Trab refers to loose, dry earth or soil, often used colloquially for dust and dirt.
واژه در 30 ثانیه
- Loose, dry earth or soil.
- Commonly used for dust and dirt.
- Basic vocabulary for everyday contexts.
Overview
كلمة “تراب” هي كلمة عربية أساسية تُستخدم لوصف المادة الأرضية الجافة والمتفتتة. وهي تشير إلى طبقة الأرض السطحية التي نراها ونتعامل معها يومياً. يمكن أن يكون التراب ناعماً أو خشناً، وقد يحتوي على عناصر مختلفة حسب البيئة التي يوجد فيها. في الاستخدام اليومي، غالباً ما يُستخدم هذا المصطلح للإشارة إلى الأوساخ أو الغبار أو التربة التي تتراكم على الأسطح أو تتطاير في الهواء.
يُستخدم مصطلح “تراب” بشكل أساسي كاسم مفرد. يمكن أن يأتي في صيغة الجمع “أتربة” للإشارة إلى كميات أكبر أو أنواع مختلفة من التراب. غالباً ما يُستخدم مع الصفات لوصف حالته، مثل “تراب ناعم” أو “تراب جاف”. كما يمكن استخدامه مع حروف الجر للإشارة إلى مكانه أو مصدره، مثل “من التراب” أو “على التراب”.
يظهر مصطلح “تراب” بشكل متكرر في سياقات تتعلق بالبيئة الطبيعية، مثل الصحاري والجبال والحدائق. كما يُستخدم في وصف الأنشطة اليومية مثل التنظيف، حيث قد نقول “امسح التراب عن الطاولة”. في سياقات أخرى، قد يُستخدم بشكل مجازي للإشارة إلى البساطة أو الأصل المتواضع، مثل “كلنا من تراب وإلى تراب”.
كلمة “تراب” قريبة في المعنى من كلمة “رمل”، لكن الرمل عادة ما يكون أكثر خشونة ويتكون من حبيبات أكبر. كلمة “طين” تشير إلى الأرض الرطبة واللزجة، وهي عكس التراب الجاف. كلمة “غبار” تشبه التراب الناعم جداً الذي يتطاير في الهواء. أما “تربة” فهي كلمة أوسع قد تشمل التراب والرمل والمواد العضوية الضرورية لنمو النباتات.
نکات کاربردی
The word 'trab' is very common in everyday Arabic. It can be used in both formal and informal settings, though its most frequent use is in casual conversation. Be mindful of the context to distinguish between literal soil/dirt and its metaphorical uses.
اشتباهات رایج
Learners might sometimes confuse 'trab' with 'raml' (sand) or 'teen' (mud). Ensure you understand the context to use the correct term for dry earth, sand, or wet mud. Also, avoid using it for very fine, airborne particles unless the context implies it (like dust).
راهنمای حفظ
Imagine a camel ('camel' sounds a bit like 'trab') walking through dry, dusty desert land. 'Trab' is that dry earth.
ریشه کلمه
The word 'trab' (تُراب) has ancient Semitic roots, related to words for earth and dust in various Semitic languages. Its core meaning has remained consistent throughout history.
بافت فرهنگی
The concept of being 'from dust' is prevalent in many cultures and religions, including Arab and Islamic traditions. It serves as a reminder of humility, mortality, and the cycle of life.
مثالها
كانت ملابسي مليئة بالتراب بعد اللعب في الخارج.
everydayMy clothes were full of dirt after playing outside.
تتكون هذه الصخور الرسوبية من طبقات متراكمة من التراب الناعم.
academicThese sedimentary rocks are formed from accumulated layers of fine soil.
قال المعلم: "كلنا من تراب وإلى التراب نعود".
religious/philosophicalThe teacher said: 'We all come from dust and to dust we shall return'.
امسح هذا التراب عن الأثاث الجديد.
informalWipe this dust off the new furniture.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
من تراب
from dust/earth
أكل التراب
to eat dust (meaning to be defeated or left behind)
نفض التراب
to shake off the dust (meaning to move on or leave something behind)
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Trab' refers to general loose earth or soil, which can be fine or coarse. 'Raml' specifically means sand, which consists of larger, distinct grains.
'Trab' is dry and crumbly earth. 'Teen' refers to wet, sticky mud or clay, the opposite of dry 'trab'.
'Trab' can refer to larger amounts of earth or soil. 'Ghubar' specifically means fine dust, often airborne particles.
الگوهای دستوری
Think of dry, loose ground.
When you hear 'trab', picture dry earth that easily crumbles. It's the stuff you might sweep off a floor.
Distinguish from wet mud.
Remember that 'trab' specifically refers to dry earth. Wet, sticky earth is usually called 'teen' (طين).
Symbol of humility and origin.
In Arabic culture and Islamic tradition, 'trab' often symbolizes human origin and mortality, reminding people of their humble beginnings and eventual return to the earth.
خودت رو بسنج
أكمل الجملة التالية بالكلمة المناسبة:
بعد العاصفة، غطى ______ كل شيء في الخارج.
الكلمة المناسبة لوصف ما يغطي الأشياء بعد عاصفة هو التراب.
اختر المعنى الأقرب لكلمة "تراب" في الجملة التالية:
كانت الحديقة بحاجة إلى بعض الماء لأن التراب كان جافاً جداً.
في هذه الجملة، "تراب" تعني الأرض الجافة.
ابنِ جملة صحيحة باستخدام الكلمات التالية: "تراب"، "ال"، "على"، "الأرض"
ابنِ جملة صحيحة باستخدام الكلمات التالية:
هذه هي الجملة الوحيدة التي لها معنى صحيح نحوي ودلالي.
🎉 امتیاز: /3
سوالات متداول
4 سوالالتراب هو المادة الأرضية الجافة والمتفتتة. أما التربة فهي مصطلح أعم يشمل التراب والرمل والمواد العضوية وغيرها من المكونات التي تدعم نمو النباتات.
يمكن استخدامها في سياقات رسمية، خاصة عند الحديث عن البيئة أو الجيولوجيا. لكن في المحادثات اليومية، غالباً ما تكون الكلمة طبيعية وغير رسمية.
في بعض التعبيرات، قد يشير "التراب" إلى الفناء أو الأصل المتواضع، مثل القول بأن الإنسان خُلق من تراب وسيعود إليه.
نعم، الجمع الشائع لكلمة "تراب" هو "أتربة". تُستخدم "أتربة" غالباً للإشارة إلى كميات متعددة أو أنواع مختلفة من التراب.
Summary
Trab refers to loose, dry earth or soil, often used colloquially for dust and dirt.
- Loose, dry earth or soil.
- Commonly used for dust and dirt.
- Basic vocabulary for everyday contexts.
Think of dry, loose ground.
When you hear 'trab', picture dry earth that easily crumbles. It's the stuff you might sweep off a floor.
Distinguish from wet mud.
Remember that 'trab' specifically refers to dry earth. Wet, sticky earth is usually called 'teen' (طين).
Symbol of humility and origin.
In Arabic culture and Islamic tradition, 'trab' often symbolizes human origin and mortality, reminding people of their humble beginnings and eventual return to the earth.
مثالها
4 از 4كانت ملابسي مليئة بالتراب بعد اللعب في الخارج.
My clothes were full of dirt after playing outside.
تتكون هذه الصخور الرسوبية من طبقات متراكمة من التراب الناعم.
These sedimentary rocks are formed from accumulated layers of fine soil.
قال المعلم: "كلنا من تراب وإلى التراب نعود".
The teacher said: 'We all come from dust and to dust we shall return'.
امسح هذا التراب عن الأثاث الجديد.
Wipe this dust off the new furniture.
قواعد مرتبط
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر nature
عالم
A1به کل دنیا یا همه چیزهایی که وجود داره میگن.
عالمياً
A2به چیزی که در کل دنیا اتفاق میافته یا همه جای جهان رو در بر میگیره.
عاصف
A2این یعنی هوا خیلی طوفانی و باد داره. شاید لازم باشه یه کاپشن بپوشی!
عقيم
A2یعنی چیزی که بچه یا گیاه تولید نمیکنه؛ نابارور یا بی حاصله.
عواء
A2صدای بلند و غمگین، مثل صدای زوزه کشیدن سگ توی شب.
عصفور
A1یه حیوون کوچولو که بال و پر داره و میتونه پرواز کنه.
عش
A2خونهایه که پرندهها میسازن، معمولاً رو درختا، تا تخم بذارن و جوجههاشون رو بزرگ کنن.
عشب
A1این همون گیاه سبزه که معمولاً توی چمن و صحرا رشد میکنه.
أدغال
A2به جاهای پر از درخت و بوتههای وحشی که معمولاً در مناطق گرم هستن، میگن.
أفق
A2خطی که به نظر میرسه آسمون به زمین یا دریا میرسه.