وَاحِد
When counting in Arabic, you'll often start with numbers like وَاحِد (waahid), meaning 'one'. It's a fundamental word for expressing quantity.
While 'one' might seem simple, understanding its usage is key to building more complex sentences. You'll use it in various contexts, from stating a single item to indicating a unique instance.
For example, you might say 'كِتَاب وَاحِد' (kitaab waahid) for 'one book'. Notice how the number often comes after the noun when counting a specific item.
Grasping وَاحِد early on helps you with other numbers and quantity expressions as you progress in your Arabic learning journey.
When counting in Arabic, you'll often start with the word for "one," which is وَاحِد (waahid). It's a fundamental word to know. It's used not only for the number one, but also for expressing "a single" or "an individual." You'll find it frequently in everyday conversations. For example, if you want to say "one book," you'd say كِتَاب وَاحِد (kitaab waahid).
When counting in Arabic, you'll start with وَاحِد (waahid), meaning 'one'. This word is masculine. If you're counting a feminine noun, you'll use وَاحِدَة (waahidah) instead. For example, you would say وَاحِد كِتَاب (waahid kitaab - one book) because كِتَاب (kitaab - book) is masculine. But you would say وَاحِدَة سَيَّارَة (waahidah sayyaarah - one car) because سَيَّارَة (sayyaarah - car) is feminine. Pay close attention to the gender of the noun you are counting, as it will determine the form of 'one' you use.
Alright, let's get practical with 'وَاحِد' (wāḥid), which means 'one' in Arabic. It's a fundamental word, and you'll use it all the time. Here's how to use it correctly in sentences.
§ Basic use: counting things
The most straightforward way to use 'وَاحِد' is for counting. Just like in English, you put 'one' before the thing you're counting, but in Arabic, it usually comes after the noun, and it needs to match the gender of the noun.
- Gender Match
- For masculine nouns, use 'وَاحِد' (wāḥid). For feminine nouns, use 'وَاحِدَة' (wāḥidah).
عِنْدِي كِتَابٌ وَاحِدٌ. (I have one book.)
Here, 'كِتَابٌ' (kitāb) is masculine, so we use 'وَاحِدٌ'.
لَدَيَّ سَيَّارَةٌ وَاحِدَةٌ. (I have one car.)
And 'سَيَّارَةٌ' (sayyārah) is feminine (ends with 'ة'), so we use 'وَاحِدَةٌ'.
§ 'وَاحِد' as a pronoun
You can also use 'وَاحِد' as a pronoun, meaning 'one' or 'someone'.
هَلْ رَأَيْتَ أَحَدًا؟ نَعَمْ، رَأَيْتُ وَاحِدًا. (Did you see anyone? Yes, I saw one [person].)
In this context, 'وَاحِدًا' refers to a person previously mentioned or understood.
§ Expressions with 'وَاحِد'
'وَاحِد' is part of many common expressions. Here are a few useful ones:
-
- أَحَدُهُم
- One of them (masculine)
أَحَدُهُم ذَهَبَ. (One of them went.)
-
- وَاحِدًا وَاحِدًا
- One by one
دَخَلَ الطُّلَّابُ وَاحِدًا وَاحِدًا. (The students entered one by one.)
-
- كُلُّ وَاحِدٍ
- Every single one, everyone
كُلُّ وَاحِدٍ مِنَّا يَسْتَطِيعُ الْمُسَاعَدَةَ. (Every one of us can help.)
§ When 'one' is implied
Sometimes, 'one' is implied and you don't need to explicitly say 'وَاحِد' if the meaning is clear from context. This is often the case with singular indefinite nouns.
أُرِيدُ قَلَمًا. (I want a pen / one pen.)
Here, 'قَلَمًا' (qalaman - a pen) already implies 'one pen', so adding 'وَاحِدًا' is optional and usually only done for emphasis.
Keep practicing with these examples, and you'll get the hang of 'وَاحِد' in no time. It's all about understanding the gender and placement.
§ Understanding وَاحِد (waahid)
The Arabic word وَاحِد (waahid) means 'one'. It's a fundamental word you'll use constantly. Let's break down its uses and some related concepts.
- Arabic Word
- وَاحِد (waahid)
- Meaning
- One
- Part of Speech
- Noun (can also function as an adjective)
- CEFR Level
- A2
§ Basic Usage of وَاحِد
وَاحِد is used just like 'one' in English. It's the first number in counting, and it can describe a single item.
لدي قلم وَاحِد.
هو وَاحِد من أصدقائي.
§ Similar Words and When to Use وَاحِد
While وَاحِد is straightforward for 'one', Arabic has ways to express singularity or uniqueness that can seem similar. Here's how to keep them straight:
1. وَاحِد (waahid) - The Number One
This is your go-to for the numerical value 'one'. It's simply counting. When you are explicitly stating a quantity of one, وَاحِد is the correct word.
أحتاج إلى كتاب وَاحِد.
2. أَحَد (ahad) - One/Anyone (often for emphasis or in specific contexts)
You might encounter أَحَد (ahad), which also relates to 'one' but often carries a slightly different nuance. It can mean 'one' in the sense of 'anyone' or 'somebody', especially in negative sentences, or it can emphasize uniqueness or singularity in religious contexts (e.g., Allah is Ahad - unique, one of a kind).
Numerical 'one' (in specific constructions): Sometimes used with the construct state (إضافة - idafa) or for emphasis, like 'one of them'.
هذا أَحَد الكتب المهمة.
This is one of the important books. Anyone/Somebody: More commonly, you'll see أَحَد in phrases like 'no one' or 'anyone'.
لا يوجد أَحَد هنا.
There is no one here.
3. فَرْد (fard) - Individual/Single (for emphasis on individuality)
فَرْد (fard) means 'individual' or 'single person/item'. While it denotes singularity, its focus is on the individual nature, not just the count of 'one'. It's like saying 'a single person' rather than just 'one person'.
كل فَرْد في الفريق مهم.
4. وَحِيد (waheed) - Only/Alone/Unique (for exclusivity)
وَحِيد (waheed) is an adjective meaning 'only', 'alone', or 'unique'. It emphasizes that there is nothing else like it or no one else with it. It's about exclusivity, not just the number one.
هو الابن الوَحِيد لوالديه.
§ Summary of 'One' in Arabic
To recap:
وَاحِد: The cardinal number 'one'. Straightforward counting.
أَحَد: 'One' in specific grammatical structures (e.g., 'one of'), or meaning 'anyone'/'somebody'.
فَرْد: An 'individual' item or person, emphasizing its separate existence.
وَحِيد: 'Only', 'alone', or 'unique', emphasizing exclusivity.
Focus on mastering وَاحِد first for basic counting. The others will come naturally as you read and listen more.
سطح دشواری
short
short
short
short
بعداً چه یاد بگیریم؟
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
مثالها بر اساس سطح
هَذَا الْكِتَابُ وَاحِدٌ مِن أَفْضَلِ الْكُتُبِ الَّتِي قَرَأْتُهَا.
This book is one of the best books I have read.
Here 'وَاحِد' functions as 'one' in a superlative context.
نَحْتَاجُ إِلَى وَاحِدٍ مِن هَذِهِ الْأَقْلَامِ.
We need one of these pens.
Used to specify 'one' item from a group.
كَانَ الْجَوُّ وَاحِدًا فِي جَمِيعِ أَنْحَاءِ الْمَدِينَةِ.
The weather was the same throughout the city.
Here 'وَاحِدًا' means 'the same' or 'uniform'.
الْوَقْتُ وَاحِدٌ وَلَا يَنْتَظِرُ أَحَدًا.
Time is one and waits for no one.
Emphasizes the singular, continuous nature of time.
لَا أَسْتَطِيعُ اخْتِيَارَ وَاحِدٍ فَقَطْ، كُلُّهَا جَيِّدَةٌ.
I cannot choose just one, all of them are good.
Used to specify 'only one'.
اجْتَمَعَ الْفَرِيقُ كَوَاحِدٍ لِتَحْقِيقِ الْهَدَفِ.
The team united as one to achieve the goal.
Implies unity or acting as a single entity.
بَقِيَ وَاحِدٌ فَقَطْ مِنَ الْكَعْكِ عَلَى الطَّاوِلَةِ.
Only one cake remained on the table.
Indicates a single remaining item.
يُعْتَبَرُ هَذَا الْمَشْرُوعُ وَاحِدًا مِن أَهَمِّ الْمَشَارِيعِ لِهَذَا الْعَامِ.
This project is considered one of the most important projects for this year.
Similar to the first example, indicating 'one of' a group of important things.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
عندي كتاب واحد
I have one book
هو واحد من أصدقائي
He is one of my friends
أريد فنجان قهوة واحد
I want one cup of coffee
لدي أخ واحد
I have one brother
هذا يكفي، واحد فقط
This is enough, just one
قابلته مرة واحدة
I met him one time
هذا هو السبب الوحيد
This is the only reason
واحد زائد واحد يساوي اثنان
One plus one equals two
أريد تذكرة واحدة لو سمحت
I want one ticket please
انتظر دقيقة واحدة
Wait one minute
اصطلاحات و عبارات
"وَاحِدَة تِلْوَ الأُخْرَىٰ"
One after another
جَاءَتِ ٱلسَّيَّارَاتُ وَاحِدَةً تِلْوَ ٱلْأُخْرَىٰ. (The cars came one after another.)
neutral"كَوَاحِدٍ"
As one / Unitedly
عَمِلُوا كَوَاحِدٍ لِإِنْجَازِ ٱلْمَشْرُوعِ. (They worked as one to complete the project.)
formal"وَاحِدٌ مِنْ..."
One of...
هُوَ وَاحِدٌ مِنْ أَفْضَلِ ٱلْأَطِبَّاءِ. (He is one of the best doctors.)
neutral"وَاحِدٌ وَوَاحِدٌ ٱثْنَانِ"
One plus one is two (used to describe something obvious)
هَذَا ٱلْأَمْرُ وَاحِدٌ وَوَاحِدٌ ٱثْنَانِ، لَا يَحْتَاجُ إِلَىٰ تَفْكِيرٍ. (This matter is one plus one is two, it doesn't need thinking.)
informal"لَا أَحَدَ"
No one / Not a single person
لَمْ يَأْتِ لَا أَحَدَ إِلَىٰ ٱلْحَفْلَةِ. (No one came to the party.)
neutral"وَاحِدٌ فَقَطْ"
Only one
لَدَيَّ كِتَابٌ وَاحِدٌ فَقَطْ. (I have only one book.)
neutral"وَاحِدَةٌ لَا غَيْرَ"
One and only
هِيَ حُبِّي وَاحِدَةٌ لَا غَيْرَ. (She is my one and only love.)
formal"وَاحِدٌ مِنَّا"
One of us
هَلْ سَيَذْهَبُ وَاحِدٌ مِنَّا؟ (Will one of us go?)
neutral"كُلُّ وَاحِدٍ"
Every single one / Each one
كُلُّ وَاحِدٍ لَهُ رَأْيُهُ ٱلْخَاصُّ. (Every single one has their own opinion.)
neutral"وَاحِدٌ بِوَاحِدٍ"
One by one
تَسَلَّمْتُ ٱلْهَدَايَا وَاحِدَةً بِوَاحِدَةٍ. (I received the gifts one by one.)
neutralخودت رو بسنج 42 سوال
one book
I have one brother.
He is one man.
این را بلند بخوانید:
قُل 'وَاحِد'
تمرکز: The 'و' sound is like 'w' in 'water'. The 'ح' is a deep, breathy 'h' from the back of the throat. The 'د' is like 'd' in 'dog'.
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
قُل 'وَاحِد بَاب'
تمرکز: Focus on pronouncing 'وَاحِد' clearly, then add 'بَاب' (door).
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
قُل 'لِي وَاحِد قَلَم.'
تمرکز: The 'لِي' means 'I have' here. Focus on the whole phrase.
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write the Arabic word for 'one'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
وَاحِد
Write the Arabic phrase for 'one boy'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
وَلَدٌ وَاحِدٌ
Write the Arabic phrase for 'one girl'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
بِنْتٌ وَاحِدَةٌ
What does the sentence mean?
این متن را بخوانید:
عِنْدِي كِتَابٌ وَاحِدٌ.
What does the sentence mean?
The passage says 'I have one book.'
The passage says 'I have one book.'
Which English word best describes 'رَجُلٌ وَاحِدٌ'?
این متن را بخوانید:
هَذَا رَجُلٌ وَاحِدٌ.
Which English word best describes 'رَجُلٌ وَاحِدٌ'?
'رَجُلٌ' means man and 'وَاحِدٌ' means one.
'رَجُلٌ' means man and 'وَاحِدٌ' means one.
How many cups of water does the person drink?
این متن را بخوانید:
أَنَا أَشْرَبُ كُوبَ مَاءٍ وَاحِدٍ.
How many cups of water does the person drink?
'كُوبَ مَاءٍ وَاحِدٍ' means one cup of water.
'كُوبَ مَاءٍ وَاحِدٍ' means one cup of water.
This sentence means 'I have one.' The order is Subject (أَنَا) + Verb (لَدَيَّ) + Object (وَاحِد).
This sentence means 'I have one book.' 'عِنْدِي' means 'I have', followed by the noun 'كِتَابٌ' (book) and then the number 'وَاحِدٌ' (one).
This sentence means 'I have one pen.' 'لِي' means 'for me' or 'I have', followed by the noun 'قَلَمٌ' (pen) and then the number 'وَاحِدٌ' (one).
أنا عندي قلم ___.
To say 'I have one pen,' you use 'واحد' (waahid) for 'one.'
اشتريت كتابًا ___.
For a masculine noun like 'كتاب' (kitaab - book), you use 'واحد' (waahid) for 'one.'
الجامعة في شارع ___.
'شارع' (shaari') is a masculine noun, so 'واحد' (waahid) is used for 'one street.'
عندي أخ ___.
'أخ' (akh - brother) is masculine, so you use 'واحد' (waahid) for 'one brother.'
أحتاج إلى كوب ___ من الماء.
'كوب' (koob - cup) is masculine, so 'واحد' (waahid) is used for 'one cup.'
المنزل له باب ___.
'باب' (baab - door) is masculine, so 'واحد' (waahid) is used for 'one door.'
Imagine you are describing a unique and singular experience you had recently. Write a short paragraph in Arabic, ensuring you use the word "وَاحِد" (one) at least once to emphasize the singularity of the event. Focus on vivid descriptions.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
في الأسبوع الماضي، قمت برحلة إلى الصحراء وكانت تجربة فريدة من نوعها. شعرت وكأنني كنت وَاحِدًا مع الطبيعة، محاطًا بالرمال الذهبية والسماء الصافية. كانت تلك اللحظة لا تُنسى.
You are making a list of the most important things you need to accomplish this week. Write three sentences in Arabic, each using "وَاحِد" (one) to denote a single, critical task. Be specific about the tasks.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
هذا الأسبوع لدي وَاحِد من المهام الأكثر أهمية: إكمال تقرير المشروع. وأيضًا، هناك وَاحِد من المواعيد التي لا يمكن تأجيلها. وأخيراً، يجب أن أجد وَاحِدًا من الحلول لمشكلة البرمجيات.
Describe a scenario where you had to make a very difficult decision, and there was only one correct path to take. Use "وَاحِد" (one) to highlight the singular nature of that path in your Arabic description.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
كنت في موقف صعب، حيث كان هناك وَاحِد فقط من الخيارات الصحيحة المتاحة أمامي. كان علي أن أختار بحكمة، وهذا القرار غير مجرى الأمور بشكل كبير. تعلمت من هذه التجربة أن بعض الأحيان لا يوجد سوى طريق وَاحِد للمضي قدماً.
ما الذي يميز المقهى الصغير في هذا المقطع؟
این متن را بخوانید:
في قلب المدينة الصاخبة، كان هناك مقهى صغير يقدم قهوة لا مثيل لها. يذهب إليه الناس من كل حدب وصوب لتجربة هذه القهوة الفريدة. يقال أن سرها يكمن في طريقة التحضير التي يعرفها وَاحِد فقط من الباريستا. وهذا السر يجعل كل كوب تجربة لا تُنسى.
ما الذي يميز المقهى الصغير في هذا المقطع؟
المقطع يذكر أن المقهى يقدم 'قهوة لا مثيل لها' وأن 'سرها يكمن في طريقة التحضير التي يعرفها وَاحِد فقط من الباريستا'. هذا يدل على أن جودة القهوة هي ما يميزه.
المقطع يذكر أن المقهى يقدم 'قهوة لا مثيل لها' وأن 'سرها يكمن في طريقة التحضير التي يعرفها وَاحِد فقط من الباريستا'. هذا يدل على أن جودة القهوة هي ما يميزه.
وفقًا للنص، ما هو تأثير الاكتشافات التاريخية المهمة؟
این متن را بخوانید:
العالم مليء بالاكتشافات المذهلة، ولكن بين الحين والآخر، يظهر اكتشاف وَاحِد يغير مجرى التاريخ بأكمله. هذه الاكتشافات ليست مجرد إضافات بسيطة للمعرفة، بل هي تحولات جذرية تؤثر على جميع جوانب الحياة البشرية. تتطلب هذه الاكتشافات عقولًا استثنائية ورؤى غير تقليدية.
وفقًا للنص، ما هو تأثير الاكتشافات التاريخية المهمة؟
النص يذكر بوضوح أن 'يظهر اكتشاف وَاحِد يغير مجرى التاريخ بأكمله' وأنها 'تحولات جذرية تؤثر على جميع جوانب الحياة البشرية'.
النص يذكر بوضوح أن 'يظهر اكتشاف وَاحِد يغير مجرى التاريخ بأكمله' وأنها 'تحولات جذرية تؤثر على جميع جوانب الحياة البشرية'.
ما الذي يتطلبه الوصول إلى حل يرضي جميع الأطراف في النقاشات المعقدة؟
این متن را بخوانید:
في النقاشات المعقدة، غالبًا ما تكون هناك عدة آراء ووجهات نظر. ومع ذلك، في بعض الأحيان، يمكن أن يكون هناك وَاحِد فقط من الحلول الممكنة التي ترضي جميع الأطراف. الوصول إلى هذا الحل يتطلب تفكيرًا عميقًا وتفاوضًا فعالًا واستعدادًا للتنازل من الجميع. إنه تحدٍ حقيقي.
ما الذي يتطلبه الوصول إلى حل يرضي جميع الأطراف في النقاشات المعقدة؟
النص يقول: 'الوصول إلى هذا الحل يتطلب تفكيرًا عميقًا وتفاوضًا فعالًا واستعدادًا للتنازل من الجميع'.
النص يقول: 'الوصول إلى هذا الحل يتطلب تفكيرًا عميقًا وتفاوضًا فعالًا واستعدادًا للتنازل من الجميع'.
لقد أمضيتُ عامًا كاملاً في التفكير، ولكني لم أتوصل إلى حلٍّ ___ لتلك المعضلة الوجودية.
في هذا السياق، 'واحدًا' تأتي كخبر لـ'لم أتوصل إلى حلّ' وتتبعها في الإعراب (منصوبة).
بالرغم من تعدد الآراء، إلا أن هناك قاسمًا مشتركًا ___ يجمع بين جميع الفلاسفة حول جوهر الوجود.
هنا 'واحد' صفة لـ'قاسم مشترك' وتتبعها في الإعراب (مرفوعة).
كانت الرواية تحفة فنية بكل معنى الكلمة، ولم أجد فيها خطأً ___ يُذكر.
في هذا السياق، 'واحد' تأتي صفة لـ'خطأ' وتتبعها في الإعراب (منصوبة).
تتشابك القضايا الفلسفية المعاصرة في شبكة معقدة، ولا يمكن فصل ___ منها عن الأخرى بمعزل تام.
هنا 'واحدة' تأتي كفاعل لـ'فصل' وهي مؤنثة لأنها تعود على 'قضية' (مفرد مؤنث لـ'القضايا').
على الرغم من المحاولات العديدة، لم يتمكن الباحثون من تقديم تفسير ___ لظاهرة الوعي.
في هذا السياق، 'واحدًا' تأتي صفة لـ'تفسير' وتتبعها في الإعراب (منصوبة).
في خضم الفوضى العارمة، ظل هناك أمل ___ يلوح في الأفق، يبشر بإمكانية التغيير.
هنا 'واحد' صفة لـ'أمل' وتتبعها في الإعراب (مرفوعة).
Identify one of the most important scientific discoveries.
The speaker is discussing the impact of AI, stating it's one of the most pressing topics.
Conservation is one of the biggest challenges in climate change.
این را بلند بخوانید:
صف واحدًا من أصعب القرارات التي اتخذتها في حياتك ولماذا كان صعبًا.
تمرکز: واحدًا
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تحدث عن واحد من أكثر الكتب التي أثرت في فكرك وكيف غيرت نظرتك للعالم.
تمرکز: واحد
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
اشرح واحدًا من المفاهيم الفلسفية المعقدة التي تفهمها جيدًا، مستخدمًا أمثلة واقعية.
تمرکز: واحدًا
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
/ 42 درست
نمره کامل!
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر general
عادةً
A1این قید یعنی چیزی که معمولاً یا به روش عادی اتفاق میافته. مثل اینه که بگیم 'معمولاً'.
عادةً ما
B2این قید معمولا یعنی یه اتفاقی بیشتر وقتها میفته.
إعداد
B2یعنی آماده کردن یه چیزی، مثل آماده کردن غذا یا یه پروژه.
عاضد
B2این فعل یعنی کمک کردن یا پشتیبانی کردن از کسی، مخصوصاً وقتی که به کمک احتیاج داره.
عادي
A1این کلمه یعنی یه چیز معمولی و روتین، مثل یه روز عادی.
عاقبة
B1نتیجه یک عمل است، معمولاً چیزی ناخوشایند یا ناخواسته.
أعلى
A1این کلمه یه جهت یا موقعیت بالاتر رو نشون میده. به حرکت «به سمت بالا» فکر کن.
عال
B1این کلمه یعنی 'بلند' یا 'زیاد'. مثلاً صدای بلند یا قیمت بالا.
عالٍ
A2برای توصیف چیزی که خیلی بلنده یا صداش خیلی زیاده.
عَالَمِيّ
B1مربوط به کل دنیا. چیزی که جهانیه و همه جای دنیا رو در بر میگیره.