El coche : reparado, La casa : reparada, Los coches : reparados, Las casas : reparadas
حرف اضافه انجام‌دهنده رو درست کن. Error Correction

La película fue vista de mucha gente.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La película fue vista por mucha gente.
جای خالی رو با یه شکل مفعولی بی‌قاعده پر کن. پر کردن جای خالی

La{la|f} verdad fue ___ (decir) por el testigo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dicha
جمله رو مرتب کن. Sentence Reorder

Arrange:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: las puertas fueron abiertas por la policía
به اسپانیایی ترجمه کن. ترجمه

The cake was eaten.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: El pastel fue comido.
شکل مفعولی درست رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

La{la|f} tarea fue ___ (hacer).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hecha
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

Las{la|f} flores fueron ___ (comprar) por él.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: compradas

Score: /10

سوالات متداول (8)

Spanish has other ways to express passive ideas, like the 'se' passive, which sounds more natural in daily speech.

It's generally too formal. Use active voice instead.

Use 'por' to introduce the agent (the person or thing doing the action).

You can omit the 'por' phrase entirely.

No. 'Ser' passive focuses on the agent, while 'se' passive is for general statements.

It's essential for B2/C1 exams and professional writing.

Only with transitive verbs (verbs that take a direct object).

Yes, it must agree with the subject in gender and number.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

was done

Spanish requires gender/number agreement for the participle.

French high

a été fait

French uses 'être' for both passive and some intransitive verbs.

German moderate

wurde gemacht

German uses 'werden' instead of 'sein' (ser).

Japanese low

sareta

Japanese is agglutinative, not periphrastic.

Arabic low

kuna yuf'alu

Arabic passive is morphological, not periphrastic.

Chinese low

bei

Chinese does not conjugate verbs.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!