يُبلغ
يُبلغ در ۳۰ ثانیه
- يُبلغ means to inform or notify someone formally.
- It is commonly used for reporting to authorities or bosses.
- It often uses the preposition 'bi' for the information shared.
- In social settings, it is used to pass on greetings (Salam).
The Arabic verb يُبلغ (yublighu) is a Form IV verb derived from the root ب-ل-غ (B-L-GH). While the root generally relates to reaching a destination or maturity, this specific form focuses on the act of 'making a message reach' someone. In practical terms, it translates to 'to inform,' 'to notify,' or 'to report.' It implies a level of formality or the delivery of specific, often important, information.
- Core Meaning
- The act of conveying a specific piece of information, a report, or a message to an authority or a concerned party.
- Grammatical Context
- It is the present tense (Mudari') masculine singular form. The past tense is 'أبلغ' (ablagha).
- Preposition Usage
- It is often followed by the preposition 'بـ' (bi) to indicate the information being shared, and the direct object is the person being informed.
المواطن يُبلغ الشرطة عن الحادث فور وقوعه.
الطبيب يُبلغ المريض بنتائج الفحوصات.
السكرتير يُبلغ الموظفين بموعد الاجتماع الجديد.
هو يُبلغ تحياته لجميع أفراد العائلة.
المدير يُبلغ القرار النهائي لمجلس الإدارة.
Using يُبلغ correctly requires understanding its transitivity. It takes a direct object (the person being informed) and usually an indirect object introduced by the preposition 'بـ' (the information). In formal writing, it is the standard verb for reporting crimes, official notifications, and professional updates.
- Sentence Structure
- [Subject] + يُبلغ + [Object: Person] + بـ + [Information]. Example: يُبلغني بالخبر (He informs me of the news).
- Formal vs. Informal
- In formal contexts, it means 'to report' (like to the police). In informal contexts, it's often used for 'conveying greetings'.
- Common Conjugations
- أُبلغ (I inform), تُبلغ (You/She informs), نُبلغ (We inform).
يجب أن تُبلغ الإدارة بأي تغيير في جدولك.
نحن نُبلغ عن سرقة السيارة في هذا المركز.
You will encounter يُبلغ in various settings ranging from the nightly news to office corridors. It is a staple of 'Media Arabic' and 'Business Arabic'.
- News Media
- 'المراسل يُبلغ عن تطورات ميدانية' (The correspondent reports on field developments).
- Legal/Police
- Used when someone makes a formal statement or 'بلاغ' (balagh - a report).
- Workplace
- In emails: 'أرجو أن تُبلغني بقرارك' (Please inform me of your decision).
المذيع يُبلغ المشاهدين بحالة الطقس.
Learners often confuse Form I (بَلَغَ - to reach) with Form IV (أَبْلَغَ - to inform). While they share the same root, their meanings and grammatical structures are distinct.
- Confusion with 'Reach'
- Don't use 'يُبلغ' when you mean 'to arrive at a place'. Use 'يَصِل' (yasilu) or 'يَبْلُغ' (yablughu - Form I) for physical reaching.
- Preposition Errors
- Using 'لـ' (to) instead of 'بـ' (with/of) for the information. Correct: يُبلغني بالخبر. Incorrect: يُبلغني للخبر.
خطأ: هو يُبلغ المدرسة في الساعة الثامنة. (Wrong: He 'informs' the school at 8:00 - meaning arrival).
صح: هو يصل إلى المدرسة في الساعة الثامنة. (Correct: He arrives at school at 8:00).
Arabic has many verbs for communication. Understanding the subtle differences helps in choosing the right word for the context.
- يُبلغ vs يُخبر
- 'يُخبر' (yukhbiru) is more general 'to tell'. 'يُبلغ' is more formal and implies delivering a specific message or report.
- يُبلغ vs يُعلم
- 'يُعلم' (yu'limu) is 'to notify' or 'to let someone know'. It is very close to 'يُبلغ' but 'يُبلغ' is preferred for reporting incidents.
- يُبلغ vs يُعلن
- 'يُعلن' (yu'linu) means 'to announce' publicly, whereas 'يُبلغ' can be private or directed at a specific entity.
يُخبر الصديق صديقه بقصة، لكن الشاهد يُبلغ الشرطة بالحقيقة.
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Form IV Verb Patterns
Transitive vs Intransitive Verbs
Object Pronouns
Prepositional Phrases
Subjunctive with 'an'
مثالها بر اساس سطح
هو يُبلغ السلام لأمه.
He conveys greetings to his mother.
Direct object is 'as-salam'.
أنا أُبلغ المعلم.
I inform the teacher.
First person singular.
هل تُبلغني بالوقت؟
Will you inform me of the time?
Question form.
نحن نُبلغ الأب.
We inform the father.
First person plural.
هي تُبلغ الأخت بالخبر.
She informs the sister of the news.
Third person feminine.
يُبلغ الولد صديقه.
The boy informs his friend.
Verb-Subject-Object order.
أرجو أن تُبلغني.
I hope you inform me.
Subjunctive after 'an'.
يُبلغ الرجل جاره.
The man informs his neighbor.
Simple present tense.
يُبلغ الطالب الأستاذ عن غيابه.
The student informs the professor about his absence.
Use of 'an' for 'about'.
يُبلغ الموظف المدير بالمشكلة.
The employee informs the manager of the problem.
Use of 'bi' for the information.
يُبلغ السائق الشرطة عن الحادث.
The driver reports the accident to the police.
Formal reporting context.
يُبلغ الطبيب المريض بالنتيجة.
The doctor informs the patient of the result.
Professional context.
يُبلغ الجار جاره بموعد الحفلة.
The neighbor notifies his neighbor of the party time.
Social notification.
يُبلغني أخي بموعد وصوله.
My brother informs me of his arrival time.
Object pronoun 'ni'.
يُبلغ المركز الناس بالعاصفة.
The center informs the people about the storm.
Public notification.
يُبلغ الموقع المستخدمين بالتحديث.
The website notifies users of the update.
Technology context.
يُبلغ الشاهد المحكمة بما رأى.
The witness informs the court of what he saw.
Legal context.
يُبلغ البنك العميل بتغيير الرسوم.
The bank notifies the customer of the fee change.
Financial context.
يُبلغ الصحفي عن أحداث الحرب.
The journalist reports on the events of the war.
Media context.
يُبلغ المدير الموظفين بالسياسة الجديدة.
The manager informs employees of the new policy.
Corporate context.
يُبلغ النظام المستخدم بوجود خطأ.
The system notifies the user of an error.
Technical context.
يُبلغ السفير حكومته بالتطورات.
The ambassador informs his government of developments.
Diplomatic context.
يُبلغ الباحث زملائه بالنتائج الأولية.
The researcher informs his colleagues of the preliminary results.
Academic context.
يُبلغ التطبيق السائقين بالزحام.
The app notifies drivers of the traffic jam.
Modern utility context.
يُبلغ القانون المواطنين بحقوقهم.
The law informs citizens of their rights.
Abstract subject.
يُبلغ التقرير السنوي عن أرباح الشركة.
The annual report informs about the company's profits.
Formal document context.
يُبلغ الطبيب الجراح الفريق بخطة العملية.
The surgeon informs the team of the surgery plan.
Specific professional roles.
يُبلغ المرصد الفلكي عن ظهور مذنب.
The astronomical observatory reports the appearance of a comet.
Scientific reporting.
يُبلغ المحامي موكله بتفاصيل القضية.
The lawyer informs his client of the case details.
Legal professional context.
يُبلغ الناطق الرسمي عن قرارات الحكومة.
The official spokesperson reports on government decisions.
Political context.
يُبلغ الكتاب القارئ عن تاريخ المنطقة.
The book informs the reader about the region's history.
Educational context.
يُبلغ المهندس البلدية بانتهاء المشروع.
The engineer notifies the municipality of the project's completion.
Technical reporting.
يُبلغ النص الأدبي عن مشاعر عميقة.
The literary text conveys deep emotions.
Metaphorical usage.
يُبلغ الفيلسوف أفكاره من خلال كتبه.
The philosopher conveys his ideas through his books.
Intellectual context.
يُبلغ التراث الثقافي الأجيال بالقيم.
Cultural heritage informs generations of values.
Abstract transmission.
يُبلغ الفن رسالة إنسانية سامية.
Art conveys a noble human message.
Artistic context.
يُبلغ البيان الختامي عن توافق الآراء.
The final statement reports on the consensus of opinions.
Diplomatic precision.
يُبلغ التحليل الاقتصادي عن مخاطر السوق.
Economic analysis informs about market risks.
Analytical context.
يُبلغ المخطوط القديم عن عادات الشعوب.
The ancient manuscript informs about the customs of peoples.
Historical research.
يُبلغ النقد السينمائي عن جودة الإخراج.
Film criticism informs about the quality of directing.
Critical analysis.
يُبلغ الخطاب السياسي عن تحولات استراتيجية.
The political discourse signals strategic shifts.
High-level political analysis.
يُبلغ الوعي المجتمعي عن نضج الأمة.
Societal awareness signals the maturity of the nation.
Sociological context.
يُبلغ الصمت أحياناً أكثر من الكلام.
Silence sometimes conveys more than words.
Philosophical/Literary.
يُبلغ البحث العلمي عن آفاق جديدة للمعرفة.
Scientific research signals new horizons of knowledge.
Advanced scientific context.
يُبلغ التطور التكنولوجي عن ثورة صناعية.
Technological development signals an industrial revolution.
Macro-economic context.
يُبلغ الشعر الجاهلي عن حياة العرب القديمة.
Pre-Islamic poetry conveys the life of ancient Arabs.
Classical literary context.
يُبلغ البروتوكول الدبلوماسي عن رقي التعامل.
Diplomatic protocol conveys the sophistication of interaction.
Institutional context.
يُبلغ التوازن البيئي عن صحة الكوكب.
Ecological balance signals the health of the planet.
Environmental science.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Means to reach a physical place or an age.
Less formal than yubligh.
To announce to the public.
To teach or to notify.
To show or demonstrate.
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
يُبْلَغ (He is informed) is common in formal letters.
لا يُبلغ (He does not inform).
- Using 'li' instead of 'bi' for the information.
- Confusing it with Form I 'yablugh' (to reach).
- Forgetting the 'u' sound at the beginning of the present tense.
- Using it for 'talking' in a casual conversation.
- Misplacing the subject in a VSO sentence.
نکات
Object Placement
Always put the person being informed immediately after the verb.
Greetings
Use 'بلغ سلامي' when leaving a group to sound polite.
Reporting
Use 'يُبلغ عن' when talking to the police.
Emails
Start formal emails with 'أود أن أُبلغكم...' (I would like to inform you...).
The 'Gh' Sound
Practice the 'ghayn' sound; it shouldn't sound like a 'g' or 'k'.
Formal Reports
Use this verb instead of 'qala' (said) in essays.
Root Learning
Remember the root B-L-GH means reaching; informing is making news reach someone.
News Clues
When you hear 'yublighu', expect a report or update to follow.
Fluency
Use 'بلغني' to say 'I heard' or 'I was told'.
Religious Context
Note its use in 'Tabligh' for religious outreach.
حفظ کنید
ریشه کلمه
Arabic root B-L-GH (to reach/attain).
بافت فرهنگی
Reporting to elders or authorities is a sign of respect and order.
Informing guests of house rules or schedules is done politely using this verb.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"هل يمكنك أن تُبلغني بالموعد؟"
"من سيُبلغ المدير بالخبر؟"
"كيف أُبلغ عن ضياع جواز سفري؟"
"هل أبلغت عائلتك بنجاحك؟"
"متى سيُبلغوننا بالقرار؟"
موضوعات نگارش
Write about a time you had to report something to the police.
Describe how you inform your friends about a party.
Imagine you are a journalist; write a report starting with 'أنا أُبلغ عن...'
How do you feel when someone informs you of bad news?
Write a formal email notifying your boss of a vacation.
سوالات متداول
10 سواليُخبر is general 'to tell', while يُبلغ is more formal 'to notify' or 'to report'.
No, that is Form I 'yablughu'. يُبلغ (Form IV) means 'to inform'.
Usually 'bi' for the information and 'an' for reporting an incident.
Yes, 'يُبلغ السلام' is the standard way to convey greetings.
Yes, but often simplified or replaced by 'khabbar' in Levantine.
Very common in formal, media, and professional Arabic.
You can say 'تَمَّ إبلاغي' or 'أُبْلِغْتُ'.
Yes, 'يُبلغ عن جريمة' is the correct legal term.
The noun is 'إبلاغ' (the act of informing) or 'بلاغ' (the report itself).
Yes, basic usage for notification is A2, while complex usage is higher.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence using يُبلغ and الشرطة.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I inform the teacher of the news.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about conveying greetings.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use يُبلغ in a professional context.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The journalist reports on the war.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a question using يُبلغ.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the plural 'we inform'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'يُبلغ عن جريمة'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The doctor informs the patient.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the passive voice 'to be informed'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about a weather alert.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use يُبلغ in a sentence about a book.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He conveys a message.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a bank notification.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use يُبلغ in a sentence about a system error.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Silence conveys a lot.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal email opening.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use يُبلغ in a sentence about art.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The witness informs the court.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a researcher.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'He informs the police.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I inform you of the news.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Convey my greetings to your family.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'We inform the manager.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The doctor informs the patient.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Report the accident.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Will you inform me?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'She informs her sister.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The news informs the people.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I was informed yesterday.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'He informs us of the result.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Notify the administration.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I will inform him later.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The witness reports the truth.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The app notifies the user.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'He conveys a noble message.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Silence conveys meaning.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The report informs of the loss.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I must inform them.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Did you inform the boss?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the verb: 'يُبلغ الرجل الشرطة.'
Listen and identify the object: 'يُبلغني بالخبر.'
Listen and identify the preposition: 'يُبلغ عن الحادث.'
Listen and identify the tense: 'أبلغتُ المدير.'
Listen and identify the subject: 'تُبلغ البنت أمها.'
Listen: 'يُبلغ السلام'. What is being conveyed?
Listen: 'يُبلغ عن جريمة'. What is being reported?
Listen: 'أُبلغتُ بالنتيجة'. Is it active or passive?
Listen: 'سأُبلغك غداً'. When will the person be informed?
Listen: 'يُبلغنا المدير'. Who is informing?
Listen: 'بلاغ رسمي'. What is this?
Listen: 'يُبلغ ذروته'. What does it mean?
Listen: 'يُبلغ رسالة'. What is being delivered?
Listen: 'نُبلغكم بالقرار'. Who is being informed?
Listen: 'يُبلغ الطالب عن غيابه'. Why is he informing?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The verb يُبلغ is your go-to word for 'formal informing' or 'reporting'. Unlike the simple 'to say', it implies a specific message is being delivered to the right person. Example: يُبلغ الشرطة (He informs the police).
- يُبلغ means to inform or notify someone formally.
- It is commonly used for reporting to authorities or bosses.
- It often uses the preposition 'bi' for the information shared.
- In social settings, it is used to pass on greetings (Salam).
Object Placement
Always put the person being informed immediately after the verb.
Greetings
Use 'بلغ سلامي' when leaving a group to sound polite.
Reporting
Use 'يُبلغ عن' when talking to the police.
Emails
Start formal emails with 'أود أن أُبلغكم...' (I would like to inform you...).
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر travel
عاد
A1بازگشتن به مکان یا حالت قبلی.
عَادَ
A1بازگشتن، برگشتن. مسافر به وطن خود بازگشت. (عَادَ المُسَافِرُ إِلَى وَطَنِهِ). او دیگر در اینجا کار نمیکند. (لَمْ يَعُدْ يَعْمَلُ هُنَا).
أعود
A1من برمیگردم، من بازمیگردم. مثال: من به خانه برمیگردم. (أعود إلى البيت).
عاصمة
A1پایتخت یک کشور. تهران پایتخت ایران است.
عَبَرَ
A2از یک طرف به طرف دیگر عبور کردن. او با خیال راحت از خیابان عبور کرد.
عمرة
A2عمره یک زیارت کوچک و داوطلبانه به مکه است که شامل مناسک خاصی مانند طواف دور کعبه میشود. این عمل به شدت توصیه شده و در هر زمان از سال قابل انجام است.
عودة
A1بازگشت (return).
إِجَازَة
B1من برای استراحت پس از یک سال طولانی کار مرخصی گرفتم. پزشک به او یک هفته مرخصی استعلاجی داد.
أغادر
A1من یک مکان را ترک می کنم.
إقلاع
A2برخاستن هواپیما از زمین.