A2 numeral #1,500 le plus courant 4 min de lecture

مِئة

mi'a
At the A1 level, learners are introduced to basic numbers to survive in an Arabic-speaking environment. The word مِئة (mi'a) is taught primarily for handling money, understanding prices in markets, and expressing basic quantities. Beginners learn to recognize the written forms (both مئة and مائة) and understand that it means 'one hundred'. They are taught to say simple phrases like 'one hundred dollars' (مئة دولار) or 'one hundred riyals' (مئة ريال). The grammatical complexity of the noun following it is usually simplified at this stage; the focus is purely on vocabulary acquisition and basic communication. A1 learners will practice counting by hundreds (100, 200, 300) to facilitate shopping and basic transactions. They also learn that the dual form for 200 is مئتان (mi'ataan), which is a gentle introduction to the Arabic dual system. The primary goal is functional recognition and production in highly predictable, everyday contexts such as buying a coffee, paying for a taxi, or stating one's age if talking about a very old historical figure, though the latter is rare.
At the A2 level, learners dive deeper into the grammatical mechanics of مِئة. They learn the crucial rule that the noun following 100 must be singular and in the genitive case (مفرد مجرور). This is a significant step because it contrasts with the rules for numbers 3-10, which require a plural noun. A2 learners practice constructing sentences like عندي مئة كتابٍ (I have a hundred books) and avoid the common mistake of saying مئة كتب. They also begin to use percentages, learning the phrase بالمئة (percent), which is vital for understanding simple statistics, discounts in stores, and weather forecasts (e.g., 100% chance of rain). Furthermore, A2 students learn how to combine 100 with other numbers, such as 105 (مئة وخمسة) or 150 (مئة وخمسون), understanding the word order (usually hundreds first, then units, then tens in classical Arabic, though dialects vary). The focus shifts from mere vocabulary recognition to grammatical accuracy and broader application in daily life scenarios.
At the B1 level, the usage of مِئة becomes more sophisticated. Learners are expected to handle complex numbers fluently, including reading years (e.g., 1999 as ألف وتسعمئة وتسعة وتسعون). They encounter the plural form مئات (hundreds) and learn how to use it to express large, indefinite quantities, such as مئات الناس (hundreds of people) or مئات السيارات (hundreds of cars). B1 learners also explore derived words, such as the adjective مئوي (mi'awi), used in contexts like درجة مئوية (Celsius degree) or نسبة مئوية (percentage). The grammatical rules become second nature, and learners can confidently navigate the dropping of the 'noon' in the dual form when it's part of an Idafa (e.g., مئتا كتاب instead of مئتان كتاب). They can understand and produce texts involving historical dates, financial reports, and demographic data, demonstrating a solid grasp of how numerals function within complex sentence structures.
At the B2 level, learners engage with مِئة in abstract, academic, and professional contexts. They read news articles, financial analyses, and historical texts where large numbers and percentages are prevalent. They understand idiomatic and hyperbolic uses of the word, such as saying 'I told you a hundred times' to express frustration, recognizing that 'hundred' here means 'many' rather than an exact count. B2 learners are highly accurate with case endings (I'rab) related to numbers, knowing exactly when مئة should take a damma, fatha, or kasra depending on its syntactic role in the sentence (e.g., subject, object, or object of a preposition). They can effortlessly switch between formal written Arabic (Fusha) and spoken dialects, knowing that while Fusha requires strict adherence to singular genitive nouns after 100, dialects might be more relaxed. They also master complex compound numbers, seamlessly integrating hundreds, tens, and units in fluent speech and writing.
At the C1 level, the mastery of مِئة and its related numerical structures is near-native. Learners can easily parse and produce highly complex financial, scientific, and literary texts. They understand the historical orthography, knowing why مائة is written with an alif and how classical texts utilize this spelling. C1 users can play with the language, using terms like المئوية (the centennial) in historical or political discourse. They are fully comfortable with the intricate rules of Arabic numerology, including the gender agreement of numbers combined with hundreds (e.g., 115 books vs. 115 cars, where the '5' changes gender but the '100' remains constant). They can deliver presentations involving statistical data, effortlessly reading charts and graphs in Arabic, and articulating percentages and fractions with absolute precision. The word is no longer just a number; it is a tool for precise and nuanced communication in any professional or academic setting.
At the C2 level, the learner's understanding of مِئة encompasses all linguistic, historical, and cultural dimensions. They can read classical Arabic poetry and prose where numbers are used for poetic meter or rhetorical effect. They understand the etymological roots and the evolution of the Arabic numeral system. C2 users can engage in deep grammatical debates about the exceptions and rare usages of numbers in classical texts. They effortlessly handle the most complex syntactic structures involving numbers, such as numbers acting as adjectives or being used in highly stylized rhetorical devices. They are aware of regional variations in the pronunciation and usage of hundreds across different Arab countries and can adapt their speech accordingly. At this level, the usage of مِئة is completely intuitive, reflecting a profound and comprehensive command of the Arabic language in all its forms and registers.

مِئة en 30 secondes

  • Means 'One Hundred' (100).
  • Takes a singular, genitive noun.
  • Can be spelled مئة or مائة.
  • Used for percentages: بالمئة.

The Arabic word for 'hundred' is مِئة (mi'a). It is a fundamental numeral in the Arabic language, essential for expressing quantities, prices, years, and percentages. Understanding how to use this word is a critical milestone for A2 learners, as it unlocks the ability to handle everyday transactions and understand basic historical dates.

Spelling Variation
You will often see it written as مائة. The alif (ا) is silent. This spelling is historical, used before dots were added to Arabic letters, to distinguish it from words like منه (from him) or فئة (group). Today, both مِئة and مائة are correct and pronounced exactly the same: mi'a.
Pronunciation
The word is pronounced with a kasra on the meem, followed by a hamza on the yaa (nabra), and ending with a taa marbuta. It sounds like 'mi-ah'.
Grammatical Role
As a numeral, it acts as the first part of an Idafa (genitive construction) when followed by a counted noun. The noun that follows it must be singular and in the genitive case (majrur).

عندي مِئة كتابٍ في المكتبة.

سعر هذا الهاتف مِئة دولار.

شارك في السباق مِئة متسابق.

انتظرتك مِئة دقيقة.

هذه الشجرة عمرها مِئة عام.

Using the word مِئة correctly requires understanding Arabic number rules. Unlike numbers 3-10 which take a plural noun, the number 100 takes a singular noun. This is a common stumbling block for learners.

The Counted Noun (Tamyeez)
The noun immediately following 100 must be singular and in the genitive case (kasratayn). For example, 'one hundred books' is مئة كتابٍ (mi'atu kitabin), NOT مئة كتب.
Dual Form
To say 'two hundred', you use the dual form: مئتان (mi'ataan) in the nominative case, and مئتين (mi'atayn) in the accusative/genitive cases. When followed by a noun, the final 'noon' is dropped: مئتا كتابٍ (two hundred books).
Plural Form
The plural is مئات (mi'aat), meaning 'hundreds'. It is used in expressions like 'hundreds of people' (مئات الناس).

قرأت مِئة صفحةٍ اليوم.

نجح مِئة طالبٍ في الامتحان.

المسافة بين المدينتين مِئة كيلومتر.

دفعنا مِئة دينارٍ للإيجار.

هناك مِئة سببٍ للنجاح.

The word مِئة is ubiquitous in both formal and informal Arabic contexts. You will encounter it daily in various situations ranging from commerce to casual conversations.

Shopping and Commerce
Prices are frequently in the hundreds. Whether buying groceries, clothes, or electronics, hearing and saying 'mi'a' is unavoidable in the marketplace.
Percentages
The phrase 'in the hundred' (بالمئة or في المئة) is the standard Arabic way to say 'percent'. For example, 50% is خمسون بالمئة.
Exaggeration
Just like in English, 'a hundred' is often used hyperbolically to mean 'a lot'. Someone might say 'I told you a hundred times' (قلت لك مئة مرة).

نسبة النجاح تسعون بالـمِئة.

أعطني مِئة غرام من الجبن.

تجاوزت السرعة مِئة كيلومتر في الساعة.

لقد اتصلت بك مِئة مرة!

هذا القميص مصنوع من القطن مئة بالـمِئة.

Because Arabic number rules are complex, learners frequently make mistakes when using مِئة. Paying attention to the noun that follows it is the most crucial step.

Pluralizing the Noun
The most common error is using a plural noun after 100. Learners often say مئة كتب (100 books) by analogy with English. The correct form is مئة كتاب (singular).
Pronouncing the Alif
When reading the spelling مائة, beginners often pronounce the alif, saying 'maa-i-a'. This is incorrect. The alif is a silent orthographic relic. It is always pronounced 'mi-a'.
Keeping the Noon in Idafa
When saying '200 books', learners might say مئتان كتاب. Because it's an Idafa (genitive construction), the 'noon' of the dual must be dropped: مئتا كتاب.

خطأ: عندي مئة سيارات. صواب: عندي مِئة سيارةٍ.

خطأ: مئتان رجل. صواب: مئتا رجلٍ.

أريد مِئة قلمٍ، وليس مئة أقلام.

عاش جدي مِئة سنةٍ.

في المزرعة مِئة بقرةٍ.

While مِئة is unique as the word for hundred, it belongs to a family of large numbers that follow similar grammatical patterns. Knowing these related words helps build a solid foundation in Arabic numeracy.

ألف (Thousand)
Pronounced 'alf'. Like 100, it takes a singular genitive noun. Example: ألف كتاب (a thousand books).
مليون (Million)
Pronounced 'milyoon'. It also follows the same rule, taking a singular genitive noun. Example: مليون شخص (a million people).
عشرات (Tens)
Words like عشرون (20), ثلاثون (30) up to تسعون (90) are the 'tens'. Unlike 100, these take a singular ACCUSATIVE noun (fathatayn). Example: عشرون كتاباً (twenty books).

الفرق بين مِئة وألف كبير.

ربحت مِئة ألف دولار.

هذا المشروع يكلف مِئة مليون.

عندي عشرات الكتب، بل مِئات.

من مِئة إلى ألف، الأرقام تتزايد.

How Formal Is It?

Formel

""

Informel

""

Niveau de difficulté

Grammaire à connaître

Exemples par niveau

1

هذا القميص بمئة دولار.

This shirt is for a hundred dollars.

Basic use of 100 with a currency.

2

عندي مئة ريال.

I have a hundred riyals.

Using 100 to state possession of money.

3

الرقم هو مئة.

The number is one hundred.

Identifying the number itself.

4

أريد مئة غرام.

I want a hundred grams.

Using 100 for basic weights in a market.

5

في الكتاب مئة صفحة.

In the book there are a hundred pages.

Stating quantity.

6

عمر جدي مئة سنة.

My grandfather's age is a hundred years.

Using 100 for age.

7

مئة يوم.

A hundred days.

Basic time expression.

8

أنا مئة بالمئة بخير.

I am 100 percent fine.

Basic introduction to percentages.

1

اشتريت مئة كتابٍ للمكتبة.

I bought a hundred books for the library.

Notice the singular genitive noun 'kitabin' after 100.

2

هناك مئة طالبٍ في المدرسة.

There are a hundred students in the school.

Singular noun 'talibin' used for counting people.

3

نسبة الخصم عشرون بالمئة.

The discount rate is twenty percent.

Using 'bil-mi'a' for percentages.

4

المسافة مئة كيلومتر.

The distance is a hundred kilometers.

Using 100 for distance.

5

دفعنا مئتي دولار.

We paid two hundred dollars.

Dual form 'mi'atay' in the accusative case, dropping the noon.

6

الجو حار مئة بالمئة.

The weather is 100 percent hot.

Using 100% for emphasis.

7

قرأت مئة قصةٍ.

I read a hundred stories.

Singular feminine noun after 100.

8

عندي مئة سؤالٍ لك.

I have a hundred questions for you.

Hyperbolic use of 100.

1

حضر المؤتمر مئات الأشخاص.

Hundreds of people attended the conference.

Using the plural form 'mi'aat' (hundreds).

2

تغلي الماء عند مئة درجة مئوية.

Water boils at a hundred degrees Celsius.

Using the adjective 'mi'awiyya' for Celsius.

3

ولد الكاتب عام ألف وتسعمئة.

The writer was born in the year one thousand and nine hundred.

Reading years combining thousands and hundreds.

4

احتمال هطول المطر تسعون بالمئة.

The probability of rain is ninety percent.

Using percentages in weather contexts.

5

تبلغ سرعة السيارة مئة وعشرين كيلومتراً.

The car's speed reaches a hundred and twenty kilometers.

Combining 100 with tens; the noun follows the rule for 20 (singular accusative).

6

استثمرت الشركة مئات الملايين.

The company invested hundreds of millions.

Using 'hundreds' with 'millions'.

7

لقد كررت هذا مئة مرة!

I have repeated this a hundred times!

Idiomatic exaggeration.

8

نجح مئتا طالب ورسب عشرة.

Two hundred students passed and ten failed.

Nominative dual 'mi'ataa' dropping the noon.

1

ارتفعت الأرباح بنسبة خمسة عشر بالمئة هذا الربع.

Profits increased by fifteen percent this quarter.

Formal financial use of percentages.

2

يحتفل المعهد بذكرى تأسيسه المئوية.

The institute is celebrating its centennial anniversary.

Using the derived noun 'al-mi'awiyya' (centennial).

3

تم اكتشاف مئات القطع الأثرية في الموقع.

Hundreds of artifacts were discovered at the site.

Passive voice combined with plural 'hundreds'.

4

بلغ عدد السكان ثلاثة ملايين وخمسمئة ألف نسمة.

The population reached three million and five hundred thousand people.

Complex large numbers combining millions, hundreds, and thousands.

5

أنا واثق من قراري مئة بالمئة، لا مجال للشك.

I am 100 percent confident in my decision, there is no room for doubt.

Using 100% abstractly for absolute certainty.

6

تتكون الرواية من مئة وخمسة فصول.

The novel consists of a hundred and five chapters.

Number agreement: 100 + 5. The noun 'fusul' is plural because of the 5.

7

دفع غرامة قدرها مئة دينارٍ لمخالفة المرور.

He paid a fine of a hundred dinars for a traffic violation.

Formal legal/administrative context.

8

هذه المشكلة تتكرر مئات المرات دون حل جذري.

This problem repeats hundreds of times without a radical solution.

Advanced abstract use of plural hundreds.

1

شهد القرن العشرون تحولات جذرية في شتى الميادين.

The twentieth century witnessed radical transformations in various fields.

Implicit connection to hundreds via 'century' (qarn).

2

تجاوزت نسبة التضخم المئة بالمئة في بعض الدول النامية.

The inflation rate exceeded one hundred percent in some developing countries.

Economic terminology with percentages.

3

يُعد هذا المخطوط من أندر المخطوطات، ويعود تاريخه إلى ما قبل تسعمئة عام.

This manuscript is considered one of the rarest, dating back to over nine hundred years ago.

Historical dating using compound hundreds.

4

استقطبت المبادرة مئات الآلاف من المتطوعين في غضون أيام.

The initiative attracted hundreds of thousands of volunteers within days.

Combining plural hundreds with plural thousands (mi'aat al-aalaaf).

5

لا يمكن اختزال تاريخ أمة في مئة صفحة أو مئتين.

The history of a nation cannot be reduced to a hundred or two hundred pages.

Philosophical/rhetorical use of numbers.

6

بلغت الدقة في هذه التجربة العلمية تسعة وتسعين فاصلة تسعة بالمئة.

The accuracy in this scientific experiment reached ninety-nine point nine percent.

Scientific precision with decimals and percentages.

7

إن احتمالية حدوث ذلك لا تتعدى واحداً في المئة.

The probability of that happening does not exceed one in a hundred.

Expressing probability (one in a hundred).

8

احتفلت العاصمة بيوبيلها المئوي وسط أجواء من البهجة.

The capital celebrated its centennial jubilee amidst an atmosphere of joy.

Advanced vocabulary: 'yubeel mi'awi' (centennial jubilee).

1

لقد أثبتت الدراسات الديموغرافية أن النمو السكاني تضاعف مئات المرات خلال الألفية الماضية.

Demographic studies have proven that population growth has multiplied hundreds of times over the past millennium.

Academic demographic discourse.

2

في خضم السجال الفكري، طرح الفيلسوف مئة حجة وحجة لتفنيد ادعاءات خصومه.

In the midst of the intellectual debate, the philosopher presented a hundred and one arguments to refute his opponents' claims.

Literary/rhetorical device 'a hundred and one' meaning countless.

3

تتجلى عبقرية المعمار الإسلامي في تلك القباب التي صمدت لمئات السنين دون أن تتصدع.

The genius of Islamic architecture is manifested in those domes that have withstood hundreds of years without cracking.

Descriptive architectural text.

4

إن التزامنا بالمعايير الأخلاقية هو التزام مئة بالمئة، لا يقبل المساومة أو التأويل.

Our commitment to ethical standards is a 100 percent commitment, accepting no compromise or interpretation.

High-register corporate/ethical declaration.

5

وقد أورد ابن خلدون في مقدمته أن أعمار الدول لا تتجاوز في الغالب مئة وعشرين سنة.

Ibn Khaldun stated in his Muqaddimah that the lifespans of states generally do not exceed one hundred and twenty years.

Citing classical historical texts.

6

تتفاوت التقديرات، لكن الإجماع يشير إلى أن الخسائر تقدر بمئات المليارات من الدولارات.

Estimates vary, but the consensus indicates that losses are estimated at hundreds of billions of dollars.

Macroeconomic reporting.

7

كانت القصيدة تتألف من مئة بيت، كل بيت منها يقطر حكمة وبلاغة.

The poem consisted of a hundred verses, each verse dripping with wisdom and eloquence.

Literary critique of poetry.

8

لم يكن الخلاف على نسبة الواحد بالمئة، بل على المبدأ الذي أرساه العقد.

The dispute was not over the one percent margin, but over the principle established by the contract.

Complex legal negotiation terminology.

Collocations courantes

مئة بالمئة
مئات السنين
مئات الآلاف
مئة دولار
درجة مئوية
نسبة مئوية
مئة عام
مئة مرة
مئات المرات
بالمئة

Phrases Courantes

مئة في المئة

مئات المرات

عشرات ومئات

مئة عام من العزلة

مئة يوم

مئة بالمئة صحيح

مئات القتلى

مئات الجرحى

مئة ألف

مئة مليون

Souvent confondu avec

مِئة vs فئة (Category - looks similar without dots)

مِئة vs منه (From him - historical reason for the alif in مائة)

مِئة vs مائيات (Watery things - different root)

Expressions idiomatiques

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

Facile à confondre

مِئة vs

مِئة vs

مِئة vs

مِئة vs

مِئة vs

Structures de phrases

Comment l'utiliser

nuances

When used alone, it means exactly 100. When pluralized (مئات), it means an indefinite large amount.

formality

Appropriate for all levels of formality. The pronunciation shifts slightly in dialects (miyya).

Erreurs courantes
  • Using a plural noun after 100 (e.g., saying مئة كتب instead of مئة كتاب).
  • Pronouncing the alif in مائة (saying 'maa-i-a' instead of 'mi-a').
  • Keeping the 'noon' in the dual form when followed by a noun (saying مئتان دولار instead of مئتا دولار).
  • Confusing the rules of 100 with the rules of 11-99 (11-99 take singular accusative, 100 takes singular genitive).
  • Using the wrong gender for the noun when combining 100 with numbers 3-9 (e.g., 103 books requires attention to the gender of 'books' for the number 3).

Astuces

Singular Noun Rule

Always use a SINGULAR noun after 100. Say مئة سيارة (100 car), never مئة سيارات. This is the most common mistake learners make.

The Silent Alif

If you see مائة, ignore the alif completely when reading out loud. It is a ghost letter. Pronounce it exactly like مئة (mi'a).

Percentages

Memorize the chunk 'بالمئة' (bil-mi'a) as a single unit meaning 'percent'. It will make reading statistics and discounts much easier.

Dropping the Noon

When saying 200 of something, drop the final 'noon'. It's مئتا دولار (200 dollars), not مئتان دولار. This is because of the Idafa rule.

Dialect vs Fusha

If you are speaking casually, saying 'miyya' is perfectly fine and will make you sound more natural to native speakers than the strict 'mi'a'.

Group the Big Numbers

Group 100 (مئة), 1000 (ألف), and 1,000,000 (مليون) together in your mind. They all share the exact same grammar rule: they take a singular genitive noun.

Exaggeration

Feel free to use مئة or مئات for exaggeration, just like in English. 'I called you a hundred times' translates perfectly and carries the same emotional weight.

Reading Years

When reading years like 1985, start with thousands, then hundreds: ألف وتسعمئة (1900), then the units and tens: وخمسة وثمانون. It takes practice!

Case Endings

The word مئة itself changes case endings based on its role. قرأتُ مئةَ كتابٍ (object - fatha). جاء مئةُ رجلٍ (subject - damma).

Celsius

Remember that 'Celsius' in Arabic is literally 'hundredth degree' (درجة مئوية). This is a very useful word for daily weather conversations.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Mia' having 100 cats. 'Mi'a' = 100.

Origine du mot

Proto-Semitic

Contexte culturel

Completeness, large quantity, perfection (100%).

The silent alif in مائة is a fascinating glimpse into early Arabic writing before dots were used.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Amorces de conversation

"كم سعر هذا؟ هل هو أكثر من مئة دولار؟ (How much is this? Is it more than $100?)"

"هل أنت متأكد مئة بالمئة؟ (Are you 100% sure?)"

"كم يبعد هذا المكان؟ هل هو مئة كيلومتر؟ (How far is this place? Is it 100 km?)"

"هل قرأت مئة صفحة من الكتاب؟ (Did you read 100 pages of the book?)"

"ماذا ستفعل لو ربحت مئة ألف؟ (What would you do if you won 100,000?)"

Sujets d'écriture

اكتب عن شيء فعلته مئة مرة. (Write about something you have done a hundred times.)

تخيل أن لديك مئة دولار فقط، ماذا ستشتري؟ (Imagine you only have $100, what would you buy?)

كيف ستكون الحياة بعد مئة عام؟ (What will life be like in 100 years?)

اكتب مئة كلمة عن يومك. (Write 100 words about your day.)

ما هو الشيء الذي أنت متأكد منه مئة بالمئة؟ (What is something you are 100% sure of?)

Questions fréquentes

10 questions

Historically, Arabic didn't have dots on letters. The word for 100 (مئه) looked exactly like 'from him' (منه) or 'category' (فئه). Scribes added an alif (مائة) to visually distinguish it. Today, with dots, the alif is unnecessary, but the spelling stuck.

Both are 100% correct and accepted in modern Arabic. However, مئة is becoming more standard in modern educational materials because it matches the phonetic pronunciation. Choose one and be consistent.

This is a strict rule in Arabic grammar called 'Tamyeez al-Adad'. Numbers from 3 to 10 take a plural noun, but numbers from 11 to 99, and 100, 1000, etc., take a singular noun. It's just a rule you have to memorize.

You use the dual form of the word. In the nominative case, it's مئتان (mi'ataan). In the accusative/genitive, it's مئتين (mi'atayn). If you put a noun after it, you drop the 'n' sound: مئتا كتاب (200 books).

You use the phrase بالمئة (bil-mi'a) or في المئة (fil-mi'a). For example, 50% is خمسون بالمئة (khamsun bil-mi'a).

In most Arabic dialects (Egyptian, Levantine, Gulf), it is pronounced 'miyya' instead of the formal 'mi'a'. For example, '100 pounds' in Egyptian is 'miyya gineh'.

In Arabic, you usually say 'a hundred and five' (مئة وخمسة). The noun that follows takes the rule of the LAST number spoken. Since 5 takes a plural noun, 105 books is مئة وخمسة كتب.

Yes! The plural is مئات (mi'aat), which means 'hundreds'. You use it to talk about large, unspecific amounts, like مئات الناس (hundreds of people).

No, the word مئة itself is always feminine (it ends in a taa marbuta). It does not change to masculine regardless of the gender of the noun it is counting.

The adjective form is مئوي (masculine) or مئوية (feminine). It is used in terms like 'Celsius' (درجة مئوية) or 'Centennial' (الذكرى المئوية).

Teste-toi 200 questions

writing

Write '100' in Arabic letters.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write '100 books' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write '100 percent' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write '200 dollars' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'hundreds of people' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write '100 years' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write the alternative spelling of مئة.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Celsius degree' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write '100 days' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I have 100 riyals' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write '100 times' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write '100 cars' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write '200' (nominative, alone) in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write '200' (accusative, alone) in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'hundreds' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write '100 pages' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write '100 grams' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write '100 kilometers' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write '105' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write '1000' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce the word for 100.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce the alternative spelling مائة.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say '100 books' in Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say '100 percent' in Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say '200 dollars' in Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'hundreds of people' in Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Celsius degree' in Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say '100 years' in Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say '100 times' in Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say '100 days' in Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say '100 cars' in Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say '100 grams' in Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say '100 kilometers' in Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I am 100% sure' in Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say '200' in Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'hundreds' in Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say '105' in Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say '1000' in Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say '20%' in Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say '100 pages' in Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: [Audio: mi'a]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: [Audio: mi'a bil-mi'a]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: [Audio: mi'atu kitabin]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: [Audio: mi'aat]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: [Audio: mi'ataa dolar]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: [Audio: daraja mi'awiyya]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: [Audio: mi'a marra]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: [Audio: mi'a sana]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: [Audio: mi'a yawm]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: [Audio: mi'a sayyara]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: [Audio: mi'a ghraam]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: [Audio: mi'a kilumetr]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: [Audio: mi'aat an-naas]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: [Audio: mi'a wa khamsa]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: [Audio: alf wa tis'umi'a]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !