مِئة
مِئة در ۳۰ ثانیه
- Means 'One Hundred' (100).
- Takes a singular, genitive noun.
- Can be spelled مئة or مائة.
- Used for percentages: بالمئة.
The Arabic word for 'hundred' is مِئة (mi'a). It is a fundamental numeral in the Arabic language, essential for expressing quantities, prices, years, and percentages. Understanding how to use this word is a critical milestone for A2 learners, as it unlocks the ability to handle everyday transactions and understand basic historical dates.
- Spelling Variation
- You will often see it written as مائة. The alif (ا) is silent. This spelling is historical, used before dots were added to Arabic letters, to distinguish it from words like منه (from him) or فئة (group). Today, both مِئة and مائة are correct and pronounced exactly the same: mi'a.
- Pronunciation
- The word is pronounced with a kasra on the meem, followed by a hamza on the yaa (nabra), and ending with a taa marbuta. It sounds like 'mi-ah'.
- Grammatical Role
- As a numeral, it acts as the first part of an Idafa (genitive construction) when followed by a counted noun. The noun that follows it must be singular and in the genitive case (majrur).
عندي مِئة كتابٍ في المكتبة.
سعر هذا الهاتف مِئة دولار.
شارك في السباق مِئة متسابق.
انتظرتك مِئة دقيقة.
هذه الشجرة عمرها مِئة عام.
Using the word مِئة correctly requires understanding Arabic number rules. Unlike numbers 3-10 which take a plural noun, the number 100 takes a singular noun. This is a common stumbling block for learners.
- The Counted Noun (Tamyeez)
- The noun immediately following 100 must be singular and in the genitive case (kasratayn). For example, 'one hundred books' is مئة كتابٍ (mi'atu kitabin), NOT مئة كتب.
- Dual Form
- To say 'two hundred', you use the dual form: مئتان (mi'ataan) in the nominative case, and مئتين (mi'atayn) in the accusative/genitive cases. When followed by a noun, the final 'noon' is dropped: مئتا كتابٍ (two hundred books).
- Plural Form
- The plural is مئات (mi'aat), meaning 'hundreds'. It is used in expressions like 'hundreds of people' (مئات الناس).
قرأت مِئة صفحةٍ اليوم.
نجح مِئة طالبٍ في الامتحان.
المسافة بين المدينتين مِئة كيلومتر.
دفعنا مِئة دينارٍ للإيجار.
هناك مِئة سببٍ للنجاح.
The word مِئة is ubiquitous in both formal and informal Arabic contexts. You will encounter it daily in various situations ranging from commerce to casual conversations.
- Shopping and Commerce
- Prices are frequently in the hundreds. Whether buying groceries, clothes, or electronics, hearing and saying 'mi'a' is unavoidable in the marketplace.
- Percentages
- The phrase 'in the hundred' (بالمئة or في المئة) is the standard Arabic way to say 'percent'. For example, 50% is خمسون بالمئة.
- Exaggeration
- Just like in English, 'a hundred' is often used hyperbolically to mean 'a lot'. Someone might say 'I told you a hundred times' (قلت لك مئة مرة).
نسبة النجاح تسعون بالـمِئة.
أعطني مِئة غرام من الجبن.
تجاوزت السرعة مِئة كيلومتر في الساعة.
لقد اتصلت بك مِئة مرة!
هذا القميص مصنوع من القطن مئة بالـمِئة.
Because Arabic number rules are complex, learners frequently make mistakes when using مِئة. Paying attention to the noun that follows it is the most crucial step.
- Pluralizing the Noun
- The most common error is using a plural noun after 100. Learners often say مئة كتب (100 books) by analogy with English. The correct form is مئة كتاب (singular).
- Pronouncing the Alif
- When reading the spelling مائة, beginners often pronounce the alif, saying 'maa-i-a'. This is incorrect. The alif is a silent orthographic relic. It is always pronounced 'mi-a'.
- Keeping the Noon in Idafa
- When saying '200 books', learners might say مئتان كتاب. Because it's an Idafa (genitive construction), the 'noon' of the dual must be dropped: مئتا كتاب.
خطأ: عندي مئة سيارات. صواب: عندي مِئة سيارةٍ.
خطأ: مئتان رجل. صواب: مئتا رجلٍ.
أريد مِئة قلمٍ، وليس مئة أقلام.
عاش جدي مِئة سنةٍ.
في المزرعة مِئة بقرةٍ.
While مِئة is unique as the word for hundred, it belongs to a family of large numbers that follow similar grammatical patterns. Knowing these related words helps build a solid foundation in Arabic numeracy.
- ألف (Thousand)
- Pronounced 'alf'. Like 100, it takes a singular genitive noun. Example: ألف كتاب (a thousand books).
- مليون (Million)
- Pronounced 'milyoon'. It also follows the same rule, taking a singular genitive noun. Example: مليون شخص (a million people).
- عشرات (Tens)
- Words like عشرون (20), ثلاثون (30) up to تسعون (90) are the 'tens'. Unlike 100, these take a singular ACCUSATIVE noun (fathatayn). Example: عشرون كتاباً (twenty books).
الفرق بين مِئة وألف كبير.
ربحت مِئة ألف دولار.
هذا المشروع يكلف مِئة مليون.
عندي عشرات الكتب، بل مِئات.
من مِئة إلى ألف، الأرقام تتزايد.
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Tamyeez al-Adad (Rules of Counted Nouns)
Idafa (Genitive Construction)
The Dual Form (Al-Muthanna)
Case Endings (I'rab)
Spelling rules of Hamza
مثالها بر اساس سطح
هذا القميص بمئة دولار.
This shirt is for a hundred dollars.
Basic use of 100 with a currency.
عندي مئة ريال.
I have a hundred riyals.
Using 100 to state possession of money.
الرقم هو مئة.
The number is one hundred.
Identifying the number itself.
أريد مئة غرام.
I want a hundred grams.
Using 100 for basic weights in a market.
في الكتاب مئة صفحة.
In the book there are a hundred pages.
Stating quantity.
عمر جدي مئة سنة.
My grandfather's age is a hundred years.
Using 100 for age.
مئة يوم.
A hundred days.
Basic time expression.
أنا مئة بالمئة بخير.
I am 100 percent fine.
Basic introduction to percentages.
اشتريت مئة كتابٍ للمكتبة.
I bought a hundred books for the library.
Notice the singular genitive noun 'kitabin' after 100.
هناك مئة طالبٍ في المدرسة.
There are a hundred students in the school.
Singular noun 'talibin' used for counting people.
نسبة الخصم عشرون بالمئة.
The discount rate is twenty percent.
Using 'bil-mi'a' for percentages.
المسافة مئة كيلومتر.
The distance is a hundred kilometers.
Using 100 for distance.
دفعنا مئتي دولار.
We paid two hundred dollars.
Dual form 'mi'atay' in the accusative case, dropping the noon.
الجو حار مئة بالمئة.
The weather is 100 percent hot.
Using 100% for emphasis.
قرأت مئة قصةٍ.
I read a hundred stories.
Singular feminine noun after 100.
عندي مئة سؤالٍ لك.
I have a hundred questions for you.
Hyperbolic use of 100.
حضر المؤتمر مئات الأشخاص.
Hundreds of people attended the conference.
Using the plural form 'mi'aat' (hundreds).
تغلي الماء عند مئة درجة مئوية.
Water boils at a hundred degrees Celsius.
Using the adjective 'mi'awiyya' for Celsius.
ولد الكاتب عام ألف وتسعمئة.
The writer was born in the year one thousand and nine hundred.
Reading years combining thousands and hundreds.
احتمال هطول المطر تسعون بالمئة.
The probability of rain is ninety percent.
Using percentages in weather contexts.
تبلغ سرعة السيارة مئة وعشرين كيلومتراً.
The car's speed reaches a hundred and twenty kilometers.
Combining 100 with tens; the noun follows the rule for 20 (singular accusative).
استثمرت الشركة مئات الملايين.
The company invested hundreds of millions.
Using 'hundreds' with 'millions'.
لقد كررت هذا مئة مرة!
I have repeated this a hundred times!
Idiomatic exaggeration.
نجح مئتا طالب ورسب عشرة.
Two hundred students passed and ten failed.
Nominative dual 'mi'ataa' dropping the noon.
ارتفعت الأرباح بنسبة خمسة عشر بالمئة هذا الربع.
Profits increased by fifteen percent this quarter.
Formal financial use of percentages.
يحتفل المعهد بذكرى تأسيسه المئوية.
The institute is celebrating its centennial anniversary.
Using the derived noun 'al-mi'awiyya' (centennial).
تم اكتشاف مئات القطع الأثرية في الموقع.
Hundreds of artifacts were discovered at the site.
Passive voice combined with plural 'hundreds'.
بلغ عدد السكان ثلاثة ملايين وخمسمئة ألف نسمة.
The population reached three million and five hundred thousand people.
Complex large numbers combining millions, hundreds, and thousands.
أنا واثق من قراري مئة بالمئة، لا مجال للشك.
I am 100 percent confident in my decision, there is no room for doubt.
Using 100% abstractly for absolute certainty.
تتكون الرواية من مئة وخمسة فصول.
The novel consists of a hundred and five chapters.
Number agreement: 100 + 5. The noun 'fusul' is plural because of the 5.
دفع غرامة قدرها مئة دينارٍ لمخالفة المرور.
He paid a fine of a hundred dinars for a traffic violation.
Formal legal/administrative context.
هذه المشكلة تتكرر مئات المرات دون حل جذري.
This problem repeats hundreds of times without a radical solution.
Advanced abstract use of plural hundreds.
شهد القرن العشرون تحولات جذرية في شتى الميادين.
The twentieth century witnessed radical transformations in various fields.
Implicit connection to hundreds via 'century' (qarn).
تجاوزت نسبة التضخم المئة بالمئة في بعض الدول النامية.
The inflation rate exceeded one hundred percent in some developing countries.
Economic terminology with percentages.
يُعد هذا المخطوط من أندر المخطوطات، ويعود تاريخه إلى ما قبل تسعمئة عام.
This manuscript is considered one of the rarest, dating back to over nine hundred years ago.
Historical dating using compound hundreds.
استقطبت المبادرة مئات الآلاف من المتطوعين في غضون أيام.
The initiative attracted hundreds of thousands of volunteers within days.
Combining plural hundreds with plural thousands (mi'aat al-aalaaf).
لا يمكن اختزال تاريخ أمة في مئة صفحة أو مئتين.
The history of a nation cannot be reduced to a hundred or two hundred pages.
Philosophical/rhetorical use of numbers.
بلغت الدقة في هذه التجربة العلمية تسعة وتسعين فاصلة تسعة بالمئة.
The accuracy in this scientific experiment reached ninety-nine point nine percent.
Scientific precision with decimals and percentages.
إن احتمالية حدوث ذلك لا تتعدى واحداً في المئة.
The probability of that happening does not exceed one in a hundred.
Expressing probability (one in a hundred).
احتفلت العاصمة بيوبيلها المئوي وسط أجواء من البهجة.
The capital celebrated its centennial jubilee amidst an atmosphere of joy.
Advanced vocabulary: 'yubeel mi'awi' (centennial jubilee).
لقد أثبتت الدراسات الديموغرافية أن النمو السكاني تضاعف مئات المرات خلال الألفية الماضية.
Demographic studies have proven that population growth has multiplied hundreds of times over the past millennium.
Academic demographic discourse.
في خضم السجال الفكري، طرح الفيلسوف مئة حجة وحجة لتفنيد ادعاءات خصومه.
In the midst of the intellectual debate, the philosopher presented a hundred and one arguments to refute his opponents' claims.
Literary/rhetorical device 'a hundred and one' meaning countless.
تتجلى عبقرية المعمار الإسلامي في تلك القباب التي صمدت لمئات السنين دون أن تتصدع.
The genius of Islamic architecture is manifested in those domes that have withstood hundreds of years without cracking.
Descriptive architectural text.
إن التزامنا بالمعايير الأخلاقية هو التزام مئة بالمئة، لا يقبل المساومة أو التأويل.
Our commitment to ethical standards is a 100 percent commitment, accepting no compromise or interpretation.
High-register corporate/ethical declaration.
وقد أورد ابن خلدون في مقدمته أن أعمار الدول لا تتجاوز في الغالب مئة وعشرين سنة.
Ibn Khaldun stated in his Muqaddimah that the lifespans of states generally do not exceed one hundred and twenty years.
Citing classical historical texts.
تتفاوت التقديرات، لكن الإجماع يشير إلى أن الخسائر تقدر بمئات المليارات من الدولارات.
Estimates vary, but the consensus indicates that losses are estimated at hundreds of billions of dollars.
Macroeconomic reporting.
كانت القصيدة تتألف من مئة بيت، كل بيت منها يقطر حكمة وبلاغة.
The poem consisted of a hundred verses, each verse dripping with wisdom and eloquence.
Literary critique of poetry.
لم يكن الخلاف على نسبة الواحد بالمئة، بل على المبدأ الذي أرساه العقد.
The dispute was not over the one percent margin, but over the principle established by the contract.
Complex legal negotiation terminology.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
When used alone, it means exactly 100. When pluralized (مئات), it means an indefinite large amount.
Appropriate for all levels of formality. The pronunciation shifts slightly in dialects (miyya).
- Using a plural noun after 100 (e.g., saying مئة كتب instead of مئة كتاب).
- Pronouncing the alif in مائة (saying 'maa-i-a' instead of 'mi-a').
- Keeping the 'noon' in the dual form when followed by a noun (saying مئتان دولار instead of مئتا دولار).
- Confusing the rules of 100 with the rules of 11-99 (11-99 take singular accusative, 100 takes singular genitive).
- Using the wrong gender for the noun when combining 100 with numbers 3-9 (e.g., 103 books requires attention to the gender of 'books' for the number 3).
نکات
Singular Noun Rule
Always use a SINGULAR noun after 100. Say مئة سيارة (100 car), never مئة سيارات. This is the most common mistake learners make.
The Silent Alif
If you see مائة, ignore the alif completely when reading out loud. It is a ghost letter. Pronounce it exactly like مئة (mi'a).
Percentages
Memorize the chunk 'بالمئة' (bil-mi'a) as a single unit meaning 'percent'. It will make reading statistics and discounts much easier.
Dropping the Noon
When saying 200 of something, drop the final 'noon'. It's مئتا دولار (200 dollars), not مئتان دولار. This is because of the Idafa rule.
Dialect vs Fusha
If you are speaking casually, saying 'miyya' is perfectly fine and will make you sound more natural to native speakers than the strict 'mi'a'.
Group the Big Numbers
Group 100 (مئة), 1000 (ألف), and 1,000,000 (مليون) together in your mind. They all share the exact same grammar rule: they take a singular genitive noun.
Exaggeration
Feel free to use مئة or مئات for exaggeration, just like in English. 'I called you a hundred times' translates perfectly and carries the same emotional weight.
Reading Years
When reading years like 1985, start with thousands, then hundreds: ألف وتسعمئة (1900), then the units and tens: وخمسة وثمانون. It takes practice!
Case Endings
The word مئة itself changes case endings based on its role. قرأتُ مئةَ كتابٍ (object - fatha). جاء مئةُ رجلٍ (subject - damma).
Celsius
Remember that 'Celsius' in Arabic is literally 'hundredth degree' (درجة مئوية). This is a very useful word for daily weather conversations.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Mia' having 100 cats. 'Mi'a' = 100.
ریشه کلمه
Proto-Semitic
بافت فرهنگی
Completeness, large quantity, perfection (100%).
The silent alif in مائة is a fascinating glimpse into early Arabic writing before dots were used.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"كم سعر هذا؟ هل هو أكثر من مئة دولار؟ (How much is this? Is it more than $100?)"
"هل أنت متأكد مئة بالمئة؟ (Are you 100% sure?)"
"كم يبعد هذا المكان؟ هل هو مئة كيلومتر؟ (How far is this place? Is it 100 km?)"
"هل قرأت مئة صفحة من الكتاب؟ (Did you read 100 pages of the book?)"
"ماذا ستفعل لو ربحت مئة ألف؟ (What would you do if you won 100,000?)"
موضوعات نگارش
اكتب عن شيء فعلته مئة مرة. (Write about something you have done a hundred times.)
تخيل أن لديك مئة دولار فقط، ماذا ستشتري؟ (Imagine you only have $100, what would you buy?)
كيف ستكون الحياة بعد مئة عام؟ (What will life be like in 100 years?)
اكتب مئة كلمة عن يومك. (Write 100 words about your day.)
ما هو الشيء الذي أنت متأكد منه مئة بالمئة؟ (What is something you are 100% sure of?)
سوالات متداول
10 سوالHistorically, Arabic didn't have dots on letters. The word for 100 (مئه) looked exactly like 'from him' (منه) or 'category' (فئه). Scribes added an alif (مائة) to visually distinguish it. Today, with dots, the alif is unnecessary, but the spelling stuck.
Both are 100% correct and accepted in modern Arabic. However, مئة is becoming more standard in modern educational materials because it matches the phonetic pronunciation. Choose one and be consistent.
This is a strict rule in Arabic grammar called 'Tamyeez al-Adad'. Numbers from 3 to 10 take a plural noun, but numbers from 11 to 99, and 100, 1000, etc., take a singular noun. It's just a rule you have to memorize.
You use the dual form of the word. In the nominative case, it's مئتان (mi'ataan). In the accusative/genitive, it's مئتين (mi'atayn). If you put a noun after it, you drop the 'n' sound: مئتا كتاب (200 books).
You use the phrase بالمئة (bil-mi'a) or في المئة (fil-mi'a). For example, 50% is خمسون بالمئة (khamsun bil-mi'a).
In most Arabic dialects (Egyptian, Levantine, Gulf), it is pronounced 'miyya' instead of the formal 'mi'a'. For example, '100 pounds' in Egyptian is 'miyya gineh'.
In Arabic, you usually say 'a hundred and five' (مئة وخمسة). The noun that follows takes the rule of the LAST number spoken. Since 5 takes a plural noun, 105 books is مئة وخمسة كتب.
Yes! The plural is مئات (mi'aat), which means 'hundreds'. You use it to talk about large, unspecific amounts, like مئات الناس (hundreds of people).
No, the word مئة itself is always feminine (it ends in a taa marbuta). It does not change to masculine regardless of the gender of the noun it is counting.
The adjective form is مئوي (masculine) or مئوية (feminine). It is used in terms like 'Celsius' (درجة مئوية) or 'Centennial' (الذكرى المئوية).
خودت رو بسنج 200 سوال
Write '100' in Arabic letters.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write '100 books' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write '100 percent' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write '200 dollars' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'hundreds of people' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write '100 years' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write the alternative spelling of مئة.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Celsius degree' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write '100 days' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I have 100 riyals' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write '100 times' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write '100 cars' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write '200' (nominative, alone) in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write '200' (accusative, alone) in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'hundreds' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write '100 pages' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write '100 grams' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write '100 kilometers' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write '105' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write '1000' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce the word for 100.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce the alternative spelling مائة.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say '100 books' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say '100 percent' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say '200 dollars' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'hundreds of people' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Celsius degree' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say '100 years' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say '100 times' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say '100 days' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say '100 cars' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say '100 grams' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say '100 kilometers' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am 100% sure' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say '200' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'hundreds' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say '105' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say '1000' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say '20%' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say '100 pages' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write: [Audio: mi'a]
Listen and write: [Audio: mi'a bil-mi'a]
Listen and write: [Audio: mi'atu kitabin]
Listen and write: [Audio: mi'aat]
Listen and write: [Audio: mi'ataa dolar]
Listen and write: [Audio: daraja mi'awiyya]
Listen and write: [Audio: mi'a marra]
Listen and write: [Audio: mi'a sana]
Listen and write: [Audio: mi'a yawm]
Listen and write: [Audio: mi'a sayyara]
Listen and write: [Audio: mi'a ghraam]
Listen and write: [Audio: mi'a kilumetr]
Listen and write: [Audio: mi'aat an-naas]
Listen and write: [Audio: mi'a wa khamsa]
Listen and write: [Audio: alf wa tis'umi'a]
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The most important rule for 'مِئة' is that the noun following it must be singular, unlike English where we say '100 books' (plural). In Arabic, it is '100 book' (مئة كتاب).
- Means 'One Hundred' (100).
- Takes a singular, genitive noun.
- Can be spelled مئة or مائة.
- Used for percentages: بالمئة.
Singular Noun Rule
Always use a SINGULAR noun after 100. Say مئة سيارة (100 car), never مئة سيارات. This is the most common mistake learners make.
The Silent Alif
If you see مائة, ignore the alif completely when reading out loud. It is a ghost letter. Pronounce it exactly like مئة (mi'a).
Percentages
Memorize the chunk 'بالمئة' (bil-mi'a) as a single unit meaning 'percent'. It will make reading statistics and discounts much easier.
Dropping the Noon
When saying 200 of something, drop the final 'noon'. It's مئتا دولار (200 dollars), not مئتان دولار. This is because of the Idafa rule.
مثال
المسافة مئة كيلومتر.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر general
عادةً
A1معمولاً، به طور عادی؛ در شرایط نرمال.
عادةً ما
B2این قید معمولا یعنی یه اتفاقی بیشتر وقتها میفته.
إعداد
B2یعنی آماده کردن یه چیزی، مثل آماده کردن غذا یا یه پروژه.
عاضد
B2این فعل یعنی کمک کردن یا پشتیبانی کردن از کسی، مخصوصاً وقتی که به کمک احتیاج داره.
عادي
A1این یک روز معمولی است.
عاقبة
B1نتیجه یا اثر یک عمل، که اغلب ناخوشایند است. باید عواقب انتخابهای خود را پذیرفت.
أعلى
A1بالاتر، برتر، یا بالاترین.
عال
B1این کلمه یعنی 'بلند' یا 'زیاد'. مثلاً صدای بلند یا قیمت بالا.
عالٍ
A2به معنای بلند برای ارتفاع فیزیکی یا صدای بلند است.
عَالَمِيّ
B1مربوط به تمام جهان؛ جهانی یا فراگیر.